ABOUT THE SPEAKER
Philippe Petit - High-wire artist
High-wire artist Philippe Petit surprised the world when he walked illegally between the Twin Towers in 1974.

Why you should listen

Besides having stretched a steel cable without permission between the towers of the World Trade Center in New York City, high-wire artist Philippe Petit is a street juggler, writes, draws, performs close-up magic, practices lock-picking and 18th-century timber framing, plays chess, studies French wine, gives lectures and workshops on creativity and motivation, and was recently sighted bullfighting in Peru. Also, he has been arrested over 500 times … for street juggling.

Petit’s book To Reach the Clouds is the basis of the Academy Award-wining documentary film Man on Wire. His new high-wire project on Easter Island -- Rapa Nui Walk -- is an homage to the Rapa Nui and their giant carved stone statues, the Moai.

Petit is working on his seventh book, Why Knot? He just completed his first series of Master Classes: Tightrope! An Exploration into the Theatre of Balance. He is also hard at work on a new one-man stage show titled Wireless! Philippe Petit Down to Earth.

More profile about the speaker
Philippe Petit | Speaker | TED.com
TED2012

Philippe Petit: The journey across the high wire

필립 페티(Phillppe Petit): 고공 줄타기를 통한 여행

Filmed:
728,220 views

아슬아슬한 마술을 하는 마술사 조차도 어디선가 처음 시작을 합니다. 고공 줄타기 곡예사 필립 페티는 여섯살에 배운 카드 마술부터 쌍둥이 빌딩을 건너가는 줄타기 곡예까지의 여정으로 여러분을 초대합니다.
- High-wire artist
High-wire artist Philippe Petit surprised the world when he walked illegally between the Twin Towers in 1974. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
This sound소리,
0
2430
3423
이 소리,
00:21
this smell냄새,
1
5853
3735
이냄새
00:25
this sight시각
2
9588
4105
이 광경,
00:29
all remind생각 나게하다 me of the campfires캠프 파이어 of my childhood어린 시절,
3
13693
3528
모든것이 제 어린시절의 캠프 파이어를 생각나게 합니다.
00:33
when anyone누군가 could become지다 a storyteller소설가 in front of the dancing댄스 flames불길.
4
17221
7396
누구나 춤추는 불꽃 앞에서 이야기꾼이 될 수 있었던 때였죠.
00:40
There was this wondrous놀랄 만한 ending종결
5
24617
2923
사람들과 불꽃이 거의 함께 잠들때
00:43
when people and fire fell되다 asleep죽어 almost거의 in unison조화.
6
27540
4566
경이로운 결말이 있었습니다.
00:48
It was dreaming꿈꾸는 time.
7
32106
3981
그것은 꿈꾸는 시간이죠.
00:51
Now my story이야기 has a lot to do with dreaming꿈꾸는,
8
36087
3337
저는 꿈을 현실로 만드는 사람으로 알려졌지만
00:55
although이기는 하지만 I'm known알려진 to make my dreams come true참된.
9
39424
3710
제 이야기는 꿈꾸는 것과 많은 연관이 있습니다.
00:59
Last year, I created만들어진 a one-man한 남자 show보여 주다.
10
43134
3291
작년에는 저는 일인극을 창작했습니다.
01:02
For an hour시간 and a half절반 I shared공유 된 with the audience청중
11
46425
4233
1시간 30분동안 저는 창작의 인생에 대해
01:06
a lifetime일생 of creativity독창성,
12
50658
2667
청중들과 호흡했습니다.
01:09
how I pursue추구하다 perfection완전, how I cheat사기 the impossible불가능한.
13
53325
4434
어떻게 완벽함을 추구할까, 어떻게 불가능을 속여낼 수 있을까. .
01:13
And then TED테드 challenged도전 한 me:
14
57759
2349
그리고 TED에서 저에게 흥미로운 제안을 했습니다:
01:16
"Philippe필립, can you shrink수축 this lifetime일생 to 18 minutes의사록?"
15
60108
3165
"필립, 인생을 18분으로 줄일수 있나요?"
01:19
(Laughter웃음)
16
63273
1390
(웃음)
01:20
Eighteen십팔 minutes의사록, clearly분명히 impossible불가능한.
17
64663
3527
18분, 분명히 불가능해 보입니다.
01:24
But here I am.
18
68190
2263
하지만 제가 여기 있습니다.
01:26
One solution해결책 was to rehearse연습하다 a machine기계 gun delivery배달
19
70453
2362
한가지 방법은 모든 음절과, 매초마다
01:28
in which어느 every...마다 syllable음절, every...마다 second둘째 will have its importance중요성
20
72815
2201
중요한 이야기를 하면서 청중들이 나를 신처럼 따르도록
01:30
and hope기대 to God the audience청중 will be able할 수 있는 to follow따르다 me.
21
75016
1765
기관총처럼 말하는 연습을 하는 거죠.
01:32
No, no, no.
22
76781
1418
아닙니다. 안되요.
01:34
No, the best베스트 way for me to start스타트
23
78199
2881
아니요, 가장 좋은 방법은
01:36
is to pay지불 my respects인사 to the gods신들 of creativity독창성.
24
81080
3669
창작의 신들에게 경배를 드리는 것이죠.
01:40
So please join어울리다 me for a minute of silence침묵.
25
84749
3317
그래서 잠시 1분간 침묵의 시간을 함께 하시죠.
02:01
Okay, I cheated바람 피는, it was a mere단지 20 seconds.
26
106026
2160
좋습니다. 제가 속였어요. 고작 20초 뿐이였죠.
02:04
But hey, we're on TED테드 time.
27
108186
2703
하지만 우리는 지금 TED 강연이니 시간이 없어요.
02:06
When I was six years연령 old늙은,
28
110904
2057
제가 여섯살때,
02:08
I fell되다 in love with magic마법.
29
112961
2798
저는 마술과 사랑에 빠졌습니다.
02:11
For Christmas크리스마스 I got a magic마법 box상자
30
115759
2419
크리스마스때, 저는 마술상자와
02:14
and a very old늙은 book도서 on card카드 manipulation시장 조작.
31
118178
4455
카드 마술에 관한 낡은 책을 받았습니다.
02:18
Somehow어쩐지 I was more interested관심있는 in pure순수한 manipulation시장 조작
32
122633
3153
어찌하다 보니 저는 상자안에 있던 몇가지 속임수보다도
02:21
than in all the silly바보 little tricks속임수 in the box상자.
33
125786
4233
순수한 마술에 관심을 가지게 되었어요.
02:25
So I looked보았다 in the book도서 for the most가장 difficult어려운 move움직임,
34
130019
3266
그래서 저는 책에서 좀더 어려운 기술을 찾아봤습니다.
02:29
and it was this.
35
133285
3622
이런거 말이죠.
02:32
Now I'm not supposed가정의 to share that with you,
36
136907
1893
어떻게 하는지는 말씀드리지 못하지만,
02:34
but I have to show보여 주다 you the card카드 is hidden숨겨진 in the back of the hand.
37
138800
5297
카드가 제손 뒤에 숨은것을 보여드립니다.
02:39
Now that manipulation시장 조작
38
144097
2503
이런 기술은
02:42
was broken부서진 down into seven일곱 moves움직임
39
146600
3460
일곱 페이지에 걸쳐서
02:45
described기술 된 over seven일곱 pages페이지들.
40
150060
3114
일곱개의 동작으로 나누어져서 설명되어져 있었습니다.
02:49
One, two, three,
41
153174
2595
하나, 둘, 셋,
02:51
four, five다섯, six and seven일곱.
42
155769
3614
넷, 다섯, 여섯, 일곱.
02:55
And let me show보여 주다 you something else그밖에.
43
159383
1601
그리고 뭔가 다른걸 보여드리죠.
02:56
The cards카드 were bigger더 큰 than my hands소유.
44
160984
10449
그 카드는 제 손보다 더 컸습니다.
03:07
Two months개월 later후에, six years연령 old늙은,
45
171433
2603
두달후, 여섯살이 되었을때,
03:09
I'm able할 수 있는 to do one, two, three, four, five다섯, six, seven일곱.
46
174036
3259
이렇게 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱개의 동작을 할 수 있었습니다.
03:13
And I go to see a famous유명한 magician마술사
47
177295
2140
그리고 유명한 마술사를 찾아가서
03:15
and proudly자랑스럽게 ask청하다 him, "Well what do you think?"
48
179435
2726
자랑스럽게 "자 어떻게 생각해요?"라고 물었습니다.
03:18
Six years연령 old늙은.
49
182161
1340
여섯살때 말이죠.
03:19
The magician마술사 looked보았다 at me and said, "This is a disaster재앙.
50
183501
3382
그 마술사는 저를 보더니 이렇게 말했습니다.
03:22
You cannot~ 할 수 없다. do that in two seconds
51
186883
2886
"형편없는데, 게다가 이걸 하는데 2초나 걸리다니"
03:25
and have a minuscule소문자 part부품 of the card카드 showing전시.
52
189769
3465
"게다가 여전히 카드의 작은부분이 보이고 있잖아."
03:29
For the move움직임 to be professional직업적인, it has to be less적게 than one second둘째
53
193234
5484
"프로가 되려면, 1초안에 해야하고"
03:34
and it has to be perfect완전한."
54
198718
4122
"완벽해야만 하지."
03:38
Two years연령 later후에, one -- zoop동물원.
55
202840
4613
2년후에, 하나!
03:43
And I'm not cheating부정 행위. It's in the back. It's perfect완전한.
56
207453
7817
속임수를 쓰지 않습니다. 완벽하게 손등에 있죠.
03:51
Passion열정 is the motto금언
57
215270
6369
"열정"은 모든 제 마술의
03:57
of all my actions행위.
58
221639
2177
좌우명입니다.
03:59
As I'm studying공부하는 magic마법,
59
223831
4210
제가 마술을 연마하면서,
04:03
juggling저글링 is mentioned말하는 repeatedly자꾸
60
228041
2617
저글링이 재주나 기술을 습득하는
04:06
as a great way to acquire얻다 dexterity재치 and coordination동등.
61
230658
4568
가장 좋은 방법이라고 계속해서 들었습니다.
04:11
Now I had long admired존경하는 how fast빠른 and fluidly유동적으로
62
235226
4315
저는 저글러들이 얼마나 빠르고 복잡하게
04:15
jugglers요술쟁이 make objects사물 fly파리.
63
239541
2234
저글링하는지에 대해 감탄하고 있었죠.
04:17
So that's it. I'm 14; I'm becoming어울리는 a juggler요술쟁이.
64
241775
3928
그거였습니다. 제가 14살때 저글러가 되었습니다.
04:21
I befriend돕다 a young어린 juggler요술쟁이 in a juggling저글링 troupe극단,
65
245703
3788
저글링 공연단에 있는 젊은 저글러와 친구가 되었죠.
04:25
and he agrees동의하다 to sell팔다 me three clubs클럽.
66
249491
4451
그리고 그 친구는 3개의 클럽을 팔기로 약속했습니다.
04:29
But in America미국 you have to explain설명. What are clubs클럽?
67
253942
2167
하지만 미국에서는 클럽이 무엇인지 설명해야겠죠.
04:32
Nothing to do with golf골프.
68
256109
1516
골프와는 관계가 없습니다.
04:33
They are those beautiful아름다운 oblong직사각형 objects사물,
69
257625
4534
그건 이렇게 아주 멋있게 생긴 길쭉한 물체입니다.
04:38
but quite아주 difficult어려운 to make.
70
262159
1600
만들기가 꽤 어렵죠.
04:39
They have to be precisely정확하게 lathed선반.
71
263759
1866
정확하게 절단되어야합니다.
04:41
Oh, when I was buying구매 the clubs클럽,
72
265625
2168
아, 제가 그 클럽을 샀을 때,
04:43
somehow어쩐지 the young어린 juggler요술쟁이 was hiding숨김 from the others다른 사람.
73
267793
3149
그 젊은 저글러는 다른것들은 숨기고 있었어요.
04:46
Well I didn't think much of it at the time.
74
270942
2350
당시에는 많이 몰랐죠.
04:49
Anyway어쨌든, here I was progressing진행 중 with my new새로운 clubs클럽.
75
273292
3966
어쨌든, 제가 이 새로운 클럽을 가지고 연습을 했죠.
04:53
But I could not understand알다.
76
277258
2336
하지만 이해 할 수 없었어요.
04:55
I was pretty예쁜 fast빠른, but I was not fluid유동체 at all.
77
279594
3766
저는 빠르기는 했지만 그렇게 부드럽지는 않았어요.
04:59
The clubs클럽 were escaping탈출 me at each마다 throw던지다.
78
283360
3182
클럽들이 던질때 마다 자꾸 떨어져 나갔죠.
05:02
And I was trying견딜 수 없는 constantly끊임없이 to bring가져오다 them back to me.
79
286542
3017
저는 계속해서 그 클럽들을 제몸으로 가져왔죠.
05:05
Until까지 one day I practiced연습 한 in front of Francis프란시스 Brunn브룬,
80
289559
4133
가장 위대한 저글러인
05:09
the world's세계의 greatest가장 큰 juggler요술쟁이.
81
293692
2168
프랜시스 브런(Francis Brunn) 앞에서 연습할 때까지는 그랬어요.
05:11
And he was frowning찌르는듯한.
82
295860
1515
그사람을 얼굴을 찌푸리고 있었어요.
05:13
And he finally마침내 asked물었다, "Can I see those?"
83
297375
2417
그리고는 저에게 "그 클럽들 좀 볼까?"라고 물었죠.
05:15
So I proudly자랑스럽게 showed보여 주었다 him my clubs클럽.
84
299792
2366
저는 자랑스럽게 제 클럽들을 보여주었습니다.
05:18
He said, "Philippe필립, you have been had.
85
302158
2417
이렇게 말했습니다. "필립, 니가 가지고 있는 이 클럽들은"
05:20
These are rejects거부하다. They are completely완전히 out of alignment조정.
86
304575
3401
"정렬이 모두 안맞는구나"
05:23
They are impossible불가능한 to juggle속이다."
87
307976
5151
"이걸로는 저글링을 할 수 없을것 같은데."
05:29
Tenacity끈기 is how I kept보관 된 at it
88
313127
6365
"고집"
05:35
against반대 all odds승산.
89
319492
1882
어떤 역경에도 저는 고집이 있었습니다.
05:37
So I went갔다 to the circus서커스 to see more magicians마술사, more jugglers요술쟁이,
90
321374
3552
그래서 더 많은 마술사와 저글러를 보려고 서커스에 갔습니다.
05:40
and I saw -- oh no, no, no, I didn't see.
91
324926
2482
보았습니다. 아,아니죠, 아닙니다. 보지 못했어요.
05:43
It was more interesting재미있는; I heard들었던.
92
327408
1918
더 흥미로웠어요. 저는 들었습니다.
05:45
I heard들었던 about those amazing놀랄 만한 men남자 and women여자들
93
329326
2367
허공으로 걸어오는
05:47
who walk산책 on thin얇은 air공기 --
94
331693
2685
놀라운 남자와 여자들의 소리를 들었어요. --
05:50
the high-wire하이 와이어 walkers워커.
95
334378
2856
바로 줄타기를 하는 사람들이죠.
05:53
Now I have been playing연주하다 with ropes로프 and climbing등반 all my childhood어린 시절,
96
337234
3662
그래서 저는 줄과 놀기 시작했고, 제 유년시절 내내 줄을 탔습니다.
05:56
so that's it. I'm 16; I'm becoming어울리는 a wire철사 walker보행자.
97
340896
4723
그건 바로 제가 16살때입니다. 저는 줄타기 곡예사가 되었습니다.
06:01
I found녹이다 two trees나무 --
98
345619
4473
저는 나무 두개를 찾았는데요. --
06:05
but not any kind종류 of trees나무,
99
350092
2186
흔한 나무는 아닙니다,
06:08
trees나무 with character캐릭터 --
100
352278
2469
특징이 있는 나무죠.
06:10
and then a very long rope로프.
101
354747
1749
그리고 아주 긴 줄도 있었습니다.
06:12
And I put the rope로프 around and around
102
356496
1785
저는 그 줄을
06:14
and around and around and around till까지 I had no more rope로프.
103
358281
2465
끝까지 연결했습니다.
06:16
Now I have all of those ropes로프 parallel평행 like this.
104
360746
2517
그리고 모든 줄들을 이렇게 평행하게 묶었죠.
06:19
I get a pair of pliers펜치 and some coat코트 hangers옷걸이,
105
363263
2520
그리고 펜치와 옷걸이를 가지고
06:21
and I gather모으다 them together함께 in some kind종류 of ropey로피 path통로.
106
365783
5432
그것들을 함께 묶어서 엉성한 길을 만들었습니다.
06:27
So I just created만들어진 the widest가장 넓은 tightrope팽팽한 줄 in the world세계.
107
371215
3618
그래서 저는 세상에서 가장 두꺼운 곡예용 줄을 만들었습니다.
06:30
What did I need? I needed필요한 the widest가장 넓은 shoes구두 in the world세계.
108
374833
3478
그리고 뭐가 필요했을까요? 저는 세상에서 폭이 가장 넓은 신발이 필요했습니다.
06:34
So I found녹이다 some enormous거대한, ridiculous어리석은, giant거대한 ski스키 boots부츠
109
378311
3839
그래서 아주 크고 멍청하게 생긴 스키부츠를 찾았습니다.
06:38
and then wobbly줏대 없는, wobbly줏대 없는 I get on the ropes로프.
110
382150
3183
그리고 뒤뚱뒤뚱 거리면 줄에 올랐죠.
06:41
Well within이내에 a few조금 days I'm able할 수 있는 to do one crossing횡단.
111
385333
4011
몇일만에 줄을 한번 건널수 있었습니다.
06:45
So I cut절단 one rope로프 off.
112
389344
2043
그래서 줄 하나를 잘라 버렸습니다.
06:47
And the next다음 것 day one rope로프 off.
113
391387
1745
그리고 다음날 또 하나를 잘랐습니다.
06:49
And a few조금 days later후에, I was practicing연습하는 on a single단일 tightrope팽팽한 줄.
114
393132
4799
그리고 몇일 후에, 저는 줄 하나로 연습을 하고 있었죠.
06:53
Now you can imagine상상하다 at that time
115
397931
1800
제가 우스꽝스러운 그 스키부츠를 버리고
06:55
I had to switch스위치 the ridiculous어리석은 boots부츠 for some slippers슬리퍼.
116
399731
4434
슬리퍼로 갈아신었을 그 당시를 상상해보세요.
07:00
So that is how -- in case케이스 there are people here in the audience청중 who would like to try --
117
404165
4967
만약 여러분중에 시도해보고 싶으신분이 있다면,
07:05
this is how not to learn배우다 wire철사 walking보행.
118
409132
3470
이것이 줄타기를 배우는 방법입니다.
07:08
(Laughter웃음)
119
412602
1514
(웃음)
07:10
Intuition직관 is a tool수단 essential본질적인 in my life.
120
414116
8532
"직관"이 제 인생에서 효율적인 도구입니다.
07:18
In the meantime그 동안에, I am being존재 thrown던진 out of five다섯 different다른 schools학교
121
422648
4618
그러는 동안, 저는 학교에서 다섯번이나 쫒겨 났습니다.
07:23
because instead대신에 of listening청취 to the teachers교사,
122
427266
1668
선생님 말씀을 듣는 대신에
07:24
I am my own개인적인 teacher선생, progressing진행 중 in my new새로운 art미술
123
428934
4031
제 스스로가 선생님이 되어 제 예술을 연습하고
07:28
and becoming어울리는 a street거리 juggler요술쟁이.
124
432965
3134
거리의 저글러가 되었기 때문이죠.
07:31
On the high높은 wire철사, within이내에 months개월,
125
436099
2651
몇달만에, 줄위에서
07:34
I'm able할 수 있는 to master석사 all the tricks속임수 they do in the circus서커스,
126
438750
2682
저는 서커스에서 할 수 있는 모든 기술을 익혀버렸습니다.
07:37
except I am not satisfied만족 한.
127
441432
2583
제가 만족하지 못했던것 빼구요.
07:39
I was starting출발 to invent꾸미다 my own개인적인 moves움직임 and bring가져오다 them to perfection완전.
128
444015
8261
저는 제 자신만의 동작을 만들기 시작했고 완벽하게 다듬었죠.
07:48
But nobody아무도 wanted to hire고용 me.
129
452276
2704
하지만 아무도 저를 채용하려고 하지 않았어요.
07:50
So I started시작한 putting퍼팅 a wire철사 up in secret비밀 and performing실행할 수 있는 without없이 permission허가.
130
454980
5419
그래서 저는 몰래 줄을 매달고 허락없이 곡예를 했습니다.
07:56
Notre노트르 Dame여자,
131
460399
3886
노테르담,
08:00
the Sydney시드니 Harbor항구 Bridge다리,
132
464285
4038
시드니의 하버 브리지,
08:04
the World세계 Trade무역 Center센터.
133
468323
3094
세계무역센터 등에서 말이죠.
08:07
And I developed개발 된 a certitude확신, a faith신앙
134
471417
2273
그리고 저는 반대쪽으로 갈 수 있다는
08:09
that convinced납득시키다 me that I will get safely안전하게 to the other side측면.
135
473690
3560
확신과 믿음을 만들어냈습니다.
08:13
If not, I will never do that first step단계.
136
477250
2752
그렇지 않았다면 저는 첫발을 내딜수 없었을 겁니다.
08:15
Well nonetheless그럼에도 불구하고,
137
480002
2199
그럼에도 불구하고,
08:18
on the top상단 of the World세계 Trade무역 Center센터
138
482201
3013
세계무역센터의 꼭대기에서는
08:21
my first step단계 was terrifying겁나게 하는.
139
485214
7897
첫발부터 무서웠습니다.
08:29
All of a sudden갑자기 the density밀도 of the air공기 is no longer더 길게 the same같은.
140
493111
4273
갑자기 공기가 이전과는 다르게 느껴졌어요.
08:33
Manhattan맨해튼 no longer더 길게 spreads퍼짐 its infinity무한대.
141
497384
2836
맨하튼이 더이상 무한함을 펼치지 못했죠.
08:36
The murmur어렴풋한 말소리 of the city시티 dissolves해산하다 into a squall돌풍
142
500220
3280
도시의 소리들은 저는 더 이상 느끼지 못하는
08:39
whose누구의 chilling차가운 power I no longer더 길게 feel.
143
503500
3733
무시무시한 힘의 돌풍 속으로 들어가버렸죠.
08:43
I lift승강기 the balancing균형을 잡는 pole. I approach접근 the edge가장자리.
144
507233
2866
저는 평행봉을 들었습니다. 그리고 끝으로 다가갔죠.
08:45
I step단계 over the beam.
145
510099
1732
난간을 넘었습니다.
08:47
I put my left foot on the cable케이블,
146
511831
3383
그리고 제 왼발을 줄에 놓았죠,
08:51
the weight무게 of my body신체 raised높인 on my right leg다리
147
515229
3369
오른쪽 다리에 몸무게를 지탱하고
08:54
anchored정박 한 to the flank측면 of the building건물.
148
518598
3280
빌딩 옆면에 붙이고 있었습니다.
08:57
Shall하여야 한다 I ever so slightly약간 shift시프트 my weight무게 to the left?
149
521878
3819
제 무게중심을 왼쪽발로 옮겨 볼까요?
09:01
My right leg다리 will be unburdened부담이없는,
150
525697
2517
제 오른발에는 무게중심이 떠나게 되죠,
09:04
my right foot will freely자유로이 meet만나다 the wire철사.
151
528214
3503
그리고 오른발은 자유롭게 줄로 갈수 있습니다.
09:07
On one side측면, a mass질량 of a mountain, a life I know.
152
531717
4572
한쪽은 거대한 산처럼 제가 아는 인생입니다.
09:12
On the other, the universe우주 of the clouds구름,
153
536289
2725
다른쪽은 구름속 이죠.
09:14
so full완전한 of unknown알 수 없는 we think it's empty.
154
539014
3568
미지의 것들로 가득 찼을 것 같지만, 비어 있는거죠.
09:18
At my feet피트, the path통로 to the north북쪽 tower -- 60 yards야드 of wire철사 rope로프.
155
542582
6215
제 발로부터 북쪽 빌딩까지는 60야드(약 55 미터) 입니다.
09:24
It's a straight직진 line, which어느 sags새우,
156
548797
3381
직선이지만, 다소 늘어져 있고,
09:28
which어느 sways흔들리는, which어느 vibrates진동하다,
157
552178
3521
흔들리기도 하고, 떨리기도 하고,
09:31
which어느 rolls on itself그 자체,
158
555699
1564
돌기도 하고,
09:33
which어느 is ice얼음,
159
557263
1735
얼음 처럼 차갑죠,
09:34
which어느 is three tons tight단단한, ready준비된 to explode터지다,
160
558998
4369
3톤의 무게에 금방 터질것 같고,
09:39
ready준비된 to swallow제비 me.
161
563367
2614
저를 삼켜 버릴 준비가 된것입니다.
09:41
An inner안의 howl멀리서 짖는 소리 assails공격하다 me,
162
565981
2966
내부의 울부짖음이 저를 공격할 것 같습니다.
09:44
the wild야생 longing갈망 to flee서두르다.
163
568947
3017
도망가고 싶은 갈망이 요동칩니다.
09:47
But it is too late늦은.
164
571964
2467
하지만 너무 늦었죠.
09:50
The wire철사 is ready준비된.
165
574431
2650
그 줄은 준비가 되었습니다.
09:52
Decisively결정적으로 my other foot sets세트 itself그 자체 onto~에 the cable케이블.
166
577081
5438
저의 다른 쪽 발은 단호히 줄 위에 올라섰습니다.
10:05
Faith신앙 is what replaces대체하다 doubt의심
167
589718
4495
제 사전에는
10:10
in my dictionary사전.
168
594213
2030
"믿음"이 의심을 이긴다고 되어있습니다.
10:12
So after the walk산책
169
596243
1226
그 줄타기 후에
10:13
people ask청하다 me, "How can you top상단 that?"
170
597469
1844
사람들은 "어떻게 거기에 올라갔어요?"라고 묻습니다.
10:15
Well I didn't have that problem문제.
171
599313
2305
글쎄요, 저는 문제가 없었어요.
10:17
I was not interested관심있는 in collecting수집 the gigantic거인 같은,
172
601618
2602
저는 기록을 깨는데는
10:20
in breaking파괴 records기록들.
173
604220
2082
그다지 흥미가 없습니다.
10:22
In fact, I put my World세계 Trade무역 Center센터 crossing횡단
174
606302
5029
사실 세계무역센터 줄타기는
10:27
at the same같은 artistic예술적 level수평 as some of my smaller더 작은 walks걷다 --
175
611331
3550
저에게 다른 작은 줄타기와 다를게 없었요. --
10:30
or some completely완전히 different다른 type유형 of performance공연.
176
614881
4916
아니면 다른 전혀 다른 작업도 마친가지구요.
10:35
Let's see, such이러한 as my street거리 juggling저글링, for example.
177
619797
6162
예를들어 거리에서 하는 저글링 같은거 말이죠.
10:41
So each마다 time
178
625959
2468
그래서 매번,
10:44
I draw무승부 my circle of chalk분필 on the pavement포장
179
628427
3221
보도에 분필로 원을 그릴때 마다,
10:47
and enter들어가다 as the improvising즉흥적 인 comic만화 silent조용한 character캐릭터
180
631648
4843
조용하면서 웃긴 인물이 들어가는 것처럼 합니다.
10:52
I created만들어진 45 years연령 ago...전에,
181
636491
1925
제가 45년전에 만들었는데요,
10:54
I am as happy행복 as when I am in the clouds구름.
182
638416
4047
제가 구름속에 있는것 처럼 행복합니다.
10:58
But this here,
183
642463
1955
하지만 여기는,
11:00
this is not the street거리.
