ABOUT THE SPEAKER
Martin Jacques - Writer, columnist
Martin Jacques is the author of "When China Rules the World," and a columnist for the Guardian and New Statesman. He was a co-founder of the think tank Demos.

Why you should listen

Martin Jacques is the author of When China Rules the World: The Rise of the Middle Kingdom and the End of the Western World. He is a Senior Fellow at the Department of Politics and International Studies, Cambridge University, and a Visiting Professor at Tsinghua University, Beijing. He is also a non-resident Fellow at the Transatlantic Academy, Washington DC.  He is a columnist for the Guardian and the New Statesman.

His interest in East Asia began in 1993 with a holiday in China, Hong Kong, Singapore and Malaysia. After that, he found every reason or excuse he could find to spend time in the region, be it personal, for newspaper articles or television programs. In 1977, he became editor of Marxism Today, a post he held for fourteen years, transforming what was an obscure and dull journal into the most influential political publication in Britain, read and respected on the right and left alike.

In 1991, he closed Marxism Today and in 1994 became the deputy editor of the Independent newspaper, a post he held until 1996. In 1993 he co-founded the think-tank Demos.

More profile about the speaker
Martin Jacques | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Martin Jacques: Understanding the rise of China

Martin Jacques: Inzicht in de opkomst van China

Filmed:
4,064,065 views

Sprekend op een TED Salon in Londen, vraagt econoom Martin Jacques: Hoe kunnen we in het Westen China en zijn fenomenale opkomst plaatsen? De auteur van "Wanneer China de wereld regeert" onderzoekt waarom het Westen vaak de groeiende macht van de Chinese economie niet goed inschat en biedt drie bouwstenen voor het begrijpen van wat China is en zal worden.
- Writer, columnist
Martin Jacques is the author of "When China Rules the World," and a columnist for the Guardian and New Statesman. He was a co-founder of the think tank Demos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The worldwereld- is changingveranderen
0
0
2000
De wereld is aan het veranderen
00:17
with really remarkableopmerkelijk speedsnelheid.
1
2000
3000
met een echt opmerkelijke snelheid.
00:20
If you look at the charttabel at the toptop here,
2
5000
2000
Als je kijkt naar de grafiek hierboven,
00:22
you'llje zult see that in 2025,
3
7000
2000
dan zal je zien dat
00:24
these GoldmanGoldman SachsSachs projectionsprojecties
4
9000
2000
deze projecties van Goldman Sachs
00:26
suggestsuggereren that the ChineseChinees economyeconomie
5
11000
2000
suggereren dat de Chinese economie in 2025
00:28
will be almostbijna the samedezelfde sizegrootte as the AmericanAmerikaanse economyeconomie.
6
13000
3000
ongeveer even groot zal worden als de Amerikaanse economie.
00:31
And if you look at the charttabel
7
16000
3000
En als je kijkt naar de grafiek
00:34
for 2050,
8
19000
2000
voor 2050,
00:36
it's projectedgeprojecteerd that the ChineseChinees economyeconomie
9
21000
3000
dan is voorspeld dat de Chinese economie
00:39
will be twicetweemaal the sizegrootte of the AmericanAmerikaanse economyeconomie,
10
24000
3000
tweemaal de omvang van de Amerikaanse economie zal hebben,
00:42
and the IndianIndische economyeconomie will be almostbijna the samedezelfde sizegrootte
11
27000
2000
en de Indiase economie vrijwel dezelfde grootte
00:44
as the AmericanAmerikaanse economyeconomie.
12
29000
3000
als de Amerikaanse economie.
00:47
And we should bearbeer in mindgeest here
13
32000
2000
En we moeten er rekening mee houden
00:49
that these projectionsprojecties were drawngetrokken up
14
34000
2000
dat deze prognoses voor de westerse
00:51
before the WesternWestern financialfinancieel crisiscrisis.
15
36000
3000
financiële crisis werden opgesteld.
00:54
A couplepaar of weeksweken agogeleden,
16
39000
2000
Een paar weken geleden
00:56
I was looking at the latestlaatste projectionprojectie
17
41000
2000
keek ik naar de nieuwste prognose
00:58
by BNPBNP ParibasParibas
18
43000
2000
door BNP Paribas
01:00
for when ChinaChina
19
45000
3000
over wanneer China
01:03
will have a largergrotere economyeconomie
20
48000
2000
een grotere economie
01:05
than the UnitedVerenigd StatesStaten.
21
50000
2000
zal hebben dan de Verenigde Staten.
01:07
GoldmanGoldman SachsSachs projectedgeprojecteerd 2027.
22
52000
4000
Goldman Sachs voorspelde 2027.
01:11
The post-crisisna de crisis projectionprojectie
23
56000
3000
De post-crisis prognose
01:14
is 2020.
24
59000
3000
is 2020.
01:17
That's just a decadedecennium away.
25
62000
2000
Dat is over slechts één decennium.
01:19
ChinaChina is going to changeverandering the worldwereld-
26
64000
4000
China gaat de wereld veranderen
01:23
in two fundamentalfundamenteel respectsopzichten.
27
68000
3000
op twee fundamentele manieren.
01:26
First of all,
28
71000
2000
Allereerst
01:28
it's a hugereusachtig developingontwikkelen countryland
29
73000
2000
is het een enorm ontwikkelingsland
01:30
with a populationbevolking of 1.3 billionmiljard people,
30
75000
4000
met een bevolking van 1,3 miljard mensen,
01:34
whichwelke has been growinggroeiend for over 30 yearsjaar
31
79000
3000
die al meer dan 30 jaar aangroeit
01:37
at around 10 percentprocent a yearjaar.
32
82000
2000
met ongeveer 10 procent per jaar.
01:39
And withinbinnen a decadedecennium,
33
84000
2000
En binnen één decennium
01:41
it will have the largestDe grootste economyeconomie in the worldwereld-.
34
86000
4000
zal het de grootste economie ter wereld hebben.
01:45
Never before in the modernmodern eratijdperk
35
90000
3000
Nooit eerder in de moderne tijd
01:48
has the largestDe grootste economyeconomie in the worldwereld-
36
93000
3000
was de grootste economie in de wereld
01:51
been that of a developingontwikkelen countryland,
37
96000
2000
die van een ontwikkelingsland
01:53
ratherliever than a developedontwikkelde countryland.
38
98000
3000
in plaats van een ontwikkeld land.
01:57
SecondlyTen tweede,
39
102000
2000
Ten tweede,
01:59
for the first time in the modernmodern eratijdperk,
40
104000
2000
voor het eerst in de moderne tijd,
02:01
the dominantdominant countryland in the worldwereld- --
41
106000
2000
zal het dominante land van de wereld
02:03
whichwelke I think is what ChinaChina will becomeworden --
42
108000
3000
- ik denk dat dat China zal zijn -
02:06
will be not from the WestWest
43
111000
3000
niet Westers zijn, een land
02:09
and from very, very differentverschillend civilizationalbeschavingen rootswortels.
44
114000
4000
met heel verschillende beschavingswortels.
02:13
Now, I know it's a widespreadwijd verspreid assumptionveronderstelling in the WestWest
45
118000
4000
Het is een wijdverbreide veronderstelling in het Westen
02:17
that as countrieslanden modernizemoderniseren,
46
122000
3000
dat, als landen moderniseren,
02:20
they alsoook westernizeverwesteren.
47
125000
2000
ze ook verwestersen.
02:22
This is an illusionillusie.
48
127000
2000
Dit is een illusie.
02:24
It's an assumptionveronderstelling that modernitymoderniteit
49
129000
2000
Het is een veronderstelling dat de moderniteit
02:26
is a productartikel simplyeenvoudigweg of competitionwedstrijd, marketsmarkten and technologytechnologie.
50
131000
3000
gewoon een product is van concurrentie, markt en technologie.
02:29
It is not. It is alsoook shapedgevormd equallyeven
51
134000
2000
Dat is niet zo, het heeft ook net zo vorm gekregen
02:31
by historygeschiedenis and culturecultuur.
52
136000
2000
door geschiedenis en cultuur.
