ABOUT THE SPEAKER
Liz Diller - Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice.

Why you should listen

Liz Diller's firm, Diller Scofidio & Renfro, might just be the first post-wall architects. From a mid-lake rotunda made of fog to a gallery that destroys itself with a robotic drill, her brainy takes on the essence of buildings are mind-bending and rebellious. DS+R partakes of criticism that goes past academic papers and into real structures -- buildings and art installations that seem to tease the squareness of their neighbors.

DS+R was the first architecture firm to receive a MacArthur "genius" grant -- and it also won an Obie for Jet Lag, a wildly creative piece of multimedia off-Broadway theater. A reputation for rampant repurposing of materials and tricksy tinkering with space -- on stage, on paper, on the waterfront -- have made DS+R a sought-after firm, winning accounts from the Juilliard School, Alice Tully Hall and the School of American Ballet, as part of the Lincoln Center overhaul; at Brown University; and on New York's revamp of Governer's Island. Their Institute for Comtemporary Art has opened up a new piece of Boston's waterfront, creating an elegant space that embraces the water.

Learn more about the Hirshhorn Museum >>

 

More profile about the speaker
Liz Diller | Speaker | TED.com
EG 2007

Liz Diller: The Blur Building and other tech-empowered architecture

リズ・ディラー: 建築と遊ぶ

Filmed:
771,724 views

この心を奪われそうなEGトークで、リズ・ディラーが彼女の事務所DS+Rの並外れた作品について話します。それらの中には霧で出来たBlurビルディングや、光る木の壁で包まれた改修中のアリス・タリー・ホールが含まれています。
- Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Aside脇に from keeping維持 the rain out and producing生産する some usable使用可能な spaceスペース,
0
0
7000
雨を避けて 何か使える空間を生み出す以外に
00:23
architecture建築 is nothing but a special-effects特殊効果 machine機械
1
7000
4000
建築は 感覚を楽しませるか もしくはかき乱す
00:27
that delights楽しい and disturbs妨害 the senses感覚.
2
11000
3000
特殊効果みたいなものです
00:30
Our work is across横断する mediaメディア. The work comes来る in all shapes and sizesサイズ.
3
14000
5000
私たちの作品はあらゆるメディアに行き渡って
いろいろな形と大きさがあります
00:35
It's small小さい and large. This is an ashtray灰皿, a water glassガラス.
4
19000
4000
小さいものも大きいものも これは灰皿で コップです
00:39
From urban都市 planningプランニング and masterマスター planningプランニング
5
23000
3000
都市計画 総合設計から
00:42
to theater劇場 and all sortsソート of stuffもの.
6
26000
4000
劇場などのようなものまで
00:46
The thing that all the work has in common一般
7
30000
2000
これら全てに共通しているのは
00:48
is that it challenges挑戦 the assumptions仮定 about conventionsコンベンション of spaceスペース.
8
32000
5000
空間についての先入観や慣習に
挑戦していることです
00:53
And these are everyday毎日 conventionsコンベンション,
9
37000
2000
それらは日々見慣れたもので
00:55
conventionsコンベンション that are so obvious明らか that we are blinded盲目 by their彼らの familiarity親しみやすさ.
10
39000
5000
あまりに明白なので そのこと自体に
気づかなくなっています
01:00
And I've assembled組み立てられた a samplingサンプリング of work
11
44000
4000
私は ある種の特殊効果を作り出すのに
01:04
that all shareシェア a kind種類 of productive生産的な nihilismニヒリズム
12
48000
4000
役立つ「生産的虚無主義」の見本のようなものを
01:08
that's used in the serviceサービス of creating作成 a particular特に special特別 effect効果.
13
52000
4000
まとめましたので それを皆さんと
共有したいと思います
01:12
And that is something like nothing, or something next to nothing.
14
56000
5000
つまり「無」あるいは「ほとんど無」のようなもので
01:18
It's done完了 throughを通して a form of subtraction減算 or obstruction妨害 or interference干渉
15
62000
5000
私たちが普段意識しなくなっている
世界から差し引くか
01:23
in a world世界 that we naturally当然 sleepwalk夢遊病 throughを通して.
16
67000
4000
もしくは障害か妨害することで出来上がりました
01:27
This is an image画像 that won勝った us a competitionコンペ
17
71000
3000
スイスのジュネーブ近郊 ニューカテル湖畔での
01:30
for an exhibition展示会 pavilionパビリオン for the Swissスイス Expo万博 2002
18
74000
4000
スイスエキスポ2002のための
展示パビリオンとして
01:34
on Lake Neuchatelヌーシャテル, near近く Genevaジュネーブ.
19
78000
2000
コンペで優勝したものです
01:36
And we wanted to use the water not only as a contextコンテキスト,
20
80000
3000
ここでは 水を単なる環境としてではなく
01:39
but as a primary一次 building建物 material材料.
21
83000
2000
建築の構造材として使用しました
01:41
We wanted to make an architecture建築 of atmosphere雰囲気.
22
85000
3000
大気でできた建築を作りたかったのです
01:44
So, no walls, no roofルーフ, no purpose目的 --
23
88000
3000
壁も 屋根も 目的もなく
01:47
just a mass質量 of atomized噴霧された water, a big大きい cloud.
24
91000
3000
霧と化した水 大きな雲です
01:50
And this proposal提案 was a reaction反応 to the over-saturation過飽和
25
94000
3000
この提案は 最近の国内外での展示会での
01:53
of emergent緊急の technologiesテクノロジー in recent最近 national全国 and world世界 expositions展覧会,
26
97000
5000
過剰な新興技術に対向するものです
01:58
whichどの feedsフィード, or has been feeding給餌, our insatiable飽くなき appetite食欲
27
102000
5000
近年ますます過大になるデジタル技巧が
02:03
for visualビジュアル stimulation刺激 with an ever greater大きい digitalデジタル virtuosity熟練.
28
107000
6000
視覚的な刺激の飽くなき欲求を
満たそうとしています
02:09
