Chieko Asakawa: How new technology helps blind people explore the world
Chieko Asakawa: Como a nova tecnologia ajuda as pessoas cegas a explorar o mundo
Dr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
many things that I can't do
muitas coisas que não posso fazer
to have a bit of help
que eu posso fazer.
for the first time.
and I can play many sports,
e posso praticar vários
mergulhar, correr e assim por diante.
scuba diving, running and so on.
in a swimming pool accident.
num acidente em uma piscina.
was losing my independence.
foi perder minha independência.
became almost impossible to do alone.
para eu fazer sozinha.
challenges was textbooks.
era meus livros didáticos.
personal computers,
não havia computadores pessoais
dois irmãos ler meus livros para mim
to read me textbooks,
meus próprios livros em Braille.
my own books in Braille.
were not happy about it,
não estavam felizes com isso
sempre que eu precisasse.
whenever I needed them.
se manter longe de mim.
from relying on someone.
de depender de alguém.
to ignite innovation.
para energizar a inovação.
tecnologia computacional
must be able to also help people
também ser capazes de ajudar pessoas
my innovation journey began.
jornada inovativa começou.
digital book technologies,
tecnologias de livros digitais
um dicionário digital em Braille
digital Braille dictionary
de bibliotecas em Braille.
impaired can read textbooks,
visual pode ler livros didáticos,
e dispositivos móveis,
and mobile devices,
livros digitais em seus tablets.
in their tablets in 2015.
muitos anos antes dos livros digitais,
many years before digital books,
almost 30 years ago.
quase 30 anos atrás.
of the blind people
das pessoas cegas
livros digitais naquele tempo.
digital books way back then.
the first time this happened,
a primeira vez que isso ocorreu,
accessibility ignites innovation.
while developing a communication tool
enquanto se desenvolvia
para se ouvir deficientes auditivos.
to help people with disabilities.
para ajudar pessoas com deficiências.
another example from my own life.
outro exemplo de minha vida.
started talking about the Internet
começaram a falar a respeito da Internet
I went on the web.
que acessei a Internet.
a qualquer hora e diariamente.
at any time and every day.
for any information by myself.
sozinha por qualquer informação.
pessoas cegas a ter acesso à Internet,
people have access to the Internet,
a rede com vozes artificiais,
into synthesized voice,
a interface do usuário.
the user interface.
o "Home Page Reader" em 1997,
the Home Page Reader in 1997,
traduzido para 11 línguas.
translated into 11 languages.
janela para o mundo".
is a small window to the world."
for the blind.
para os cegos.
for the blind has many uses,
para os cegos tem muitas utilidades,
a escutarem seus e-mails
uma receita enquanto cozinha.
to a recipe while cooking.
the stage just now, I needed assistance.
do palco agora, precisei de ajuda.
até aqui de modo independente.
and do things that are simple to you.
coisas que são simples para vocês.
the latest technologies.
as últimas tecnologias.
no qual estamos trabalhando.
that we are working on.
to the door, and keep straight.
até a porta, e siga em frente.
The door is on your right.
A porta está à sua direita.
Você parece tão feliz!
You look so happy.
just got accepted.
it was me, and that I look happy?
que era eu, e que eu parecia feliz?
com você, mas ao telefone.
but on his phone.
escolha a maçã ao invés de chocolate.
take apple instead of chocolate.
e sensores de Smartphones
and smartphone sensors
internos e externos sozinha.
indoor and outdoor environments
que mostrou quem estava se aproximando,
that showed who is approaching,
estamos trabalhando nessa parte.
working on that part.
is very important for me to be social.
é muito importante para eu ser sociável.
are ready to help me
estão prontas para me ajudar
or sends a vibration to my fingers.
missing or weakened abilities --
habilidades enfraquecidas ou perdidas,
em estágio inicial,
encontrar uma sala no campus,
a classroom on campus,
while walking along a street.
enquanto caminho por uma rua.
on the street before you notice me.
na rua antes que possam me notar.
e o de vocês.
that needs collaboration,
criando uma comunidade aberta
an open community
the open-source fundamental technologies
fundamentais de código aberto
this technical frontier
essa fronteira técnica
to explore the new era,
para explorar essa nova era,
que eu estiver neste palco,
ABOUT THE SPEAKER
Chieko Asakawa - Visionary inventorDr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent.
Why you should listen
Dr. Chieko Asakawa is an IBM Fellow who has been instrumental in furthering accessibility research and development for the past three decades. Challenging thinking on visually impaired technology usage, she leads the development in advancing web accessibility including digital Braille and voice browsers.
The government of Japan awarded the 2013 Medal of Honor with Purple Ribbon to Dr. Asakawa for her outstanding contributions to accessibility research, including the development of a voice browser for the visually impaired. Today, with Carnegie Mellon University, she is working on how accessibility technologies can play a key role in the real world to help create opportunities for more people to actively participate in the society.
Chieko Asakawa | Speaker | TED.com