ABOUT THE SPEAKER
David Holt - Folk musician
Four-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes.

Why you should listen

As a youngster, David Holt knew he wanted to master the banjo. His quest to that end brought him into the tucked-away communities of the remote Appalachian Mountains, where traditional folk music is still ingrained in the way of life. In his years there, he met some too-enchanting-to-be-true characters and a few local living legends (Wade Mainer, Dellie Norton) -- complete with anecdotes from older and harder times. He also picked up some unusual musical skills beyond the banjo: he's now a virtuoso of the mouth bow, the bottleneck slide guitar and the paper bag.

Holt has won four Grammys and has starred in several radio and television programs, such as Folkways, which visits regional craftsmen and musicians. (He also performed in the 2000 film, O Brother, Where Art Thou?.) He currently tours the country doing solo performances, and accompanied by his band The Lightning Bolts.

More profile about the speaker
David Holt | Speaker | TED.com
TED2004

David Holt: The joyful tradition of mountain music

데이비드 홀트의 산속 음악 연주

Filmed:
603,049 views

민속 음악가이자 이야기꾼인 데이비드 홀트가 밴조를 연주하며 애팔래치아 산맥에서 찍은 사진과 오랜 지혜를 관객들과 나눈다. 그는 또한 '입의 활'같은 생소한 악기와 '천둥의 옷'이라 불리는 놀라운 전자드럼도 선보인다.
- Folk musician
Four-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
This is Aunt이모 Zip지퍼 from Sodom소돔, North북쪽 Carolina캐롤라이나 주.
0
1000
4000
이분은 노스캐롤라이나주 소돔에 살고있는 '집'아주머니입니다.
00:23
She was 105 years연령 old늙은 when I took~했다 this picture그림.
1
5000
2000
이 사진을 찍을 당시 할머니는 105세였죠.
00:25
She was always saying속담 things that made만든 me stop and think, like,
2
7000
4000
할머니는 항상 제가 잠시 생각에 잠기도록 하는 말씀을 하셨죠.
00:29
"Time may할 수있다 be a great healer치료자, but it ain't~이 아니다. no beauty아름다움 specialist전문가."
3
11000
4000
"세월이 약일지도 모르지만, 미용전문가는 못되지"
00:33
(Laughter웃음)
4
15000
3000
(웃음)
00:36
She said, "Be good to your friends친구.
5
18000
3000
할머닌 말씀하셨죠, "친구에게 잘대해주게나.
00:39
Why, without없이 them, you'd당신은 be a total합계 stranger낯선 사람."
6
21000
3000
친구가 없다면, 자넨 누구에게나 낮선사람이 될테니까."
00:42
(Laughter웃음)
7
24000
1000
(웃음)
00:43
This is one of her songs노래들.
8
25000
2000
할머니가 부른 노래 한곡을 들려드릴께요.
00:45
Let's see if we can get into the flow흐름 here and all do this one together함께.
9
27000
3000
음악에 빠져 다같이 노래를 불러봅시다!
00:48
And I'm going to have Michael남자 이름 Manring남자 play놀이 bass베이스 with me.
10
30000
2000
베이스 연주자 마이클 맨링과 함께 할겁니다.
00:50
Give him a big old늙은 hand.
11
32000
2000
크게 박수 한번 쳐주세요!
00:52
(Applause박수 갈채)
12
34000
3000
(박수)
00:58
One, two, three, four.
13
40000
2000
하나, 둘, 셋, 넷
01:00
(Music음악)
14
42000
14000
(연주)
01:14
Well, my true참된 love's사랑의 a black-eyed검은 눈동자 daisy데이지;
15
56000
2000
진실한 내사랑은 노란 데이지꽃을 닮았지.
01:16
if I don't see her, I go crazy미친.
16
58000
2000
그녀를 못 본다면, 난 미쳐버릴꺼야.
01:18
My true참된 love lives up the river;
17
60000
2000
진실한 내사랑은 강둑에 살지.
01:20
a few조금 more jumps점프하다 and I'll be with her.
18
62000
2000
몇 번만 헤엄치면 그녀와 함께 할 수있지.
01:22
Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지! Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지!
19
64000
3000
안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지! 안녕, 안녕 검은 눈동자의 수지!
01:25
Hey, hey black-eyed검은 눈동자 Susie수지, hey.
20
67000
3000
안녕, 안녕 검은 눈동자의 수지, 안녕.
01:28
Now you've got to picture그림 Aunt이모 Zip지퍼 at 105 years연령 old늙은 in Sodom소돔, North북쪽 Carolina캐롤라이나 주.
21
70000
4000
이 분은 노스캐롤라이나주 소돔에 사는 105세된 '집'아주머니입니다.
01:32
I'd go up and learn배우다 these old늙은 songs노래들 from her.
22
74000
3000
저는 소돔산에 올라가서 할머니한테 이런 옛노래를 배웠죠.
01:35
She couldn't할 수 없었다 sing노래 much, couldn't할 수 없었다 play놀이 anymore더 이상.
23
77000
2000
그녀는 더이상 노래도 많이 못 부르고, 연주도 할 수 없었죠.
01:37
And I'd pull손잡이 her out on the front porch현관.
24
79000
3000
전 그녀를 현관 앞까지 잡아끌곤 했죠.
01:40
Down below이하, there was her grandson손자 plowing쟁기질 the tobacco담배 field with a mule노새.
25
82000
4000
저 아래쪽엔, 할머니의 손자가 노새를 끌고 담배 밭을 경작하고 있었죠.
01:44
A double더블 outhouse옥외 변소 over here on the side측면.
26
86000
3000
할머니집 옆쪽에는 별채가 두채있었고요.
01:47
And we'd우리는 sing노래 this old늙은 song노래. She didn't have a whole완전한 lot of energy에너지,
27
89000
2000
그때 우린 옛노래를 부르곤했죠. 할머니는 기력이 많이 떨어지셔서
01:49
so I'd sing노래, "Hey, hey!" and she'd흘리다 just answer대답 back with, "Black-eyed검은 눈동자 Susie수지."
28
91000
3000
제가 "안녕, 안녕!"하면 할머니는 그저 "검은 눈동자의 수지"부분만 불렀죠.
01:52
Oh, hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지! Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지!
29
94000
4000
오, 안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지! 안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지!
01:56
Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지, hey.
30
98000
3000
안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지, 안녕.
01:59
Well, she and I went갔다 blackberry블랙 베리 picking선발.
31
101000
2000
그녀와 나는 블랙베리를 따러 갔지.
02:01
She got mad미친; I took~했다 a licking대단히.
32
103000
2000
그녀는 미치도록 좋아했고, 나는 혀를 낼름거렸지.
02:03
Ducks즈크 바지 on the millpond밀리 언트, geese거위 in the ocean대양,
33
105000
2000
물방아 연못 위엔 오리들, 바다엔 거위들이 있고,
02:05
Devil악마 in the pretty예쁜 girl소녀 when she takes a notion개념.
34
107000
2000
그녀가 결심하자, 그녀얼굴 위엔 말썽꾸러기가 있네
02:07
Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지! Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지!
35
109000
3000
안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지!, 안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지!
02:10
Hey, hey black-eyed검은 눈동자 Susie수지, hey.
36
112000
3000
안녕, 안녕 검은 눈동자의 수지, 안녕.
02:13
Let's have the banjo밴조.
37
115000
2000
밴조를 연주해 봅시다.
02:29
Well, we'll get married기혼 next다음 것 Thanksgiving추수 감사절.
38
131000
2000
우리는 다음 부활절에 결혼할거야.
02:31
I'll lay위치 around; she'll껍질 make a living생활.
39
133000
2000
나는 뒹굴거리고, 그녀는 살림을 하겠지.