High高い definition定義, in our opinion意見, has become〜になる the new新しい orthodoxy正統.
29
113000
4000
「高精細化」は 私たちの意見では
今や正統となりました
02:14
And we ask尋ねる the question質問, can we use technology技術, high高い technology技術,
30
118000
4000
私は問うたのです:私たちは高度な技術を使って
02:18
to make an expoエクスポ pavilionパビリオン that's decidedly確かに low低い definition定義,
31
122000
6000
展示パビリオンを決定的に低解像度で
あいまいなものにして
02:24
that alsoまた、 challenges挑戦 the conventionsコンベンション of spaceスペース and skin,
32
128000
3000
空間や表面についての因習に挑戦し
02:27
and rethinks再考する our dependence依存 on visionビジョン?
33
131000
2000
視覚への依存そのものを再考できるか?と
02:29
So this is how we sought求められた to do it.
34
133000
3000
それで次のようなことをやってみました
02:32
Water's水の pumpedポンピングされた from the lake and is filteredフィルタリングした
35
136000
2000
湖の水を汲み上げ ろ過してから
02:34
and shotショット as a fine mistミスト throughを通して an arrayアレイ of high-pressure高圧 fog nozzlesノズル,
36
138000
5000
3万5千個の高圧ノズルから
霧にして吹き出すのです
02:39
35,000 of them. And a weather天気 station is on the structure構造.
37
143000
4000
建物の中には天候観測装置が仕組まれていて
02:43
It reads読み込み the shiftingシフト conditions条件 of temperature温度, humidity湿度,
38
147000
3000
変化していく気温 湿度
02:46
wind direction方向, wind speed速度, dew pointポイント,
39
150000
3000
風向 風速 結露温度を読み取り
02:49
and it processesプロセス this dataデータ in a central中央 computerコンピューター
40
153000
3000
中央コンピュータで計算し
02:52
that calibrates較正する the degree of water pressure圧力
41
156000
3000
吹き出す水圧と分布を
02:55
and distribution分布 of water throughout全体を通して.
42
159000
2000
調節するのです
02:57
And it's a responsive応答性の systemシステム that's trained訓練された on actual実際の weather天気.
43
161000
5000
実際の天候で調整された反応型システムです
03:02
So, this is just in construction建設, and there's a tensegrityテンセグリティ structure構造.
44
166000
4000
建設中の写真で
テンセグリティ構造になっています
03:06
It's about 300 feetフィート wideワイド, the sizeサイズ of a footballフットボール fieldフィールド,
45
170000
3000
幅が約100メートルで
フットボール競技場くらいあります
03:09
and it sits座る on just four4つの very delicate繊細 columns.
46
173000
4000
非常に華奢な4本の柱に乗っています
03:13
These are the fog nozzlesノズル, the interfaceインタフェース,
47
177000
3000
これが霧ノズルで インターフェースになり
03:16
and basically基本的に the systemシステム is kind種類 of reading読書 the realリアル weather天気,
48
180000
4000
システムは大気の状態を読み取り
03:20
and producing生産する kind種類 of semi-artificial半人工 and realリアル weather天気.
49
184000
4000
半人工 半自然な天候を作り出すのです
03:24
So, we're very interested興味がある in creating作成 weather天気. I don't know why.
50
188000
4000
つまり天気を作るのに興味があったんです 
なぜかわからないけど
03:28
Now, here we go, one side, the outside外側
51
192000
3000
それでこれが一方は外で
03:31
and then from the inside内部 of the spaceスペース
52
195000
2000
もう一方は内部の映像で
03:33
you can see what the quality品質 of the spaceスペース was.
53
197000
2000
どういう場所なのかお分かりになると思います
03:35
Unlikeとは異なり entering入る any normal正常 spaceスペース,
54
199000
3000
普通の空間ででなく
03:38
entering入る Blurぼかし is like steppingステッピング into a habitable住みやすい medium.
55
202000
4000
「Blur」の中に入るのは「居住可能な媒体」に
入っていくようなものです
03:42
It's formless無形, featureless無意味な, depthless深みのない, scalelessスケールレス, massless無質量,
56
206000
5000
形がなく 特徴もなく 深さも スケール感も 規模も
03:47
purposeless無意味な and dimensionless無次元.
57
211000
2000
目的も 決まった大きさもありません
03:49
All referencesリファレンス are erased消去された,
58
213000
3000
基準がなにもなく
03:52
leaving去る only an optical光学的 whiteoutホワイトアウト and white noiseノイズ of the pulsing脈打つ nozzlesノズル.
59
216000
6000
視覚的なホワイトアウト状態で
ノズルの脈動音だけが聞こえます
03:58
So, this is an exhibition展示会 pavilionパビリオン
60
222000
3000
つまりこれは まったく何一つ
04:01
where there is absolutely絶対に nothing to see and nothing to do.
61
225000
3000
見るものもすることもない展覧会場なのです
04:05
And we pride誇り ourselves自分自身 -- it's a spectacular素晴らしい anti-spectacle反眼鏡
62
229000
6000
自慢したいのですが
—「壮大な凡景」を作ったわけで
04:11
in whichどの all the conventionsコンベンション of spectacle光景 are turned回した on their彼らの head.
63
235000
4000
壮観を作り上げるための常套手段を
すべて逆転させたのです
04:15
So, the audience聴衆 is dispersed分散した,
64
239000
2000
来館者の クライマックスへと
04:17
focused集中した attention注意 and dramatic劇的 build-up築き上げる and climaxクライマックス
65
241000
3000
盛り上がって行く演出への期待は
霧が発し続ける
04:20
are all replaced置き換えられた by a kind種類 of attenuated減衰した attention注意
66
244000
3000
不安感と注意力の減衰に取って代わられ
04:23
that's sustained持続する by a senseセンス of apprehension不安 caused原因 by the fog.
67
247000
4000
散り散りになってしまうのです
04:27
And this is very much like how the Victorianビクトリア朝 novel小説 used fog in this way.
68
251000
6000
ビクトリア時代の小説が霧を使った手法と
よく似ています
よく似ています
04:33
So here the world世界 is put out of focusフォーカス,
69
257000
3000
世界への焦点をぼかされることにより
04:36
while our visualビジュアル dependence依存 is put into focusフォーカス.
70
260000
3000
視覚への依存に焦点が当てられるのです
04:40
The publicパブリック, you know, once一度 disoriented混乱した
71
264000
3000
いったん方向感覚をなくした観客たちは
04:43
can actually実際に ascend上昇する to the angel天使 deckデッキ above上の
72
267000
4000
「天使のデッキ」に昇ることになり
04:47