02:33
ChinaChina is not like the WestWest,
53
138000
3000
China is niet als het Westen,
02:36
and it will not becomeworden like the WestWest.
54
141000
3000
en het zal ook niet worden als het Westen.
02:39
It will remainblijven in very fundamentalfundamenteel respectsopzichten
55
144000
2000
Het zal in zeer fundamentele opzichten
02:41
very differentverschillend.
56
146000
2000
heel anders blijven.
02:43
Now the biggroot questionvraag here is obviouslyduidelijk,
57
148000
3000
Nu is de grote vraag hierbij natuurlijk:
02:46
how do we make sensezin of ChinaChina?
58
151000
2000
hoe moeten we China inschatten?
02:48
How do we try to understandbegrijpen what ChinaChina is?
59
153000
2000
Hoe kunnen we begrijpen wat China is?
02:50
And the problemprobleem we have in the WestWest at the momentmoment, by and largegroot,
60
155000
3000
Ons probleem is nu
02:53
is that the conventionalconventioneel approachnadering
61
158000
2000
onze conventionele benadering,
02:55
is that we understandbegrijpen it really in WesternWestern termstermen,
62
160000
2000
die poogt te begrijpen in westerse termen,
02:57
usinggebruik makend van WesternWestern ideasideeën.
63
162000
3000
met behulp van westerse ideeën.
03:00
We can't.
64
165000
2000
Dat lukt niet.
03:02
Now I want to offeraanbod you
65
167000
2000
Nu wil ik jullie om te beginnen
03:04
threedrie buildinggebouw blocksblokken
66
169000
2000
drie bouwstenen bieden
03:06
for tryingproberen to understandbegrijpen what ChinaChina is like,
67
171000
3000
om te trachten te begrijpen
03:09
just as a beginningbegin.
68
174000
2000
wat China wil.
03:11
The first is this:
69
176000
2000
Dit is de eerste, namelijk
03:13
that ChinaChina is not really a nation-statenatiestaat.
70
178000
3000
dat China niet echt een natie-staat is.
03:16
Okay, it's calledriep itselfzelf a nation-statenatiestaat
71
181000
2000
Ok, het noemt zichzelf de laatste honderd jaar
03:18
for the last hundredhonderd yearsjaar,
72
183000
2000
wel een natie-staat.
03:20
but everyoneiedereen who knowsweet anything about ChinaChina
73
185000
2000
Maar iedereen die iets weet over China
03:22
knowsweet it's a lot olderouder than this.
74
187000
2000
weet dat het veel ouder is.
03:24
This was what ChinaChina lookedkeek like with the victoryoverwinning of the QinQin DynastyDynastie
75
189000
3000
Dit was hoe China eruitzag na de overwinning van de Qin-dynastie
03:27
in 221 B.C. at the endeinde of the warring-statestrijdende statuswaarden periodperiode --
76
192000
3000
in 221 voor Christus aan het eind van een periode van oorlogen -
03:30
the birthgeboorte of modernmodern ChinaChina.
77
195000
2000
de geboorte van het moderne China.
03:32
And you can see it againsttegen the boundariesgrenzen of modernmodern ChinaChina.
78
197000
3000
En je ziet het binnen de grenzen van het moderne China.
03:35
Or immediatelyper direct afterwardnadien, the HanHan DynastyDynastie,
79
200000
2000
Of onmiddellijk daarna, de Han-dynastie,
03:37
still 2,000 yearsjaar agogeleden.
80
202000
2000
nog altijd 2.000 jaar geleden.
03:39
And you can see alreadynu al it occupiesinneemt
81
204000
2000
En je ziet dat het al
03:41
mostmeest of what we now know as EasternOost- ChinaChina,
82
206000
2000
het meeste van wat we nu kennen als Oost-China bezet,
03:43
whichwelke is where the vastgroot majoritymeerderheid of ChineseChinees livedleefden then
83
208000
3000
dat is waar de overgrote meerderheid van de Chinezen
03:46
and liveleven now.
84
211000
2000
toen leefden en nu nog leven.
03:48
Now what is extraordinarybuitengewoon about this
85
213000
2000
Wat hier nu zo buitengewoon aan is,
03:50
is, what givesgeeft ChinaChina its sensezin of beingwezen ChinaChina,
86
215000
3000
is wat China het gevoel geeft China te zijn,
03:53
what givesgeeft the ChineseChinees
87
218000
3000
wat de Chinezen
03:56
the sensezin of what it is to be ChineseChinees,
88
221000
3000
het gevoel geeft Chinees te zijn.
03:59
comeskomt not from the last hundredhonderd yearsjaar,
89
224000
2000
Dat komt niet van de laatste honderd jaar,
04:01
not from the nation-statenatiestaat periodperiode,
90
226000
2000
niet van de natie-staat periode -
04:03
whichwelke is what happenedgebeurd in the WestWest,
91
228000
3000
dat is wat er gebeurd is in het Westen -
04:06
but from the periodperiode, if you like,
92
231000
2000
maar uit de periode, als je wil,
04:08
of the civilization-statebeschaving-state.
93
233000
2000
van de beschavingsstaat.
04:10
I'm thinkinghet denken here, for examplevoorbeeld,
94
235000
3000
Ik denk hier bijvoorbeeld
04:13
of customsdouane like ancestralvoorouderlijke worshipaanbidding,
95
238000
3000
aan gebruiken zoals voorouderverering,
04:16
of a very distinctivekenmerkend notionbegrip of the statestaat,
96
241000
3000
van een zeer eigen begrip van de staat,
04:19
likewisehetzelfde, a very distinctivekenmerkend notionbegrip of the familyfamilie,
97
244000
3000
evenals een zeer eigen idee van familie,
04:22
socialsociaal relationshipsrelaties like guanxiGuanxi,
98
247000
2000
sociale relaties, zoals guanxi,
04:24
ConfucianConfucianistische valueswaarden and so on.
99
249000
2000
Confuciaanse waarden en ga zo maar door.
04:26
These are all things that come
100
251000
2000
Dit zijn allemaal dingen die voortkomen
04:28
from the periodperiode of the civilization-statebeschaving-state.
101
253000
3000
uit de periode van de beschavingsstaat.
04:31
In other wordstekst, ChinaChina, unlikeanders the WesternWestern statesstaten and mostmeest countrieslanden in the worldwereld-,
102
256000
3000
Met andere woorden, in tegenstelling tot de westerse staten en de meeste landen
04:34
is shapedgevormd by its sensezin of civilizationbeschaving,
103
259000
3000
in de wereld, krijgt China vorm door zijn gevoel voor beschaving,
04:37
its existencebestaan as a civilization-statebeschaving-state,
104
262000
2000
meer door zijn bestaan als beschavingsstaat
04:39
ratherliever than as a nation-statenatiestaat.
105
264000
2000
dan als natie-staat.
04:41
And there's one other thing to addtoevoegen to this, and that is this:
106
266000
3000
En dan nog iets.
04:44
Of courseCursus we know China'sChina's biggroot, hugereusachtig,
107
269000
2000
We weten natuurlijk dat China groot is, enorm groot,
04:46
demographicallydemografisch and geographicallygeografisch,
108
271000
3000
zowel demografisch als geografisch,
04:49
with a populationbevolking of 1.3 billionmiljard people.
109
274000
3000
met een bevolking van 1,3 miljard mensen.
04:52
What we oftenvaak aren'tzijn niet really awarebewust of
110
277000
3000
Waar we ons vaak niet echt bewust van zijn,
04:55
is the factfeit
111
280000
2000
is het feit
04:57
that ChinaChina is extremelyuiterst diverseverschillend
112
282000
2000
dat China zeer divers is
04:59
and very pluralisticpluralistische,
113
284000
2000
en zeer pluralistisch,
05:01
and in manyveel waysmanieren very decentralizedgedecentraliseerde.
114
286000
2000
en in vele opzichten zeer gedecentraliseerd.
05:03
You can't runrennen a placeplaats on this scaleschaal simplyeenvoudigweg from BeijingBeijing,
115
288000
3000
Je kan op deze schaal een land niet zomaar vanuit Beijing besturen,
05:06
even thoughhoewel we think this to be the casegeval.
