ABOUT THE SPEAKER
Liz Diller - Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice.

Why you should listen

Liz Diller's firm, Diller Scofidio & Renfro, might just be the first post-wall architects. From a mid-lake rotunda made of fog to a gallery that destroys itself with a robotic drill, her brainy takes on the essence of buildings are mind-bending and rebellious. DS+R partakes of criticism that goes past academic papers and into real structures -- buildings and art installations that seem to tease the squareness of their neighbors.

DS+R was the first architecture firm to receive a MacArthur "genius" grant -- and it also won an Obie for Jet Lag, a wildly creative piece of multimedia off-Broadway theater. A reputation for rampant repurposing of materials and tricksy tinkering with space -- on stage, on paper, on the waterfront -- have made DS+R a sought-after firm, winning accounts from the Juilliard School, Alice Tully Hall and the School of American Ballet, as part of the Lincoln Center overhaul; at Brown University; and on New York's revamp of Governer's Island. Their Institute for Comtemporary Art has opened up a new piece of Boston's waterfront, creating an elegant space that embraces the water.

Learn more about the Hirshhorn Museum >>

 

More profile about the speaker
Liz Diller | Speaker | TED.com
EG 2007

Liz Diller: The Blur Building and other tech-empowered architecture

Liz Diller bawi się architekturą

Filmed:
771,724 views

W tym wykładzie architektka Liz Diller opowiada o niezwykłych pracach swojego biura DS+R, między innymi o Rozmazanym Budynku, którego ściany zrobione są z mgły, a także o odnowionej sali Alice Tully, owiniętej świecącą drewnianą powłoką.
- Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
AsideNa bok from keepingkonserwacja the raindeszcz out and producingprodukujący some usableużytkowej spaceprzestrzeń,
0
0
7000
Poza ochroną przed deszczem i zapewnieniem pewnej ilości przestrzeni użytkowej,
00:23
architecturearchitektura is nothing but a special-effectsefekty specjalne machinemaszyna
1
7000
4000
architektura to nic innego, jak maszyna do efektów specjalnych,
00:27
that delightsrozkosze and disturbszakłóca the sensesrozsądek.
2
11000
3000
która pobudza i niepokoi zmysły.
00:30
Our work is acrossprzez mediagłoska bezdźwięczna. The work comespochodzi in all shapeskształty and sizesrozmiary.
3
14000
5000
Nasza praca publikowana jest w mediach. Przybiera różne formy i rozmiary.
00:35
It's smallmały and largeduży. This is an ashtraypopielniczka, a waterwoda glassszkło.
4
19000
4000
Bywa mała albo duża. To jest popielniczka, szklanka wody.
00:39
From urbanmiejski planningplanowanie and mastermistrz planningplanowanie
5
23000
3000
Od planowania urbanistycznego i tworzenia ogólnych planów zabudowy
00:42
to theaterteatr and all sortssortuje of stuffrzeczy.
6
26000
4000
aż po teatry i wszelkie inne rzeczy.
00:46
The thing that all the work has in commonpospolity
7
30000
2000
Tym, co łączy wszystkie nasze prace
00:48
is that it challengeswyzwania the assumptionszałożenia about conventionskonwencje of spaceprzestrzeń.
8
32000
5000
jest fakt, że poddają one w wątpliwość konwencje przestrzenne.
00:53
And these are everydaycodziennie conventionskonwencje,
9
37000
2000
A są to konwencje spotykane na co dzień,
00:55
conventionskonwencje that are so obviousoczywisty that we are blindedzaślepieni by theirich familiarityzażyłość.
10
39000
5000
stereotypy tak oczywiste, że jesteśmy oślepieni ich swojskością.
01:00
And I've assembledzmontowany a samplingPobieranie próbek of work
11
44000
4000
Zgromadziłam próbki prac,
01:04
that all sharedzielić a kinduprzejmy of productiveproduktywny nihilismnihilizm
12
48000
4000
które łączy swoisty produktywny nihilizm,
01:08
that's used in the serviceusługa of creatingtworzenie a particularszczególny specialspecjalny effectefekt.
13
52000
4000
który wykorzystaliśmy, aby stworzyć szczególny efekt specjalny.
01:12
And that is something like nothing, or something nextNastępny to nothing.
14
56000
5000
A jest to coś jakby nic, albo prawie nic.
01:18
It's doneGotowe throughprzez a formformularz of subtractionodejmowanie or obstructionprzeszkoda or interferenceingerencja
15
62000
5000
Dzieje się to poprzez proces odejmowania, zaburzania albo interferencji
01:23
in a worldświat that we naturallynaturalnie sleepwalkSleepwalk throughprzez.
16
67000
4000
w świecie, przez który bezwiednie przechodzimy, jakby śniąc na jawie.
01:27
This is an imageobraz that wonwygrał us a competitionzawody
17
71000
3000
Ten obrazek zadecydował o naszym zwycięstwie w konkursie
01:30
for an exhibitionwystawa pavilionPawilon for the SwissSzwajcarski ExpoExpo 2002
18
74000
4000
na pawilon wystawowy na Swiss Expo 2002
01:34
on LakeJezioro NeuchatelNeuchatel, nearBlisko GenevaGenewa.
19
78000
2000
na jeziorze Neuchatel w pobliżu Genewy.
01:36
And we wanted to use the waterwoda not only as a contextkontekst,
20
80000
3000
Chcieliśmy wykorzystać wodę nie tylko jako kontekst,
01:39
but as a primarypodstawowa buildingbudynek materialmateriał.
21
83000
2000
ale jako podstawowy materiał budowlany.
01:41
We wanted to make an architecturearchitektura of atmosphereatmosfera.
22
85000
3000
Chcieliśmy stworzyć architekturę z atmosfery.
01:44
So, no wallsściany, no roofdach, no purposecel, powód --
23
88000
3000
A więc - żadnych ścian, dachu, żadnego celu -
01:47
just a massmasa of atomizedrozbici waterwoda, a bigduży cloudChmura.
24
91000
3000
tylko masa rozpylonej wody, ogromna chmura.
01:50
And this proposalwniosek was a reactionreakcja to the over-saturationnadmierne nasycenie
25
94000
3000
Ta propozycja była reakcją na przesycenie
01:53
of emergentwschodzący technologiestechnologie in recentniedawny nationalkrajowy and worldświat expositionsekspozycje,
26
97000
5000
nowymi technologiami na ostatnich narodowych i światowych wystawach,
01:58
whichktóry feedskanały, or has been feedingkarmienie, our insatiablenienasycony appetiteapetyt
27
102000
5000
co zaspokaja, albo zwykło zaspokajać, nasz niespożyty apetyt
02:03
for visualwizualny stimulationstymulacja with an ever greaterwiększy digitalcyfrowy virtuositywirtuozerii.
28
107000
6000
na wzrokową stymulację poprzez coraz większą cyfrową wirtuozerię.
02:09
HighWysoka definitiondefinicja, in our opinionopinia, has becomestają się the newNowy orthodoxyPrawosławie.
29
113000
4000
Wysoka rozdzielczość, naszym zdaniem, stała się nowym dogmatem.
02:14
And we askzapytać the questionpytanie, can we use technologytechnologia, highwysoki technologytechnologia,
30
118000
4000
I zadaliśmy sobie pytanie, czy można zastosować zaawansowaną technologię
02:18
to make an expoexpo pavilionPawilon that's decidedlyzdecydowanie lowNiska definitiondefinicja,
31
122000
6000
do zrobienia pawilonu na Expo, który będzie miał świadomie niską rozdzielczość,
02:24
that alsorównież challengeswyzwania the conventionskonwencje of spaceprzestrzeń and skinskóra,
32
128000
3000
i który zakwestionuje stereotypy przestrzeni i powłoki budynku
02:27
and rethinksrethinks our dependencezależność on visionwizja?
33
131000
2000
i podważy nasze przekonanie o zależności od wzroku?
02:29
So this is how we soughtposzukiwany to do it.
34
133000
3000
A oto jak spróbowaliśmy to zrobić.
02:32
Water'sWody pumpedpompowana from the lakejezioro and is filteredfiltrowane
35
136000
2000
Woda z jeziora jest pompowana i filtrowana
02:34
and shotstrzał as a fine mistmgła throughprzez an arrayszyk of high-pressurepod wysokim ciśnieniem fogmgła nozzlesDysze,
36
138000
5000
a następnie wyrzucana w postaci delikatnej mgiełki przez wysokociśnieniowe głowice
02:39
35,000 of them. And a weatherpogoda stationstacja is on the structureStruktura.
37
143000
4000
których jest 35 000. Na tej konstrukcji znajduje się stacja meteorologiczna,
02:43
It readsczyta the shiftingprzeniesienie conditionswarunki of temperaturetemperatura, humiditywilgotność,
38
147000
3000
która dokonuje odczytów zmiennych warunków temperatury i wilgotności,
02:46
windwiatr directionkierunek, windwiatr speedprędkość, dewrosy pointpunkt,
39
150000
3000
kierunku i prędkości wiatru, punktu rosy
02:49
and it processesprocesy this datadane in a centralcentralny computerkomputer
40
153000
3000
przetwarza te dane w centralnym komputerze,
02:52
that calibrateskalibruje the degreestopień of waterwoda pressurenacisk
41
156000
3000
który kalibruje ciśnienie wody
02:55
and distributiondystrybucja of waterwoda throughoutpoprzez.
42
159000
2000
i steruje jej dystrybucją w pawilonie.
02:57
And it's a responsiveczuły systemsystem that's trainedprzeszkolony on actualrzeczywisty weatherpogoda.
43
161000
5000
To reagujący system, przećwiczony w różnych warunkach pogodowych.
03:02
So, this is just in constructionbudowa, and there's a tensegrityTENSEGRALNOŚĆ structureStruktura.
44
166000
4000
To jest obiekt w budowie, a to konstrukcja typu "tensegrity"
03:06
It's about 300 feetstopy wideszeroki, the sizerozmiar of a footballpiłka nożna fieldpole,
45
170000
3000
Obiekt ma szerokość około 90 metrów, czyli boiska do piłki nożnej
03:09
and it sitssiedzi on just fourcztery very delicatedelikatny columnskolumny.
46
173000
4000
i opiera się na czterech bardzo delikatnych słupach.
03:13
These are the fogmgła nozzlesDysze, the interfaceberło,
47
177000
3000
to są głowice mgły, interfejs
03:16
and basicallygruntownie the systemsystem is kinduprzejmy of readingczytanie the realreal weatherpogoda,
48
180000
4000
a system w zasadzie dokonuje pomiarów rzeczywistej pogody
03:20
and producingprodukujący kinduprzejmy of semi-artificialpół-sztuczne and realreal weatherpogoda.
49
184000
4000
i produkuje pogodę pół-autentyczną.
03:24
So, we're very interestedzainteresowany in creatingtworzenie weatherpogoda. I don't know why.
50
188000
4000
Tak więc, bardzo interesuje nas tworzenie pogody. Nie wiem dlaczego.
03:28
Now, here we go, one sidebok, the outsidena zewnątrz
51
192000
3000
A więc przejdźmy się - jedna strona, zewnętrze,
03:31
and then from the insidewewnątrz of the spaceprzestrzeń
52
195000
2000
a to widok z wnętrza.
03:33
you can see what the qualityjakość of the spaceprzestrzeń was.
53
197000
2000
Można ocenić, jaka była jakość tej przestrzeni -
03:35
UnlikeW przeciwieństwie do enteringwstępowanie any normalnormalna spaceprzestrzeń,
54
199000
3000
w przeciwieństwie do wkraczania w jakąkolwiek zwykłą przestrzeń,
03:38
enteringwstępowanie BlurRozmycie is like steppingwzmocnienie into a habitabledo zamieszkania mediumśredni.
55
202000
4000
wchodzenie w Mgłę to jak wkraczanie w medium, w którym można zamieszkać.
03:42
It's formlessbezkształtną, featurelessbezpłciowy, depthlessdepthless, scalelessbezłuski, masslessbezmasowych,
56
206000
5000
Bez formy, bez charakterystycznych cech, bez głębi, skali, masy
03:47
purposelessbezcelowe and dimensionlessbezwymiarowy.
57
211000
2000
bez celu i bez wymiarów.
03:49
All referencesreferencje are erasedwymazany,
58
213000
3000
Tracimy wszystkie punkty odniesienia
03:52
leavingodejście only an opticaloptyczne whiteoutśnieżenia. and whitebiały noisehałas of the pulsingpulsujące nozzlesDysze.
59
216000
6000
pozostajemy w optycznej próżni, z białym szumem z pulsujących głowic.
03:58
So, this is an exhibitionwystawa pavilionPawilon
60
222000
3000
Tak więc jest to pawilon wystawowy,
04:01
where there is absolutelyabsolutnie nothing to see and nothing to do.
61
225000
3000
w którym nie ma absolutnie niczego do obejrzenia ani do zrobienia.
04:05
And we prideduma ourselvesmy sami -- it's a spectacularspektakularny anti-spectacleanty-spektakl
62
229000
6000
I jesteśmy dumni z tego spektakularnego anty-spektaklu,
04:11
in whichktóry all the conventionskonwencje of spectacleSpektakl are turnedobrócony on theirich headgłowa.
63
235000
4000
w którym wszystkie konwencje gatunku postawione zostały na głowie.
04:15
So, the audiencepubliczność is dispersedrozproszone,
64
239000
2000
Po pierwsze, publiczność jest rozproszona,
04:17
focusedskupiony attentionUwaga and dramaticdramatyczny build-upbuild-up and climaxpunkt kulminacyjny
65
241000
3000
skoncentrowana uwaga i stopniowanie napięcia aż do punktu kulminacyjnego
04:20
are all replacedzastąpiony by a kinduprzejmy of attenuatedosłabione attentionUwaga
66
244000
3000
zostały zastąpione uważnym skupieniem
04:23
that's sustainedtrwały by a sensesens of apprehensionzatrzymania causedpowodowany by the fogmgła.
67
247000
4000
podtrzymywanym przez rodzaj niepokoju, jaki powoduje mgła.
04:27
And this is very much like how the VictorianWiktoriański novelpowieść used fogmgła in this way.
68
251000
6000
w bardzo podobny sposób wykorzystywano mgłę w powieściach wiktoriańskich.
04:33
So here the worldświat is put out of focusskupiać,
69
257000
3000
A więc tutaj świat jest rozmazany,
04:36
while our visualwizualny dependencezależność is put into focusskupiać.
70
260000
3000
a nasza uwaga skupia się na zjawisku wizualnej zależności.
04:40
The publicpubliczny, you know, oncepewnego razu disorientedzdezorientowany
71
264000
3000
Odwiedzający, najpierw zdezorientowani,
04:43
can actuallytak właściwie ascendAscend to the angelAnioł deckpokład abovepowyżej
72
267000
4000
po chwili mogą wejść na "anielski pokład" u góry,
04:47
and then just come down underpod those lipsusta into the waterwoda barbar.
73
271000
3000
a potem po prostu zejść pod tymi ustami do baru wodnego.
04:50
So, all the watersfale of the worldświat are servedserwowane there,
74
274000
2000
Serwowane są tu wody z całego świata.
04:52
so we thought that, you know, after beingistota at the waterwoda
75
276000
4000
Myśleliśmy, że po spędzeniu czasu nad wodą,
04:56
and movingw ruchu throughprzez the waterwoda and breathingoddechowy the waterwoda,
76
280000
3000
przechodzeniu przez wodę, wdychaniu wody,
04:59
you could alsorównież drinkdrink this buildingbudynek.
77
283000
3000
na koniec można by również napić się budynku.
05:02
And so it is sortsortować of a thememotyw,
78
286000
4000
Jest to coś w rodzaju motywu przewodniego,
05:06
but it goesidzie a little bitkawałek, you know, deepergłębiej than that.
79
290000
3000
ale wydaje się że sięga nieco głębiej.
05:09
We really wanted to bringprzynieść out
80
293000
2000
Chcieliśmy tak naprawdę podkreślić
05:11
our absoluteabsolutny dependencezależność on this mastermistrz sensesens,
81
295000
4000
naszą całkowitą zależność do tego wiodącego zmysłu,
05:15
and maybe sharedzielić our kinduprzejmy of sensibilitywrażliwość with our other sensesrozsądek.
82
299000
4000
i może nawet podzielić się naszą troską o pozostałe zmysły.
05:19
You know, when we did this projectprojekt it was a kinduprzejmy of toughtwardy sellSprzedać,
83
303000
4000
Cóż, kiedy robiliśmy ten projekt, był to ciężki kawałek chleba
05:23
because the SwissSzwajcarski said, "Well, why are we going to spendwydać, you know,
84
307000
2000
bo Szwajcarzy mówili - "ale dlaczego mamy wydawać, powiedzmy,
05:25
10 millionmilion dollarsdolarów producingprodukujący an effectefekt
85
309000
4000
10 milionów dolarów na stworzenie efektu,
05:29
that we alreadyjuż have in naturalnaturalny abundanceobfitość that we hatenienawidzić?"
86
313000
2000
który mamy na co dzień w takiej obfitości, że aż go nienawidzimy?"
05:31
And, you know, we thought -- well, we triedwypróbowany to convinceprzekonać them.
87
315000
5000
A my sądziliśmy - no cóż, próbowaliśmy ich przekonać.
05:36
And in the endkoniec, you know, they adaptedprzystosowany this as a nationalkrajowy iconIkona
88
320000
6000
I w końcu, wyobraźcie sobie, uznali naszą pracę za narodową ikonę
05:42
that cameoprawa ołowiana witrażu to representprzedstawiać SwissSzwajcarski doubtwątpić, whichktóry we -- you know,
89
326000
5000
reprezentującą szwajcarską wątpliwość -
05:47
it was kinduprzejmy of a meaningznaczenie machinemaszyna
90
331000
2000
stała się ona maszyną znaczeń,
05:49
that everybodywszyscy kinduprzejmy of laidpołożony on theirich ownwłasny meaningsznaczenie off of.
91
333000
2000
z której każdy wyciąga odpowiadające sobie treści.
05:51
AnywayW każdym razie, it's a temporarychwilowy structureStruktura that was ultimatelyostatecznie destroyedzniszczony,
92
335000
3000
Była to jednak konstrukcja tymczasowa, którą w końcu zniszczono,
05:54
and so it's now a memorypamięć of an apparitionObjawienie, actuallytak właściwie,
93
338000
4000
i teraz istnieje tylko wspomnienie dawnej obecności,
05:58
but it continuestrwa to liverelacja na żywo in ediblejadalne formformularz.
94
342000
3000
ale projekt nadal żyje w postaci jadalnej.
06:01
And this is the highestnajwyższy honorhonor
95
345000
2000
Wydaje się to największym zaszczytem,
06:03
to be bestoweddalem uponna an architectarchitekt in SwitzerlandSzwajcaria -- to have a chocolateczekolada barbar.
96
347000
5000
jaki może spotkać architekta w Szwajcarii - mieć własną tabliczkę czekolady.
06:08
AnywayW każdym razie, movingw ruchu alongwzdłuż.
97
352000
2000
Ale przejdźmy dalej.
06:10
So in the '80s and '90s, we were mostlyprzeważnie knownznany for independentniezależny work,
98
354000
5000
W latach 80. i 90. byliśmy znani głównie z niezależnych prac,
06:15
suchtaki as installationinstalacja artistartysta, architectarchitekt,
99
359000
4000
takich jak instalacje - artysta, architekt.
06:19
commissioneddo służby projectsprojektowanie by museumsMuzea and non-for-profitNon-for-profit organizationsorganizacje.
100
363000
5000
Zlecano nam projekty dla muzeów i organizacji non-profit.
06:24
And we did a lot of mediagłoska bezdźwięczna work,
101
368000
3000
Robiliśmy wiele prac związanych z mediami
06:27
alsorównież a lot of experimentaleksperymentalny theaterteatr projectsprojektowanie.
102
371000
2000
a także dla eksperymentalnych projektów teatralnych.
06:29
In 2003, the WhitneyWhitney mountedzamontowany a retrospectivez mocą wsteczną of our work
103
373000
5000
W 2003 roku, muzeum Whitney zorganizowało retrospektywę naszych prac,
06:34
that featuredPolecane a lot of this work from the '80s and '90s.
104
378000
3000
w której pokazano wiele z tego, co stworzyliśmy w latach 80. i 90.
06:38
HoweverJednak, the work itselfsamo resistedopór the very natureNatura of a retrospectivez mocą wsteczną,
105
382000
6000
Charakter tych prac jednak sam sobie opierał się konwencji retrospektywy.
06:44
and this is just some of the stuffrzeczy that was in the showpokazać.
106
388000
3000
To jest część rzeczy, które wtedy zaprezentowaliśmy.
06:47
This was a piecekawałek on tourismturystyka in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
107
391000
3000
Oto praca na temat turystyki w Stanach Zjednoczonych.
06:50
This is "SoftMiękkie SellSprzedaj" for 42ndnd StreetUlica.
108
394000
3000
To jest "nienachalna reklama" dla 42. Ulicy,
06:53
This was something doneGotowe at the CartierCartier FoundationFundacja.
109
397000
3000
a to coś, co zrobiliśmy w Fundacji Cartiera.
06:56
"MasterMaster/SlaveNiewolnik" at the MOMAMOMA, the projectprojekt seriesseria, a piecekawałek callednazywa "ParasitePasożyt."
110
400000
5000
Seria projektów "Pan/Niewolnik" w MOMA, praca zatytułowana "Pasożyt".
07:01
And so there were manywiele, manywiele of these kindsrodzaje of projectsprojektowanie.
111
405000
3000
Powstało wiele, bardzo wiele tego rodzaju projektów.
07:04
AnywayW każdym razie, they gavedał us the wholecały fourthczwarty floorpiętro, and, you know,
112
408000
6000
Muzeum przeznaczyło dla nas całe czwarte piętro,
07:10
the problemproblem of the retrospectivez mocą wsteczną
113
414000
2000
ale wiecie - kwestia retrospektywy
07:12
was something we were very uncomfortableniewygodny with.
114
416000
2000
była czymś, z czym czuliśmy się bardzo źle.
07:14
It's a kinduprzejmy of inventionwynalazek of the museummuzeum
115
418000
2000
Jest to swego rodzaju muzealny wynalazek,
07:16
that's supposeddomniemany to bringprzynieść a kinduprzejmy of cohesivespójnego understandingzrozumienie