02:33
She'll껍질 cook blackjacks블랙 잭스, I'll cook gravy육수;
40
135000
2000
그녀는 블랙잭(물고기 종류)을 굽고 나는 소스를 만들고
02:35
we'll have chicken치킨 someday언젠가, maybe.
41
137000
2000
언젠가 닭요리도 먹을수있을거야, 어쩌면.
02:37
Hey, hey, hey, hey. Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지, hey!
42
139000
6000
안녕, 안녕, 안녕, 안녕. 안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지, 헤이!
02:43
One more time now.
43
145000
1000
한번 더 불러보죠.
02:44
Oh, hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지! Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지!
44
146000
4000
오, 안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지! 안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지!
02:48
Hey, hey, black-eyed검은 눈동자 Susie수지, hey.
45
150000
3000
안녕, 안녕, 검은 눈동자의 수지, 안녕.
03:00
(Applause박수 갈채)
46
162000
3000
(박수)
03:03
Thank you, Michael남자 이름.
47
165000
2000
고맙습니다. 마이클.
03:07
This is Ralph랄프 Stanley스탠리.
48
169000
2000
이 분은 랄프 스탠리입니다.
03:09
When I was going to college칼리지 at University대학 of California캘리포니아
49
171000
3000
제가 캘리포니아대학교
03:12
at Santa산타 Barbara바바라 in the College칼리지 of Creative크리에이티브 Studies연구,
50
174000
2000
산타 바바라 캠퍼스 예술대학에서
03:14
taking취득 majors메이저 in biology생물학 and art미술, he came왔다 to the campus교정.
51
176000
5000
'생물과 예술학'을 전공하고 있을 때, 그가 캠퍼스로 왔었어요.
03:19
This was in 1968, I guess추측 it was.
52
181000
3000
그때가 아마 1968년도였을 거에요.
03:22
And he played연주 한 his bluegrass블루 그래스 style스타일 of music음악,
53
184000
2000
그는 블루그래스 기법의 음악을 연주했는데,
03:24
but near가까운 the end종료 of the concert음악회, he played연주 한 the old늙은 timing타이밍 style스타일 of banjo밴조 picking선발
54
186000
4000
콘서트가 막바지에 이르자, 그는 아프리카에서 배운
03:28
that came왔다 from Africa아프리카, along...을 따라서 with the banjo밴조.
55
190000
2000
전통기법으로 밴조를 연주했어요.
03:30
It's called전화 한 claw-hammer발톱 망치 style스타일, that he had learned배운 from his mother어머니 and grandmother할머니.
56
192000
3000
그는 어머니와 할머니한테서 그 연주기법(장도리 기법)을 배웠죠.
03:33
I fell되다 in love with that.
57
195000
2000
저는 밴조연주에 완전 빠져들었어요.
03:35
I went갔다 up to him and said, how can I learn배우다 that?
58
197000
2000
그에게 가서 말했죠, "어디서 밴조를 배울 수 있죠?"
03:37
He said, well, you can go back to Clinch클린치 Mountain, where I'm from,
59
199000
3000
그는 말했죠, "내 고향 클린치 산이나, 노스캐롤라이나주
03:40
or Asheville애쉬 빌 or Mount Airy가벼운, North북쪽 Carolina캐롤라이나 주 --
60
202000
2000
에쉬빌마을이나 에어리산에가면 배울수있지.
03:42
some place장소 that has a lot of music음악.
61
204000
2000
그곳 몇몇 지역엔 다양한 음악이 있죠. 왜냐하면, 그곳에
03:44
Because there's a lot of old늙은 people still living생활 that play놀이 that old늙은 style스타일.
62
206000
3000
여전히 살고있는 많은 노인들은 전통방식으로 연주하거든요.
03:47
So I went갔다 back that very summer여름.
63
209000
3000
그래서 전 그해 여름에 그곳에 갔어요.
03:50
I just fell되다 in love with the culture문화 and the people.
64
212000
3000
곧 그곳 문화와 사람들한테 완전 빠져버렸죠.
03:53
And you know, I came왔다 back to school학교, I finished끝마친 my degrees
65
215000
4000
그래서, 학교로 돌아가, 학위를 마치고
03:57
and told my parents부모님 I wanted to be a banjo밴조 player플레이어.
66
219000
3000
밴조연주자가 되고 싶다고 부모님께 말씀드렸죠.
04:00
You can imagine상상하다 how excited흥분한 they were.
67
222000
3000
부모님이 얼마나 화내셨을지 상상도 못하실꺼예요.
04:03
So I thought I would just like to show보여 주다 you some of the pictures영화
68
225000
3000
이제, 저의 스승님 몇분을 찍은 사진을
04:06
I've taken취한 of some of my mentors멘토.
69
228000
2000
보여드릴께요. 몇분만요.
04:08
Just a few조금 of them, but maybe you'll get just a little hint힌트 of some of these folks사람들.
70
230000
5000
하지만 사진 몇장만 봐도 제스승님들이 어떤분이신지 알 수 있을겁니다.
04:13
And play놀이 a little banjo밴조. Let's do a little medley그러 모은.
71
235000
4000
밴조연주도 조금 해볼께요. 메들리로 해봅시다!
04:18
(Music음악)
72
240000
94000
(음악)
05:53
(Applause박수 갈채)
73
335000
8000
(박수)
06:01
Those last few조금 pictures영화 were of Ray레이 Hicks힉스, who just passed통과 된 away last year.
74
343000
3000
마지막 사진 몇장은 얼마전에 돌아가신 레이 힉스씨의 사진입니다.
06:04
He was one of the great American미국 사람 folk사람들 tale-tellers이야기 텔러.
75
346000
4000
그는 미국의 위대한 설화작가였죠.
06:08
The Old늙은 Jack tales이야기 that he had learned배운 -- he talked말한 like this,
76
350000
3000
그는 올드 잭(The Old Jack)이야기를 연구했죠. 그는 이렇게
06:11
you could hardly거의 understand알다 him. But it was really wonderful훌륭한.
77
353000
3000
거의 알아듣기 힘들게 말했지만, 정말 멋진 말을 했어요.
06:14
And he lived살았던 in that house that his great-grandfather증조부 had built세워짐.
78
356000
4000
그는 증조할아버지가 지은 저 사진 속 집에 살았죠.
06:18
No running달리는 water, no electricity전기. A wonderful훌륭한, wonderful훌륭한 guy.
79
360000
4000
수돗물도 없고, 전기도 없는.. 하지만 정말 멋진 분이셨죠.
06:22
And you can look at more pictures영화.
80
364000
2000
그리고 제 홈페이지에 방문하시면,
06:24
I've actually사실은 got a website웹 사이트 that's got a bunch다발 of photos사진들 that I've done끝난
81
366000
3000
여러분에게 보여주지 못한 다른분들의 사진도
06:27
of some of the other folks사람들 I didn't get a chance기회 to show보여 주다 you.
82
369000
3000
많이 보실 수 있습니다.
06:30
This instrument악기 came왔다 up in those pictures영화. It's called전화 한 the mouth bow.
83
372000
3000
이 악기는 아까 사진에도 나왔는데요, '입의 활'이라 불리죠.
06:33
It is definitely명확히 the first stringed현이 있는 instrument악기 ever in the world세계,
84
375000
3000
틀림없이 세계 최초의 현악기일텐데요,
06:36
and still played연주 한 in the Southern남부 지방 사투리 mountains산들.
85
378000
4000
여전히 남쪽산악지역에서 연주되죠.
06:40
Now, the old늙은 timers타이머 didn't take a fancy공상 guitar기타 string and make anything like this.
86
382000
5000
오늘날, 제 고참들은 멋진 기타 줄로 이렇게 생긴 악기는 안 만들죠.
06:45
They would just take a stick스틱 and a catgut장선 and string it up.