116
291000
3000
hoewel we denken dat dit het geval is.
05:09
It's never been the casegeval.
117
294000
3000
Dat is nooit zo geweest.
05:13
So this is ChinaChina, a civilization-statebeschaving-state,
118
298000
2000
Dus dit is China, een beschavingsstaat,
05:15
ratherliever than a nation-statenatiestaat.
119
300000
2000
in plaats van een natiestaat.
05:17
And what does it mean?
120
302000
2000
En wat betekent dat nu?
05:19
Well, I think it has all sortssoorten of profounddiepgaand implicationsimplicaties.
121
304000
2000
Ik denk dat dat allerlei ingrijpende gevolgen heeft.
05:21
I'll give you two quicksnel onesdegenen.
122
306000
2000
Ik vertel er even twee.
05:23
The first is that
123
308000
2000
Het eerste is dat
05:25
the mostmeest importantbelangrijk politicalpolitiek valuewaarde for the ChineseChinees
124
310000
4000
de belangrijkste politieke waarde
05:29
is unityeenheid,
125
314000
2000
voor de Chinezen eenheid is,
05:31
is the maintenanceonderhoud
126
316000
2000
het fundament
05:33
of ChineseChinees civilizationbeschaving.
127
318000
2000
van de Chinese beschaving.
05:35
You know, 2,000 yearsjaar agogeleden, EuropeEuropa:
128
320000
3000
Je weet wel dat 2.000 jaar geleden in Europa
05:38
breakdownverdeling -- the fragmentationfragmentatie of the HolyHeilige RomanRoman EmpireEmpire.
129
323000
3000
het Heilig Roomse Rijk uiteenviel, versnipperde.
05:41
It dividedverdeeld, and it's remainedbleef dividedverdeeld ever sincesinds.
130
326000
3000
Het werd verdeeld en is sindsdien verdeeld gebleven.
05:44
ChinaChina, over the samedezelfde time periodperiode,
131
329000
2000
China ging in dezelfde periode
05:46
wentgegaan in exactlyprecies the oppositetegenover directionrichting,
132
331000
2000
precies de andere kant op,
05:48
very painfullypijnlijk holdingbezit this hugereusachtig civilizationbeschaving,
133
333000
3000
en hield met grote inspanning deze grote beschaving,
05:51
civilization-statebeschaving-state, togethersamen.
134
336000
3000
deze beschavingsstaat tesamen.
05:54
The secondtweede
135
339000
2000
Het tweede is,
05:56
is maybe more prosaicprozaïsch,
136
341000
2000
misschien wat prozaïscher,
05:58
whichwelke is HongHong KongKong.
137
343000
2000
Hong Kong.
06:00
Do you rememberonthouden the handoveroverdracht of HongHong KongKong
138
345000
3000
Herinnert u zich de overdracht van Hong Kong
06:03
by BritainGroot-Brittannië to ChinaChina in 1997?
139
348000
2000
door Groot-Brittannië aan China in 1997?
06:05
You maymei rememberonthouden
140
350000
2000
U herinnert zich misschien
06:07
what the ChineseChinees constitutionalconstitutionele propositionvoorstel was.
141
352000
2000
wat het Chinese grondwetsvoorstel was.
06:09
One countryland, two systemssystemen.
142
354000
2000
Eén land, twee systemen.
06:11
And I'll layleggen a wagerinzet
143
356000
2000
En ik durf erom wedden
06:13
that barelynauwelijks anyoneiedereen in the WestWest believedgeloofde them.
144
358000
2000
dat vrijwel niemand in het Westen hen geloofde.
06:15
"WindowVenster dressingdressing.
145
360000
2000
"Vitrinepolitiek!
06:17
When ChinaChina getskrijgt its handshanden on HongHong KongKong,
146
362000
2000
Eens dat China Hong Kong in handen krijgt
06:19
that won'tzal niet be the casegeval."
147
364000
2000
zal die vlieger niet opgaan."
06:21
ThirteenDertien yearsjaar on,
148
366000
2000
13 jaar later
06:23
the politicalpolitiek and legalwettelijk systemsysteem in HongHong KongKong
149
368000
2000
is het politieke en juridische systeem in Hong Kong
06:25
is as differentverschillend now as it was in 1997.
150
370000
3000
net zo verschillend van het Chinese als in 1997.
06:28
We were wrongfout. Why were we wrongfout?
151
373000
3000
We hadden het mis. Waarom waren we verkeerd?
06:31
We were wrongfout because we thought, naturallyvan nature enoughgenoeg,
152
376000
3000
We hadden het mis, omdat we natuurlijk dachten
06:34
in nation-statenatiestaat waysmanieren.
153
379000
2000
in termen van natiestaat.
06:36
Think of GermanDuits unificationeenwording, 1990.
154
381000
2000
Denk aan de Duitse eenwording, 1990.
06:38
What happenedgebeurd?
155
383000
2000
Wat gebeurde er ?
06:40
Well, basicallyeigenlijk the EastEast was swallowedslikte by the WestWest.
156
385000
2000
Het Oosten werd opgeslokt door het Westen.
06:42
One nationnatie, one systemsysteem.
157
387000
2000
Eén natie, één systeem.
06:44
That is the nation-statenatiestaat mentalitymentaliteit.
158
389000
3000
Dat is de natiestaatmentaliteit.
06:47
But you can't runrennen a countryland like ChinaChina,
159
392000
3000
Maar je kunt een land als China,
06:50
a civilization-statebeschaving-state,
160
395000
2000
een beschavingsstaat, niet besturen
06:52
on the basisbasis of one civilizationbeschaving, one systemsysteem.
161
397000
3000
op basis van één beschaving, één systeem.
06:55
It doesn't work.
162
400000
2000
Dat werkt niet.
06:57
So actuallywerkelijk the responseantwoord of ChinaChina
163
402000
3000
Dus de reactie van China
07:00
to the questionvraag of HongHong KongKong --
164
405000
2000
op de Hong-Kongkwestie - en dat zal
07:02
as it will be to the questionvraag of TaiwanTaiwan --
165
407000
2000
net zo zijn in de Taiwankwestie -
07:04
was a naturalnatuurlijk responseantwoord:
166
409000
2000
was een natuurlijke reactie:
07:06
one civilizationbeschaving, manyveel systemssystemen.
167
411000
3000
één beschaving, veel systemen.
07:09
Let me offeraanbod you anothereen ander buildinggebouw blockblok
168
414000
2000
Laat ik u een andere bouwsteen
07:11
to try and understandbegrijpen ChinaChina --
169
416000
2000
aanbieden om China te proberen te begrijpen -
07:13
maybe not sortsoort of a comfortablecomfortabel one.
170
418000
3000
en misschien niet zo'n comfortabele.
07:16
The ChineseChinees have a very, very differentverschillend
171
421000
2000
De Chinezen hebben een zeer, zeer verschillend
07:18
conceptionopvatting of racerace
172
423000
2000
idee van ras dan
07:20
to mostmeest other countrieslanden.
173
425000
3000
de meeste andere landen.
07:23
Do you know,
174
428000
2000
Weet je,
07:25
of the 1.3 billionmiljard ChineseChinees,
175
430000
3000
van de 1,3 miljard Chinezen,
07:28
over 90 percentprocent of them
176
433000
2000
denken meer dan 90 procent
07:30
think they belongbehoren to the samedezelfde racerace,
177
435000
3000
dat ze tot hetzelfde ras behoren,
07:33
the HanHan?
178
438000
2000
de Han.
07:35
Now, this is completelyhelemaal differentverschillend
179
440000
2000
Nu is dit totaal verschillend
07:37
from the world's's werelds [other] mostmeest populousbevolkte countrieslanden.
180
442000
3000
dan de andere van 's werelds meest bevolkte landen.
07:40
IndiaIndia, the UnitedVerenigd StatesStaten,
181
445000
2000
India, de Verenigde Staten,
07:42
IndonesiaIndonesië, BrazilBrazilië --
182
447000
3000
Indonesië, Brazilië -
07:45
all of them are multiracialmultiraciale.