and then just come down under those lips into the water barバー.
73
271000
3000
それからこの縁の下の水のバーに降りてきます
04:50
So, all the waters of the world世界 are servedサービスされた there,
74
274000
2000
この世界では水はあらゆることに使われ
04:52
so we thought that, you know, after beingであること at the water
75
276000
4000
水のところにたどり着いて
04:56
and moving動く throughを通して the water and breathing呼吸 the water,
76
280000
3000
水の中を動き回り 水を呼吸し
04:59
you could alsoまた、 drinkドリンク this building建物.
77
283000
3000
パビリオンを飲むことができるのです
05:02
And so it is sortソート of a themeテーマ,
78
286000
4000
これはある種の主題なわけですが
05:06
but it goes行く a little bitビット, you know, deeperもっと深く than that.
79
290000
3000
もう少し深いところまで行っていると思います
05:09
We really wanted to bring持参する out
80
293000
2000
私たちは この(視覚という)
05:11
our absolute絶対の dependence依存 on this masterマスター senseセンス,
81
295000
4000
主感覚に絶対的に依存していることを強調し
05:15
and maybe shareシェア our kind種類 of sensibility感性 with our other senses感覚.
82
299000
4000
この感覚を私たちの他の感覚にも
共有したいのです
05:19
You know, when we did this projectプロジェクト it was a kind種類 of toughタフ sell売る,
83
303000
4000
この計画を行った時
それはなかなか理解を得られませんでした
05:23
because the Swissスイス said, "Well, why are we going to spend費やす, you know,
84
307000
2000
スイス政府はこう言いました「なぜあなたがたは
05:25
10 million百万 dollarsドル producing生産する an effect効果
85
309000
4000
一千万ドルも使って どこにでもあるあの
05:29
that we already既に have in naturalナチュラル abundance豊富 that we hate嫌い?"
86
313000
2000
憎たらしい霧を再現するつもりなのか?」と
05:31
And, you know, we thought -- well, we tried試した to convince説得する them.
87
315000
5000
我々は彼らを説得しようとしました
05:36
And in the end終わり, you know, they adapted適合しました this as a national全国 iconアイコン
88
320000
6000
最後にはスイスの国民的アイコンにしました 
つまり—
05:42
that came来た to represent代表する Swissスイス doubt疑問に思う, whichどの we -- you know,
89
326000
5000
「スイス人的猜疑心」を形にしたというか
05:47
it was kind種類 of a meaning意味 machine機械
90
331000
2000
それに何か意味を持たせた機械というか
05:49
that everybodyみんな kind種類 of laid敷かれた on their彼らの own自分の meanings意味 off of.
91
333000
2000
各々自分の感じた意味を持たせたというか
05:51
Anywayとにかく, it's a temporary一時的 structure構造 that was ultimately最終的に destroyed破壊されました,
92
335000
3000
いずれにせよこれは一時的な建造物で
最後には取り壊され
05:54
and so it's now a memory記憶 of an apparition出現, actually実際に,
93
338000
4000
今では幻影の記憶になっていますが
05:58
but it continues続ける to liveライブ in edible食用 form.
94
342000
3000
食べられる形でなら生き残っています
06:01
And this is the highest最高 honor名誉
95
345000
2000
そしてこれは スイスで
06:03
to be bestowed授与された upon〜に an architect建築家 in Switzerlandスイス -- to have a chocolateチョコレート barバー.
96
347000
5000
建築家に与えられる最高の賞なのです
―板チョコになるのはね
06:08
Anywayとにかく, moving動く along一緒に.
97
352000
2000
次に行きましょう
06:10
So in the '80s and '90s, we were mostly主に known既知の for independent独立した work,
98
354000
5000
私たちは80年代から90年代に
美術館や非営利団体から委託された
06:15
suchそのような as installationインストール artistアーティスト, architect建築家,
99
359000
4000
個別の作品を作る インストレーションアーティスト
あるいは
06:19
commissioned依頼された projectsプロジェクト by museums美術館 and non-for-profit非営利団体 organizations組織.
100
363000
5000
建築家として知られていました
06:24
And we did a lot of mediaメディア work,
101
368000
3000
数多くのメディア作品を作り
06:27
alsoまた、 a lot of experimental実験的 theater劇場 projectsプロジェクト.
102
371000
2000
実験的な演劇プロジェクトも多数行いました
06:29
In 2003, the Whitneyホイットニー mounted取り付けられた a retrospective回顧 of our work
103
373000
5000
2003年にホイットニー美術館が
私たちの作品の回顧展を企画し
06:34
that featured特集 a lot of this work from the '80s and '90s.
104
378000
3000
それにはこの80~90年代の作品が
多数含まれていました
06:38
Howeverしかしながら, the work itself自体 resisted抵抗した the very nature自然 of a retrospective回顧,
105
382000
6000
しかし 作品そのものが
まさに「回顧展」の性格に反するもので
06:44
and this is just some of the stuffもの that was in the showショー.
106
388000
3000
展示品はこういったものだったのですが:
06:47
This was a pieceピース on tourism観光 in the Unitedユナイテッド States.
107
391000
3000
これは米国のツーリズムに関する作品です
06:50
This is "Soft柔らかい Sell売る" for 42ndnd Street通り.
108
394000
3000
これは「ソフトセル」という42番街のもので
06:53
This was something done完了 at the Cartierカルティエ Foundation財団.
109
397000
3000
カルティエ財団で行われたものです
06:56
"Masterマスター/Slaveスレーブ" at the MOMAMOMA, the projectプロジェクト seriesシリーズ, a pieceピース calledと呼ばれる "Parasite寄生虫."
110
400000
5000
MOMAでの「マスター/スレーブ」
「パラサイト」というプロジェクトの一部です
07:01
And so there were manyたくさんの, manyたくさんの of these kinds種類 of projectsプロジェクト.
111
405000
3000
つまりそういうものがいろいろとあったのです
07:04
Anywayとにかく, they gave与えた us the whole全体 fourth第4 floor, and, you know,
112
408000
6000
美術館は4階フロアを
すべて使わせてくれてましたが
07:10
the problem問題 of the retrospective回顧
113
414000
2000
その回顧展の問題は 私たちが
07:12
was something we were very uncomfortable不快な with.
114
416000
2000
あまりいい感じがしていなかった ということです
07:14
It's a kind種類 of invention発明 of the museum博物館
115
418000
2000
それは美術館が計画したもので
07:16
that's supposed想定される to bring持参する a kind種類 of cohesive粘着性の understanding理解
116
420000
4000
ひとまとめの作品について 包括的な理解を
07:20
to the publicパブリック of a body of work.
117
424000
2000
大衆に伝えるといったものでした
07:22
And our work doesn't really resolve解決する itself自体 into a body in any way at all.
118
426000
5000
しかし私たちの作品は
ひとまとめの作品という形にならなかったのです
07:27
And one of the recurring繰り返す themesテーマ, by the way, that in the work
119
431000
5000
それらの作品に繰り返し現れていたテーマは
07:32
was a kind種類 of hostility敵意 toward〜に向かって the museum博物館 itself自体,
120
436000
3000
美術館自体に対する敵意 といったものでした
07:35
and asking尋ねる about the conventionsコンベンション of the museum博物館, like the wall, the white wall.
121
439000
5000
たとえば白い壁のような 美術館の慣習に
疑問を投げかけていました
07:40
So, what you see here
122
444000
2000
これは さまざまな
07:42
is basically基本的に a plan計画 of manyたくさんの installationsインストール that were put there.
123
446000
3000
インストレーションを配置する図面です
07:45
And we actually実際に had to installインストール white walls
124
449000
3000
まとめられない作品を分けて配置するのに
07:48
to separate別々の these pieces作品, whichどの didn't belong属する together一緒に.
125
452000
2000
白い壁を置くことになったのです
07:50
But these white walls becameなりました a kind種類 of targetターゲット and weapon武器 at the same同じ time.
126
454000
5000
その白い壁自体が 攻撃の的と同時に
武器になりました
07:55
We used the wall to partitionパーティション the 13 installationsインストール of the projectプロジェクト
127
459000
3000
私たちはその壁を使って
13個のインストレーションを分けて配置し
07:58
and produce作物 a kind種類 of acoustic音響 and visualビジュアル separation分離.
128
462000
4000
音響および空間を分離しました
08:03
And what you see is -- actually実際に,
129
467000
2000
そしてここに見える
08:05
the red dotted点在 lineライン showsショー the trackトラック of this performing実行する element素子,
130
469000
5000
赤い点線は ここでパフォーマンスをするモノの
通過経路で
08:10
whichどの was a new新しい pieceピース that created作成した -- that we created作成した for the --
131
474000
3000
それは私たちが新しく作ったモノで
―このために作ったんですが―
08:13
whichどの was a roboticロボット drillドリル, basically基本的に, that went行った all the way around,
132
477000
4000
要するにロボット式のドリルで 美術館の壁を
08:17
cruisedクルーズ the museum博物館, went行った all around the walls and did a lot of damage損傷.
133
481000
5000
あちこち動き回り どんどん壁を壊して行きます
08:23
So, the drillドリル was mounted取り付けられた on this roboticロボット arm.
134
487000
3000
ドリルはロボットアームに取り付けられています
08:26
We worked働いた with, by the way, Honeybeeミツバチ Roboticsロボット工学. This is the brain.
135
490000
4000
ハニービー・ロボティクスとの恊働作業でした
これが制御装置です
08:30
Honeybeeミツバチ Roboticsロボット工学 designed設計 the Mars火星 Drillerドリラー,
136
494000
3000
ハニービー・ロボティクスは
火星探査用のドリルを制作した会社で
08:33
and it was really very much fun楽しい to work with them.
137
497000
2000
非常に楽しい協同作業でした
08:35
They weren'tなかった doing their彼らの primary一次 work, whichどの was for the government政府,
138
499000
4000
彼らは 私たちと仕事をしている間は
本業である政府との仕事を
08:39
while they were helping助ける us with this.
139
503000
3000
ほっぽらかしにしていました
08:42
In any case場合, the way it works作品 is that
140
506000
2000
この仕組みは
08:44
an intelligentインテリジェントな navigatorナビゲータ basically基本的に maps地図 the entire全体 surface表面 of these walls.
141
508000
6000
コンピュータ式の制御装置が
壁全体の地図を作っているんです
08:50
So, unfolded折りたたまれていない it's about 300 linearリニア feetフィート.
142
514000
3000
拡げると全長100メートルほどになります
08:53
And it randomly無作為に generates生成する pointsポイント within以内 a three-dimensional三次元 matrixマトリックス.
143
517000
4000
その三次元の格子上に ランダムに点を発生させ
08:57
It selects選択する a pointポイント, it guidesガイド the drillドリル to that pointポイント, it pierces刺し通し the dryドライ wall,
144
521000
5000
その中の点を選び ドリルをそこへ持っていって
そこのドライウォールに穴をあけ
09:02
leaving去る a half-inch半インチ hole before traveling旅行 to the next locationロケーション.
145
526000
4000
1 cmちょっとの穴をあけると
また別の場所へと移動していきます
09:07
Initially当初 these holes were lone孤独 blemishes,
146
531000
4000
最初はこの穴はバラバラの傷なんですが
09:11
and as the exhibition展示会 continued続ける
147
535000
2000
展覧会の日が過ぎるにつれて
09:13
the walls becameなりました increasinglyますます perforated穿孔された.
148
537000
3000
どんどん穴が増えていきます
09:16
So eventually最終的に holes on bothどちらも sides両側 of the wall aligned整列した,
149
540000
3000
最後には壁の両側の穴の位置がつながり
09:19
opening開ける views再生回数 from galleryギャラリー to galleryギャラリー.
150
543000
2000
一方のギャラリーから
別のギャラリーが見えるようになるのです
09:21
Clustersクラスタ of holes randomly無作為に opened開かれた up sectionsセクション of wall.
151
545000
4000
穴がひとかたまりになって
壁のあちこちに穴をあけます
09:25
And so this was a three-month3ヶ月 performanceパフォーマンス pieceピース
152
549000
3000
壁自体が
三ヶ月間のパフォーマンスアートになっていて
09:28
in whichどの the wall was made into kind種類 of an increasinglyますます unstable不安定な element素子.
153
552000
6000
壁がだんだん不安定な要素になっていくのです
09:35
And alsoまた、 the acoustic音響 separation分離 was destroyed破壊されました.
154
559000
3000
音の遮断もできなくなっていきます
09:39
Alsoまた、 the visualビジュアル separation分離.
155
563000
2000
視覚的にもそうです
09:41
And there was alsoまた、 this constant定数 backgroundバックグラウンド groan声援, whichどの was very annoying迷惑な.
156
565000
6000
しかも展示の背景でいつもうめいていて
非常に気に障るのです
ここは真っ暗な空間ですが
09:47
And this is one of the blackoutブラックアウト spacesスペース
157
571000
2000
09:49
where there's a videoビデオ pieceピース that becameなりました totally完全に not useful有用.
158
573000
3000
ビデオ映像がまったく無用の長物になっています
つまり
09:52
So ratherむしろ than securing確保する a neutral中性 backgroundバックグラウンド for the artworksアートワーク on display表示,
159
576000
4000
安定した作品展示の背景を提供していた
壁というものが
09:56
the wall now actively積極的に competed競争した for attention注意.
160
580000
3000
作品と同様に積極的に注意を惹いているのです
10:00
And this acoustical音響 nuisance迷惑 and visualビジュアル nuisance迷惑
161
584000
4000
この音響および視覚的な迷惑そのものが
10:04
basically基本的に exposed露出した the discomfort不快 of the work
162
588000
3000
このような回顧展の包囲性に対する
10:07
to this encompassing包括的 nature自然 of the retrospective回顧.
163
591000
5000
作品の側の不快感をあらわにしているのです
10:13
It was really great when it started開始した to breakブレーク up all of the curatorial監督 textテキスト.
164
597000
4000
この装置が
あちこちの壁の説明文を壊し始めた時は
実にいい感じでした
10:17
Moving動く along一緒に to a projectプロジェクト that we finished完成した about a year ago.
165
601000
4000
次に一年ほど前に終了したプロジェクトについて
お話しします
10:21
It's the ICAICA -- the Institute研究所 of Contemporaryコンテンポラリー Artアート -- in Bostonボストン,
166
605000
5000
これはボストンのウォーターフロントにある「ICA」
10:26
whichどの is on the waterfrontウォーターフロント.
167
610000
2000
「現代美術協会」です
10:28
And there's not enough十分な time to really introduce紹介する the building建物,
168
612000
3000
紹介する時間があまりないのですが
10:31
but I'll simply単に say that the building建物 negotiates交渉する
169
615000
2000
この建物は その場所の
10:33
betweenの間に this outwardly外側に focused集中した nature自然 of the siteサイト --
170
617000
6000
外へ向かう注意力と―
10:39
you know, it's a really great waterfrontウォーターフロント siteサイト in Bostonボストン --
171
623000
3000
ボストンのこのウォーターフロントは
本当にいい眺めなんです―
10:42
and this contradictory矛盾する other desire慾望 to have an inwardly内側に focused集中した museum博物館.
172
626000
5000
美術館の 内側に集中してほしいという欲求に
うまく折り合いを付けたものです
10:47
So, the nature自然 of the building建物 is that it looks外見 at looking --
173
631000
4000
つまりこの建物の性格は 「見ることを見る」こと-
10:51
I mean that's its primary一次 objective目的,
174
635000
2000
それを第一の目的にしています
10:54
bothどちらも its programプログラム and its architectural建築 conceitうぬぼれ.
175
638000
4000
展示プログラムと建物の着想の両方をです
11:00
The building建物 incorporates組み込む the siteサイト,
176
644000
4000
建物は―風景を取り入れていますが
11:04
but it dispenses分配する it in very small小さい doses線量
177
648000
4000
その風景は非常にわずかづつ消費されるように
11:08
in the way that the museum博物館 is choreographed振り付け.
178
652000
3000
美術館の演出がなされています
11:11
So, you come in and you're basically基本的に squeezed圧搾した by the theater劇場,
179
655000
4000
建物に入ると劇場の―
11:15
by the belly of the theater劇場, into this very compressed圧縮された spaceスペース
180
659000
2000
劇場の腹部で
非常に狭い場所にに詰め込まれます
11:17
where the view見る is turned回した off.
181
661000
2000
そこからは景色が見えません
11:19
Then you come up in this glassガラス elevatorエレベーター right near近く the curtainカーテン wall.
182
663000
5000
そこからカーテンウォールの近くの
ガラスのエレベーターで上に昇ります
11:24
This elevator'sエレベーター about the sizeサイズ of a New新しい Yorkヨーク Cityシティ studioスタジオ apartmentアパート.
183
668000
4000
このエレベーターは
NYのロフトくらいのサイズがあります
11:28
And then, this is a view見る going up,
184
672000
2000
昇るとこんな感じの風景で
11:30
and then you could come into the theater劇場,
185
674000
2000
そして劇場に着くと
11:32
whichどの can actually実際に deny否定する the view見る or open開いた it up and become〜になる a backdrop背景.
186
676000
5000
そこは風景を遮断することも
開放して
ステージの背景にすることもできます
11:37
And manyたくさんの musiciansミュージシャン choose選択する to use the theater劇場 glassガラス walls totally完全に open開いた.
187
681000
6000
多くの音楽家はガラスの壁を
全部明けることを選ぶようです
11:43
The view見る is denied否定された in the galleriesギャラリー
188
687000
2000
ギャラリーでは風景は遮断され
11:45
where we receive受け取る just naturalナチュラル light,
189
689000
3000
自然光だけが入り込むようになっていて
11:48
and then exposed露出した again in the north galleryギャラリー with a panoramicパノラマ view見る.
190
692000
5000
そして北側のギャラリーでは
再び大パノラマ風景が見えます
この場所の元々の意図は
11:53
The original元の intention意図 of this spaceスペース,
191
697000
2000
11:55
whichどの was unfortunately残念ながら never realized実現した,
192
699000
3000
不幸なことに実現されなかったんですが
11:58
was to use lenticularレンティキュラー glassガラス
193
702000
2000
レンズガラスを使って
12:00
whichどの allowed許可された only a kind種類 of perpendicular垂直 view見る out.
194
704000
3000
垂直方向の風景だけを見せたものでした
12:03
In this very narrow狭い spaceスペース that connects接続する east and west西 galleriesギャラリー
195
707000
3000
東と西のギャラリーをつなぐこの狭いスペースは
12:06
the intention意図 was really to not get a climaxクライマックス,
196
710000
4000
クライマックスに到達するためのものではなく
12:10
but to have the view見る stalk you,
197
714000
2000
風景をあなたに忍び寄らせて
12:12
so the view見る would open開いた up as you walked歩いた from one end終わり to the other.
198
716000
4000
端から端に歩いている間だけ
風景が見えるようにしました
12:16
This was eliminated除去された because the view見る was too good,
199
720000
3000
この計画は
風景があまりに美しいために
取り止めになりました
12:19
and the mayor市長 said, "No, we just want this open開いた."
200
723000
3000
市長が
「いやここは景色を見えるようにしてくれ」
と言ったのです
12:22