87
387000
5000
그저, 막대기와 고양이 창자로 만든 선을 매어 이런 악기를 만들죠.
06:50
It was hard단단한 on the cats고양이, but it made만든 a great little instrument악기.
88
392000
3000
고양이한텐 좀 심했지만, 정말 작고 멋진 악기예요.
06:53
It sounds소리 something like this.
89
395000
2000
이 악기는 이런 소리를 내죠.
06:55
(Music음악)
90
397000
13000
(음악)
07:08
Well, have you heard들었던 the many많은 stories이야기 told by young어린 and old늙은 with joy즐거움
91
410000
4000
존슨씨네 아들의 영웅적 모험담에 대해 젊은이와 노인들이
07:12
about the many많은 deeds증서 of daring대담한 that were done끝난 by the Johnson존슨 boys소년들?
92
414000
4000
흥겹게 말하던 많은 이야기를 들어보신적 있나요?
07:16
You take Kate케이트, I'll take Sal남자 이름; we'll both양자 모두 have a Johnson존슨 gal여자.
93
418000
4000
당신은 케이트를, 난 샘을 맡으면, 둘다 존슨씨네 딸들을 차지할테죠.
07:20
You take Kate케이트, I'll take Sal남자 이름; we'll both양자 모두 have a Johnson존슨 gal여자.
94
422000
4000
당신은 케이트를, 난 샘을 맡으면, 둘다 존슨씨네 딸들을 차지할테죠.
07:38
Now, they were scouts정찰병 in the rebels'적군' army육군,
95
440000
2000
이제, 존슨씨네 딸들은 반란군 부대원이 됐죠.
07:40
they were known알려진 both양자 모두 far멀리 and wide넓은.
96
442000
2000
사방팔방에서 그들을 모르는 사람이 없죠.
07:42
When the Yankees양키스 saw them coming오는, they'd그들은 lay위치 down their그들의 guns총포 and hide숨는 장소.
97
444000
3000
북군은 그들이 오는걸 보자, 무기를 버리고 숨었죠.
07:45
You take Kate케이트, I'll take Sal남자 이름; we'll both양자 모두 have a Johnson존슨 gal여자.
98
447000
4000
당신은 케이트를, 난 샘을 맡으면, 둘다 존슨씨네 딸들을 차지할테죠.
07:49
You take Kate케이트, I'll take Sal남자 이름; we'll both양자 모두 have a Johnson존슨 gal여자.
99
451000
4000
당신은 케이트를, 난 샘을 맡으면, 둘다 존슨씨네 딸들을 차지할테죠.
07:57
Ain't아니야. that a sound소리?
100
459000
2000
소리가 좀 이상하게 들리시나요?
07:59
(Applause박수 갈채)
101
461000
5000
(박수)
08:08
Well, it was 1954, I guess추측 it was.
102
470000
4000
그때가 아마 1954년도 였을겁니다.
08:12
We were driving운전 in the car outside외부 of Gatesville게이츠 빌, Texas텍사스,
103
474000
3000
제가 어렸을때 살던 텍사스주의 게이츠빌 외곽에서
08:15
where I grew자랐다 up in the early이른 part부품 of my life.
104
477000
3000
차를 타고 가던 중이였죠.
08:18
Outside외부 of Gatesville게이츠 빌 we were coming오는 back from the grocery잡화 store저장.
105
480000
2000
우린 식료품가게에서 게이츠빌외곽쪽으로 돌아오는 길이었죠.
08:20
My mom엄마 was driving운전; my brother동료 and I were in the back seat좌석.
106
482000
3000
엄마는 운전 중이셨고, 형과 전 뒷자석에 앉아있었어요.
08:23
We were really mad미친 at my mom엄마. We looked보았다 out the window창문.
107
485000
3000
엄마한테 완전 화가 난 상태라, 창밖만 바라봤어요.
08:26
We were surrounded둘러싸인 by thousands수천 of acres에이커 of cotton fields전지.
108
488000
3000
우리는 수천에이커의 무명밭에 둘러쌓여있었죠.
08:29
You see, we'd우리는 just been to the grocery잡화 store저장,
109
491000
2000
음, 막 식료품가게에 다녀왔는데,
08:31
and my mom엄마 refused거절 한 to buy사다 us the jar항아리 of Ovaltine오발틴
110
493000
4000
엄마가 '캡틴미드나잇 해독기 반지'가
08:35
that had the coupon쿠폰 for the Captain선장 Midnight한밤중 decoder디코더 ring반지 in it.
111
497000
4000
그려진 카드가 들어있는 코코아를 안사줬거든요.
08:39
And, buddy동료, that made만든 us mad미친.
112
501000
2000
그래서 완전 화가났던거죠.
08:41
Well, my mom엄마 didn't put up with much either어느 한 쪽, and she was driving운전, and she said,
113
503000
3000
음, 엄마도 더이상 참지 못하시고, 운전중에 말씀하셨죠.
08:44
"You boys소년들! You think you can have anything you want.
114
506000
3000
"이놈들아! 원하는건 뭐든지 다 살 수 있을거라고 생각하니?
08:47
You don't know how hard단단한 it is to earn벌다 money. Your dad아빠 works공장 so hard단단한.
115
509000
3000
돈벌기가 어디 쉬운줄 알아? 아빠가 돈벌려고 얼마나 열심히 일하시는데
08:50
You think money grows자라다 on trees나무. You've never worked일한 a day in your lives.
116
512000
2000
나무에서 돈이 자라는줄 알아? 너흰 이제껏 일해본적도 없잖아!
08:52
You boys소년들 make me so mad미친. You're going to get a job this summer여름."
117
514000
3000
너네 때문에 완전 열받았어. 올여름엔 너희도 일자리를 구해야할거야!"
08:55
She pulled뽑은 the car over; she said, "Get out of the car."
118
517000
4000
엄마는 차를 세우고는 말했죠, "차에서 내려!"
08:59
My brother동료 and I stepped계단을 밟은 out of the car.
119
521000
2000
형과 저는 차에서 내렸어요.
09:01
We were standing서 있는 on the edge가장자리 of thousands수천 of acres에이커 of cotton.
120
523000
3000
우린 수천에이커의 무명밭 언저리에 서있었죠.
09:04
There were about a hundred black검은 folks사람들 out there picking선발.
121
526000
2000
대략 백여명의 흑인들이 무명을 따고 있었어요.
09:06
My mom엄마 grabbed움켜 잡은 us by the shoulders어깨. She marched행진하는 us out in the field.
122
528000
3000
엄만 우리 어깨를 잡고, 무명밭으로 끌고갔죠.
09:09
She went갔다 up to the foreman십장; she said,
123
531000
2000
엄만 무명밭 관리자에게 가서 말했어요.
09:11
"I've got these two little boys소년들 never worked일한 a day in their그들의 lives."
124
533000
3000
"평생 일 한번 안해본 애들 두명을 데려왔거든요."
09:14
Of course코스, we were just eight여덟 and 10.
125
536000
2000
물론 일 해본적 없었죠. 그때 우리나이가 8~10살정도였으니까요.
09:16
(Laughter웃음)
126
538000
1000
(웃음)
09:17
She said, "Would you put them to work?"
127
539000
2000
엄마는 말했죠, " 애네들한테 일 좀 시켜주실래요?"
09:19
Well, that must절대로 필요한 것 have seemed~ 같았다 like a funny이상한 idea생각 to that foreman십장:
128
541000
3000
물론, 그 관리인에겐 좀 이상한 제안처럼 들렸을겁니다.
09:22
put these two middle-class중산층 little white화이트 boys소년들 out in a cotton field
129
544000
3000
8월에 중산층의 백인아이 두명한테 텍사스주에 있는
09:25
in August팔월 in Texas텍사스 -- it's hot뜨거운.
130
547000
2000
무명밭에서 일을 시킨다는것은요..완전 더웠거든요.
09:27
So he gave us each마다 a cotton sack해고,
131
549000
2000
그래서 그는 우리에게 길이가 10피트정도 되는
09:29
about 10 feet피트 long, about that big around, and we started시작한 picking선발.
132
551000
3000
둥근 면포대 한자루씩을 줬고, 무명을 따기 시작했어요.
09:32
Now, cotton is soft부드러운 but the outside외부 of the plant식물 is just full완전한 of stickers스티커.
133
554000
4000
면은 부드러웠지만, 무명밭 주변은 정말 끈적였죠.
09:36
And if you don't know what you're doing,
134
558000
2000
그리고 일을 서툴게 하면,
09:38
your hands소유 are bleeding출혈 in no time.
135
560000
2000
곧 손에서 피가 났어요.
09:40
And my brother동료 and I started시작한 to pick선택 it,
136
562000
2000
당연히 형과 제가 무명을 따기 시작하자,
09:42
and our hands소유 were startin'에서 시작' to bleed출혈, and then -- "Mom엄마!"
137
564000
3000
손에서 피가나기 시작했어요, 우린 "엄마"하고
09:45
And Mom엄마 was just sitting좌석 by the car like this.
138
567000
2000
외쳤지만, 엄만 그저 이렇게 차에만 앉아있었죠.
09:47
She wasn't아니었다. going to give up.
139
569000
3000
엄마는 절대 포기할 기세가 아니였어요.
09:50
Well, the foreman십장 could see he was in over his head머리, I guess추측.
140
572000
4000
관리자는 자기가 손 쓸 수 있는 상황이 아니라는걸 알던것 같았어요.
09:54
He kind종류 of just snuck스낵 up behind뒤에 us and he sang노래하다 out in a low낮은 voice목소리.
141
576000
4000
그는 살금살금 다가와 낮은 목소리로 노래를 불렀어요.
09:58
He just sang노래하다: "Well, there's a long white화이트 robe in heaven천국, I know.
142
580000
8000
그냥 노래를 불렀죠."하늘나라엔 아주 길고 넓은 옷이 있지, 난 알아.
10:06
Don't want it to leave휴가 me behind뒤에.
143
588000
3000
난 그걸 놓치고 싶지 않아.
10:09
Well, there's a long white화이트 robe in heaven천국, I know.
144
591000
4000
하늘나라엔 아주 길고 넓은 옷이 있지, 난 알아.
10:13
Don't want it to leave휴가 me behind뒤에."
145
595000
3000
난 그걸 놓치고 싶지 않아."
10:16
And from all around as people started시작한 singing명음 and answering응답 back, he sang노래하다:
146
598000
4000
그러자 주변에서 사람들이 노래를 주고받으며 부르기 시작했어요.
10:20
"Good news뉴스, good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
147
602000
4000
"희소식이야, 희소식, 마차가 오고 있대.
10:24
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
148
606000
3000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
10:27
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
149
609000
4000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
10:31
And I don't want it to leave휴가 me behind뒤에."
150
613000
4000
난 그걸 놓치고 싶지 않아."
10:35
Now, my brother동료 and I had never heard들었던 anything like that
151
617000
2000
이제까지, 형과 전 한번도 그런 노래를 들어본적이 없었죠.
10:37
in our whole완전한 lives. It was so beautiful아름다운.
152
619000
3000
그 노래는 정말 아름다웠어요.
10:40
We sat앉은 there all day picking선발 cotton, without없이 complaining불평하는,
153
622000
3000
우린 하루종일 무명밭에 앉아서, 불평도 않고, 울지도 않고,
10:43
without없이 crying외치는, while they sang노래하다 things like:
154
625000
2000
무명을 땄어요, 그동안 그들은 이런 노래구절을 불렀죠.
10:45
"Oh, Mary메리, don't you weep울다, don't you moan신음 소리" and "Wade걸어 건너기 in the water,"
155
627000
4000
"오, 메리, 울지마요, 신음하지 마요", "물위를 걸어요"
10:49
and "I done끝난 done끝난," "This little light of mine광산."
156
631000
3000
"다 했어요, 다 했어", " 한줄기 나의 빛"
10:52
Finally마침내, by the end종료 of the day,
157
634000
2000
마침내, 하루일과가 끝나자,
10:54
we'd우리는 each마다 picked뽑힌 about a quarter쿼터 of a bag가방 of cotton.
158
636000
4000
우린 각자 자루의 4/1만큼을 채웠죠.
10:58
But the foreman십장 was kind종류 enough충분히 to give us each마다 a check검사 for a dollar달러,
159
640000
4000
인심좋은 관리인이 우리에게 각각 1달러짜리 수표를 줬지만,
11:02
but my mother어머니 would never let us cash현금 it.
160
644000
2000
엄만 절대 그 수표를 현금으로 바꿔주지 않았어요.
11:04
I'm 57; still have the check검사.
161
646000
3000
제가 57살인데, 아직도 그 수표를 가지고 있죠.
11:07
Now, my mother어머니 hoped희망을 품은 that we learned배운 from that the value of hard단단한 work.
162
649000
5000
어머니는 우리가 힘들게 일하며 노동의 가치를 배우길 바라셨지만,
11:12
But if you have children어린이, you know it doesn't often자주 work that way.
163
654000
3000
자식이 있다면, 일이 보통 뜻대로 되지 않는다는걸 아실거예요.
11:15
No, we learned배운 something else그밖에.
164
657000
2000
하지만, 우린 뭔가 다른걸 배웠어요.
11:17
The first thing I learned배운 that day
165
659000
2000
그날 제가 처음으로 배운것은 절대로
11:19
was that I never ever wanted to work that hard단단한 again.
166
661000
3000
그렇게 힘들게 일하지 않겠다는 것이였죠.
11:22
(Laughter웃음)
167
664000
2000
(웃음)
11:24
And pretty예쁜 much never did.
168
666000
3000
사실, 그동안 거의 힘든일은 안하고 살았지만요.
11:30
But I also또한 learned배운 that some people in this world세계
169
672000
2000
하지만 어떤사람들은 매일 그렇게 힘들게 일을 해야만 한다는
11:32
do have to work that hard단단한 every...마다 day, and that was an eye-opener눈을 뜨게하는 사람.
170
674000
4000
사실도 배웠죠. 그 일로 전 세상보는 눈이 번쩍 뜨였어요.
11:36
And I also또한 learned배운 that a great song노래 can make hard단단한 work go a little easier더 쉬운.
171
678000
5000
그리고 또한 멋진 노래는 노동의 어려움을 덜어주고,
11:41
And it also또한 can bring가져오다 the group그룹 together함께 in a way that nothing else그밖에 can.
172
683000
5000
자기만의 방식으로 사람들을 엮어준다는 사실도 배웠습니다.
11:47
Now, I was just a little eight-year-old여덟 살짜리 boy소년 that day
173
689000
2000
제가 지금, 무더운 텍사스 무명밭에서 차 밖으로 쫒겨난
11:49
when my mama엄마 put me out of the car in that hot뜨거운 Texas텍사스 cotton field.
174
691000
3000
그날의 8살먹은 소년이라고 가정해 볼께요.
11:52
I wasn't아니었다. even aware알고있는 of music음악 -- not even aware알고있는 of it.
175
694000
4000
그전까지 전 음악에 대해서 전혀 몰랐었죠.
11:56
But that day in the cotton field out there picking선발,
176
698000
2000
하지만, 제가 무명밭에서 일한 그날,
11:58
when those people started시작한 singing명음,
177
700000
2000
그곳사람들이 노래를 부르기 시작할때,
12:00
I realized깨달은 I was in the very heart심장 of real레알 music음악,
178
702000
4000
제가 그날 이후 항상 머물길 원했던
12:04
and that's where I've wanted to be ever since이후.