183
450000
3000
zijn allemaal multiraciaal.
07:48
The ChineseChinees don't feel like that.
184
453000
3000
De Chinezen voelen dat niet zo aan.
07:51
ChinaChina is only multiracialmultiraciale
185
456000
2000
China is alleen echt multiraciaal
07:53
really at the marginsmarges.
186
458000
3000
aan de randen.
07:56
So the questionvraag is, why?
187
461000
2000
Waarom?
07:58
Well the reasonreden, I think, essentiallyin wezen
188
463000
2000
De reden is, denk ik,
08:00
is, again, back to the civilization-statebeschaving-state.
189
465000
3000
opnieuw te vinden in de beschavingsstaat.
08:03
A historygeschiedenis of at leastminst 2,000 yearsjaar,
190
468000
3000
Een geschiedenis van ten minste 2.000 jaar,
08:06
a historygeschiedenis of conquestverovering, occupationbezetting,
191
471000
2000
een geschiedenis van verovering, bezetting,
08:08
absorptionabsorptie, assimilationassimilatie and so on,
192
473000
2000
absorptie, assimilatie en ga zo maar door,
08:10
led to the processwerkwijze by whichwelke,
193
475000
2000
leidde tot het proces waarbij,
08:12
over time, this notionbegrip of the HanHan emergedvoortgekomen --
194
477000
3000
in de loop van de tijd, het begrip 'Han' ontstond -
08:15
of courseCursus, nurturedgekoesterd
195
480000
2000
natuurlijk gevoed
08:17
by a growinggroeiend and very powerfulkrachtig sensezin
196
482000
3000
door een groeiend en zeer krachtig gevoel
08:20
of culturalcultureel identityidentiteit.
197
485000
3000
van culturele identiteit.
08:23
Now the great advantagevoordeel of this historicalhistorisch experienceervaring
198
488000
3000
Nu was het grote voordeel van deze historische ervaring
08:26
has been that, withoutzonder the HanHan,
199
491000
4000
dat zonder de Han,
08:30
ChinaChina could never have heldheld togethersamen.
200
495000
2000
China nooit samengebleven kon zijn.
08:32
The HanHan identityidentiteit has been the cementcement
201
497000
3000
De Han-identiteit is het cement
08:35
whichwelke has heldheld this countryland togethersamen.
202
500000
3000
dat dit land samenhield.
08:38
The great disadvantagenadeel of it
203
503000
2000
Het grote nadeel daarvan
08:40
is that the HanHan have a very weakzwak conceptionopvatting
204
505000
2000
is dat de Han een zeer zwakke conceptie
08:42
of culturalcultureel differenceverschil.
205
507000
2000
hebben van culturele verschillen.
08:44
They really believe
206
509000
3000
Ze geloven echt
08:47
in theirhun owneigen superioritysuperioriteit,
207
512000
2000
in hun eigen superioriteit,
08:49
and they are disrespectfulrespectloos
208
514000
2000
en ze zijn respectloos
08:51
of those who are not.
209
516000
2000
voor degenen die dat niet zijn.
08:53
HenceVandaar theirhun attitudehouding, for examplevoorbeeld,
210
518000
2000
Vandaar hun houding, bijvoorbeeld,
08:55
to the UyghursOeigoeren and to the TibetansTibetanen.
211
520000
3000
tegenover de Oeigoeren en de Tibetanen.
08:59
Or let me give you my thirdderde buildinggebouw blockblok,
212
524000
2000
Of laat ik u mijn derde bouwsteen aanreiken,
09:01
the ChineseChinees statestaat.
213
526000
2000
de Chinese staat.
09:03
Now the relationshipverhouding
214
528000
2000
De relatie tussen staat
09:05
betweentussen the statestaat and societymaatschappij in ChinaChina
215
530000
3000
en samenleving is in China
09:08
is very differentverschillend from that in the WestWest.
216
533000
3000
zeer verschillend van die in het Westen.
09:12
Now we in the WestWest
217
537000
2000
Nu schijnen we in het Westen
09:14
overwhelminglyoverweldigend seemlijken to think -- in these daysdagen at leastminst --
218
539000
2000
bijna allemaal te denken
09:16
that the authorityautoriteit and legitimacywettigheid of the statestaat
219
541000
4000
dat de autoriteit en legitimiteit van de staat
09:20
is a functionfunctie of democracydemocratie.
220
545000
3000
een functie is van de democratie.
09:23
The problemprobleem with this propositionvoorstel
221
548000
2000
Het probleem met deze stelling
09:25
is that the ChineseChinees statestaat
222
550000
4000
is dat de Chinese staat
09:29
enjoysGeniet van more legitimacywettigheid
223
554000
2000
meer legitimiteit
09:31
and more authorityautoriteit
224
556000
2000
en meer gezag
09:33
amongstte midden van the ChineseChinees
225
558000
3000
geniet onder de Chinezen
09:36
than is truewaar
226
561000
2000
dan geldt
09:38
with any WesternWestern statestaat.
227
563000
3000
in enige westerse staat.
09:42
And the reasonreden for this
228
567000
2000
En de reden daarvoor
09:44
is because --
229
569000
2000
is dat -
09:46
well, there are two reasonsredenen, I think.
230
571000
2000
wel, er zijn twee redenen, denk ik.
09:48
And it's obviouslyduidelijk got nothing to do with democracydemocratie,
231
573000
2000
En het heeft duidelijk niets te maken met democratie,
09:50
because in our termstermen the ChineseChinees certainlyzeker don't have a democracydemocratie.
232
575000
3000
want in onze termen hebben de Chinezen niet eens een democratie.
09:53
And the reasonreden for this is,
233
578000
2000
En de reden hiervoor is,
09:55
firstlyten eerste, because the statestaat in ChinaChina
234
580000
3000
ten eerste, dat de staat in China
09:58
is givengegeven a very specialspeciaal --
235
583000
3000
een heel bijzondere taak heeft.
10:01
it enjoysGeniet van a very specialspeciaal significancebetekenis
236
586000
2000
Hij krijgt een heel bijzondere betekenis
10:03
as the representativevertegenwoordiger,
237
588000
2000
als de vertegenwoordiger,
10:05
the embodimentbelichaming and the guardianvoogd
238
590000
3000
de belichaming en de voogd
10:08
of ChineseChinees civilizationbeschaving,
239
593000
2000
van de Chinese beschaving,
10:10
of the civilization-statebeschaving-state.
240
595000
3000
van de beschavingsstaat.
10:13
This is as closedichtbij as ChinaChina getskrijgt
241
598000
2000
Op die manier verkrijgt China
10:15
to a kindsoort of spiritualgeestelijk rolerol.
242
600000
3000
een soort van spirituele rol.
10:19
And the secondtweede reasonreden is because,
243
604000
2000
En de tweede reden is dat,
10:21
whereasterwijl in EuropeEuropa
244
606000
2000
terwijl in Europa
10:23
and NorthNoord AmericaAmerika,
245
608000
2000
en Noord-Amerika
10:25
the state'sstaat powermacht is continuouslydoorlopend challengeduitgedaagd --
246
610000
3000
de macht van de staat voortdurend wordt uitgedaagd -
10:28
I mean in the EuropeanEuropese traditiontraditie,
247
613000
2000
ik bedoel in de Europese traditie,
10:30
historicallyhistorisch againsttegen the churchkerk,
248
615000
2000
historisch tegen de kerk,
10:32
againsttegen other sectorssectoren of the aristocracyaristocratie,
249
617000
2000
tegen andere sectoren van de aristocratie,
10:34
againsttegen merchantskooplieden and so on --
250
619000
2000
tegen handelaren en zo verder,
10:36
for 1,000 yearsjaar,
251
621000
2000
werd gedurende 1.000 jaar
10:38
the powermacht of the ChineseChinees statestaat
252
623000
2000
de macht van de Chinese staat
10:40
has not been challengeduitgedaagd.
253
625000
2000
nooit betwist.
10:42
It's had no seriousernstig rivalsrivalen.
254
627000
3000
Hij had geen ernstige rivalen.
10:46
So you can see
255
631000
2000
U ziet dus
10:48
that the way in whichwelke powermacht has been constructedgebouwd in ChinaChina
256
633000
4000
dat de manier waarop macht werd opgebouwd in China
10:52
is very differentverschillend from our experienceervaring
257
637000
2000
heel anders is dan onze ervaring
10:54
in WesternWestern historygeschiedenis.
258
639000
3000
in de Westerse geschiedenis.
10:57
The resultresultaat, by the way,
259
642000
2000
Het resultaat is dat de Chinezen
10:59
is that the ChineseChinees have a very differentverschillend viewuitzicht of the statestaat.
260
644000
4000
een heel andere kijk op de staat hebben.
11:04
WhereasOverwegende dat we tendde neiging hebben to viewuitzicht it as an intruderindringer,
261
649000
3000
Terwijl wij de neiging hebben om de staat te bekijken als een moeial,
11:07
a strangervreemdeling,
262
652000
3000
een vreemdeling,
11:10
certainlyzeker an organorgaan
263
655000
2000
zeker een instituut
11:12
whosewaarvan powersbevoegdheden need to be limitedbeperkt
264
657000
3000
waarvan de bevoegdheden moeten worden beperkt
11:15
or definedbepaald and constrainedgedwongen,
265
660000
2000
of nauw omschreven en beperkt,
11:17
the ChineseChinees don't see the statestaat like that at all.
266
662000
2000
zien de Chinezen de staat helemaal anders.
11:19
The ChineseChinees viewuitzicht the statestaat
267
664000
3000
De Chinezen bekijken de staat
11:22
as an intimateintieme -- not just as an intimateintieme actuallywerkelijk,
268
667000
3000
als een kennis - niet alleen als een vriend eigenlijk,
11:25
as a memberlid of the familyfamilie --
269
670000
2000
maar eerder als een lid van het gezin -
11:27
not just in factfeit as a memberlid of the familyfamilie,
270
672000
2000
niet alleen in feite als een lid van de familie,
11:29
but as the headhoofd of the familyfamilie,
271
674000
2000
maar eerder nog als het hoofd van het gezin,
11:31
the patriarchpatriarch of the familyfamilie.
272
676000
2000
de patriarch van de familie.
11:33
This is the ChineseChinees viewuitzicht of the statestaat --
273
678000
3000
Dat is het Chinese beeld van de staat -
11:36
very, very differentverschillend to oursDe onze.
274
681000
2000
heel, heel anders dan het onze.
11:38
It's embeddedingebed in societymaatschappij in a differentverschillend kindsoort of way
275
683000
3000
Het is op een andere manier
11:41
to what is the casegeval
276
686000
2000
dan in het Westen
11:43
in the WestWest.
277
688000
2000
ingebed in de samenleving.
11:45
And I would suggestsuggereren to you that actuallywerkelijk what we are dealingomgang with here,
278
690000
3000
En ik zou willen stellen dat we hier,
11:48
in the ChineseChinees contextcontext,
279
693000
3000
in de Chinese context,
11:51
is a newnieuwe kindsoort of paradigmparadigma,
280
696000
2000
met een nieuw soort paradigma hebben te doen,
11:53
whichwelke is differentverschillend from anything
281
698000
2000
dat anders is dan alles
11:55
we'vewij hebben had to think about in the pastverleden.
282
700000
3000
waar we in het verleden mee rekening moesten houden.
11:59
Know that ChinaChina believesgelooft in the marketmarkt and the statestaat.
283
704000
3000
Weet dat China in de markt én in de staat gelooft.
12:02
I mean, AdamAdam SmithSmith,
284
707000
2000
Ik bedoel, Adam Smith,
12:04
alreadynu al writingschrift in the latelaat 18thth centuryeeuw, said,
285
709000
3000
schreef dat al in de late 18e eeuw,
12:07
"The ChineseChinees marketmarkt is largergrotere and more developedontwikkelde
286
712000
2000
"De Chinese markt is groter, meer ontwikkeld
12:09
and more sophisticatedgeavanceerde
287
714000
2000
en meer geavanceerd
12:11
than anything in EuropeEuropa."
288
716000
2000
dan eender wat in Europa."
12:13
And, apartdeel from the MaoMao periodperiode,
289
718000
2000
En, afgezien van de Mao-periode,
12:15
that has remainedbleef more or lessminder the casegeval ever sincesinds.
290
720000
2000
is dat sindsdien min of meer zo gebleven.
12:17
But this is combinedgecombineerde
291
722000
2000
Maar dit wordt gecombineerd
12:19
with an extremelyuiterst strongsterk and ubiquitousalomtegenwoordig statestaat.
292
724000
4000
met een extreem sterke en alomtegenwoordige staat.
12:23
The statestaat is everywhereoveral in ChinaChina.
293
728000
2000
De staat is overal in China.
12:25
I mean, it's leadingleidend firmsbedrijven --
294
730000
2000
Ik bedoel dat veel van de toonaangevende bedrijven
12:27
manyveel of them are still publiclyopenbaar ownedIn Bezit.
295
732000
3000
nog steeds in overheidshanden zijn.
12:30
PrivatePrivé firmsbedrijven, howeverechter largegroot they are, like LenovoLenovo,
296
735000
3000
Particuliere ondernemingen, hoe groot ze ook zijn, zoals Lenovo,
12:33
dependafhangen in manyveel waysmanieren on statestaat patronagemecenaat.
297
738000
2000
hangen in veel opzichten nog af van de staat.
12:35
TargetsDoelstellingen for the economyeconomie and so on
298
740000
2000
Streefcijfers voor de economie en ga zo maar door
12:37
are setreeks by the statestaat.
299
742000
2000
worden vastgesteld door de staat.
12:39
And the statestaat, of courseCursus, its authorityautoriteit flowsstroomt into lots of other areasgebieden --
300
744000
2000
En het gezag van de staat laat zich gelden op andere gebieden
12:41
as we are familiarvertrouwd with --
301
746000
2000
dan waarmee wij vertrouwd zijn.
12:43
with something like the one-childéén-kind policyhet beleid.
302
748000
2000
Zoals het één-kind-beleid.
12:45
MoreoverBovendien, this is a very oldoud statestaat traditiontraditie,
303
750000
3000
Bovendien is dit een zeer oude staatstraditie,
12:48
a very oldoud traditiontraditie of statecraftstaatsmanschap.
304
753000
2000
een zeer oude traditie van staatsmanschap.
12:50
I mean, if you want an illustrationillustratie of this,
305
755000
3000
Als je hier een voorbeeld van wil,
12:53
the Great WallMuur is one.
306
758000
2000
de Grote Muur is er een.
12:55
But this is anothereen ander, this is the GrandGrand CanalKanaal,
307
760000
2000
Hier is er nog een, het Grote Kanaal,
12:57
whichwelke was constructedgebouwd in the first instanceaanleg
308
762000
2000
waarvan de bouw werd begonnen
12:59
in the fifthvijfde centuryeeuw B.C.
309
764000
2000
in de vijfde eeuw voor Christus
13:01
and was finallyTenslotte completedvoltooid
310
766000
2000
en uiteindelijk afgerond
13:03
in the seventhzevende centuryeeuw A.D.
311
768000
2000
in de zevende eeuw na Christus.
13:05
It wentgegaan for 1,114 milesmijlen,
312
770000
4000
Het is 1.793 kilometer lang,
13:09
linkingkoppelen BeijingBeijing
313
774000
2000
en verbindt Peking
13:11
with HangzhouHangzhou and ShanghaiShanghai.
314
776000
3000
met Hangzhou en Shanghai.
13:14
So there's a long historygeschiedenis
315
779000
2000
Er is dus een lange geschiedenis
13:16
of extraordinarybuitengewoon statestaat infrastructuralinfrastructurele projectsprojecten
316
781000
3000
van buitengewone infrastructurele staatsprojecten
13:19
in ChinaChina,
317
784000
2000
in China, die ons helpen
13:21
whichwelke I supposeveronderstellen helpshelpt us to explainuitleg geven what we see todayvandaag,
318
786000
3000
verklaren wat we vandaag zien,
13:24
whichwelke is something like the ThreeDrie GorgesGorges DamDam
319
789000
2000
bijvoorbeeld de Drieklovendam
13:26
and manyveel other expressionsuitdrukkingen
320
791000
2000
en vele andere uitingen
13:28
of statestaat competencebevoegdheid
321
793000
2000
van competentie van de staat
13:30
withinbinnen ChinaChina.
