Noah Wilson-Rich: How you can help save the bees, one hive at a time
노아 윌슨리치(Noah Wilson-Rich): 죽어가는 벌들을 어떻게 구할 수 있을까요?
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the modern world.
최근 심각한 문제가 되고 있습니다.
이 꽃가루 매개 곤충 중에서
with them dating back 8,000 years ago
무려 8,000년 전까지 거슬러 올라가
in what is now modern-day Spain.
동굴 벽화에서도 찾을 수 있습니다.
this indicator species is dying off.
죽어가는 것으로 밝혀졌습니다.
of all beehives in the United States.
꿀벌의 40%가 사라졌습니다.
in areas with harsh winters,
그 수치가 더 높아져서
꿀벌의 47%가 사라졌죠.
half of our people last year?
사라졌다면 상상이 되시겠어요?
the food-producing people?
사람들이 사라졌다면요?
벌들이 모두 사라질 겁니다.
replacing these dead beehives,
양봉업자들이 손쓰지 않으면
that we rely upon:
얻을 수 없게 될 겁니다.
upon to eat, hay and alfalfa -- gone,
알팔파 식물까지도 사라집니다.
위기를 맞게 되겠죠.
here in Cape Cod
벌을 키우기 시작한 건
in honeybee immunology.
받은 직후였습니다.
in a good economy --
학위를 받는다고 생각하시겠지만
how to improve bee health.
방법을 찾아야 겠다고요.
on Cape Cod here in Provincetown
이곳 프로빈스타운 지역은
to get involved and to help.
도움을 주려고 했죠.
모임을 갖기도 했는데요.
got eight beehives at her home in Truro,
고향 집에 벌통이 여덟 개나 있었고
to her friend Valerie,
an abandoned tennis court on her property.
둘 수 있게 해주었습니다.
vaccines for bees.
시험해볼 수 있게 되었죠.
먼저 살펴보기 시작했습니다.
"벌 요구르트"라고 불렀어요.
started to take off.
벌어지고 있었죠.
what we were doing.
그에게 말해야겠다고 생각했죠.
I was going to get an eviction notice,
알면 쫓겨날 거 같았거든요.
the last thing we needed, right?
on a good day, though,
시작한 계기를 알렸더니
urban beekeeping laboratory,
Let's get a beehive in the back alley."
그가 이렇게 말하더군요.
an eviction notice,
새로운 실험장소가 생겼으니까요.
more honey that first year
in any beehive we had managed.
수확한 것보다 많았습니다.
perspective forever.
완전히 바뀌었죠.
"How do we save the dead and dying bees?"
구할 것인가?"라는 문제에서
어디일까?"의 문제로 말이죠.
to put maps together,
citizen science beehives
모두 조사했습니다.
beehives at home decks,
these little data points,
작은 관찰 지점까지 더하다보니
"How can I get involved?"
"나도 참여할 수 있을까?"라고요.
of my friend Fred,
이야기를 한번 들어보시죠.
for tenant relations
폭넓게 유지할지 고민 중이었죠.
and noticed on the honey jar
꿀병에 써있는 뭔가를 발견했습니다.
기업 지속성에 관한 문구였죠.
from the host company of that meeting.
and -- boom! --
한순간에 짜잔!
on the rooftops of their skyscrapers
12개의 벌통을 두기로 했죠.
over a million dollars for bee research.
백만불이 넘는 규모가 되었습니다.
as little data points across the country,
관측 지점을 두게 되었죠.
for local beekeepers, 65 of them,
지역 양봉업자들을 고용하여
in their own communities,
together making a difference.
넓히도록 하고 있습니다.
what's actually been saving bees,
어디에서 번성하는지 설명하기 전에
말씀드려야 할 것 같네요.
what's been killing them.
pesticides, herbicides, fungicides;
농업용 화확물질과
where bees were thriving.
어딘지 확인했습니다.
beehives produce more honey
더 많은 꿀이 채취되었습니다.
than rural and suburban beehives,
더 오랜 기간 유지되었고
생물 다양성을 보였고
these three killers of bees,
3대 원인을 생각해보고
도시에서는 뭐가 다를까요?
the Harvard School of Public Health.
협조를 얻었습니다.
from our citizen science beehives
설치한 벌통에서 샘플을 채취해서
농약 수준이 낮을 거라고 생각했죠.
in areas where bees are doing better.
여기 오렌지색 막대는 보스턴인데요.
is -- the orange bars are Boston,
would be the lowest,
낮을 거라고 생각했습니다.
levels of pesticides.
높게 나타난 곳은 도시였습니다.
the most pesticides in cities.
for what's saving bees --
가설은 틀린 것이었죠.
of my life as a scientist.
항상 겪는 일인데요.
but the opposite is true.
오히려 가설과 반대였습니다.
finding, right?
all over our beehives.
질병이 있는지 조사했습니다.
to this one with North Carolina State is:
비슷한 연구를 했다는 걸 알았죠.
between disease in bees
차이가 없다는 게 결론이었습니다.
모든 벌이 병들어 죽어가고 있었죠.
bees are sick and dying.
of bees in cities.
병에 더 노출되고 있었습니다.
롤리 지역의 자료인데요.
The opposite was true.
오히려 그 반대였습니다.
are thriving have a better habitat --
더 나은 거주 환경이라는 거죠.
방법이 없었습니다.
and colleague Anne Madden,
아이디어를 얻었어요.
kind of like AncestryDNA or 23andMe.
DNA 검사 해보신 적 있나요?
제가 독일 혈통이라고 밝혀지죠.
you find out, "I'm German!"
벌을 위해 만들었습니다.
and we look at all the plant DNA,
식물 DNA를 조사하면
알아내는 거죠.
here in Provincetown.
이걸 알아냈죠.
I'm able to report to you
in our own community.
꿀이 나오는지 알려드립니다.
유전체 검사법에 따르면
is from privet.
쥐똥나무 꿀이 나옵니다.
울타리로 쓰는 나무예요.
울타리 나무를 자르지 마세요.
and it's controversial,
which is water lily honey.
right here in the summer,
for the first time ever.
처음으로 알게 된 거죠.
if you need to do any city planning:
이제 알려줄 것이 생겼습니다.
that's good for your garden?
벌에게 도움이 될까요?
we now know this answer.
그 대답을 할 수 있게 되었죠.
is deeper in the data.
더 흥미로운 점이 있습니다.
and you want to explore your heritage,
선조의 유산을 확인하고 싶다면
바하마산 꿀을 드셔보세요.
85 different plant species
한 스푼의 꿀에 들어 있습니다.
모으려고 합니다.
from India is oak,
참나무 꿀이었습니다.
in one taste of Indian honey.
172 가지 맛이 들어있죠.
116 plants in the spring
116가지 맛이 들어 있고
to test the habitat hypothesis.
그 숫자만큼 테스트를 해봐야 하죠.
and we get some interesting data.
더 흥미로운 자료를 얻게 될 겁니다.
조사하고 있습니다.
in a sample of honey.
150종의 식물이 확인되었죠.
도시 근교는 어떨 것 같으세요?
in suburban areas with lawns
잔디로 뒤덮혀 있다면
but they're terrible for pollinators?
곤충에게는 끔찍한 곳일까요?
매우 낮습니다.
그 이상은 기대할 수 없어요.
that's a wildflower meadow
그곳에서 들꽃이 자라고
the most habitat, best habitat,
최고의 거주 환경입니다.
over 200 different plants.
식물로 나와있죠.
support for the habitat hypothesis.
how we can work with cities.
이제 알게 되었죠.
eight times better habitat
벌의 거주 환경이 8배나 좋습니다.
with governments, we can scale this.
그 규모를 확대할 수 있을 것입니다.
on my tombstone, it'll say,
이렇게 써있을 거예요.
어때요?
after all of this.
and city planners --
is mostly linden trees,
보스턴에서는 이러겠죠.
needs to be replaced, consider linden."
보리수 나무를 심어보세요."
to governments, we can do amazing things.
놀라운 일들이 펼쳐집니다.
회사 건물 옥상인데요.
on top of rooftops worldwide
이런 식물을 심으면
and securing food systems.
식품 체계를 지킬 수 있습니다.
from the country of Haiti.
students at Yale University and Ethiopia.
에티오피아 정부와도 협업합니다.
we can add value to their honey
파악해서 가치를 높일 수도 있죠.
and secure their food systems.
식품 체계를 지킬 수도 있습니다.
is when we think about natural disasters.
자연 재앙을 생각하는 것입니다.
a baseline measure of any habitat
측정 기준을 파악할 수 있었습니다.
the environment pose to it?
마주하고 있나요?
Puerto Rico after Hurricane Maria.
푸에르토리코를 이렇게 돕고 있습니다.
조사하고 있습니다.
조사하고 있죠.
Hurricane Maria made landfall.
and in what quantity and where
얼마나, 어디에 심을지 알아냈습니다.
that connected us, that primed us,
우리가 나고 자랐습니다.
해마다 거세지고 있죠.
어떻게 대처해야 할까요?
for pollinators that have deep roots,
어떤 식물이 좋을지 알 수 있습니다.
or destroyed by a natural disaster,
사라지거나 파괴될 수 있습니다.
청사진이 있습니다.
가꿀 수도 있겠죠.
but think about this:
이걸 생각해보세요.
that's also good for pollinators
곤충들에게도 더없이 좋은 곳.
what's saving bees --
벌들을 구할지 알았습니다.
are going to save us --
우리를 구해줄지도 알았습니다.
for environmental health,
지표가 되어주고
sources of information,
작은 정보창고가 되어줄 것입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - BeekeeperNoah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.
Why you should listen
Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com