116
420000
4000
który ma na celu wypracować spójny klucz do zrozumienia
07:20
to the publicpubliczny of a bodyciało of work.
117
424000
2000
przez publiczność pewnego dorobku.
07:22
And our work doesn't really resolverozwiązać itselfsamo into a bodyciało in any way at all.
118
426000
5000
Ale nasze projekty nijak nie dają się sklasyfikować jako "dorobek".
07:27
And one of the recurringcykliczne themestematy, by the way, that in the work
119
431000
5000
I tak, jednym z powracających motywów
07:32
was a kinduprzejmy of hostilitywrogość towardw kierunku the museummuzeum itselfsamo,
120
436000
3000
była wrogość wobec samego muzeum.
07:35
and askingpytając about the conventionskonwencje of the museummuzeum, like the wallŚciana, the whitebiały wallŚciana.
121
439000
5000
I zadawanie pytań o muzealne konwencje, takie jak ściana, biała ściana.
07:40
So, what you see here
122
444000
2000
To co widzicie,
07:42
is basicallygruntownie a planplan of manywiele installationsinstalacji that were put there.
123
446000
3000
to w zasadzie rzut różnych instalacji, które tam umieściliśmy.
07:45
And we actuallytak właściwie had to installzainstalować whitebiały wallsściany
124
449000
3000
Mimo wszystko musieliśmy postawić białe ściany
07:48
to separateoddzielny these piecessztuk, whichktóry didn't belongnależeć togetherRazem.
125
452000
2000
aby oddzielić poszczególne prace, które do siebie nie pasowały.
07:50
But these whitebiały wallsściany becamestał się a kinduprzejmy of targetcel and weaponbroń at the samepodobnie time.
126
454000
5000
Ale te białe ściany stały się zarazem celem i środkiem zniszczenia.
07:55
We used the wallŚciana to partitionpartycji the 13 installationsinstalacji of the projectprojekt
127
459000
3000
Użyliśmy ścian by oddzielić 13 instalacji tworzących projekt,
07:58
and produceprodukować a kinduprzejmy of acousticakustyczny and visualwizualny separationseparacja.
128
462000
4000
aby stworzyć akustyczną i wizualną barierę.
08:03
And what you see is -- actuallytak właściwie,
129
467000
2000
A to, na co patrzycie to
08:05
the redczerwony dottedkropkowana linelinia showsprzedstawia the tracktor of this performingdziałający elementelement,
130
469000
5000
czerwona kropkowana linia pokazująca ścieżkę elementu
08:10
whichktóry was a newNowy piecekawałek that createdstworzony -- that we createdstworzony for the --
131
474000
3000
nowego elementu który stworzyliśmy na potrzeby tej wystawy.
08:13
whichktóry was a roboticzrobotyzowany drillwiercić, basicallygruntownie, that wentposzedł all the way around,
132
477000
4000
Była to automatyczna wiertarka, która poruszała się,
08:17
cruisedpływał the museummuzeum, wentposzedł all around the wallsściany and did a lot of damageuszkodzić.
133
481000
5000
przemierzając przestrzenie muzeum wzdłuż ścian i czyniła wielkie szkody.
08:23
So, the drillwiercić was mountedzamontowany on this roboticzrobotyzowany armramię.
134
487000
3000
Wiertarka była zamontowana na automatycznym ramieniu.
08:26
We workedpracował with, by the way, HoneybeePszczoły miodnej RoboticsRobotyka. This is the brainmózg.
135
490000
4000
Opracowaliśmy to we współpracy z Honeybee Robotics. Oto mózg założenia.
08:30
HoneybeePszczoły miodnej RoboticsRobotyka designedzaprojektowany the MarsMars DrillerWiertarka,
136
494000
3000
Honeybee Robotics zaprojektowało także sondę marsjańską.
08:33
and it was really very much funzabawa to work with them.
137
497000
2000
Współpraca z nimi była bardzo zabawna.
08:35
They weren'tnie były doing theirich primarypodstawowa work, whichktóry was for the governmentrząd,
138
499000
4000
Nie zajmowali się swoim podstawowym zadaniem, którym jest praca dla rządu,
08:39
while they were helpingporcja jedzenia us with this.
139
503000
3000
kiedy pomagali nam przy tym projekcie.
08:42
In any casewalizka, the way it worksPrace is that
140
506000
2000
Tak czy inaczej, działa to w następujący sposób:
08:44
an intelligentinteligentny navigatorNawigator basicallygruntownie mapsmapy the entireCały surfacepowierzchnia of these wallsściany.
141
508000
6000
inteligentna jednostka nawigacyjna mapuje całą powierzchnię tych ścian.
08:50
So, unfoldedpo rozłożeniu it's about 300 linearliniowy feetstopy.
142
514000
3000
Po rozwinięciu mierzą one około 90m.
08:53
And it randomlylosowo generatesgeneruje pointszwrotnica withinw ciągu a three-dimensionaltrójwymiarowy matrixMacierz.
143
517000
4000
Urządzenie generuje przypadkowe punkty w ramach trójwymiarowej matrycy.
08:57
It selectswybiera a pointpunkt, it guidesPrzewodniki the drillwiercić to that pointpunkt, it piercesprzebija the drysuchy wallŚciana,
144
521000
5000
Wybiera jeden z nich, naprowadza wiertło w ten punkt i przewierca ścianę z płyt gipsowanych,
09:02
leavingodejście a half-inchpół cala holeotwór before travelingpodróżny to the nextNastępny locationLokalizacja.
145
526000
4000
pozostawiając półcalową dziurę, po czy przemieszcza się do następnego punktu.
09:07
InitiallyPoczątkowo these holesdziury were lonesamotny blemishesskaz,
146
531000
4000
Na początku dziury te były pojedynczymi skazami
09:11
and as the exhibitionwystawa continuednieprzerwany
147
535000
2000
ale w miarę czasu trwania wystawy
09:13
the wallsściany becamestał się increasinglycoraz bardziej perforatedperforowane.
148
537000
3000
ściany były coraz bardziej podziurawione,
09:16
So eventuallyostatecznie holesdziury on bothobie sidesboki of the wallŚciana alignedwyrównane,
149
540000
3000
aż w końcu przebicia po obu stronach ściany nałożyły się na siebie
09:19
openingotwarcie viewswidoki from galleryGaleria to galleryGaleria.
150
543000
2000
pozwalając spojrzeć z galerii do galerii.
09:21
ClustersKlastrów of holesdziury randomlylosowo openedotwierany up sectionsSekcje of wallŚciana.
151
545000
4000
Skupiska dziur utworzyły przypadkowe otwarcia na całych odcinkach ścian.
09:25
And so this was a three-monthtrzy miesiące performancewydajność piecekawałek
152
549000
3000
Było to więc przedstawienie trwające trzy miesiące,
09:28
in whichktóry the wallŚciana was madezrobiony into kinduprzejmy of an increasinglycoraz bardziej unstableniestabilna elementelement.
153
552000
6000
podczas którego ściana stawała się coraz mniej stabilnym elementem.
09:35
And alsorównież the acousticakustyczny separationseparacja was destroyedzniszczony.
154
559000
3000
I niszczona było także oddzielenie akustyczne.
09:39
AlsoRównież the visualwizualny separationseparacja.
155
563000
2000
A także przegroda wizualna.
09:41
And there was alsorównież this constantstały backgroundtło groanjęk, whichktóry was very annoyingdenerwujący.
156
565000
6000
A w tle ciągle było słychać ten niezwykle irytujący warkot.
09:47
And this is one of the blackoutBlackout spacesspacje
157
571000
2000
To jest jedna z tych zaciemnionych przestrzeni,
09:49
where there's a videowideo piecekawałek that becamestał się totallycałkowicie not usefulprzydatny.
158
573000
3000
w której pokazywaliśmy wideo, i która stała się całkowicie nieużyteczna.
09:52
So ratherraczej than securingzabezpieczanie a neutralneutralny backgroundtło for the artworksdzieła sztuki on displaypokaz,
159
576000
4000
Tak więc zamiast zapewnić neutralne tło dla wystawianych prac,
09:56
the wallŚciana now activelyaktywnie competedrywalizowały for attentionUwaga.
160
580000
3000
ściana zaczęła aktywnie walczyć o uwagę widzów.
10:00
And this acousticalakustyczne nuisanceuciążliwości and visualwizualny nuisanceuciążliwości
161
584000
4000
I tak dokuczliwość - akustyczna i wizualna,
10:04
basicallygruntownie exposednarażony the discomfortdyskomfort of the work
162
588000
3000
obnażyła nieprzystawalność prac
10:07
to this encompassingobejmujący natureNatura of the retrospectivez mocą wsteczną.
163
591000
5000
przytłaczającego charakteru wystawy retrospektywnej.
10:13
It was really great when it startedRozpoczęty to breakprzerwa up all of the curatorialkuratorskich texttekst.
164
597000
4000
Naprawdę fantastycznie było, gdy zaczęły się rozpadać teksty kuratorów.
10:17
MovingPrzenoszenie alongwzdłuż to a projectprojekt that we finishedskończone about a yearrok agotemu.
165
601000
4000
Przejdźmy teraz do projektu, który skończyliśmy mniej więcej rok temu.
10:21
It's the ICAICA -- the InstituteInstytut of ContemporaryWspółczesny ArtSztuka -- in BostonBoston,
166
605000
5000
To ICA - Instytut Sztuki Współczesnej - w Bostonie
10:26
whichktóry is on the waterfrontnabrzeże.
167
610000
2000
zlokalizowany na wybrzeżu.
10:28
And there's not enoughdość time to really introduceprzedstawiać the buildingbudynek,
168
612000
3000
Mam za mało czasu, by naprawdę opowiedzieć o tym budynku,
10:31
but I'll simplypo prostu say that the buildingbudynek negotiatesnegocjuje
169
615000
2000
więc powiem tylko, że ten obiekt jest łącznikiem
10:33
betweenpomiędzy this outwardlyna zewnątrz focusedskupiony natureNatura of the siteteren --
170
617000
6000
między skierowanym na zewnątrz charakterem działki -
10:39
you know, it's a really great waterfrontnabrzeże siteteren in BostonBoston --
171
623000
3000
jak widzicie, to naprawdę fantastyczna nadbrzeżna lokalizacja w Bostonie -
10:42
and this contradictorysprzeczne other desirepragnienie to have an inwardlywewnętrznie focusedskupiony museummuzeum.
172
626000
5000
a sprzecznym z nim pragnieniem, by mieć muzeum skupiające się na wnętrzu.
10:47
So, the natureNatura of the buildingbudynek is that it lookswygląda at looking --
173
631000
4000
Cechą tego budynku jest to, że zajmuje się patrzeniem -
10:51
I mean that's its primarypodstawowa objectivecel,
174
635000
2000
to jest jego podstawowy cel.
10:54
bothobie its programprogram and its architecturalarchitektoniczny conceitpycha.
175
638000
4000
Zarówno w sensie programu, jak i idei architektonicznej.
11:00
The buildingbudynek incorporateszawiera the siteteren,
176
644000
4000
Budynek włącza w siebie działkę,
11:04
but it dispensesdozuje it in very smallmały dosesdawki
177
648000
4000
i wydziela ją w bardzo małych dawkach,
11:08
in the way that the museummuzeum is choreographedchoreografii.
178
652000
3000
dzięki muzealnej choreografii.
11:11
So, you come in and you're basicallygruntownie squeezedwyciska by the theaterteatr,
179
655000
4000
A więc wchodzisz do środka i jesteś jakby przytłoczony bryłą audytorium,
11:15
by the bellybrzuszek of the theaterteatr, into this very compressedsprężony spaceprzestrzeń
180
659000
2000
podbrzuszem sali, w tej bardzo ściśniętej przestrzeni
11:17
where the viewwidok is turnedobrócony off.
181
661000
2000
gdzie widok jest odwrócony.
11:19
Then you come up in this glassszkło elevatorwinda right nearBlisko the curtainkurtyna wallŚciana.
182
663000
5000
Potem wjeżdżasz szklaną windą tuż przy ścianie kurtynowej.
11:24
This elevator'sWinda w about the sizerozmiar of a NewNowy YorkYork CityMiasto studiostudio apartmentapartament.
183
668000
4000
To jest ta winda - wielkości średniej nowojorskiej kawalerki.
11:28
And then, this is a viewwidok going up,
184
672000
2000
A oto widok, który odsłania się w drodze do góry.
11:30
and then you could come into the theaterteatr,
185
674000
2000
Potem możesz wejść do audytorium,
11:32
whichktóry can actuallytak właściwie denyzaprzeczać the viewwidok or openotwarty it up and becomestają się a backdropzasłona.
186
676000
5000
które może zupełnie zignorować widok, albo odsłonić go i wykorzystać jako tło.
11:37
And manywiele musiciansmuzycy choosewybierać to use the theaterteatr glassszkło wallsściany totallycałkowicie openotwarty.
187
681000
6000
Wielu muzyków wybiera całkowite odsłonięcie szklanych ścian sali.
11:43
The viewwidok is deniedodmówiono in the galleriesGalerie
188
687000
2000
Widok jest odcięty z galerii,
11:45
where we receiveotrzymać just naturalnaturalny lightlekki,
189
689000
3000
gdzie tylko zapewniamy dostęp naturalnego światła,
11:48
and then exposednarażony again in the northpółnoc galleryGaleria with a panoramicpanoramiczne viewwidok.
190
692000
5000
a potem znów odsłaniamy panoramiczny widok w północnej galerii.
11:53
The originaloryginalny intentionzamiar of this spaceprzestrzeń,
191
697000
2000
Pierwotnym zamysłem dla tej przestrzeni,
11:55
whichktóry was unfortunatelyNiestety never realizedrealizowany,
192
699000
3000
którego niestety nie udało się zrealizować,
11:58
was to use lenticularsoczewkowy glassszkło
193
702000
2000
było wykorzystanie szkła soczewkowatego,
12:00
whichktóry alloweddozwolony only a kinduprzejmy of perpendicularprostopadłe viewwidok out.
194
704000
3000
które pozwala na wyglądanie tylko pod kątem prostym.
12:03
In this very narrowwąska spaceprzestrzeń that connectsłączy eastWschód and westzachód galleriesGalerie
195
707000
3000
W tej bardzo wąskiej przestrzeni łączącej wschodnią i zachodnią galerię
12:06
the intentionzamiar was really to not get a climaxpunkt kulminacyjny,
196
710000
4000
nie chcieliśmy od razu odsłaniać największej atrakcji,
12:10
but to have the viewwidok stalkdo sterowania z kierownicy you,
197
714000
2000
ale zamierzaliśmy sprawić, by widok nas zaskakiwał
12:12
so the viewwidok would openotwarty up as you walkedchodził from one endkoniec to the other.
198
716000
4000
odsłaniając się stopniowo, w miarę przechodzenia z jednego końca galerii do drugiego.
12:16
This was eliminatedwyłączony because the viewwidok was too good,
199
720000
3000
Odrzucono ten pomysł, bo widok był za dobry,
12:19
and the mayorburmistrz said, "No, we just want this openotwarty."
200
723000
3000
i burmistrz powiedział "Nie, po prostu chcemy mieć ot ".
12:22
The architectarchitekt lostStracony here.
201
726000
2000
Architekt przegrał tę walkę.
12:24
But culminatingzakończone -- and that's where this hookshaki into the thememotyw of my little talk --
202
728000
3000
Ale kulminacją tej wędrówki - i to jest moment, kiedy powrócę do myśli przewodniej mojego wykładu -
12:27
is this MediathequeMediateka,
203
731000
2000
jest ta Mediateka,
12:29
whichktóry is suspendedzawieszone from the cantileveredwspornikowy portionczęść of the buildingbudynek.
204
733000
4000
zawieszona ze wspornikowo wysuniętej części budynku.
12:33
So this is an 80-foot-stopa cantileverwspornikowe -- it's quitecałkiem substantialznaczny.
205
737000
3000
Ten wspornik ma 24m - to całkiem spory kawałek nadwieszenia.
12:36
So, it's alreadyjuż stickingklejący out into spaceprzestrzeń enoughdość,
206
740000
4000
Sam w sobie porządnie wystaje on w przestrzeń,
12:40
and then from that is this, is this smallmały areapowierzchnia callednazywa the MediathequeMediateka.
207
744000
5000
a z niego jeszcze wysunięta jest niewielka część nazywana Mediateką.
12:45
The MediathequeMediateka has something like 16 stationsstacje
208
749000
4000
Mediateka ma około 16 stanowisk
12:49
where the publicpubliczny can get ontona the serverserwer
209
753000
2000
dzięki którym odwiedzający mogą się połączyć z serwerem
12:51
and look at digitalcyfrowy artworksdzieła sztuki or alsorównież curatedkuratorem artworksdzieła sztuki off the websieć.
210
755000
4000
i oglądać cyfrowe prace albo wystawy kuratorskie także poza internetem.
12:55
And this was really a kinduprzejmy of very importantważny partczęść of this buildingbudynek,
211
759000
7000
Jest to naprawdę bardzo ważna część budynku,
13:02
and here is a pointpunkt where architecturearchitektura --
212
766000
2000
i punkt, w którym architektura,
13:04
this is like technology-freeTechnologia free -- architecturearchitektura is only a framingramy deviceurządzenie,
213
768000
4000
pozbawiona trików technologicznych, staje się tylko narzędziem kadrującym,
13:08
it only editszmiany the harborport viewwidok, the industrialprzemysłowy harborport
214
772000
3000
odcina widok na port, przemysłowy port
13:12
just throughprzez its wallsściany, its floorspodłogi and its ceilingsufit,
215
776000
4000
rozciągający się tuż za jej ścianami, podłogą i sufitem,
13:16
to only exposeexpose the waterwoda itselfsamo, the texturetekstura of waterwoda,
216
780000
6000
i odsłania tylko samą wodę, fakturę wody,
13:22
much like a hypnotichipnotyczny effectefekt createdstworzony by electronicelektroniczny snowśnieg
217
786000
4000
dając efekt podobny do elektronicznego śniegu
13:26
or a lavalawa lamplampa or something like that.
218
790000
3000
albo lampy lava czy innych tego typu gadżetów.
13:29
And here is where we really feltczułem that there was a great convergencekonwergencja
219
793000
4000
To właśnie jest miejsce, w którym poczułam całkowitą zbieżność
13:33
of the technologicaltechniczny and the naturalnaturalny in the projectprojekt.
220
797000
4000
między tym, co technologiczne i tym, co naturalne w projekcie.
13:38
But there is just no informationInformacja, it's just -- it's just hypnosisHipnoza.
221
802000
6000
Ale tu nie ma informacji, jest tylko - tylko hipnoza.
13:45
MovingPrzenoszenie alongwzdłuż to LincolnLincoln CenterCentrum.
222
809000
2000
Przejdźmy teraz do Lincoln Center.
13:48
These are the guys that did the projectprojekt in the first placemiejsce, 50 yearslat agotemu.
223
812000
4000
To są ludzie, którzy pierwotnie zrobili projekt, 50 lat temu.
13:52
We're takingnabierający over now, doing work that rangeszakresy in scaleskala
224
816000
3000
My przejmujemy po nich zadanie, pracę w różnych skalach
13:55
from small-scalena małą skalę repairsnaprawy to majorpoważny renovationsremonty and majorpoważny facilityobiekt expansionsekspansje.
225
819000
6000
od niewielkich napraw do gruntownej renowacji i znaczącej rozbudowy obiektu.
14:01
But we're doing it with a lot lessmniej testosteronetestosteronu.
226
825000
3000
Ale podejmujemy się tego ze znacznie niższym poziomem testosteronu.
14:04
This is the extentstopień of the work that's to be completedzakończony by 2010.
227
828000
5000
Oto zakres prac, które mają być ukończone do 2010.
14:09
And for the purposescele of this talk,
228
833000
2000
I na potrzeby tego wykładu
14:11
I wanted to isolateizolować just a partczęść of a projectprojekt that's even a partczęść of a projectprojekt
229
835000
4000
chciałam wyodrębnić tylko fragment projektu, który na dodatek jest częścią projektu,
14:15
that touchesdotyka a little bitkawałek on this thememotyw of architecturalarchitektoniczny specialspecjalny effectsruchomości,
230
839000
4000
która trochę dotyczy motywu architektonicznych efektów specjalnych,
14:19
and it happensdzieje się to be our currentobecny obsessionobsesja,
231
843000
4000
który jest, tak się składa, naszą aktualną obsesją,
14:23
and it playsgra a little bitkawałek with the purgingCzyszczenie and addingdodawanie of distractionroztargnienie.
232
847000
6000
a także gra z pomysłem odejmowania i dodawania środków rozpraszających uwagę.
14:29
It's AliceAlicja TullyTully HallHall, and it's tuckedschowany underpod the JuilliardJuilliard BuildingBudynek
233
853000
4000
To jest Sala Alice Tully, która jest jakby wetknięta pod Budynek Juilliarda,
14:33
and descendsschodzi severalkilka levelspoziomy underpod the streetulica.
234
857000
4000
i schodzi kilka pięter pod poziom ulicy.
14:37
So, this is the entrancewejście to TullyTully HallHall as it used to be,
235
861000
4000
Tak wyglądało dawniej wejście do Sali Tully,
14:41
before the renovationRenowacja, whichktóry we just startedRozpoczęty.
236
865000
2000
przed renowacją, którą właśnie rozpoczęliśmy.
14:43
And we askedspytał ourselvesmy sami, why couldn'tnie mógł it be exhibitionisticekshibicjonistyczne,
237
867000
3000
Zadaliśmy sobie pytanie, czemu nie może ono być ekshibicjonistyczne,
14:46
like the MetSpełnione, or like some of the other buildingsBudynki at LincolnLincoln CenterCentrum?
238
870000
3000
jak Met albo niektóre inne budynki w Lincoln Center?
14:49
And one of the things that we were askedspytał to do
239
873000
3000
Jedną z rzeczy, o które nas poproszono,
14:52
was give it a streetulica identitytożsamość, expandrozszerzać the lobbieslobby and make it visuallynaocznie accessibledostępny.
240
876000
5000
było nadanie wyrazu ulicy, a także powiększenie lobby i ich wizualne udostępnienie.
14:57
And this buildingbudynek, whichktóry is just naturallynaturalnie hermetichermetyczne, we strippedobnażony.
241
881000
4000
I tak ten budynek, który naturalnie jest hermetyczny, został przez nas obnażony.
15:01
We basicallygruntownie did a stripteaseStriptiz, architecturalarchitektoniczny stripteaseStriptiz,
242
885000
3000
W zasadzie zrobiliśmy striptiz, architektoniczny striptiz,
15:04
where we're framingramy with this kinduprzejmy of canopybaldachim --
243
888000
5000
w którym za pomocą tego zadaszenia -
15:09
the undersideod spodu of threetrzy levelspoziomy of expansionekspansja of JuilliardJuilliard,
244
893000
3000
spodu trzykondygnacyjnej rozbudowy Julliarda,
15:12
about 45,000 squareplac feetstopy -- cuttingtnący it to the anglekąt of BroadwayBroadway,
245
896000
5000
o powierzchni około 4000m2, dociętego do kąta Broadwayu,
15:17
and then exposingnarażania, usingza pomocą that canopybaldachim to framerama TullyTully HallHall.
246
901000
5000
za pomocą tego zadaszenia odsłaniamy Salę Tully.
15:22
Before and after shotstrzał. (ApplauseAplauz)
247
906000
3000
Zdjęcie przed i po.
15:26
Wait a minutechwila, it's just in that statestan, we have a long way to go.
248
910000
4000
Poczekajcie chwilę, teraz jest w tym stanie, zostało nam wiele pracy.
15:30
But what I wanted to do was take a couplepara of secondstowary drugiej jakości that I have left
249
914000
3000
Ale chciałam wykorzystać te kilka sekund, które mi zostało,
15:33
to just talk about the hallhol itselfsamo,
250
917000
2000
do opowiedzenia o samej sali,
15:35
whichktóry is kinduprzejmy of where we're really doing a massivemasywny amountilość of work.
251
919000
4000
w której wykonujemy ogromną pracę.
15:39
So, the hallhol is a multi-purposewielofunkcyjny hallhol.
252
923000
3000
A więc jest to sala wielofunkcyjna.
15:42
The clientsklienci have askedspytał us to produceprodukować a great chamberizba musicmuzyka hallhol.
253
926000
5000
Klient poprosił nas o stworzenie wielkiej sali muzyki kameralnej.
15:47
Now, that's really toughtwardy to do with a hallhol that has 1,100 seatssiedzenia.
254
931000
4000
Hmm, jest to niezwykle trudne zadanie przy sali, która liczy 1100 miejsc.
15:51
ChamberKomory and the notionpojęcie of chamberizba has to do with salonssalony
255
935000
3000
Kameralistyka i pojęcie muzyki kameralnej ma wiele wspólnego z salonami
15:54
and small-scalena małą skalę performanceswystępy. They askedspytał us to bringprzynieść an intimacyintymność.
256
938000
3000
i przedstawieniami w niewielkiej skali. Poproszono nas o zapewnienie intymności.
15:57
How do you bringprzynieść an intimacyintymność into a hallhol?
257
941000
3000
Jak zapewnić intymność w dużej sali?
16:00
IntimacyIntymność for us meansznaczy a lot of differentróżne things.
258
944000
2000
To pojęcie oznacza dla nas wiele różnych rzeczy.
16:02
It meansznaczy acousticakustyczny intimacyintymność and it meansznaczy visualwizualny intimacyintymność.
259
946000
4000
Po pierwsze, intymność akustyczną i intymność wizualną.
16:06
One thing is that the subwaymetro is runningbieganie and rumblingdudnienie right underpod the hallhol.
260
950000
4000
I tu jest problem - metro przejeżdża i stukocze dokładnie pod salą.
16:10
AnotherInnym thing that could be fixednaprawiony is the shapekształt of the hallhol.
261
954000
2000
Inną kwestią, którą można było naprawić, był kształt sali.
16:12
It's like a coffinTrumna, it basicallygruntownie sendswysyła all the sounddźwięk,
262
956000
3000
Przypomina ona trumnę, która wysyła cały dźwięk,
16:15
like a gutter-ballrynny piłka effectefekt, down the aislesnaw.
263
959000
2000
jak w przypadku źle rzuconej kuli w kręgle, bokiem, wzdłuż przejść.
16:17
The wallsściany are madezrobiony of absorptivesorpcyjne surfacepowierzchnia,
264
961000
3000
Ściany mają pochłaniającą powierzchnię,
16:20
halfpół absorptivesorpcyjne, halfpół reflectiveodblaskowy,
265
964000
2000
pół pochłaniającą, pół odbijającą,
16:22
whichktóry is not very good for concertkoncert sounddźwięk.
266
966000
3000
co nie jest zbyt korzystne dla brzmienia koncertowego.
16:25
This is AveryAvery FisherFisher HallHall, but the notionpojęcie of junkdżonka -- visualwizualny junkdżonka --
267
969000
4000
To jest Sala Avery Fisher, gdzie pojęcie śmiecia, wizualnego śmiecia,
16:29
was very, very importantważny to us, to get ridpozbyć się of visualwizualny noisehałas.
268
973000
4000
było dla nas priorytetem - żeby pozbyć się wizualnego szumu.
16:33
Because we can't eliminatewyeliminować a singlepojedynczy seatsiedzenie,
269
977000
2000
Ponieważ nie mogliśmy pozbyć się ani jednego siedzenia,
16:35
the architecturearchitektura is restrictedograniczony to 18 inchescale.
270
979000
3000
architektura została ograniczona do 18 cali.
16:38
So it's a very, very thincienki architecturearchitektura.
271
982000
3000
Jest to więc bardzo, bardzo cienka architektura.
16:41
First we do a kinduprzejmy of partialczęściowy boxpudełko and boxpudełko separationseparacja,
272
985000
4000
Zaczęliśmy od zrobienia częściowego pudełka i jego wydzielenia,
16:45
to take away the distractionroztargnienie of the subwaymetro noisehałas.
273
989000
2000
żeby usunąć hałas spowodowany metrem.
16:47
NextNastępny we wrapowinąć the entireCały hallhol -- almostprawie like this OlivettiOlivetti keyboardklawiatura --
274
991000
5000
Potem owinęliśmy całą salę - prawie tak, jak tę klawiaturę maszyny Olivetti -
16:52
with a materialmateriał, with a wooddrewno materialmateriał
275
996000
3000
materiałem, drewnianym materiałem,
16:55
that basicallygruntownie coversokładki all the surfacespowierzchnie:
276
999000
2000
który w zasadzie pokrył wszystkie powierzchnie:
16:57
wallŚciana, ceilingsufit, floorpiętro, stageetap, stepskroki, everything, boxespudła.
277
1001000
4000
ściany, sufit, podłogę, scenę, stopnie, wszystko, pudełka.
17:01
But it's acousticallyakustycznie engineeredzaprojektowane to focusskupiać the sounddźwięk into the housedom
278
1005000
4000
Ale jest to akustycznie zaprojektowany materiał, który skupia dźwięk w sali,
17:05
and back to the stageetap. And here'soto jest an acousticakustyczny shelfPółka.
279
1009000
3000
a potem kieruje z powrotem na scenę. A to jest akustyczna półka.
17:08
Looking up the hallhol. Just a sectionSekcja of the stageetap.
280
1012000
3000
Patrzymy w górę sali. Przekrój przez scenę.
17:11
Just everything is linedprążkowany, it incorporateszawiera --
281
1015000
3000
Właściwie wszystko jest wyściełane -
17:14
everykażdy singlepojedynczy thing that you could possiblymożliwie imaginewyobrażać sobie
282
1018000
2000
każda rzecz, jaką możesz sobie wyobrazić,
17:16
is tuckedschowany into this high-performancewysokiej wydajności skinskóra.
283
1020000
2000
jest wetknięta w tę zaawansowaną technologicznie powłokę.
17:18
But one more addedw dodatku featurececha.
284
1022000
2000
Ale jest jeszcze jeden, dodany element.
17:20
So now that we'vemamy strippedobnażony the hallhol of all visualwizualny distractionroztargnienie,
285
1024000
3000
Po tym, jak pozbawiliśmy sali wszystkich elementów odwracających uwagę
17:23
everything that preventszapobiega this intimacyintymność
286
1027000
3000
wszystkiego, co pozbawia tę salę intymności,
17:26
whichktóry is supposeddomniemany to connectpołączyć the housedom, the audiencepubliczność,
287
1030000
3000
która powinna łączyć miejsce i widownię
17:29
with the performerswykonawców, we addDodaj one little detailSzczegół,
288
1033000
4000
z wykonawcami, dodaliśmy jeszcze jeden mały szczegół,
17:33
one piecekawałek of architecturalarchitektoniczny excessnadmiar, a specialspecjalny effectefekt: lightingoświetlenie.
289
1037000
4000
malutki element architektonicznego nadmiaru, efekt specjalny: oświetlenie.
17:37
We very stronglysilnie believe that the theatricssztuki teatralne of a concertkoncert hallhol
290
1041000
4000
Wierzymy bardzo mocno, że teatralność sali koncertowej
17:41
is as much in the spaceprzestrzeń of intermissionprzerwa and the spaceprzestrzeń of arrivalprzyjazd
291
1045000
4000
wyraża się w równym stopniu w przestrzeni przerwy i przestrzeni wejścia,
17:45
as it is when the concertkoncert startszaczyna się.
292
1049000
2000
jak wtedy, gdy koncert się rozpoczyna.
17:47
So what we wanted to do was produceprodukować this effectefekt,
293
1051000
4000
Tak więc zamierzaliśmy stworzyć właśnie to - ten efekt,
17:51
this lightingoświetlenie effectefekt,
294
1055000
2000
ten efekt świetlny,
17:53
whichktóry madezrobiony us have to bioengineerbioengineer the wooddrewno wallsściany.
295
1057000
4000
który sprawił, że musieliśmy poddać drewniane ściany bioinżynierii.
17:57
And what it entailspociąga za sobą is the use of resinŻywica, of this very thickgruby resinŻywica
296
1061000
6000
Oznacza to użycie żywicy, bardzo grubej żywicy,
18:03
with a veneerokleina of the samepodobnie kinduprzejmy of wooddrewno that's used throughoutpoprzez the hallhol,
297
1067000
4000
z fornirem z tego samego gatunku drewna, którego użyliśmy w sali,
18:07
in a kinduprzejmy of seamlessbezszwowy continuityciągłość
298
1071000
4000
tworząć bezszwową ciągłość,
18:11
that wrapsokłady the hallhol in lightlekki, like a beltpas of lightlekki: ratherraczej than separatingrozsadzający,
299
1075000
5000
która otacza salę w świetle, jakby pasie światła, zamiast oddzielać,
18:16
like a prosceniumproscenium would separateoddzielny the audiencepubliczność from performerswykonawców,
300
1080000
4000
i tak proscenium zwykle oddziela publiczność od wykonawców,
18:20
it connectsłączy audiencepubliczność with playersgracze.
301
1084000
2000
a tu łączy widzów z artystami.
18:22
And this is a mockupmakieta that is in SaltSól LakeJezioro CityMiasto
302
1086000
6000
A to jest próbka która znajduje się w Salt Lake City,
18:28
that givesdaje you a sensesens of what this is going to look like in full-scalepełnej skali.
303
1092000
5000
która pokazuje, jak będzie to wyglądać w pełnej skali.
18:33
And this is a guy from SaltSól LakeJezioro CityMiasto,
304
1097000
3000
A to jest gość z Salt Lake City,
18:36
this is what they look like out there.
305
1100000
2000
oto jak oni tam wyglądają.
18:38
(LaughterŚmiech)
306
1102000
3000
[śmiech]
18:41
And for us, I mean it's really kinduprzejmy of a very strangedziwne thing,
307
1105000
3000
A dla nas jest to naprawdę dziwny moment,
18:44
but the momentschwile in the hallhol that the buzzBuzz kinduprzejmy of diesumiera down
308
1108000
6000
chwile kiedy szmer w sali ucicha,
18:50
when the audiencepubliczność is waitingczekanie for the performancewydajność to beginzaczynać,
309
1114000
3000
kiedy widownia czeka, aż wykonawcy rozpoczną,
18:53
very similarpodobny to the partingrozstanie of curtainszasłony or the raisingwychowywanie of a chandelierżyrandol,
310
1117000
4000
jest to chwila bardzo podobna do tej, gdy rozsuwa się kurtyna albo podnosi się żyrandol,
18:57
the wallsściany will just exudewydzielać this glowblask, temporarilytymczasowo stealingkradzież attentionUwaga from the stageetap.
311
1121000
6000
ściany będą po prostu emanować blaskiem, na chwilę odwracając uwagę od sceny.
19:03
And this is TullyTully in constructionbudowa now.
312
1127000
4000
A to jest Sala Tully w budowie.
19:07
I have no endingkończący się to say, exceptz wyjątkiem that I'm a couplepara of minutesminuty over.
313
1131000
4000
Nie przygotowałam zakończenia, poza tym, że przedłużyłam o kilka minut.
19:11
Thank you very much.
314
1135000
2000
Dziękuję bardzo.
19:13
(ApplauseAplauz)
315
1137000
2000
[brawa]
Translated by Aleksandra Targonska
Reviewed by Przemysław G.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Diller - Designer
Liz Diller and her maverick firm DS+R bring a groundbreaking approach to big and small projects in architecture, urban design and art -- playing with new materials, tampering with space and spectacle in ways that make you look twice.

Why you should listen

Liz Diller's firm, Diller Scofidio & Renfro, might just be the first post-wall architects. From a mid-lake rotunda made of fog to a gallery that destroys itself with a robotic drill, her brainy takes on the essence of buildings are mind-bending and rebellious. DS+R partakes of criticism that goes past academic papers and into real structures -- buildings and art installations that seem to tease the squareness of their neighbors.

DS+R was the first architecture firm to receive a MacArthur "genius" grant -- and it also won an Obie for Jet Lag, a wildly creative piece of multimedia off-Broadway theater. A reputation for rampant repurposing of materials and tricksy tinkering with space -- on stage, on paper, on the waterfront -- have made DS+R a sought-after firm, winning accounts from the Juilliard School, Alice Tully Hall and the School of American Ballet, as part of the Lincoln Center overhaul; at Brown University; and on New York's revamp of Governer's Island. Their Institute for Comtemporary Art has opened up a new piece of Boston's waterfront, creating an elegant space that embraces the water.

Learn more about the Hirshhorn Museum >>

 

More profile about the speaker
Liz Diller | Speaker | TED.com