322
795000
2000
in China.
13:32
So there we have threedrie buildinggebouw blocksblokken
323
797000
3000
Daar hebben we dus die drie bouwstenen
13:35
for tryingproberen to understandbegrijpen the differenceverschil that is ChinaChina --
324
800000
3000
om het verschil met China proberen te begrijpen -
13:38
the civilization-statebeschaving-state,
325
803000
3000
de beschavingsstaat,
13:41
the notionbegrip of racerace
326
806000
2000
het idee van ras
13:43
and the naturenatuur of the statestaat
327
808000
2000
en de aard van de staat
13:45
and its relationshipverhouding to societymaatschappij.
328
810000
3000
en haar relatie tot de samenleving.
13:48
And yetnog we still insistaandringen, by and largegroot,
329
813000
3000
En toch blijven we door de bank nog steeds doorgaan
13:51
in thinkinghet denken that we can understandbegrijpen ChinaChina
330
816000
4000
met te denken dat we China kunnen begrijpen
13:55
by simplyeenvoudigweg drawingtekening on WesternWestern experienceervaring,
331
820000
3000
simpelweg op basis van westerse ervaring,
13:58
looking at it throughdoor WesternWestern eyesogen,
332
823000
3000
door ernaar te kijken door westerse ogen,
14:01
usinggebruik makend van WesternWestern conceptsconcepten.
333
826000
2000
en met behulp van westerse concepten.
14:03
If you want to know why
334
828000
2000
Als u wil weten waarom we China steeds weer
14:05
we unerringlyfeilloos seemlijken to get ChinaChina wrongfout --
335
830000
3000
verkeerd inschatten - onze voorspellingen
14:08
our predictionsvoorspellingen about what's going to happengebeuren to ChinaChina are incorrectonjuiste --
336
833000
3000
over wat er gaat gebeuren in China
14:11
this is the reasonreden.
337
836000
4000
kloppen niet - dit is de reden.
14:15
UnfortunatelyHelaas, I think,
338
840000
2000
Helaas denk ik,
14:17
I have to say that I think
339
842000
3000
ik moet zeggen dat ik denk
14:20
attitudehouding towardsnaar ChinaChina
340
845000
2000
dat deze houding ten aanzien van China
14:22
is that of a kindsoort of little WesternerWesterling mentalitymentaliteit.
341
847000
3000
van een soort van kleine westerse
14:25
It's kindsoort of arrogantarrogant.
342
850000
2000
mentaliteit getuigt. Het is nogal arrogant.
14:27
It's arrogantarrogant in the sensezin
343
852000
2000
Het is arrogant in de zin
14:29
that we think that we are bestbeste,
344
854000
2000
dat we denken dat we de besten zijn,
14:31
and thereforedaarom we have the universaluniverseel measuremaatregel.
345
856000
3000
en we daarom over de universele maatstaf beschikken.
14:35
And secondlyten tweede, it's ignorantonwetend.
346
860000
2000
En ten tweede is het kortzichtig.
14:37
We refuseweigeren to really addressadres
347
862000
3000
Wij weigeren om de kwestie
14:40
the issuekwestie of differenceverschil.
348
865000
2000
van verschil echt aan te pakken.
14:42
You know, there's a very interestinginteressant passagepassage
349
867000
2000
Er is een heel interessante passage
14:44
in a bookboek by PaulPaul CohenCohen, the AmericanAmerikaanse historiangeschiedschrijver.
350
869000
3000
in een boek van Paul Cohen,
14:47
And PaulPaul CohenCohen arguesbetoogt
351
872000
3000
de Amerikaanse historicus. Hij betoogt
14:50
that the WestWest thinksdenkt of itselfzelf
352
875000
4000
dat het Westen zichzelf ziet
14:54
as probablywaarschijnlijk the mostmeest cosmopolitankosmopolitische
353
879000
2000
als de meest kosmopolitische
14:56
of all culturesculturen.
354
881000
2000
van alle culturen.
14:58
But it's not.
355
883000
2000
Maar zo is het niet.
15:00
In manyveel waysmanieren,
356
885000
2000
In veel opzichten,
15:02
it's the mostmeest parochialparochiaal,
357
887000
2000
is het de meest bekrompen,
15:04
because for 200 yearsjaar,
358
889000
3000
omdat 200 jaar lang
15:07
the WestWest has been so dominantdominant in the worldwereld-
359
892000
3000
het Westen zo dominant was in de wereld
15:10
that it's not really needednodig
360
895000
2000
dat we het echt niet nodig vonden
15:12
to understandbegrijpen other culturesculturen,
361
897000
3000
andere culturen, andere beschavingen
15:15
other civilizationsbeschavingen.
362
900000
2000
te begrijpen.
15:17
Because, at the endeinde of the day,
363
902000
2000
Omdat het Westen uiteindelijk altijd,
15:19
it could, if necessarynoodzakelijk by forcedwingen,
364
904000
3000
indien nodig met geweld,
15:22
get its owneigen way.
365
907000
2000
zijn zin kreeg.
15:24
WhereasOverwegende dat those culturesculturen --
366
909000
2000
Terwijl deze culturen - dat komt neer op
15:26
virtuallyvirtueel the restrust uit of the worldwereld-, in factfeit,
367
911000
3000
de rest van de wereld - die zich tegenover
15:29
whichwelke have been in a farver weakerzwakkere positionpositie, vis-a-visvis-a-vis the WestWest --
368
914000
3000
het Westen in een veel zwakkere positie bevonden,
15:32
have been therebydaarbij forcedgedwongen to understandbegrijpen the WestWest,
369
917000
3000
werden gedwongen om het Westen te begrijpen, vanwege
15:35
because of the West'sVan westen presenceaanwezigheid in those societiessamenlevingen.
370
920000
3000
de aanwezigheid van het Westen in die samenlevingen.
15:38
And thereforedaarom, they are, as a resultresultaat,
371
923000
3000
En daarom zijn ze in vele opzichten
15:41
more cosmopolitankosmopolitische in manyveel waysmanieren than the WestWest.
372
926000
3000
kosmopolitischer dan het Westen.
15:44
I mean, take the questionvraag of EastEast AsiaAsia.
373
929000
2000
Ik bedoel, neem de kwestie van Oost-Azië.
15:46
EastEast AsiaAsia: JapanJapan, KoreaKorea, ChinaChina, etcenz. --
374
931000
3000
Oost-Azië: Japan, Korea, China, enz. -
15:49
a thirdderde of the world's's werelds populationbevolking liveslevens there.
375
934000
2000
een derde van de wereldbevolking woont daar,
15:51
Now the largestDe grootste economiceconomisch regionregio in the worldwereld-.
376
936000
2000
het is nu de grootste economische regio ter wereld.
15:53
And I'll tell you now,
377
938000
2000
En ik zal u nu vertellen
15:55
that EastEast AsianersAsianers, people from EastEast AsiaAsia,
378
940000
2000
dat Oost-Aziaten, mensen uit Oost-Azië,
15:57
are farver more knowledgeablegeïnformeerde
379
942000
2000
veel meer kennis hebben
15:59
about the WestWest
380
944000
2000
over het Westen
16:01
than the WestWest is about EastEast AsiaAsia.
381
946000
4000
dan het Westen over Oost-Azië.
16:05
Now this pointpunt is very germanerelevant, I'm afraidbang,
382
950000
3000
Nu is dit punt, ben ik bang,
16:08
to the presentaanwezig.
383
953000
2000
tegenwoordig meer dan ooit van toepassing.
16:10
Because what's happeninggebeurtenis? Back to that charttabel at the beginningbegin,
384
955000
3000
Want wat gebeurt er? Terug naar die grafiek -
16:13
the GoldmanGoldman SachsSachs charttabel.
385
958000
2000
de grafiek van Goldman Sachs.
16:15
What is happeninggebeurtenis
386
960000
2000
Wat er gebeurt, is
16:17
is that, very rapidlysnel in historicalhistorisch termstermen,
387
962000
3000
dat, zeer snel in historische termen,
16:20
the worldwereld- is beingwezen drivenaangedreven
388
965000
3000
de wereld wordt gedreven
16:23
and shapedgevormd,
389
968000
2000
en vorm gegeven,
16:25
not by the oldoud developedontwikkelde countrieslanden,
390
970000
2000
niet meer door de oude ontwikkelde landen,
16:27
but by the developingontwikkelen worldwereld-.
391
972000
2000
maar door de ontwikkelingslanden.
16:29
We'veWe hebben seengezien this
392
974000
2000
We hebben dit gezien
16:31
in termstermen of the G20
393
976000
2000
toen de G20 zeer snel de positie
16:33
usurpinggrenswacht very rapidlysnel the positionpositie of the G7,
394
978000
3000
van de G7 ging innemen,
16:36
or the G8.
395
981000
3000
of van de G8.
16:40
And there are two consequencesgevolgen of this.
396
985000
3000
En dat heeft twee gevolgen.
16:43
First, the WestWest
397
988000
2000
Ten eerste verliest het Westen
16:45
is rapidlysnel losingverliezen
398
990000
2000
zeer snel
16:47
its influenceinvloed in the worldwereld-.
399
992000
2000
zijn invloed in de wereld. En daar hebben we
16:49
There was a dramaticdramatisch illustrationillustratie of this actuallywerkelijk a yearjaar agogeleden --
400
994000
3000
een jaar geleden een dramatische illustratie van gekregen -
16:52
CopenhagenCopenhagen, climateklimaat changeverandering conferenceconferentie.
401
997000
2000
Kopenhagen, de conferentie over klimaatverandering. Europa
16:54
EuropeEuropa was not at the finallaatste negotiatingonderhandelen tabletafel.
402
999000
2000
was niet vertegenwoordigd aan de laatste
16:56
When did that last happengebeuren?
403
1001000
2000
onderhandelingstafel. Wanneer is dat nog ooit gebeurd?
16:58
I would wagerinzet it was probablywaarschijnlijk about 200 yearsjaar agogeleden.
404
1003000
3000
Ik zou wedden op zo'n 200 jaar geleden.
17:01
And that is what is going to happengebeuren in the futuretoekomst.
405
1006000
3000
En dat is de toekomst.
17:04
And the secondtweede implicationimplicatie
406
1009000
2000
En de tweede implicatie
17:06
is that the worldwereld- will inevitablyonvermijdelijk, as a consequencegevolg,
407
1011000
3000
is dat de wereld onvermijdelijk daardoor
17:09
becomeworden increasinglyin toenemende mate unfamiliaronbekend to us,
408
1014000
4000
voor ons steeds minder herkenbaar zal worden,
17:13
because it'llhet zal be shapedgevormd by culturesculturen and experienceservaringen and historiesgeschiedenissen
409
1018000
3000
omdat hij zal worden gekneed door culturen, ervaringen
17:16
that we are not really familiarvertrouwd with,
410
1021000
3000
en geschiedenissen waar we niet echt vertrouwd mee zijn,
17:19
or conversantvertrouwd with.
411
1024000
2000
of gewend zijn om mee om te gaan.
17:21
And at last, I'm afraidbang -- take EuropeEuropa;
412
1026000
2000
Tenslotte vrees ik dat Europa -
17:23
AmericaAmerika is slightlylicht differentverschillend --
413
1028000
2000
Amerika is wat anders -
17:25
but EuropeansEuropeanen by and largegroot, I have to say,
414
1030000
3000
dat Europeanen in het algemeen,
17:28
are ignorantonwetend,
415
1033000
3000
moet ik zeggen, eerder onwetend zijn,
17:31
are unawareniet op de hoogte
416
1036000
2000
niet op de hoogte zijn
17:33
about the way the worldwereld- is changingveranderen.
417
1038000
3000
van de manier waarop de wereld verandert.
17:36
Some people -- I've got an EnglishEngels friendvriend in ChinaChina,
418
1041000
3000
Ik heb een Engelse vriend in China,
17:39
and he said, "The continentcontinent is sleepwalkingslaapwandelen into oblivionOblivion."
419
1044000
3000
en die zei: "Het continent slaapwandelt de vergetelheid in."
17:44
Well, maybe that's truewaar,
420
1049000
2000
Misschien is het waar,
17:46
maybe that's an exaggerationoverdrijving.
421
1051000
2000
of misschien overdrijft hij.
17:48
But there's anothereen ander problemprobleem whichwelke goesgaat alonglangs with this --
422
1053000
3000
Maar er is een ander probleem dat hiermee gepaard gaat -
17:51
that EuropeEuropa is increasinglyin toenemende mate out of touchaanraken with the worldwereld- --
423
1056000
3000
dat Europa in toenemende mate het contact
17:54
and that is a sortsoort of
424
1059000
3000
met de wereld kwijtraakt - en dat is een
17:57
lossverlies of a sensezin of the futuretoekomst.
425
1062000
2000
verlies van gevoel voor de toekomst.
17:59
I mean, EuropeEuropa onceeen keer, of courseCursus, onceeen keer commandedgeboden the futuretoekomst
426
1064000
3000
Ooit gaf Europa in zijn zelfverzekerdheid
18:02
in its confidencevertrouwen.
427
1067000
2000
richting aan de toekomst.
18:04
Take the 19thth centuryeeuw, for examplevoorbeeld.
428
1069000
3000
In de 19de eeuw bijvoorbeeld.
18:07
But this, alasHelaas, is no longerlanger truewaar.
429
1072000
3000
Maar dit is helaas niet meer het geval.
18:10
If you want to feel the futuretoekomst, if you want to tastesmaak the futuretoekomst,
430
1075000
3000
Als je de toekomst wil voelen of proeven
18:13
try ChinaChina -- there's oldoud ConfuciusConfucius.
431
1078000
3000
probeer dan China - hier is de oude Confucius.
18:16
This is a railwayspoorwegen stationstation
432
1081000
2000
Dit is een station
18:18
the likessympathieën of whichwelke you've never seengezien before.
433
1083000
2000
zoals je er nog nooit een hebt gezien.
18:20
It doesn't even look like a railwayspoorwegen stationstation.
434
1085000
2000
Het ziet er zelfs niet meer uit als een station.
18:22
This is the newnieuwe [WuhanWuhan] railwayspoorwegen stationstation
435
1087000
2000
Dit is het nieuwe station van Guangzhou
18:24
for the high-speedhoge snelheid trainstreinen.
436
1089000
2000
voor hoge-snelheidstreinen.
18:26
ChinaChina alreadynu al has a biggergroter networknetwerk
437
1091000
2000
China heeft daarvan al een groter netwerk
18:28
than any other countryland in the worldwereld-
438
1093000
2000
dan enig ander land ter wereld en binnenkort
18:30
and will soonspoedig have more than all the restrust uit of the worldwereld- put togethersamen.
439
1095000
4000
meer dan de rest van de wereld bij elkaar.
18:34
Or take this: now this is an ideaidee,
440
1099000
2000
Of neem dit: dit is nog maar een idee,
18:36
but it's an ideaidee to be triedbeproefd out shortlykort
441
1101000
3000
maar het is een idee dat binnenkort
18:39
in a suburbbuitenwijk of BeijingBeijing.
442
1104000
2000
wordt uitgeprobeerd in een buitenwijk van Peking.
18:41
Here you have a megabusMegabus,
443
1106000
3000
Hier heb je een megabus,
18:44
on the upperbovenste deckdek carriesdraagt about 2,000 people.
444
1109000
3000
op het bovendek is plaats voor ongeveer 2.000 mensen.
18:47
It travelsreizen on railsrails
445
1112000
2000
Hij rijdt op rails
18:49
down a suburbanvoorstads- roadweg,
446
1114000
2000
op een suburbane weg,
18:51
and the carsauto's travelreizen underneathonder it.