The architect建築家 lost失われた here.
201
726000
2000
ここでは建築家は負け…
12:24
But culminating頂点 -- and that's where this hooksフック into the themeテーマ of my little talk --
202
728000
3000
しかし 最高なのは
―ここが私の話のテーマにも繋がるのですが―
12:27
is this Mediathequeメディアテック,
203
731000
2000
この「メディアティーク」です
12:29
whichどの is suspended中断した from the cantilevered片持ちの portion部分 of the building建物.
204
733000
4000
これは片持ちの部分からぶら下がっています
12:33
So this is an 80-foot-足 cantileverカンチレバー -- it's quiteかなり substantial実質的な.
205
737000
3000
25メートルの片持ち構造―かなりすごいです
12:36
So, it's already既に sticking固着する out into spaceスペース enough十分な,
206
740000
4000
それだけですでに空間に飛び出しており
12:40
and then from that is this, is this small小さい areaエリア calledと呼ばれる the Mediathequeメディアテック.
207
744000
5000
そこからさらにこの小さな部分に
メディアティークがあるのです
12:45
The Mediathequeメディアテック has something like 16 stations
208
749000
4000
メディアティークには16のステーションがあって
12:49
where the publicパブリック can get onto〜に the serverサーバ
209
753000
2000
観客はサーバーにアクセスして
12:51
and look at digitalデジタル artworksアートワーク or alsoまた、 curatedキュレーション artworksアートワーク off the webウェブ.
210
755000
4000
デジタルアートや
ネットから選ばれた芸術作品を見ることができます
12:55
And this was really a kind種類 of very important重要 part of this building建物,
211
759000
7000
ここがこの建物の中で非常に重要な部分で
13:02
and here is a pointポイント where architecture建築 --
212
766000
2000
そのポイントは ここでは―
13:04
this is like technology-freeテクノロジーフリー -- architecture建築 is only a framingフレーミング deviceデバイス,
213
768000
4000
建築はまったく技術と無縁で
単に「額縁」を作っているだけで
13:08
it only edits編集 the harbor view見る, the industrial工業用 harbor
214
772000
3000
産業港湾の風景を切り取って
13:12
just throughを通して its walls, its floors and its ceiling天井,
215
776000
4000
その壁を通して 床や天上を通じて
13:16
to only expose公開する the water itself自体, the textureテクスチャ of water,
216
780000
6000
単に水だけを 水面の表情だけを見せて
13:22
much like a hypnotic催眠薬 effect効果 created作成した by electronic電子 snow
217
786000
4000
ちょうど電気式の雪とか ラバランプのような
13:26
or a lava溶岩 lampランプ or something like that.
218
790000
3000
催眠的効果を演出しています
13:29
And here is where we really feltフェルト that there was a great convergence収束
219
793000
4000
プロジェクトの中のこの部分で
テクノロジーと自然が
13:33
of the technological技術的 and the naturalナチュラル in the projectプロジェクト.
220
797000
4000
最高の融合をもたらしていると思うのです
13:38
But there is just no information情報, it's just -- it's just hypnosis催眠.
221
802000
6000
しかもそこには情報はなく
―ただ単に催眠効果だけがあります
13:45
Moving動く along一緒に to Lincolnリンカーン Centerセンター.
222
809000
2000
リンカーンセンターの話をします
13:48
These are the guys that did the projectプロジェクト in the first place場所, 50 years ago.
223
812000
4000
これが最初のプロジェクトに携わった男達で
50年前のことです
13:52
We're taking取る over now, doing work that ranges範囲 in scale規模
224
816000
3000
私たちはそれを引き継ぎ 様々なスケールで
13:55
from small-scale小規模 repairs修理 to majorメジャー renovations改装 and majorメジャー facility施設 expansions拡張.
225
819000
6000
小さな補修から
大掛かりな改修や拡張までを行います
14:01
But we're doing it with a lot lessもっと少なく testosteroneテストステロン.
226
825000
3000
男性ホルモン無しでやるのです
14:04
This is the extentエクステント of the work that's to be completed完成した by 2010.
227
828000
5000
これが2010年までの作業範囲ですが
14:09
And for the purposes目的 of this talk,
228
833000
2000
このスピーチのために
14:11
I wanted to isolate分離する just a part of a projectプロジェクト that's even a part of a projectプロジェクト
229
835000
4000
建築の特殊効果というテーマに関連した
プロジェクトの一部の
14:15
that touches触れる a little bitビット on this themeテーマ of architectural建築 special特別 effects効果,
230
839000
4000
そのまたごく一部についてだけお話しします
14:19
and it happens起こる to be our current現在 obsession強迫観念,
231
843000
4000
それが私たちが現在取り憑かれていることで
14:23
and it plays演劇 a little bitビット with the purgingパージング and adding追加する of distraction気晴らし.
232
847000
6000
それは余計なものを取り払い
また追加することなのです
14:29
It's Aliceアリス Tullyタリー Hallホール, and it's tucked押し込んだ under the Juilliardジュリアード Building建物
233
853000
4000
これはアリス・タリー・ホールで
ジュリアードビルの下に隠れていますが
ジュリアードビルの下に隠れていますが
14:33
and descends降りる severalいくつかの levelsレベル under the street通り.
234
857000
4000
通りの地下何階かまであります
14:37
So, this is the entranceエントランス to Tullyタリー Hallホール as it used to be,
235
861000
4000
ここがタリーホールのかつての入口で
14:41
before the renovation改装, whichどの we just started開始した.
236
865000
2000
ちょうど改修が始まったところです
14:43
And we asked尋ねた ourselves自分自身, why couldn'tできなかった it be exhibitionistic露出主義的な,
237
867000
3000
私たちは自問しました:
なぜこの建物は メトロポリタン歌劇場や
14:46
like the Met満たされた, or like some of the other buildings建物 at Lincolnリンカーン Centerセンター?
238
870000
3000
リンカーンセンターの他の建物のように
露出狂的であってはいけないのか?
14:49
And one of the things that we were asked尋ねた to do
239
873000
3000
私たちが要求されたのは
14:52
was give it a street通り identity身元, expand拡大する the lobbiesロビー and make it visually視覚的に accessibleアクセス可能な.
240
876000
5000
そこに通りとしての個性を与え
ロビーを拡張し 見えるようにすることでした
14:57
And this building建物, whichどの is just naturally当然 hermetic気密, we strippedストリップされた.
241
881000
4000
そこで この本来密閉的な建物を 裸にしました
要するに
15:01
We basically基本的に did a stripteaseストリップ, architectural建築 stripteaseストリップ,
242
885000
3000
建築的なストリップショーをやったんです
15:04
where we're framingフレーミング with this kind種類 of canopyキャノピー --
243
888000
5000
このような天蓋を組み立て
15:09
the underside下側 of three levelsレベル of expansion拡張 of Juilliardジュリアード,
244
893000
3000
ジュリアードの三階分の拡張部分の下側ですが
15:12
about 45,000 square平方 feetフィート -- cutting切断 it to the angle角度 of Broadwayブロードウェイ,
245
896000
5000
4000平方メートルで ブロードウェイ通り
の角度で切り取り
15:17
and then exposing露出, usingを使用して that canopyキャノピー to frameフレーム Tullyタリー Hallホール.
246
901000
5000
タリーホールを額に入れるように拡張しました
15:22
Before and after shotショット. (Applause拍手)
247
906000
3000
前と後の図です
15:26
Wait a minute, it's just in that state状態, we have a long way to go.
248
910000
4000
待って まだ途中です まだずっと先です
15:30
But what I wanted to do was take a coupleカップル of seconds that I have left
249
914000
3000
残り時間を使って
15:33
to just talk about the hallホール itself自体,
250
917000
2000
ホールそのものについてお話しします
15:35
whichどの is kind種類 of where we're really doing a massive大規模 amount of work.
251
919000
4000
そこで非常に大掛かりな仕事をしています
15:39
So, the hallホール is a multi-purpose多目的 hallホール.
252
923000
3000
このホールは多目的型で
依頼人は
15:42
The clientsクライアント have asked尋ねた us to produce作物 a great chamberチャンバー music音楽 hallホール.
253
926000
5000
ここを素晴らしい室内楽ホールにしてほしい
というのです
15:47
Now, that's really toughタフ to do with a hallホール that has 1,100 seats.
254
931000
4000
1100席もある室内楽向けホールを作るのは
ものすごく大変です
15:51
Chamber室内 and the notion概念 of chamberチャンバー has to do with salonsサロン
255
935000
3000
「室内楽」や「室内」という言葉は 「サロン」や
15:54
and small-scale小規模 performances公演. They asked尋ねた us to bring持参する an intimacy親密.
256
938000
3000
小規模の演奏と関連しています
「親近感」を持ち込むことが必要です
15:57
How do you bring持参する an intimacy親密 into a hallホール?
257
941000
3000
大ホールでどうやって「親近感」を?
16:00
Intimacy親密 for us means手段 a lot of different異なる things.
258
944000
2000
私たちにとって「親近感」は
いろいろな意味を持ちます
16:02
It means手段 acoustic音響 intimacy親密 and it means手段 visualビジュアル intimacy親密.
259
946000
4000
音響的 また視覚的な親近感
16:06
One thing is that the subway地下鉄 is runningランニング and rumblingぐすぐる right under the hallホール.
260
950000
4000
問題の一つはホールの真下を
地下鉄がごうごうと走っていることでした
16:10
Anotherもう一つ thing that could be fixed一定 is the shape形状 of the hallホール.
261
954000
2000
もう一つの問題はホールの形でした
16:12
It's like a coffin, it basically基本的に sendsセンド all the sound,
262
956000
3000
それは棺桶形で 全ての音は
16:15
like a gutter-ballガターボール effect効果, down the aisles通路.
263
959000
2000
まるでガターボールのように通路を伝わります
16:17
The walls are made of absorptive吸収性の surface表面,
264
961000
3000
壁は吸音素材で出来ていて
16:20
halfハーフ absorptive吸収性の, halfハーフ reflective反射的な,
265
964000
2000
半吸音 半反射音で
16:22
whichどの is not very good for concertコンサート sound.
266
966000
3000
管弦楽系の音にはあまり向いていません
16:25
This is Averyエイヴリー Fisherフィッシャー Hallホール, but the notion概念 of junkジャンク -- visualビジュアル junkジャンク --
267
969000
4000
これはエイヴリーフィシャーホールで
「視覚的ジャンク」は
16:29
was very, very important重要 to us, to get rid除去する of visualビジュアル noiseノイズ.
268
973000
4000
視覚ノイズを取り除くために非常に重要です
16:33
Because we can't eliminate排除する a singleシングル seatシート,
269
977000
2000
椅子は一つも取り外せなかったので
16:35
the architecture建築 is restricted制限された to 18 inchesインチ.
270
979000
3000
45センチの幅に建築が制限されました
16:38
So it's a very, very thin薄いです architecture建築.
271
982000
3000
ものすごく薄い建築物です
16:41
First we do a kind種類 of partial部分的な boxボックス and boxボックス separation分離,
272
985000
4000
まず最初に空間同士の分離を行いました
16:45
to take away the distraction気晴らし of the subway地下鉄 noiseノイズ.
273
989000
2000
地下鉄のノイズを遮断するためです
16:47
Next we wrapラップ the entire全体 hallホール -- almostほぼ like this Olivettiオリベッティ keyboardキーボード --
274
991000
5000
それからホール全体をラップしました
―オリベッティのキーボードみたいに―
16:52
with a material材料, with a wood木材 material材料
275
996000
3000
木の素材で
16:55
that basically基本的に coversカバー all the surfaces表面:
276
999000
2000
それで表面が全部覆われました:
16:57
wall, ceiling天井, floor, stageステージ, stepsステップ, everything, boxesボックス.
277
1001000
4000
壁 天井 床 ステージ 階段 何もかも ボックス席も
17:01
But it's acoustically音響的に engineered設計された to focusフォーカス the sound into the house
278
1005000
4000
音響的には音を室内に閉じ込め
17:05
and back to the stageステージ. And here'sここにいる an acoustic音響 shelf.
279
1009000
3000
ステージに戻るようにしました これが音響棚で
17:08
Looking up the hallホール. Just a sectionセクション of the stageステージ.
280
1012000
3000
ホールを見上げています ステージの一部
17:11
Just everything is lined裏打ちされた, it incorporates組み込む --
281
1015000
3000
とにかく全てを覆い
17:14
everyすべて singleシングル thing that you could possiblyおそらく imagine想像する
282
1018000
2000
思いつくどんなものもすべて
17:16
is tucked押し込んだ into this high-performanceハイパフォーマンス skin.
283
1020000
2000
高性能な表面で覆いました
17:18
But one more added追加された feature特徴.
284
1022000
2000
そしてさらにもう一つ
17:20
So now that we've私たちは strippedストリップされた the hallホール of all visualビジュアル distraction気晴らし,
285
1024000
3000
ホールの 「親近感」を阻害する
17:23
everything that prevents予防する this intimacy親密
286
1027000
3000
あらゆる視覚的な邪魔ものを剥ぎ取り
17:26
whichどの is supposed想定される to connect接続する the house, the audience聴衆,
287
1030000
3000
建物と聴衆とを
17:29
with the performersパフォーマー, we add追加する one little detail詳細,
288
1033000
4000
演奏家と結びつけました
そしてちょっと細部を追加しました
そしてちょっと細部を追加しました
17:33
one pieceピース of architectural建築 excess過剰, a special特別 effect効果: lighting点灯.
289
1037000
4000
建築上の過剰を一つ 特殊効果:ライティングです
17:37
We very strongly強く believe that the theatrics劇場 of a concertコンサート hallホール
290
1041000
4000
私たちは コンサートホールの演劇性というものは
17:41
is as much in the spaceスペース of intermission休憩 and the spaceスペース of arrival到着
291
1045000
4000
休憩時間の間や 到着後の間などでも
コンサートの開始後と
17:45
as it is when the concertコンサート starts開始する.
292
1049000
2000
同じくらいあると確信しています
17:47
So what we wanted to do was produce作物 this effect効果,
293
1051000
4000
そこで私たちはこういう効果をーこういう
17:51
this lighting点灯 effect効果,
294
1055000
2000
光の効果を求めました
17:53
whichどの made us have to bioengineerバイオエンジニア the wood木材 walls.
295
1057000
4000
それで木の壁を生体工学的に作りました
17:57
And what it entails必然的に is the use of resin樹脂, of this very thick厚い resin樹脂
296
1061000
6000
非常に厚いレジンと
18:03
with a veneerベニヤ of the same同じ kind種類 of wood木材 that's used throughout全体を通して the hallホール,
297
1067000
4000
ホール全体の壁と同じ材質の化粧材を使い
18:07
in a kind種類 of seamlessシームレス continuity連続
298
1071000
4000
継ぎ目のない連続性で
18:11
that wrapsラップ the hallホール in light, like a beltベルト of light: ratherむしろ than separating分離する,
299
1075000
5000
ホールを光のベルトで包み
聴衆と演奏家を分離する
18:16
like a prosceniumプロシエニウム would separate別々の the audience聴衆 from performersパフォーマー,
300
1080000
4000
プロセニアムのようなものを作らないで
18:20
it connects接続する audience聴衆 with players選手.
301
1084000
2000
聴衆と演奏家を結びつけました
18:22
And this is a mockupモックアップ that is in Salt Lake Cityシティ
302
1086000
6000
これがソルトレークシティにある模型で
実物大ではどうなるか
18:28
that gives与える you a senseセンス of what this is going to look like in full-scale本格的.
303
1092000
5000
感覚的につかむことができるでしょう
18:33
And this is a guy from Salt Lake Cityシティ,
304
1097000
3000
ソルトレークシティで人に座ってもらって
18:36
this is what they look like out there.
305
1100000
2000
どんな感じか示しています
18:38
(Laughter笑い)
306
1102000
3000
(笑)
18:41
And for us, I mean it's really kind種類 of a very strange奇妙な thing,
307
1105000
3000
とても奇妙な感じがすると思うんです つまり
18:44
but the moments瞬間 in the hallホール that the buzzバズ kind種類 of dies死ぬ down
308
1108000
6000
ホールのざわめきが消えた瞬間
18:50
when the audience聴衆 is waiting待っている for the performanceパフォーマンス to beginベギン,
309
1114000
3000
聴衆は演奏が始まるのを待ち
18:53
very similar類似 to the parting別れ of curtainsカーテン or the raising募集 of a chandelierシャンデリア,
310
1117000
4000
ちょうどカーテンが開かれ
シャンデリアが上がるようなタイミングで
18:57
the walls will just exude滲出する this glow輝き, temporarily一時的に stealing窃盗 attention注意 from the stageステージ.
311
1121000
6000
壁が光をにじみ出して その瞬間
聴衆の注意をステージから引き離すのは
19:03
And this is Tullyタリー in construction建設 now.
312
1127000
4000
これが建築中のタリーホールです
19:07
I have no endingエンディング to say, exceptを除いて that I'm a coupleカップル of minutes over.
313
1131000
4000
終わりの言葉はありません
ちょっと時間オーバーしてるわね
19:11
Thank you very much.
314
1135000
2000
どうもありがとう
19:13
(Applause拍手)
315
1137000
2000
(拍手)
Translated by Masahiro Kyushima
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Diller - Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice.

Why you should listen

Liz Diller's firm, Diller Scofidio & Renfro, might just be the first post-wall architects. From a mid-lake rotunda made of fog to a gallery that destroys itself with a robotic drill, her brainy takes on the essence of buildings are mind-bending and rebellious. DS+R partakes of criticism that goes past academic papers and into real structures -- buildings and art installations that seem to tease the squareness of their neighbors.

DS+R was the first architecture firm to receive a MacArthur "genius" grant -- and it also won an Obie for Jet Lag, a wildly creative piece of multimedia off-Broadway theater. A reputation for rampant repurposing of materials and tricksy tinkering with space -- on stage, on paper, on the waterfront -- have made DS+R a sought-after firm, winning accounts from the Juilliard School, Alice Tully Hall and the School of American Ballet, as part of the Lincoln Center overhaul; at Brown University; and on New York's revamp of Governer's Island. Their Institute for Comtemporary Art has opened up a new piece of Boston's waterfront, creating an elegant space that embraces the water.

Learn more about the Hirshhorn Museum >>

 

More profile about the speaker
Liz Diller | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee