Chieko Asakawa: How new technology helps blind people explore the world
치에코 아사카와(Chieko Asakawa): 신기술이 시각장애인들이 세상을 살아가는데 어떻게 도움을 주는가
Dr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
many things that I can't do
많을거라고 생각할 거예요.
to have a bit of help
for the first time.
암벽을 오르던 모습이에요.
and I can play many sports,
scuba diving, running and so on.
달리기 등 많은 운동을 할 수 있어요.
in a swimming pool accident.
시력을 잃었습니다.
청소년이였죠.
was losing my independence.
저의 독립성을 잃은 것이었어요.
became almost impossible to do alone.
혼자서 하기 거의 불가능해졌어요.
challenges was textbooks.
한가지는 교과서를 읽는 것이었어요.
personal computers,
to read me textbooks,
교과서를 읽어달라고 부탁해야 했습니다.
my own books in Braille.
직접 제작해야 했습니다.
were not happy about it,
그리 좋아하지 않았죠.
whenever I needed them.
동생들이 어딘가로 사라지곤 했습니다.
멀리하고자 했던 것 같아요.
from relying on someone.
삶으로부터 자유로워지고 싶었어요.
to ignite innovation.
향한 강한 욕구에 기여했습니다.
컴퓨터 기술이 없다는
must be able to also help people
저와 같은 한계를 가지고 있는
한다고 생각했습니다.
my innovation journey began.
이 순간 시작되었습니다.
digital book technologies,
digital Braille dictionary
impaired can read textbooks,
and mobile devices,
점자 또는 음성으로
태블릿에 디지털북을 소지하고 있으니,
in their tablets in 2015.
놀랍지 않을 수도 있습니다.
many years before digital books,
almost 30 years ago.
처음 디지털화 되었습니다.
of the blind people
구체적인 필요성이
digital books way back then.
오래전에 가능하게 만들었죠.
the first time this happened,
accessibility ignites innovation.
잃으킨다는 사실을 보여주기 때문이죠.
while developing a communication tool
과정에 발명되었으며,
to help people with disabilities.
돕기 위해 발명되었습니다.
another example from my own life.
started talking about the Internet
인터넷과 웹 브라우징에
I went on the web.
기억이 생생합니다.
at any time and every day.
언제든지 읽을 수 있고,
for any information by myself.
찾아낼 수 있었습니다.
people have access to the Internet,
사용할 수 있도록 만들고 싶었습니다.
into synthesized voice,
사용할 수 있는 방법을 찾아냈죠.
the user interface.
무척이나 간소화했습니다.
the Home Page Reader in 1997,
개발 할 수 있도록 해주었습니다.
translated into 11 languages.
나중엔 11개국어로 변역되었죠.
수많은 후기를 받았습니다.
is a small window to the world."
아직까지도 생생히 기억합니다.
for the blind.
혁명적인 순간이었죠.
접속 할 수 있게 되었고,
for the blind has many uses,
개발한 이 기술은
사용될 수 있었습니다.
사용할 수도 있으며,
to a recipe while cooking.
사용할 수도 있습니다.
살아가고 있습니다.
the stage just now, I needed assistance.
도움이 필요했습니다.
독자적으로 서는 것입니다.
and do things that are simple to you.
일들을 독자적으로 하는 것입니다.
the latest technologies.
몇 개를 소개시켜드리죠.
that we are working on.
스마트폰 앱입니다.
to the door, and keep straight.
문이 있습니다. 직진하십시오.
The door is on your right.
문은 당신의 우측에 있습니다.
너무 기뻐 보이네요.
You look so happy.
오늘따라 기뻐 보이네.
just got accepted.
it was me, and that I look happy?
어떻게 알았어? 그리고 내 표정은?
but on his phone.
아니라 통화하고 있는거야.
take apple instead of chocolate.
쪘어. 초콜릿 대신 사과나 먹어.
and smartphone sensors
indoor and outdoor environments
that showed who is approaching,
어떤 기분인지 알려주는
working on that part.
아직 개발중에 있습니다.
is very important for me to be social.
저의 인간관계에 너무나 중요합니다.
are ready to help me
or sends a vibration to my fingers.
이해한 정보를 전달해줍니다.
missing or weakened abilities --
약해진 기능들을 보조해줄것입니다.
우리의 오감을 가리키는 말입니다.
초기단계에 있을 뿐입니다.
a classroom on campus,
혼자서 찾아갈 수 있을 것이며,
while walking along a street.
찾아다닐 수도 있을 것입니다.
on the street before you notice me.
알아볼 수 있는 날이 올 수도 있습니다.
모두의 가장 친한 친구가 될 것입니다.
that needs collaboration,
an open community
만드려는 이유이죠.
the open-source fundamental technologies
영상에서 방금 보신
this technical frontier
to explore the new era,
신시대를 탐험하고 싶습니다.
이 무대에 서게 된다면,
ABOUT THE SPEAKER
Chieko Asakawa - Visionary inventorDr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent.
Why you should listen
Dr. Chieko Asakawa is an IBM Fellow who has been instrumental in furthering accessibility research and development for the past three decades. Challenging thinking on visually impaired technology usage, she leads the development in advancing web accessibility including digital Braille and voice browsers.
The government of Japan awarded the 2013 Medal of Honor with Purple Ribbon to Dr. Asakawa for her outstanding contributions to accessibility research, including the development of a voice browser for the visually impaired. Today, with Carnegie Mellon University, she is working on how accessibility technologies can play a key role in the real world to help create opportunities for more people to actively participate in the society.
Chieko Asakawa | Speaker | TED.com