447
1116000
3000
en de auto's rijden eronder door.
18:54
And it does speedssnelheden of up to about 100 milesmijlen an houruur.
448
1119000
3000
En dat met snelheden tot ongeveer 160 km per uur.
18:57
Now this is the way things are going to moveverhuizing,
449
1122000
3000
Zo gaan de zaken daar gebeuren,
19:00
because ChinaChina has a very specificspecifiek problemprobleem,
450
1125000
2000
omdat China een zeer specifiek probleem heeft,
19:02
whichwelke is differentverschillend from EuropeEuropa
451
1127000
2000
dat verschillend is van Europa
19:04
and differentverschillend from the UnitedVerenigd StatesStaten:
452
1129000
2000
en verschillend van de Verenigde Staten.
19:06
ChinaChina has hugereusachtig numbersgetallen of people and no spaceruimte.
453
1131000
3000
China heeft enorme aantallen mensen en geen ruimte.
19:09
So this is a solutionoplossing to a situationsituatie
454
1134000
2000
Dus is dit een oplossing voor een situatie
19:11
where China'sChina's going to have
455
1136000
2000
waar China
19:13
manyveel, manyveel, manyveel citiessteden
456
1138000
2000
veel steden gaat hebben
19:15
over 20 millionmiljoen people.
457
1140000
2000
met meer dan 20 miljoen mensen.
19:17
Okay, so how would I like to finishaf hebben?
458
1142000
3000
Waarmee wil ik dus besluiten?
19:20
Well, what should our attitudehouding be
459
1145000
3000
Wat moet onze houding worden
19:23
towardsnaar this worldwereld-
460
1148000
3000
tegenover
19:26
that we see
461
1151000
2000
deze zich zeer snel
19:28
very rapidlysnel developingontwikkelen
462
1153000
2000
ontwikkelende
19:30
before us?
463
1155000
2000
wereld?
19:33
I think there will be good things about it and there will be badslecht things about it.
464
1158000
3000
Ik denk dat er goede en kwade kanten aan zitten.
19:36
But I want to argueargumenteren, abovebovenstaand all,
465
1161000
2000
Maar ik wil vooral
19:38
a big-picturegroot-picture positivepositief for this worldwereld-.
466
1163000
3000
opkomen voor een positief beeld van deze wereld.
19:43
For 200 yearsjaar,
467
1168000
2000
Gedurende 200 jaar werd
19:45
the worldwereld- was essentiallyin wezen governedgeregeerd
468
1170000
6000
de wereld in wezen beheerst
19:51
by a fragmentfragment of the humanmenselijk populationbevolking.
469
1176000
4000
door een fragment van de menselijke bevolking.
19:55
That's what EuropeEuropa and NorthNoord AmericaAmerika representedvertegenwoordigd.
470
1180000
4000
Dat waren Europa en Noord-Amerika.
19:59
The arrivalaankomst of countrieslanden
471
1184000
2000
De opkomst van landen
20:01
like ChinaChina and IndiaIndia --
472
1186000
2000
als China en India -
20:03
betweentussen them 38 percentprocent of the world's's werelds populationbevolking --
473
1188000
2000
samen 38 procent van de wereldbevolking - en anderen als
20:05
and othersanderen like IndonesiaIndonesië and BrazilBrazilië and so on,
474
1190000
3000
Indonesië en Brazilië en ga zo maar door, vertegenwoordigt
20:11
representvertegenwoordigen the mostmeest importantbelangrijk singlesingle acthandelen
475
1196000
3000
de belangrijkste enkele stap
20:14
of democratizationdemocratisering
476
1199000
2000
naar de democratisering
20:16
in the last 200 yearsjaar.
477
1201000
2000
in de afgelopen 200 jaar.
20:18
CivilizationsBeschavingen and culturesculturen,
478
1203000
2000
Beschavingen en culturen
20:20
whichwelke had been ignoredbuiten beschouwing gelaten, whichwelke had no voicestem,
479
1205000
3000
die genegeerd werden, die geen stem hadden,
20:23
whichwelke were not listenedluisterde to, whichwelke were not knownbekend about,
480
1208000
2000
waar niet naar werd geluisterd,
20:25
will have a differentverschillend sortsoort
481
1210000
2000
die niet bekend waren, zullen anders
20:27
of representationvertegenwoordiging in this worldwereld-.
482
1212000
3000
vertegenwoordigd worden in deze wereld.
20:30
As humanistshumanisten, we mustmoet welcomeWelkom, surelyzeker,
483
1215000
2000
Als humanisten moeten we
20:32
this transformationtransformatie,
484
1217000
2000
deze transformatie zeker toejuichen.
20:34
and we will have to learnleren
485
1219000
2000
En we zullen deze beschavingen
20:36
about these civilizationsbeschavingen.
486
1221000
2000
moeten leren kennen.
20:38
This biggroot shipschip here
487
1223000
3000
Met dit grote schip hier
20:41
was the one sailedzeilde in by ZhengZheng He
488
1226000
2000
reisde Zheng He
20:43
in the earlyvroeg 15thth centuryeeuw
489
1228000
2000
in de vroege 15e eeuw
20:45
on his great voyagesreizen
490
1230000
2000
op zijn grote reizen door de
20:47
around the SouthSouth ChinaChina SeaZee, the EastEast ChinaChina SeaZee
491
1232000
3000
Zuid-Chinese Zee, de Oost-Chinese Zee,
20:50
and acrossaan de overkant the IndianIndische OceanOceaan to EastEast AfricaAfrika.
492
1235000
3000
over de Indische Oceaan naar Oost-Afrika.
20:53
The little boatboot in frontvoorkant of it
493
1238000
4000
De kleine boot aan de voorkant
20:57
was the one in whichwelke, 80 yearsjaar laterlater,
494
1242000
2000
was die waarmee, 80 jaar later, Christoffel Columbus
20:59
ChristopherChristopher ColumbusColumbus crossedgekruiste the AtlanticAtlantische.
495
1244000
3000
de Atlantische Oceaan is overgestoken.
21:02
(LaughterGelach)
496
1247000
2000
(Gelach)
21:04
Or, look carefullyvoorzichtig
497
1249000
2000
Of, kijk eens aandachtig
21:06
at this silkzijde scrollrol
498
1251000
2000
wat op deze zijden prent staat
21:08
madegemaakt by ZhuZhouZhuZhou
499
1253000
3000
gemaakt door Zhuzhou
21:11
in 1368.
500
1256000
3000
in 1368.
21:14
I think they're playingspelen golfgolf.
501
1259000
2000
Ik denk dat ze golf spelen.
21:16
ChristChristus, the ChineseChinees even inventeduitgevonden golfgolf.
502
1261000
3000
Christus, de Chinezen hebben zelfs golf uitgevonden!
21:19
WelcomeWelkom to the futuretoekomst. Thank you.
503
1264000
3000
Welkom in de toekomst. Dank u.
21:22
(ApplauseApplaus)
504
1267000
3000
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Jacques - Writer, columnist
Martin Jacques is the author of "When China Rules the World," and a columnist for the Guardian and New Statesman. He was a co-founder of the think tank Demos.

Why you should listen

Martin Jacques is the author of When China Rules the World: The Rise of the Middle Kingdom and the End of the Western World. He is a Senior Fellow at the Department of Politics and International Studies, Cambridge University, and a Visiting Professor at Tsinghua University, Beijing. He is also a non-resident Fellow at the Transatlantic Academy, Washington DC.  He is a columnist for the Guardian and the New Statesman.

His interest in East Asia began in 1993 with a holiday in China, Hong Kong, Singapore and Malaysia. After that, he found every reason or excuse he could find to spend time in the region, be it personal, for newspaper articles or television programs. In 1977, he became editor of Marxism Today, a post he held for fourteen years, transforming what was an obscure and dull journal into the most influential political publication in Britain, read and respected on the right and left alike.

In 1991, he closed Marxism Today and in 1994 became the deputy editor of the Independent newspaper, a post he held until 1996. In 1993 he co-founded the think-tank Demos.

More profile about the speaker
Martin Jacques | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee