Noah Wilson-Rich: How you can help save the bees, one hive at a time
Noah Wilson-Rich: Como você pode ajudar a salvar as abelhas, uma colmeia de cada vez
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the modern world.
é um grande desafio no mundo moderno.
with them dating back 8,000 years ago
de nossa longa história com elas,
in what is now modern-day Spain.
na Espanha de hoje.
this indicator species is dying off.
indicadoras estão desaparecendo.
of all beehives in the United States.
40% das colmeias nos EUA.
em áreas com invernos rigorosos,
in areas with harsh winters,
half of our people last year?
metade da população no ano passado?
the food-producing people?
produtoras de alimentos?
replacing these dead beehives,
que substituem as colmeias mortas,
that we rely upon:
do qual dependemos:
upon to eat, hay and alfalfa -- gone,
feno e alfalfa, acabaria,
here in Cape Cod
in honeybee immunology.
em imunologia das abelhas-de-mel.
in a good economy --
em uma situação econômica boa.
how to improve bee health.
como melhorar a saúde das abelhas.
on Cape Cod here in Provincetown
aqui em Provincetown,
to get involved and to help.
de se envolver e ajudar.
com as pessoas em cafés.
got eight beehives at her home in Truro,
tinha oito colmeias em casa, em Truro,
to her friend Valerie,
an abandoned tennis court on her property.
na sua propriedade.
vaccines for bees.
mais saudáveis.
started to take off.
começou a fazer sucesso.
com meu senhorio.
a ele o que estávamos fazendo.
what we were doing.
I was going to get an eviction notice,
que ia receber uma ordem de despejo,
de que precisávamos.
the last thing we needed, right?
on a good day, though,
sem fins lucrativos, ele disse:
urban beekeeping laboratory,
Let's get a beehive in the back alley."
uma colmeia no beco de trás".
an eviction notice,
conseguimos mais um ponto de dados.
more honey that first year
colmeia da qual cuidamos.
in any beehive we had managed.
perspective forever.
a perspectiva de nossa pesquisa.
"How do we save the dead and dying bees?"
abelhas mortas e as que estão morrendo?"
to put maps together,
citizen science beehives
da ciência cidadã
beehives at home decks,
colmeias em terraços,
these little data points,
instalavam pontos de dados
"How can I get involved?"
"Como faço para me envolver?",
of my friend Fred,
pensando no que poderia fazer
for tenant relations
em grande escala.
and noticed on the honey jar
e notou, no pote de mel,
from the host company of that meeting.
da empresa anfitriã daquela reunião.
and -- boom! --
on the rooftops of their skyscrapers
nos telhados dos arranha-céus
em todo o território nacional.
over a million dollars for bee research.
para a pesquisa de abelhas.
as little data points across the country,
de dados por todo o país,
para 65 apicultores locais
for local beekeepers, 65 of them,
in their own communities,
de suas comunidades,
que são hoje pontos de dados,
together making a difference.
what's actually been saving bees,
salvar abelhas e onde elas prosperam,
what's been killing them.
o que as está matando.
pesticides, herbicides, fungicides;
como pesticidas, herbicidas e fungicidas;
onde as abelhas prosperam.
where bees were thriving.
principalmente, nas cidades.
beehives produce more honey
urbanas produzem mais mel
than rural and suburban beehives,
do que as rurais e as suburbanas.
têm mais biodiversidade:
nas áreas urbanas.
these three killers of bees,
assassinos de abelhas e investigamos
the Harvard School of Public Health.
School of Public Health,
da ciência cidadã
from our citizen science beehives
nas áreas onde as abelhas prosperavam.
in areas where bees are doing better.
is -- the orange bars are Boston,
que as barras de cor laranja são em Boston
would be the lowest,
mais baixos de pesticidas.
levels of pesticides.
the most pesticides in cities.
for what's saving bees --
para a salvação das abelhas,
of my life as a scientist.
em minha vida de cientista.
but the opposite is true.
como também o contrário é verdade.
finding, right?
all over our beehives.
to this one with North Carolina State is:
a esse, no estado da Carolina do Norte,
em áreas urbanas, suburbanas e rurais.
between disease in bees
abelhas adoecem e morrem.
bees are sick and dying.
of bees in cities.
das abelhas nas cidades.
The opposite was true.
o contrário era verdade.
are thriving have a better habitat --
prosperavam tinham um habitat melhor:
and colleague Anne Madden,
e colega Anne Madden, palestrante do TED.
kind of like AncestryDNA or 23andMe.
do tipo AncestryDNA ou 23andMe.
you find out, "I'm German!"
e descobre: "Sou alemão!"
and we look at all the plant DNA,
analisamos o DNA das plantas
here in Provincetown.
em Provincetown.
I'm able to report to you
é daqui, da nossa comunidade.
in our own community.
is from privet.
de Provincetown é de ligustro.
and it's controversial,
que é o mel da planta nenúfar.
which is water lily honey.
right here in the summer,
aqui, no verão,
for the first time ever.
nossos alimentos pela primeira vez
if you need to do any city planning:
se precisarem planejar qualquer cidade,
that's good for your garden?
fazem de bom para seu jardim.
sabemos agora a resposta.
we now know this answer.
is deeper in the data.
está mais oculto nos dados.
and you want to explore your heritage,
e quiser explorar sua herança,
85 different plant species
são 85 espécies diferentes de plantas
from India is oak,
que testamos vêm daí.
in one taste of Indian honey.
em uma amostra de mel indiano.
116 plants in the spring
passa de 116 plantas na primavera
to test the habitat hypothesis.
para testar a hipótese do habitat.
and we get some interesting data.
e nós obtemos dados interessantes.
in a sample of honey.
em uma amostra de mel.
in suburban areas with lawns
nas áreas suburbanas com gramados?
but they're terrible for pollinators?
mas terríveis para os polinizadores.
de plantas muito baixa.
that's a wildflower meadow
como prado de flores selvagens
e melhorar a saúde dos polinizadores.
the most habitat, best habitat,
over 200 different plants.
há mais de 200 plantas diferentes.
support for the habitat hypothesis.
para a hipótese do habitat.
how we can work with cities.
trabalhar com as cidades.
eight times better habitat
oito vezes melhor do que o dos subúrbios.
with governments, we can scale this.
podemos aumentar isso.
on my tombstone, it'll say,
"Aqui jaz Noah. Plante uma flor.", não é?
after all of this.
depois de tudo.
e vamos a governos e urbanizadores,
and city planners --
é, em geral, de tílias, dizemos:
is mostly linden trees,
needs to be replaced, consider linden."
uma árvore morta, pensem na tília".
podemos fazer coisas incríveis.
to governments, we can do amazing things.
on top of rooftops worldwide
nos telhados do mundo todo
and securing food systems.
e garantir os sistemas alimentares.
from the country of Haiti.
students at Yale University and Ethiopia.
da Universidade Yale e da Etiópia.
ao mel, identificando o que ele é
we can add value to their honey
o que devem plantar
and secure their food systems.
e garantir seus sistemas alimentares.
is when we think about natural disasters.
quando pensamos nos desastres naturais.
como podemos ter
a baseline measure of any habitat
de qualquer habitat
the environment pose to it?
que o ambiente apresenta?
Puerto Rico after Hurricane Maria.
Porto Rico depois do furacão Maria.
de referência para o mel:
Hurricane Maria made landfall.
fez mais estragos.
and in what quantity and where
em que quantidade e onde,
that connected us, that primed us,
cidadã, em primeiro lugar,
que ficam mais violentas a cada ano.
para polinizadores com raízes profundas,
for pollinators that have deep roots,
e a solução cabe numa colher de chá.
or destroyed by a natural disaster,
por um desastre natural,
but think about this:
that's also good for pollinators
e bom também para os polinizadores
what's saving bees --
are going to save us --
for environmental health,
sources of information,
suspensas no tempo.
ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - BeekeeperNoah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.
Why you should listen
Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com