Poppy Crum: Technology that knows what you're feeling
퍼피 크럼 (Poppy Crum): 인간의 감정을 아는 기술
Poppy Crum builds technologies that best leverage human physiology to enhance our experiences and how we interact with the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
knows more about us than we do?
더 많이 안다면 어떻게 될까요?
미세한 표정까지 감지할 수 있고
our slightest facial microexpressions
between a real smile and a fake one.
구분할 수 있습니다.
incredibly intelligent
지능적이 되었고
about our internal states.
많이 알고 있습니다.
parts of our inner lives
내부 삶의 일부를 공유하고 있고
what's going on inside
사람들이 실제로 보는 것으로부터
지키고 싶기 때문입니다.
over what we share and what we don't.
대한 매개를 원합니다.
that I think that's a thing of the past.
과거 이야기라고 말하려 합니다.
it's not necessarily a bad thing.
그렇게 나쁜 것은 아닙니다.
studying the circuits in the brain
독특한 지각 현실을 만드는
realities that we each have.
연구해 왔습니다.
of current technology
that does make us better,
더 많이 느끼고, 더 연결하는
losing some of our agency.
대해 괜찮아야 한다고 믿습니다.
어떤 동물의 경우에
their internal experiences.
들여다볼 수 있습니다.
at the mechanistic interaction
주변 환경에 반응하는 방법과
to the world around them
기계적인 상호 작용에 대해
얻을 수 있습니다.
like eating, mating
적으로부터의 보호와 같은 자연선택이
to information in the world.
and their biological experiences.
생물학적 경험을 볼 수 있습니다.
I'm a violinist, not a singer.
저는 바이올린 연주자이지 가수가 아닙니다.
given me a critical review.
비판적 리뷰를 제공합니다.
tune their webs like violins
울러 퍼지게 하기 위해서
밝혀졌습니다.
of my voice as it went higher
나오는 배음처럼
of an echolocating bat or a bird,
포식성 울음소리로 재생산하고
to its external world
어떤 일이 벌어지고 있는지를
what's happening to its internal world.
바깥세상에 반응하고 있습니다.
the spider's response;
state on its sleeve.
over what people see, know and understand
인지적 통제를 가진다 생각하고 싶죠.
our bluffs, our trials and tribulations --
허세, 시도와 시련
to how hard your brain is working.
작동하는가에 따라 반응합니다.
is driven entirely by mental effort
정신적 노력에 의한 것이고
with changes in lighting.
아무런 관계가 없습니다.
the same thing as the subject in our lab,
같은 반응을 할 것이라 장담합니다.
상관없이 말이죠.
and keep watching the eye in front of you.
보이는 눈을 계속 보시기 바랍니다.
and it should get really easy.
in the diameter of the pupil.
볼 수 있을 것입니다.
(두 개의 겹쳐지는 목소리가 말함)
depends on personal data.
지능 기술은 개인 데이터에 달려있다.
depends on personal data.
지능 기술은 개인 데이터에 달려있다.
drives your pupil to dilate.
to understand the talkers
인지적 노력이 좀 더 쉬워집니다.
in different spatial locations,
다른 공간에 둘 수 있었고
over the reveal of our internal state
거미보다 더 있을 것이라 생각할 수 있지만
to make it really easy
that give us away.
드러나는 것을 말해줍니다.
paired with machine learning
tracking our external actions.
카메라와 마이크보다 더 많습니다.
of our physiology.
as infrared thermal images
이것을 볼 수 있습니다.
and blues are cooler.
푸른색은 더 차갑습니다.
of our thermal response
we might be having
몰입하고 있는지와
a picture of fire as if it were real.
있는지 아닌지의 변화조차 드러냅니다.
people give off heat on their cheeks
대한 반응으로
볼 수 있습니다.
our poker bluffs,
보이는 것을 두고라도
from someone's thermal response
of interpersonal interest?
드러내면 어떨까요?
in someone's thermal image
정직함의 감정을 추적하는 것은
we fall in love and see attraction.
방법에 대한 새로운 영역이 되겠죠.
develop insights and make predictions
언어의 시간 동력을 분석하여
of our speech and language
통찰을 개발하고 예측할 수 있습니다.
in the statistics of our language
someone will develop psychosis.
가능성을 예측할 수 있습니다.
and changes in our voice
of different conditions.
보려고 합니다.
the spectral coloration of our voice.
색상을 변경할 수 있습니다.
associated with Alzheimer's
언어에서의 변화는
than 10 years before clinical diagnosis.
보일 수 있습니다.
tells a much richer story
평소 생각하는 것보다
could, if we let them,
그렇게 한다면,
돌려줄 수 있습니다.
isoprene and carbon dioxide
우리 근육이 긴장할 때,
when our muscles tense,
in our behaviors.
역동적 혼합물이 많이 변합니다.
this clip with me.
저와 함께 영상을 같이 보시죠.
on the side screens,
the image in the front
I needed to get a reaction.
you exhale in the room right now.
내쉬는 이산화탄소를 추적합니다.
throughout the theater,
because CO2 is heavier than air.
to a device in the back
with high precision,
concentration of CO2.
측정해 줍니다.
the real-time data visualization
실시간 데이터를 시각화한 것으로
a patch of red on the screen,
여전히 볼 수 있는데
with larger colored clouds,
보여주기 때문입니다.
where a lot of us jumped.
보여준 영역입니다.
driving a change in carbon dioxide.
유도한 집단 긴장입니다.
with me one more time.
저와 함께 한번 더 보시죠.
when we changed the creator's intent.
많이 바꾸었습니다.
impact of that scene.
완전히 바꾸었습니다.
알 수 있습니다.
visually identifiable moments.
시각적으로 확인할 수 있는 순간입니다.
of our emotions.
방송합니다.
will know what we're feeling.
우리가 느끼는 것을 알 것입니다.
than we ever have.
더 서로를 알 것입니다.
to the experience and sentiments
that true technological partners can bring
and with our technology.
능력을 가능하게 하고 있습니다.
of becoming technological empaths,
감정과 인지의 경계에
the emotional and cognitive divide.
가질 수 있습니다.
how we tell our stories.
방식에 변화를 가져올 수 있습니다.
for technologies like augmented reality
우리 자체 매개를 확장하여
and connect us at a much deeper level.
미래를 가능하게 할 수 있습니다.
being able to realize
겉으로는 활발하지만 실제로는
really was having a deeply hard time,
학생을 알 수 있다고 상상해 보세요.
a crucial, positive difference.
만들 수 있을 것입니다.
to know the difference
a mental health crisis
차이를 알 수 있고
the direct impact of their work.
그들 작업의 직접적인 영향을 아는 것.
의도한 것이 무엇이든 간에
경험하는 것이라고
on the other end.
what we're feeling.
무엇을 느끼는지 알 수 있습니다.
it's art or human connection,
will know and can know
알 수 있고,
closer and more authentic.
가질 수 있다는 것입니다.
have a really hard time
데이터를 공유한다는
that people know things about us
공유하기를 선택하지 않은
아이디어 말입니다.
their lives and about ours.
내리기 위해 그것을 사용합니다.
where our inner lives are ripped open
and our privacy given away
원하지 않는 사람과
where we don't want to see it go.
보고 싶지 않습니다.
each other more effectively,
서로에게 관심을 가질 수 있고,
someone is feeling something
느끼는 시점을 더 잘 알 수 있는
from our technology.
더 풍부한 경험을 가질 수 있습니다.
can be used for good or bad.
사용될 수 있습니다.
and effective regulation
to building the trust for any of this.
절대적으로 중요합니다
technology" can bring to our lives
가져다 줄 수 있는 혜택은
that make us uncomfortable.
해결하는 가치가 있습니다.
too many opportunities and feelings
우리가 놓칠 수 있는
있을 것입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Poppy Crum - Neuroscientist, technologistPoppy Crum builds technologies that best leverage human physiology to enhance our experiences and how we interact with the world.
Why you should listen
Poppy Crum is dedicated to the development of immersive technologies that leverage human physiology and perceptual realities to enhance our experiences and interactions in the world. She has advanced a mission to democratize the way people of all abilities benefit from sensory technologies -- and how effectively technology communicates back to each of us. She believes the power of intelligent technologies is only realized with dynamic optimization and learning of as much of our personal and contextual data as possible.
Crum is chief scientist at Dolby Laboratories, leading the company's integration of neuroscience and sensory data science into its entertainment, communication and future technologies. She is also adjunct professor at Stanford University, where her work focuses on the impact and feedback potential of gaming and immersive environments, such as augmented and virtual reality, on neuroplasticity and learning. She has been recognized with the Advanced Imaging Society's Distinguished Leadership Award and the Consumer Technology Association's Technology and Standards Achievement Award for work towards the introduction of affordable, over-the-counter hearing-aid devices, and she is a fellow of the Audio Engineering Society. She has also been named to Billboard Magazine's 100 most influential female executives in the music industry. Prior to joining Dolby Laboratories, Crum was Research Faculty in the Department of Biomedical Engineering at Johns Hopkins School of Medicine.
Poppy Crum | Speaker | TED.com