184
644418
2331
길거리가 아닙니다.
11:02
So I cannot~ 할 수 없다. street거리 juggle속이다 here, you understand알다.
185
646749
2576
그래서 길거리 저글링을 할 수 없습니다.
11:05
So you don't want me to street거리 juggle속이다 here, right?
186
649325
2173
제가 길거리 저글링을 하는걸 원치 않으시죠? 맞죠?
11:07
You know that, right?
187
651498
1366
그렇죠?
11:08
You don't want me to juggle속이다, right?
188
652864
2249
제가 저글링 하는걸 원치 않으시죠? 그렇죠?
11:11
(Applause박수 갈채)
189
655113
2293
(박수)
11:19
(Music음악)
190
663335
5207
(음악)
13:11
(Applause박수 갈채)
191
775200
5038
(박수)
13:16
Thank you. Thank you.
192
780238
2581
감사합니다. 감사합니다.
13:30
Each마다 time I street거리 juggle속이다
193
794720
2952
제가 길거리 저글링을 할 때마다,
13:33
I use improvisation즉흥 연주.
194
797672
7216
저는 즉흥적으로 합니다.
13:44
Now improvisation즉흥 연주 is empowering권한을 부여하는
195
808765
2202
즉흥극이 더 힘을 붇돋아 주죠.
13:46
because it welcomes환영하다 the unknown알 수 없는.
196
810967
4200
왜냐하면 생각치 못했던것을 보여주기 때문이죠.
13:51
And since이후 what's impossible불가능한 is always unknown알 수 없는,
197
815167
4132
불가능한 것은 항상 생각치 못한 것이기 때문에
13:55
it allows허락하다 me to believe I can cheat사기 the impossible불가능한.
198
819299
7590
불가능을 극복 할 수 있게 해줍니다.
14:02
Now I have done끝난 the impossible불가능한 not once일단,
199
826889
2444
저는 불가능한 것을 한번만 해본것이 아니라
14:05
but many많은 times타임스.
200
829333
2185
여러번 했습니다.
14:07
So what should I share? Oh, I know. Israel이스라엘.
201
831518
2446
그럼 제가 뭘 말씀드릴수 있을까요?, 아하, 이스라엘.
14:09
Some years연령 ago...전에 I was invited초대 된 to open열다 the Israel이스라엘 Festival제전
202
833964
4671
저는 몇년전에 이스라엘 페스티발에
14:14
by a high-wire하이 와이어 walk산책.
203
838635
1966
줄타기 공연을 가지고 초대되었습니다.
14:16
And I chose선택한 to put my wire철사
204
840601
1849
저는 줄을 가지고 아랍 지역과 벤 히놈(Ben Hinnom) 계곡을
14:18
between중에서 the Arab아라비아 사람 quarters병사 and the Jewish유태인 quarter쿼터 of Jerusalem예루살렘
205
842450
4003
가로질러 예루살렘에 있는
14:22
over the Ben Hinnom힌놈 Valley골짜기.
206
846453
1931
유대인 지역을 연결했습니다.
14:24
And I thought it would be incredible놀랄 만한
207
848384
2167
그리고 줄을 타다가
14:26
if in the middle중간 of the wire철사
208
850551
1823
중간에 서서 마술사 처럼
14:28
I stopped멈춘 and, like a magician마술사,
209
852374
1983
비둘기를 한마리 꺼내서
14:30
I produce생기게 하다 a dove비둘기 and send보내다 her in the sky하늘
210
854357
3765
평화의 상징으로 하늘에 날리면
14:34
as a living생활 symbol상징 of peace평화.
211
858122
2350
좋겠다는 생각을 했습니다.
14:36
Well now I must절대로 필요한 것 say,
212
860472
2817
사실은 말이죠, 이스라엘에서
14:39
it was a little bit비트 hard단단한 to find a dove비둘기 in Israel이스라엘, but I got one.
213
863289
2984
비둘기를 구하는 것은 다소 어려웠지만 한마리 구했죠.
14:42
And in my hotel호텔 room,
214
866273
2924
그리고 제 호텔방에서,
14:45
each마다 time I practiced연습 한 making만들기 it appear나타나다 and throwing던지는 her in the air공기,
215
869197
4980
비둘기를 보였다가 하늘로 날려 보내는 연습을 했는데요,
14:50
she would graze찰과상 the wall and end종료 up on the bed침대.
216
874177
2619
비둘기가 벽에 부딪혔다가 침대에 떨어지곤 했습니다.
14:52
So I said, now it's okay. The room is too small작은.
217
876796
2765
그래서 방이 너무 작다고 생각했습니다.
14:55
I mean, a bird needs필요 space공간 to fly파리.
218
879561
1749
그 비둘기는 훨훨 날수 있는 공간이 필요했죠.
14:57
It will go perfectly아주 on the day of the walk산책.
219
881310
2252
그리고 줄타기를 하는 날이 바로 그날이 될거라고 생각했습니다.
14:59
Now comes온다 the day of the walk산책.
220
883562
3381
그리고 공연의 날이 되었습니다.
15:02
Eighty여든 thousand people spread전파 over the entire완전한 valley골짜기.
221
886943
3650
약 8,000명의 사람들이 계곡에 모였습니다.
15:06
The mayor시장 of Jerusalem예루살렘, Teddy테디 Kollek콜렉, comes온다 to wish소원 me the best베스트.
222
890593
4584
예루살렘 시장인 테디 콜렉(Teddy Kollek)도 저를 응원하려고 왔습니다.
15:11
But he seemed~ 같았다 nervous강한.
223
895177
2885
하지만 그 분은 좀 긴장한듯 하던구요.
15:13
There was tension장력 in my wire철사,
224
898062
2249
제 줄에도 긴장감이 있었고,
15:16
but I also또한 could feel tension장력 on the ground바닥.
225
900311
2115
땅에서도 긴장감이 맴돌았습니다.
15:18
Because all those people
226
902426
1318
왜냐하면 계곡에 모인 사람들은
15:19
were made만든 up of people who, for the most가장 part부품,
227
903744
3099
대부분 서로가 적이라고 믿는
15:22
considered깊이 생각한 each마다 other enemies적들.
228
906843
2885
사람들이었니까요.
15:25
So I start스타트 the walk산책. Everything is fine.
229
909728
2736
그리고 줄타기를 시작했습니다. 모든것이 순조로웠어요.
15:28
I stop in the middle중간.
230
912464
1778
그리고 중간쯤에서 멈췄습니다.
15:30
I make the dove비둘기 appear나타나다.
231
914242
2719
그리고 비둘기를 꺼냈죠.
15:32
People applaud박수 갈채하는 in delight기쁨.
232
916961
1916
사람들은 기쁨의 박수를 쳤습니다.
15:34
And then in the most가장 magnificent장엄한 gesture몸짓,
233
918877
2769
그리고 장엄한 몸짓으로
15:37
I send보내다 the bird of peace평화 into the azure하늘빛.
234
921646
3531
하늘색 창공으로 평화의 비둘기를 날렸습니다.
15:41
But the bird, instead대신에 of flying나는 away,
235
925177
1749
그런데 그 비둘기는 날아가지 않고,
15:42
goes간다 flop실패, flop실패, flop실패 and lands on my head머리.
236
926926
3051
퍼덕거리다가 제 머리 위에 앉았습니다.
15:45
(Laughter웃음)
237
929977
2084
(웃음)
15:47
And people scream비명.
238
932061
1899
사람들이 비명을 지르기 시작했죠.
15:49
So I grab그랩 the dove비둘기,
239
933960
2618
그래서 비둘기를 다시 잡고,
15:52
and for the second둘째 time I send보내다 her in the air공기.
240
936578
4796
잠시후에 다시 하늘로 날려 보냈습니다.
15:57
But the dove비둘기, who obviously명백하게 didn't go to flying나는 school학교,
241
941374
3173
그런데 그 비둘기는 비행학교를 졸업하지 못했는지,
16:00
goes간다 flop실패, flop실패, flop실패 and ends끝이다 up at the end종료 of my balancing균형을 잡는 pole.
242
944547
4047
퍼덕거리다가 다시 제 평행봉에 앉아 버렸습니다.
16:04
(Laughter웃음)
243
948594
1316
(웃음)
16:05
You laugh웃음, you laugh웃음. But hey.
244
949910
2255
여러분은 웃지요.
16:08
I sit앉다 down immediately바로. It's a reflex휘어진 of wire철사 walkers워커.
245
952165
3429
저는 바로 앉았습니다. 그건 줄타기 곡예사의 반사작용입니다.
16:11
Now in the meantime그 동안에, the audience청중, they go crazy미친.
246
955594
3219
그러는 동안 관객들은 완전히 흥분했죠.
16:14
They must절대로 필요한 것 think this guy with this dove비둘기,
247
958813
2364
분명 그 사람들은 이 비둘기가
16:17
he must절대로 필요한 것 have spent지출하다 years연령 working with him.
248
961177
2166
저와 오랬동안 호흡을 맞춘것이라고 생각했을 겁니다.
16:19
What a genius천재, what a professional직업적인.
249
963343
1417
와~ 정말 대단한 곡예사죠.
16:20
(Laughter웃음)
250
964760
1971
(웃음)
16:22
So I take a bow. I salute경례 with my hand.
251
966731
2979
그래서 저는 인사를 하고, 경례까지 했습니다.
16:25
And at the end종료 I bang my hand against반대 the pole
252
969710
2068
그리고 끝날무렵에 저는 그 비둘기를
16:27
to dislodge~을 내쫓다 the bird.
253
971778
1517
떼어 놓을려고 평행봉을 쳤습니다.
16:29
Now the dove비둘기, who, now you know, obviously명백하게 cannot~ 할 수 없다. fly파리,
254
973295
3649
자, 그 비둘기는, 그 날지 못하는 비둘기 말이죠.
16:32
does for the third제삼 time a little flop실패, flop실패, flop실패
255
976944
2751
또 몇번 퍼덕 거리더니
16:35
and ends끝이다 up on the wire철사 behind뒤에 me.
256
979695
2033
제 뒤에 줄위에 앉아버렸습니다.
16:37
And the entire완전한 valley골짜기 goes간다 crazy미친.
257
981728
3016
계곡은 난리가 났습니다.
16:40
Now but hold보류 on, I'm not finished끝마친.
258
984744
2083
잠시만요, 아직 안끝났어요.
16:42
So now I'm like 50 yards야드 from my arrival도착
259
986827
2534
계곡을 건널려면 약 50야드(46미터) 남았어요.
16:45
and I'm exhausted지친, so my steps걸음 are slow느린.
260
989361
2649
그런데 저는 지쳐서 걸음이 느려진 상태였습니다.
16:47
And something happened일어난.
261
992010
1583
그리고 뭔가가 일어났습니다.
16:49
Somebody어떤 사람 somewhere어딘가에, a group그룹 of people,
262
993593
2469
여기저기서 사람들이
16:51
starts시작하다 clapping박수 친다 in rhythm with my steps걸음.
263
996062
3182
제 걸음에 맞추어 박수를 치기 시작했습니다.
16:55
And within이내에 seconds the entire완전한 valley골짜기
264
999244
1849
얼마 안되는 사이에 제 발걸음에 맞추어
16:56
is applauding박수 갈채 in unison조화 with each마다 of my steps걸음.
265
1001093
3984
함께 박수를 치는 것이었습니다.
17:00
But not an applause박수 갈채 of delight기쁨 like before,
266
1005077
2133
이전에 즐거워서 치는 박수가 아니라,
17:03
an applause박수 갈채 encouragement격려.
267
1007210
3384
격력의 박수였습니다.
17:06
For a moment순간, the entire완전한 crowd군중 had forgotten잊혀진 their그들의 differences차이점들.
268
1010594
4165
잠시동안이나마, 계곡의 사람들은 그들의 이념과 차이를 잊었습니다.
17:10
They had become지다 one, pushing미는 me to triumph승리.
269
1014759
4949
그들은 하나가 되어 제 공연의 성공을 빌었습니다.
17:15
I want you just for a second둘째
270
1019708
2667
잠깐이라도 이런 엄청난 인간의 조화를
17:18
to experience경험 this amazing놀랄 만한 human인간의 symphony교향곡.
271
1022375
3013
여러분과 함께 나누고 싶군요.
17:21
So let's say I am here and the chair의자 is my arrival도착.
272
1025388
3136
자 제가 여기 있고 저 의자가 저의 도착지점입니다.
17:24
So I walk산책, you clap박수, everybody각자 모두 in unison조화.
273
1028524
3900
제가 걸어가면 모두 함께 박수를 쳐주세요.
17:28
(Clapping박수)
274
1032424
6214
(박수)
17:34
(Applause박수 갈채)
275
1038638
4302
(박수)
17:40
So after the walk산책, Teddy테디 and I become지다 friends친구.
276
1045063
2856
줄타기가 끝나고, 테디와 저는 친구가 되었습니다.
17:43
And he tells말하다 me, he has on his desk책상 a picture그림 of me
277
1047919
3653
그리고 그분이 말하더군요, 제 머리위에 비둘기가 앉은
17:47
in the middle중간 of the wire철사 with a dove비둘기 on my head머리.
278
1051572
2435
사진이 책상위에 있다구요.
17:49
He didn't know the true참된 story이야기.
279
1054007
1417
그는 사실은 몰랐습니다.
17:51
And whenever할때는 언제나 he's daunted겁 많은 by an impossible불가능한 situation상태
280
1055424
3648
이렇게 관리하기 어려운 도시에서
17:54
to solve풀다 in this hard-to-manage관리하기 어렵다. city시티,
281
1059072
2400
불가능한 상황으로 어려울 때 마다,
17:57
instead대신에 of giving주는 up, he looks외모 at the picture그림 and he says말한다,
282
1061472
3018
그는 포기 대신에 그 사진을 본다고 합니다.
18:00
"If Philippe필립 can do that, I can do this,"
283
1064490
2333
그리고 "필립이 할 수 있다면, 나도 할 수 있다."라고 말합니다.
18:02
and he goes간다 back to work.
284
1066823
3619
그리고 다시 일을 시작한다고 합니다.
18:06
Inspiration영감.
285
1070442
5211
"영감".
18:15
By inspiring영감을주는 ourselves우리 스스로
286
1079468
2448
우리 자신에게 영감을 주면,
18:17
we inspire일으키게 하다 others다른 사람.
287
1081916
2190
다른 사람도 영감을 받게 됩니다.
18:20
I will never forget잊다 this music음악,
288
1084106
1783
저는 이 음악을 결코 잊지 않을겁니다.
18:21
and I hope기대 now neither어느 쪽도 아니다 will you.
289
1085889
2517
여러분도 그러기를 바랍니다.
18:24
Please take this music음악 with you home,
290
1088406
2732
이 음악을 가지고 돌아가시기 바랍니다.
18:27
and start스타트 gluing접착 feathers깃털 to your arms무기
291
1091138
3506
여러분의 팔에 깃털을 붙이고
18:30
and take off and fly파리,
292
1094644
2318
날아오르기를 바랍니다.
18:32
and look at the world세계 from a different다른 perspective원근법.
293
1096962
6008
그리고 서로 다른 시각에서 세상을 바라보기를 바랍니다.
18:38
And when you see mountains산들,
294
1102970
2445
산을 볼때,
18:41
remember생각해 내다 mountains산들 can be moved움직이는.
295
1105415
2793
산도 움직일 수 있다는 것을 기억하기를 바랍니다.
18:44
(Applause박수 갈채)
296
1108208
8132
(박수)
18:52
Thank you. Thank you.
297
1116340
3002
감사합니다. 감사합니다.
18:55
Thank you.
298
1119358
3672
감사합니다.
18:58
(Applause박수 갈채)
299
1123030
3322
(박수)
Translated by Hyeonsoo Lee
Reviewed by Woo Hwang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philippe Petit - High-wire artist
High-wire artist Philippe Petit surprised the world when he walked illegally between the Twin Towers in 1974.

Why you should listen

Besides having stretched a steel cable without permission between the towers of the World Trade Center in New York City, high-wire artist Philippe Petit is a street juggler, writes, draws, performs close-up magic, practices lock-picking and 18th-century timber framing, plays chess, studies French wine, gives lectures and workshops on creativity and motivation, and was recently sighted bullfighting in Peru. Also, he has been arrested over 500 times … for street juggling.

Petit’s book To Reach the Clouds is the basis of the Academy Award-wining documentary film Man on Wire. His new high-wire project on Easter Island -- Rapa Nui Walk -- is an homage to the Rapa Nui and their giant carved stone statues, the Moai.

Petit is working on his seventh book, Why Knot? He just completed his first series of Master Classes: Tightrope! An Exploration into the Theatre of Balance. He is also hard at work on a new one-man stage show titled Wireless! Philippe Petit Down to Earth.

More profile about the speaker
Philippe Petit | Speaker | TED.com