179
706000
3000
진정한 음악의 중심점에 제가 있었다는 것을 깨달았죠.
12:07
Try this old늙은 song노래 with me. I sing노래:
180
709000
2000
옛노래를 같이 불러보죠. 제가 노래부르면,
12:09
Well, there's a long white화이트 robe in heaven천국, I know.
181
711000
4000
"하늘나라엔 아주 길고 넓은 옷이 있지, 난 알아.
12:13
You sing노래: Don't want it to leave휴가 me behind뒤에.
182
715000
3000
여러분이 불러주세요, "난 그걸 놓치고 싶지 않아."
12:16
Well, there's a long white화이트 robe in heaven천국, I know.
183
718000
4000
하늘나라엔 아주 길고 넓은 옷이 있지, 난 알아.
12:20
Don't want it to leave휴가 me behind뒤에.
184
722000
3000
난 그걸 놓치고 싶지 않아.
12:23
Good news뉴스, good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
185
725000
4000
희소식이야, 희소식, 마차가 오고 있대.
12:27
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
186
729000
3000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
12:30
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
187
732000
3000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
12:33
And I don't want it to leave휴가 me --
188
735000
2000
난 그걸 놓치고 싶지 않아.
12:35
It's been a while since이후 you guys have been picking선발 your last bale곤포 of cotton, isn't it?
189
737000
5000
여러분이 무명밭에서 마지막으로 무명을 수확한지도 꽤 지났나보죠?
12:40
Let's try it one more time.
190
742000
2000
한번 더 불러봅시다!
12:42
There's a starry별이 빛나는 crown왕관 in heaven천국, I know.
191
744000
4000
하늘나라엔 별처럼 반짝이는 왕관이 있지, 난 알아.
12:46
Don't want it to leave휴가 me behind뒤에.
192
748000
3000
난 그걸 놓치고 싶지 않아.
12:49
There's a starry별이 빛나는 crown왕관 in heaven천국, I know.
193
751000
4000
하늘나라엔 별처럼 반짝이는 왕관이 있지, 난 알아.
12:53
Don't want it to leave휴가 me behind뒤에.
194
755000
3000
난 그걸 놓치고 싶지 않아.
12:56
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
195
758000
4000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
13:00
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
196
762000
3000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
13:03
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
197
765000
4000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
13:07
And I don't want it to leave휴가 me behind뒤에.
198
769000
3000
난 그걸 놓치고 싶지 않아.
13:10
It was a few조금 years연령 ago...전에, but I sort종류 of remembered기억 된 this story이야기,
199
772000
3000
몇년전 일이지만, 이 얘기가 문득 생각나서,
13:13
and I told it at a concert음악회.
200
775000
2000
콘서트에서 이 얘기를 했었어요.
13:15
My mom엄마 was in the audience청중.
201
777000
2000
그곳엔 어머니도 방청객으로 있었죠.
13:17
After the -- she was glad기쁜 to have a story이야기 about herself그녀 자신, of course코스,
202
779000
2000
어머니는 제가 콘서트에서 당신 얘기를 해서 기뻤지만,
13:19
but after the concert음악회 she came왔다 up and she said,
203
781000
2000
콘서트가 끝난 후 제게 와서 말했어요.
13:21
"David데이비드, I've got to tell you something.
204
783000
3000
"데이비드, 꼭 할말이 있구나.
13:24
I set세트 that whole완전한 thing up.
205
786000
2000
그날 일은 모두 내가 꾸민 일이었단다.
13:26
I set세트 it up with the foreman십장. I set세트 it up with the owner소유자 of the land.
206
788000
4000
내가 관리인과 무명밭주인과 짜고 한일이었지.
13:30
I just wanted you boys소년들 to learn배우다 the value of hard단단한 work.
207
792000
2000
난 그저 너희들이 노동의 가치를 깨우치길 바랐을뿐이었단다.
13:32
I didn't know it was going to make you fall가을 in love with music음악 though그래도."
208
794000
4000
그날 일로 니가 음악과 사랑에 빠질진 정말 몰랐단다."
13:36
Let's try. Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
209
798000
4000
함께 불러보죠. 희소식이야, 마차가 오고 있대.
13:40
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
210
802000
3000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
13:43
Good news뉴스: Chariot's전차의 coming오는.
211
805000
4000
희소식이야, 마차가 오고 있대.
13:47
And I don't want it to leave휴가 me behind뒤에.
212
809000
4000
난 그걸 놓치고 싶지 않아.
13:54
(Applause박수 갈채)
213
816000
8000
(박수)
14:02
Well, this is the steel강철 guitar기타. It's an American-made미국 제 instrument악기.
214
824000
4000
이것은 미국산 스틸기타입니다.
14:06
It was originally원래 made만든 by the Dopyera도 피라 Brothers형제,
215
828000
3000
스틸기타는 원래 후에 도브로(어쿠스틱기타)를 만든
14:09
who later후에 on made만든 the Dobro도브로, which어느 is a wood-bodied목제의 instrument악기
216
831000
3000
도피어라 형제가 만들었는데 몸체가 나무로된 그 기타엔
14:12
with a metal금속 cone원뿔 for -- where the sound소리 comes온다 from.
217
834000
5000
소리가 나오는 금속반향판이 달려있죠.
14:17
It's usually보통 played연주 한 flat플랫 on your lap무릎.
218
839000
2000
스틸기타는 보통 무릎에 올려놓고 기타피크로 칩니다.
14:19
It was made만든 to play놀이 Hawaiian하와이 music음악 back in the 1920s,
219
841000
2000
스틸기타는 도피어라 형제가 큰소리를 내려는 전자기타를 만들기 전에
14:21
before they had electric전기 같은 guitars기타, trying견딜 수 없는 to make a loud화려한 guitar기타.
220
843000
3000
하와이식 음악을 연주하기위해 1920년대에 만들어졌죠.
14:24
And then African-American아프리카 계 미국인 folks사람들 figured문채 있는 out you could take a broken부서진 bottle neck,
221
846000
4000
그 후, 흑인들이 이렇게 깨진유리병목을 손에 끼워서
14:28
just like that -- a nice좋은 Merlot메를로 works공장 very well.
222
850000
4000
칠 수 있다는 것을 알아냈죠. 특히 포도주병목이 연주하기 좋죠.
14:32
That wine포도주 we had yesterday어제 would have been perfect완전한.
223
854000
3000
이건 우리가 어제 마신 와인의 병인데, 아마 연주용으로 딱맞을겁니다.
14:35
Break단절 it off, put it on your finger손가락, and slide슬라이드 into the notes노트.
224
857000
3000
병을 깨서, 손에 끼우고, 음표를 미끄러지듯 치는거죠.
14:42
This instrument악기 pretty예쁜 much saved저장된 my life.
225
864000
2000
이 기타가 제 삶을 구해줬죠.
14:46
Fifteen열 다섯 years연령 ago...전에, 14 years연령 ago...전에, I guess추측, this year,
226
868000
4000
15년전, 아마 14년전이였을겁니다.
14:50
my wife아내 and I lost잃어버린 our daughter, Sarah사라 Jane여자, in a car accident사고,
227
872000
4000
그해, 제 아내와 전 교통사고로 딸아이를 잃었습니다.
14:54
and it was the most가장 -- it almost거의 took~했다 me out -- it almost거의 took~했다 me out of this world세계.
228
876000
6000
그일로 전 거의 절망속에 세상과 단절되어갔습니다.
15:00
And I think I learned배운 a lot about what happiness행복 was
229
882000
3000
전 뛰어들고 싶은 심연의 끝자락에 서서
15:03
by going through...을 통하여 such이러한 unbelievable믿을 수 없는 grief고통,
230
885000
3000
믿지못할만큼 엄청난 슬픔을 겪고,
15:06
just standing서 있는 on the edge가장자리 of that abyss심연 and just wanting이 없이 to jump도약 in.
231
888000
3000
행복이라는게 무엇이었는지 깊이 깨달았습니다.
15:09
I had to make lists기울기 of reasons원인 to stay머무르다 alive살아 있는.
232
891000
5000
전 살아야할 이유를 적어가며 목록표를 작성해야했죠.
15:14
I had to sit앉다 down and make lists기울기, because I was ready준비된 to go;
233
896000
2000
전 앉아서 목록표를 만들어야만했죠, 전 죽기 일보직전이었고,
15:16
I was ready준비된 to check검사 out of this world세계.
234
898000
3000
세상이란 방에서 나갈 준비도 다 되어있었거든요.
15:19
And you know, at the top상단 of the list명부, of course코스,
235
901000
2000
아시다시피, 물론 그 목록의 맨위에는 제아내, 제아들
15:21
were Jenny제니, and my son아들, ZebZeb, my parents부모님 -- I didn't want to hurt상처 them.
236
903000
4000
부모님이 있었습니다. 전 그들에게 상처를 주기 싫었죠.
15:25
But then, when I thought about it beyond...을 넘어서 that,
237
907000
2000
그런데, 슬픔을 넘어 생각하자,
15:27
it was very simple단순한 things.
238
909000
2000
그 일은 아주 간단한 일이됐죠.
15:29
I didn't care케어 about -- I had a radio라디오 show보여 주다,
239
911000
3000
"리버워크"라 불리는 저의 공중파
15:32
I have a radio라디오 show보여 주다 on public공공의 radio라디오, "Riverwalk리버 워크,"
240
914000
2000
라디오 쇼가 있었는데, 그런건 상관없었죠.
15:34
I didn't care케어 about that. I didn't care케어 about awards or money or anything.
241
916000
4000
신경쓰지도 않았어요. 상이나 돈, 그 어떤것도 상관없었죠.
15:38
Nothing. Nothing.
242
920000
2000
아무것도..
15:40
On the list명부 it would be stuff물건 like,
243
922000
3000
목록표엔 아마 이런것들이 적혀져있었을겁니다,
15:43
seeing the daffodils수선화 bloom in the spring, the smell냄새 of new-mown신개발 hay건초,
244
925000
6000
봄에 만개한 수선화 보기, 갓 벤 건초 냄새 맡기,
15:49
catching매력 있는 것 a wave웨이브 and bodysurfing바디 수핑, the touch접촉 of a baby's아기의 hand,
245
931000
6000
서브보드없이 파도타기, 아기손 만져보기,
15:55
the sound소리 of Doc의사 Watson왓슨 playing연주하다 the guitar기타,
246
937000
3000
기타 연주가 덕 왓슨의 음악듣기,
15:58
listening청취 to old늙은 records기록들 of Muddy흐린 Waters워터스 and Uncle삼촌 Dave데이브 Macon메이컨.
247
940000
4000
머디워터스와 엉클 데이브 맥콘의 오래된 레코드 듣기.
16:02
And for me, the sound소리 of a steel강철 guitar기타,
248
944000
3000
그리고 저에겐 스틸기타가 있었죠.
16:05
because one of my parents'부모님' neighbors이웃 just gave me one of these things.
249
947000
4000
부모님 이웃 중 한분이 스틸기타를 제게 줬거든요.
16:09
And I would sit앉다 around with it, and I didn't know how to play놀이 it,
250
951000
2000
그래서 전 기타를 두르고 앉았지만, 치는법은 몰랐어요.
16:11
but I would just play놀이 stuff물건 as sad슬퍼 as I could play놀이.
251
953000
6000
하지만 할 수 있는한 그저 슬프게 쳤죠.
16:17
And it was the only instrument악기 that, of all the ones그들 that I play놀이,
252
959000
2000
그 악기는 진정으로 저와 마음이 통하는
16:19
that would really make that connection연결.
253
961000
4000
제가 연주할 수 있는 유일한 악기였어요.
16:23
This is a song노래 that came왔다 out of that.
254
965000
2000
이번 노래는 그날 작곡한 곡입니다.
16:26
(Music음악)
255
968000
32000
(음악)
16:58
Well, I hear듣다 you're having trouble수고.
256
1000000
3000
음, 당신한테 문제가 있다고 들었어요.
17:01
Lord지배자, I hate미움 to hear듣다 that news뉴스.
257
1003000
3000
신이시여, 그런 뉴스라면 듣기 싫어요.
17:04
If you want to talk about it, you know, I will listen to you through...을 통하여.
258
1006000
6000
그런 얘기를 하려거든, 당신을 통해서 듣겠어요.
17:10
Words no longer더 길게 say it; let me tell you what I always do.
259
1012000
5000
더이상 말은 필요없죠, 제가 항상 하는 방식으로 말할께요.
17:19
I just break단절 off another다른 bottleneck병목 and play놀이 these steel강철 guitar기타 blues블루스.
260
1021000
6000
전 그저 병목을 부숴, 이 스틸기타로 연주를 할뿐이죠.
17:28
People say, "Oh, snap스냅 out of it!"
261
1030000
3000
사람들은 말하죠, "오~, 기운내!"
17:31
Oh yeah, that's easier더 쉬운 said than done끝난.
262
1033000
3000
오~그렇죠, 말은 쉽죠.
17:34
While you can hardly거의 move움직임, they're running달리는 around having all kinds종류 of fun장난.
263
1036000
4000
거의 움직일수조차 없을때, 온갖 놀거리를 가지고 사람들이 달려오죠.
17:40
Sometimes때때로 I think it's better just to sink싱크대 way down in your funky겁내는 mood기분
264
1042000
7000
때때로 전 당신이 정신을 차리고 이 스틸기타블루스에 맞춰 흥얼거릴수있을 때까지,
17:48
'til~까지 you can rise오르기 up humming허밍 these steel강철 guitar기타 blues블루스.
265
1050000
7000
당신만의 분위기에 젖어있는게 더 낫다고 생각해요.
17:58
Now, you can try to keep it all inside내부
266
1060000
3000
지금, 당신은 술과 약을 마시고, 담배를 피우며
18:01
with drink음주 and drugs약제 and cigarettes담배,
267
1063000
3000
모든것을 가슴속에 묻어두려하지만
18:04
but you know that's not going to get you where you want to get.
268
1066000
5000
그런것들은 절대 당신을 원하는 곳에 데려가주지 못하죠.
18:09
But I got some medicine의학 here that just might shake떨림 things loose느슨하게.
269
1071000
6000
하지만 저에겐 정신을 몽롱하게 만드는 약이 있죠.
18:19
Call me in the morning아침 after a dose정량 of these steel강철 guitar기타 blues블루스.
270
1081000
5000
스틸기타블루스 약을 복용한 후 문제가 생기면 아침에 전화주세요.
18:24
Open열다 up now.
271
1086000
2000
어서 약뚜껑을 따세요!
19:00
(Applause박수 갈채)
272
1122000
13000
(박수)
19:13
Oh, I think I've got time to tell you about this. My dad아빠 was an inventor발명자.
273
1135000
3000
이 얘기할 시간은 있겠네요. 저희 아버지는 발명가였습니다.
19:16
We moved움직이는 to California캘리포니아 when Sputnik인공위성 went갔다 up, in 1957.
274
1138000
4000
우린 1957년 스푸트닉이 발사될 무렵, 캘리포니아로 이사를 갔습니다.
19:20
And he was working on gyroscopes자이로 스코프;
275
1142000
2000
아버진 자이로스코프를 발명중이었죠.
19:22
he has a number번호 of patents특허 for that kind종류 of thing.
276
1144000
3000
아버지한텐 그런 특허품이 몇개 있었어요.
19:25
And we moved움직이는 across건너서 the street거리 from Michael남자 이름 and John남자 Whitney휘트니.
277
1147000
3000
그 뒤 우린 마이클과 존위트니네집 맞은편으로 이사를 갔어요.
19:28
They were about my age나이.
278
1150000
2000
우린 같은 또래였죠.
19:30
John남자 went갔다 on, and Michael남자 이름 did too,
279
1152000
2000
존과 마이클은 컴퓨터 애니메이션 발명가가
19:32
to become지다 some of the inventors발명가 of computer컴퓨터 animation생기.
280
1154000
3000
되기 위해 노력중이었죠.
19:35
Michael's마이클 dad아빠 was working on something called전화 한 the computer컴퓨터.
281
1157000
2000
마이클의 아버지는 컴퓨터라고 불리는 뭔가를 만드는 중이였죠.
19:37
This was 1957, I was a little 10-year-old예전의 kid아이;
282
1159000
3000
그때가 1957년이었고, 제 나이가 10살때였죠.
19:40
I didn't know what that was. But he took~했다 me down to see one,
283
1162000
3000
전 그게 뭔지 몰랐지만, 마이클은 절 창고로 데리고 가서,
19:43
you know, what they were making만들기. It was like a library도서관,
284
1165000
2000
작업중인 물건을 보게 해줬죠. 마치 사방팔방
19:45
just full완전한 of vacuum진공 tubes as far멀리 as you could see,
285
1167000
3000
온 바닥이 진공청소기튜브로 가득찬
19:48
just floors바닥 and floors바닥 of these things,
286
1170000
2000
도서관같았어요.
19:50
and one of the engineers엔지니어 said,
287
1172000
2000
어떤 엔지니어가 말했어요.
19:52
some day you're going to be able할 수 있는 to put this thing in your pocket포켓.
288
1174000
4000
"언젠가는 이걸 주머니속에 넣을 수 있을거야."
19:56
I thought, damn조금도, those are going to be some big pants바지!
289
1178000
3000
전 생각했죠. "이런~ 그걸 주머니에 넣을려면
19:59
(Laughter웃음)
290
1181000
2000
엄청큰 바지가 필요하겠는걸!"
20:01
So that Christmas크리스마스 -- maybe I've got time for this --
291
1183000
6000
그리고 전 크리스마스 선물로
20:07
that Christmas크리스마스 I got the Mister선생 Wizard마법사 Fun-o-Rama재미 - 오 - 라마 chemistry화학 set세트.
292
1189000
4000
"미스터 마법사의 화학실험장난감세트"를 받았어요.
20:11
Well, I wanted to be an inventor발명자 just like my dad아빠; so did Michael남자 이름.
293
1193000
3000
음, 저도 아버지나 마이클처럼 발명가가되고 싶었죠.
20:14
His great-granddad위대한 할아버지 had been Eli엘리 Whitney휘트니,
294
1196000
2000
마이클의 증조할아버지는 조면기 발명가
20:16
the inventor발명자 of the cotton gin.
295
1198000
2000
일라이 위트니씨였죠.
20:18
So we looked보았다 in that --
296
1200000
2000
그래서 우린 제가 선물받은 화학실험장난감세트를
20:20
this was a commercial상업적 chemistry화학 set세트.
297
1202000
2000
유심히 들어다봤죠. 그 속엔
20:22
It had three chemicals화학 we were really surprised놀란 to see:
298
1204000
2000
우리를 정말 놀라게 할 세가지 화학물이 들어있었죠.
20:24
sulfur, potassium칼륨 nitrate질산염 and charcoal.
299
1206000
3000
그 화학물은 황, 질산 칼륨, 숯이었어요.
20:27
Man, we were only 10, but we knew알고 있었다 that made만든 gunpowder화약.
300
1209000
3000
비록, 우린 10살밖에 안먹었지만, 화약을 만들 줄 알았죠.
20:30
We made만든 up a little batch일괄 and we put it on the driveway차도
301
1212000
3000
우린 일회분량의 화약을 만들어, 차도 위에 놔뒀죠.
20:33
and we threw던졌다 a match시합 and phew, it flared발화 된 up. Ah아 ~, it was great.
302
1215000
3000
그러곤 성냥불을 던졌죠, 휴, 화약에 불이 붙었고, 와, 정말 멋졌죠.
20:36
Well, obviously명백하게 the next다음 것 thing to do was build짓다 a cannon대포.
303
1218000
4000
음, 보나마나 다음단계는 대포를 만드는 것이었죠.
20:41
So we went갔다 over into Michael's마이클 garage차고 --
304
1223000
2000
그래서 우린 마이클의 창고로 건너왔어요. 마이클의 아버지는
20:43
his dad아빠 had all kinds종류 of stuff물건, and we put a pipe파이프 in the vice바이스 there,
305
1225000
3000
온갖장비를 가지고 있었거든요. 우린 파이프를 바이스로 고정해서
20:46
and screwed나사로 죈 a cap on the end종료 of the pipe파이프,
306
1228000
2000
파이프 끝에 뚜껑을 덮어 틀어 막고,
20:48
drilled천공 된 a hole구멍 in the back of the pipe파이프, took~했다 some of our firecrackers폭죽,
307
1230000
3000
파이프 뒷쪽에 드릴로 구멍을 뚫고, 폭죽 몇개를 가져와,
20:51
pulled뽑은 out the fuses퓨즈, tied묶인 them together함께, put them in the back there,
308
1233000
4000
폭죽의 심지를 당겨 심지끼리 서로 묶어,
20:55
and -- down in that hole구멍 -- and then stuffed채워진 것 some of our gunpowder화약
309
1237000
3000
구멍에 넣었죠. 그러곤 파이프 안에 화약가루를 채운다음,
20:58
down that pipe파이프 and put three ball bearings문장 on the top상단, in the garage차고.
310
1240000
5000
볼 베어링 3개를 제일 위에 넣었죠. 창고에서요.
21:03
(Laughter웃음)
311
1245000
1000
(웃음)
21:04
We weren't하지 않았다 stupid바보: we put up a sheet시트 of plywood합판 about five다섯 feet피트 in front of it.
312
1246000
4000
우린 멍청하지 않았죠, 파이프 5피트정도 앞엔 합판을 놔뒀으니까요.
21:09
We stood서서 back, we lit문학 that thing,
313
1251000
2000
우린 물러서서, 파이프에 불을 붙였어요.
21:11
and they flew날아 갔다. out of there -- they went갔다 through...을 통하여 that plywood합판 like it was paper종이.
314
1253000
4000
그러자 볼 베어링은 마치 합판이 종이인양 뚫고 날라갔죠.
21:15
Through을 통하여 the garage차고.
315
1257000
2000
창고를 지나서 말이죠.
21:17
Two of them landed착륙 in the side측면 door of his new새로운 Citroen시트로엥.
316
1259000
3000
볼 베이링 두개는 새 시트로엔자동차 옆문에 착지했죠.
21:21
(Laughter웃음)
317
1263000
3000
(웃음)
21:24
We tore찢어지다 everything down and buried묻힌 it in his backyard뒤뜰.
318
1266000
4000
우린 모든것을 망가뜨리고, 마이클네집 뒷마당에 몽땅 묻어놨죠.
21:28
That was Pacific태평양 Palisades벼랑; it probably아마 is still there, back there.
319
1270000
4000
그곳은 퍼시픽 팰리세이드였는데, 아마 지금까지 그곳에 묻혀 있을겁니다.
21:32
Well, my brother동료 heard들었던 that we had made만든 gunpowder화약.
320
1274000
3000
근데, 제 형이 우리가 화약가루를 만들었단 소릴들었죠.
21:35
He and his buddies친구, they were older더 오래된, and they were pretty예쁜 mean.
321
1277000
3000
형과 친구들은 우리보다 나이가 많았기에, 좀 짓궂였죠.
21:38
They said they were going to beat박자 us up
322
1280000
2000
형과 친구들은 우리가 만약 화약가루를 만들어서
21:40
if we didn't make some gunpowder화약 for them.
323
1282000
2000
자기들한테 안주면, 혼내줄거라고 말했어요.
21:42
We said, well, what are you going to do with it?
324
1284000
2000
우린 말했죠, "글쎄, 그걸로 뭘할려고?"
21:44
They said, we're going to melt용해 it down and make rocket로켓 fuel연료.
325
1286000
4000
그들은 말했죠, "화약가루를 녹여서 로켓연료를 만들거야"
21:48
(Laughter웃음)
326
1290000
2000
(웃음)
21:50
Sure. We'll make you a big batch일괄.
327
1292000
3000
"좋아, 대용량의 화약을 만들어 주겠어!"
21:53
(Laughter웃음)
328
1295000
3000
우린 속으로 말했죠.
21:56
So we made만든 them a big batch일괄, and it was in my --
329
1298000
2000
그래서 우린 대용량의 화약을 만들어줬어요.
21:58
now, we'd우리는 just moved움직이는 here. We'd우리는 just moved움직이는 to California캘리포니아.
330
1300000
2000
우리가 막 이곳 캘리포니아로 이사를 왔을때였어요.
22:00
Mom엄마 had redone다시하다 the kitchen부엌; Mom엄마 was gone지나간 that day. We had a pie파이 tin주석.
331
1302000
4000
엄마가 부엌을 개조해놓고 나가셔서, 우린 그날 파이통조림을 먹었죠.
22:04
It became되었다 Chris크리스 Berquist'sBerquist 's job to do the melting녹는 down.
332
1306000
4000
파이통조림을 녹이는 일은 크리스 벌퀴스트가 맡았죠.
22:08
Michael남자 이름 and I were standing서 있는 way at the side측면 of the kitchen부엌.
333
1310000
3000
마이클과 전 부엌에서 멀리 떨어져 서있었어요.
22:11
He said, "Yeah, hey, it's melting녹는. Yeah, the sulfur's유황 melting녹는.
334
1313000
3000
그는 말했죠. " 이봐, 녹고 있어, 황이 녹고 있어.
22:14
No problem문제. Yeah, you know."
335
1316000
2000
알다시피, 별 문제 없을거야."
22:16
It just flared발화 된 up, and he turned돌린 around, and he looked보았다 like this.
336
1318000
3000
통조림에 불이 붙어 활활 타올랐고, 그가 뒤돌아 서자
22:19
No hair머리, no eyelashes속눈썹, no nothing.
337
1321000
4000
머리도 타고, 눈썹도 타고, 다 타버린 모습이였죠.
22:23
There were big welts팔꿈치 all over my mom's엄마의 kitchen부엌 cabinet내각;
338
1325000
3000
엄마의 부엌 찬장엔 여기저기 큰 얼룩이 나있었고,
22:26
the air공기 was the just full완전한 of black검은 smoke연기.
339
1328000
2000
부엌엔 검은 연기가 가득했죠. 엄마가 집에 와서,
22:28
She came왔다 home, she took~했다 that chemistry화학 set세트 away, and we never saw it again.
340
1330000
6000
화학실험장난감세트를 갔다 버렸고, 우린 다신 그걸 못봤죠.
22:34
But we thought of it often자주, because every...마다 time she'd흘리다 cook tuna참치 surprise놀람
341
1336000
3000
하지만 우린 종종 그때 기억이 났죠. 왜냐하면 매번 어머니가
22:37
it made만든 -- tasted맛이 나는 faintly희미하게 of gunpowder화약.
342
1339000
3000
만든 참치요리에서 희미하게 화약가루 맛이 났거든요.
22:41
So I like to invent꾸미다 things too,
343
1343000
2000
저도 역시 발명하는걸 좋아하는데,
22:43
and I think I'll close닫기 out my set세트 with something I invented발명 된 a good while back.
344
1345000
5000
전 거의 옛시절 발명품과 제 악기들을 결합해서 연주하는 편이죠.
22:48
When drum machines기계들 were new새로운, I got to thinking생각,
345
1350000
2000
새로운 드럼이 나오면, 전 생각해요.
22:50
why couldn't할 수 없었다 you take the oldest가장 오래된 form형태 of music음악, the hambone캄보디아 rhythms리듬,
346
1352000
4000
'왜 사람들은 신기술로 만든 드럼으로 '햄본리듬'과 같은
22:54
and combine콤바인 it with the newest최신의 technology과학 기술?
347
1356000
2000
옛음악을 조화롭게 연주하지 못할까?'
22:56
I call this Thunderwear썬더웨어.
348
1358000
2000
전 이 악기를 '천둥의 옷'이라고 부르죠.
23:00
At that time, drum triggers트리거 were new새로운.
349
1362000
2000
그당시 드럼 트리거가 새로 나와서,
23:06
And so I put them all together함께 and sewed꿰매어 진 12 of them in this suit소송.
350
1368000
5000
이 옷에다가 12개의 드럼트리거를 모두 꼬맸죠.
23:16
I showed보여 주었다 you some of the hambone캄보디아 rhythms리듬 yesterday어제;
351
1378000
2000
어제 제가 햄본리듬연주를 좀 했었는데요.
23:18
I'm going to be doing some of the same같은 ones그들.
352
1380000
2000
오늘도 같은 연주를 할겁니다.
23:20
I have a trigger방아쇠 here, trigger방아쇠 here, here, here. Right there.
353
1382000
7000
드럼트리거는 여기에도 있고, 여기도, 여기, 여기, 저기에도 있죠.
23:32
It's going to really hurt상처 if I don't take that off. Okay.
354
1394000
4000
이옷을 안 벗으면, 전 정말 아플겁니다.
23:36
Now, the drum triggers트리거 go out my tail꼬리 here, into the drum machine기계,
355
1398000
7000
꼬리부분에 있는 드럼트리거는 드럼까지 뻗쳐있고,
23:43
and they can make various여러 sounds소리, like drums드럼.
356
1405000
3000
드럼트리거는 드럼처럼, 아주 다양한 소리를 내죠.
23:47
So let me put them all together함께. And also또한, I can change변화 the sounds소리
357
1409000
3000
동시에 소리를 내볼께요. 이렇게 여기있는 페달을 밟으면
23:50
by stepping스테핑 on this pedal페달 right here, and --
358
1412000
3000
소리도 바꿀 수 있죠.
23:55
let me just close닫기 out here by doing you a little
359
1417000
3000
이렇게 혼자 햄본을 연주하며
23:58
hambone캄보디아 solo독주 or something like this.
360
1420000
2000
오늘 공연을 마칠까합니다.
25:01
Thank you, folks사람들.
361
1483000
2000
감사합니다
25:03
(Applause박수 갈채)
362
1485000
9000
(박수)
Translated by miseon baek
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Holt - Folk musician
Four-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes.

Why you should listen

As a youngster, David Holt knew he wanted to master the banjo. His quest to that end brought him into the tucked-away communities of the remote Appalachian Mountains, where traditional folk music is still ingrained in the way of life. In his years there, he met some too-enchanting-to-be-true characters and a few local living legends (Wade Mainer, Dellie Norton) -- complete with anecdotes from older and harder times. He also picked up some unusual musical skills beyond the banjo: he's now a virtuoso of the mouth bow, the bottleneck slide guitar and the paper bag.

Holt has won four Grammys and has starred in several radio and television programs, such as Folkways, which visits regional craftsmen and musicians. (He also performed in the 2000 film, O Brother, Where Art Thou?.) He currently tours the country doing solo performances, and accompanied by his band The Lightning Bolts.

More profile about the speaker
David Holt | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee