ABOUT THE SPEAKER
Ivan Oransky - Health reporter
Ivan Oransky is the executive editor of Reuters Health, and has done pioneering work in covering scientific retractions.

Why you should listen

Ivan Oransky is a doctor-turned reporter. With an MD and an internship completed, he left to cover heath and health care, bringing the insight of a trained doctor to the beat. He is now executive editor of Reuters Health, and also teaches journalism and medicine at New York University.

He is also the co-founder of Retraction Watch a blog that tracks and investigates retractions in scientific journals, and it's sister-site, Embargo Watch, doing the same for reporting on scientific papers.

More profile about the speaker
Ivan Oransky | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Ivan Oransky: Are we over-medicalized?

Ivan Oransky: Zijn we overgemedicaliseerd?

Filmed:
697,753 views

Reuters gezondheids-editor Ivan Oransky waarschuwt dat we lijden aan een epidemie van absurde pre-ziekten - pre-diabetes, pre-kanker, en nog veel meer. In dit boeiende gesprek met TEDMED laat hij zien hoe de gezondheidszorg een oplossing kan vinden... door belangrijke lessen te trekken uit het honkbal.
- Health reporter
Ivan Oransky is the executive editor of Reuters Health, and has done pioneering work in covering scientific retractions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Those of you who have seengezien the filmfilm "MoneyballMoneyball,"
0
472
3695
Wie de film 'Moneyball' heeft gezien
00:20
or have readlezen the bookboek by MichaelMichael LewisLewis,
1
4167
1984
of het boek van Michael Lewis heeft gelezen,
00:22
will be familiarvertrouwd with the storyverhaal of BillyBilly BeaneBeane.
2
6151
3136
kent het verhaal van Billy Beane.
00:25
BillyBilly was supposedvermeend to be a tremendousenorme ballplayerhonkballer; all the scoutsScouts told him so.
3
9287
4688
Billy moest een geweldige honkballer worden; alle scouts vertelden hem dat.
00:29
They told his parentsouders that
4
13975
1193
Ze vertelden zijn ouders
00:31
they predictedvoorspelde that he was going to be a starster.
5
15168
2039
dat hij een ster zou worden.
00:33
But what actuallywerkelijk happenedgebeurd when he signedondertekend the contractcontract -- and by the way, he didn't
6
17207
4952
Maar wat er eigenlijk gebeurde toen hij het contract tekende --overigens wilde hij dat contract niet
00:38
want to signteken that contractcontract, he wanted to go to
collegecollege --
7
22159
2424
ondertekenen, hij wilde naar de universiteit --
00:40
whichwelke is what my mothermoeder, who actuallywerkelijk does
love me,
8
24583
2657
dat is wat mijn moeder, die eigenlijk wel van me houdt,
00:43
said that I should do too, and I did --
9
27240
2864
ook zei dat ik zou moeten doen, en ik deed het --
00:46
well, he didn't do very well. He struggledworstelde
mightilykrachtig.
10
30104
3074
maar het ging hem niet goed af. Al deed hij geweldig zijn best.
00:49
He got tradedverhandeld a couplepaar of timestijden, he endedbeëindigde up in the MinorsMinderjarigen for mostmeest of his careercarrière,
11
33178
4533
Hij werd een paar keer doorverkocht, hij kwam voor het grootste deel van zijn carrière bij de Minors terecht
00:53
and he actuallywerkelijk endedbeëindigde up in managementbeheer. He endedbeëindigde up as a GeneralAlgemene ManagerManager of the
12
37711
4088
en belandde uiteindelijk bij het management.
00:57
OaklandOakland A'sA's.
13
41799
649
Hij eindigde als General Manager van de Oakland A's.
00:58
Now for manyveel of you in this roomkamer, endingeinde up in managementbeheer, whichwelke is alsoook what I've donegedaan,
14
42448
4424
Velen van jullie zien terechtkomen in het management, wat ik ook heb gedaan,
01:02
is seengezien as a successsucces.
15
46872
1696
als een succes.
01:04
I can assureverzekeren you that for a kidkind tryingproberen to make it in the BigsBigs,
16
48568
3202
Ik kan jullie verzekeren: voor een jongen die het probeert te maken in de Bigs
01:07
going into managementbeheer ain'tis niet no successsucces storyverhaal. It's a failuremislukking.
17
51770
4709
is manager worden geen succesverhaal. Het is een mislukking.
01:12
And what I want to talk to you about todayvandaag, and sharedelen with you, is that our
18
56479
4439
Daarover wil ik het vandaag hebben en aantonen
01:16
healthcaregezondheidszorg systemsysteem, our medicalmedisch systemsysteem, is
just as badslecht at predictingvoorspellen
19
60918
4440
dat ons systeem voor gezondheidszorg, ons medisch systeem, net zo slecht is bij het voorspellen van
01:21
what happensgebeurt to people in it -- patientspatiënten,
othersanderen --
20
65358
4192
wat er gebeurt met mensen die erin terechtkomen -- patiënten, anderen --
01:25
as those scoutsScouts were at predictingvoorspellen what would happengebeuren to BillyBilly BeaneBeane.
21
69550
4613
als deze scouts waren in hun voorspelling wat er zou gebeuren met Billy Beane.
01:30
And yetnog, everyelk day
22
74163
2681
Toch worden elke dag
01:32
thousandsduizenden of people in this countryland
23
76844
1961
duizenden mensen in dit land
01:34
are diagnosedgediagnosticeerd with preconditionsvoorwaarden.
24
78805
3926
gediagnosticeerd met pre-ziekten.
01:38
We hearhoren about pre-hypertensionpre-hypertensie, we hearhoren about pre-dementiapre-dementie,
25
82731
4240
We horen over pre-hypertensie, over pre-dementie,
01:42
we hearhoren about pre-anxietypre angst, and I'm prettymooi sure that I diagnosedgediagnosticeerd myselfmezelf with
26
86971
5336
over pre-angst. Ik ben er vrij zeker van dat ik
01:48
that in the greengroen roomkamer.
27
92307
1377
van dat laatste in de green room ook last had.
01:49
We alsoook referverwijzen to subclinicalsubklinische conditionsvoorwaarden.
28
93684
4353
We verwijzen ook naar subklinische toestanden.
01:53
There's subclinicalsubklinische atherosclerosisatherosclerose, subclinicalsubklinische hardeningverharding of the arteriesslagaders,
29
98037
4551
Er is subklinische atherosclerose, subklinische verharding van de slagaders,
01:58
obviouslyduidelijk linkedgekoppelde to hearthart- attacksaanvallen, potentiallymogelijk.
30
102588
3535
uiteraard potentieel gekoppeld aan hartaanvallen.
02:02
One of my favoritesFavorieten is calledriep
subclinicalsubklinische acneacne.
31
106123
3433
Een van mijn favorieten is subklinische acne.
02:05
If you look up subclinicalsubklinische acneacne, you maymei find a websitewebsite, whichwelke I did,
32
109556
3967
Als je subklinische acne opzoekt, wat ik deed,
kan je een website vinden
02:09
whichwelke sayszegt that this is the easiestgemakkelijkst typetype of acneacne to treattraktatie.
33
113523
4129
die zegt dat dit het eenvoudigste type van acne is om te behandelen.
02:13
You don't have the pustulespuisten or the rednessroodheid and inflammationontsteking.
34
117652
6615
Geen last van puistjes, roodheid en ontsteking.
02:20
Maybe that's because you don't actuallywerkelijk
have acneacne.
35
124267
3656
Misschien is dat zo omdat je niet echt acne hebt.
02:23
I have a namenaam for all of these conditionsvoorwaarden, it's anothereen ander preconditionvoorwaarde:
36
127923
6523
Ik heb een naam voor al deze ziekten, nog een pre-ziekte.
02:30
I call them preposterousabsurd.
37
134446
1855
Ik noem ze absurd.
02:32
In baseballbasketbal, the gamespel followsvolgt the pre-gamepre spel.
38
136301
6059
In honkbal komt het spel na het pre-spel.
02:38
SeasonSeizoen followsvolgt the pre-seasonpre-seizoen.
39
142360
2405
Het seizoen volgt op het pre-seizoen.
02:40
But with a lot of these conditionsvoorwaarden, that actuallywerkelijk isn't the casegeval, or at leastminst it isn't the
40
144765
4523
Maar met veel van deze toestanden is dat eigenlijk niet het geval, of op zijn minst
02:45
casegeval all the time. It's as if there's a rainregen delayvertraging, everyelk singlesingle time in manyveel casesgevallen.
41
149288
4573
niet altijd. Het is alsof er altijd weer regenonderbrekingen zijn.
02:49
We have pre-cancerousvooraf kanker lesionslaesies,
42
153861
1818
We hebben pre-kanker laesies,
02:51
whichwelke oftenvaak don't turnbeurt into cancerkanker.
43
155679
3493
die vaak geen kanker worden.
02:55
And yetnog,
44
159172
1856
En toch,
02:56
if you take, for examplevoorbeeld, subclinicalsubklinische
osteoporosisosteoporose, a bonebot thinninghet verdunnen diseaseziekte,
45
161028
3926
als je bijvoorbeeld subklinische osteoporose neemt, een botafbrekende ziekte,
03:00
the preconditionvoorwaarde,
46
164954
1653
dan moet je voor de pre-ziekte,
03:02
otherwiseanders- knownbekend as osteopeniaosteopenie,
47
166607
2407
ook wel bekend als osteopenie,
03:04
you would have to treattraktatie 270
womenvrouw for threedrie yearsjaar
48
169014
3670
270 vrouwen drie jaar lang behandelen
03:08
in orderbestellen to preventvoorkomen one brokengebroken bonebot.
49
172684
2200
om één gebroken been te voorkomen.
03:10
That's an awfulafschuwelijk lot of womenvrouw
50
174884
1609
Dat is een heleboel vrouwen als je dat
03:12
when you multiplyvermenigvuldigen by the numberaantal of womenvrouw
who were diagnosedgediagnosticeerd
51
176493
2927
uitbreidt tot het aantal vrouwen die werden gediagnosticeerd
03:15
with this osteopeniaosteopenie.
52
179420
1889
met osteopenie.
03:17
And so is it any wonderwonder,
53
181309
2056
Is het dan te verwonderen,
03:19
givengegeven all of the costskosten and the sidekant effectsbijwerkingen
54
183365
2530
gezien alle kosten en bijwerkingen
03:21
of the drugsdrugs that we're usinggebruik makend van to treattraktatie these preconditionsvoorwaarden, that everyelk yearjaar
55
185895
4204
van de geneesmiddelen die we gebruiken voor de behandeling van deze pre-ziekten, dat we jaarlijks
03:25
we're spendinguitgaven more than two trillionbiljoen dollarsdollars on healthcaregezondheidszorg and yetnog
56
190099
3673
meer dan twee biljoen dollar uitgeven voor gezondheidszorg en er nog
03:29
100,000 people a yearjaar -- and that's a conservativeconservatief estimateschatting -- are dyingsterven
57
193772
3287
100.000 mensen per jaar -- en dat is een conservatieve schatting --
03:32
not because of the conditionsvoorwaarden they have,
58
197059
1913
sterven, niet vanwege de ziekten,
03:34
but because of the treatmentsbehandelingen that we're givinggeven them and the complicationscomplicaties of those treatmentsbehandelingen?
59
198972
4287
maar vanwege de behandelingen die we hen geven en de complicaties van deze behandelingen?
03:39
We'veWe hebben medicalizedgemedicaliseerd everything
60
203259
2812
We hebben alles gemedicaliseerd
03:41
in this countryland.
61
206071
969
in dit land.
03:42
WomenVrouwen in the audiencepubliek, I have
some
62
207040
3383
Dames in het publiek, ik heb
03:46
prettymooi badslecht newsnieuws that you alreadynu al know,
63
210423
1999
vrij slecht nieuws dat jullie al kennen,
03:48
and that's that everyelk aspectaspect of your
life
64
212422
2657
en dat is dat elk aspect van jullie leven
03:50
has been medicalizedgemedicaliseerd.
65
215079
1408
werd gemedicaliseerd.
03:52
StrikeStaking one is when you hitraken pubertypuberteit.
66
216487
2424
Nummer één is je puberteit.
03:54
You now have something that happensgebeurt to you onceeen keer a monthmaand that has been medicalizedgemedicaliseerd.
67
218911
4336
Nu heb je iets dat je één keer per maand overkomt en dat werd gemedicaliseerd.
03:59
It's a conditionstaat;
68
223247
816
Het is een ziekte;
03:59
it has to be treatedbehandelde. StrikeStaking two
69
224063
1560
ze moet worden behandeld. Nummer twee:
04:01
is if you get pregnantzwanger.
70
225623
1600
als je zwanger wordt.
04:03
That's been medicalizedgemedicaliseerd as
well.
71
227223
3096
Dat wordt ook gemedicaliseerd.
04:06
You have to have a high-techhigh Tech experienceervaring
72
230319
1920
Zwangerschap moet een high-tech ervaring worden
04:08
of pregnancyzwangerschap, otherwiseanders- something mightmacht go wrongfout.
73
232239
2728
anders kan er iets misgaan.
04:10
StrikeStaking threedrie is menopausemenopauze.
74
234967
3607
Nummer drie is de menopauze.
04:14
We all know what happenedgebeurd when millionsmiljoenen of womenvrouw were givengegeven hormonehormoon replacementvervanging therapybehandeling
75
238574
4337
We weten allemaal wat er gebeurde toen miljoenen vrouwen hormoonvervangende therapie kregen
04:18
for menopausalmenopauze symptomssymptomen
76
242911
3046
voor symptomen van de menopauze.
04:21
for decadestientallen jaren untiltot all of a suddenplotseling we realizedrealiseerde, because a studystudie camekwam out, a biggroot one,
77
245957
4430
Het duurde decennia voordat er een grote studie
kwam,
04:26
NIH-fundedNIH-gefinancierde.
78
250387
1008
gefinancierd door het Nationaal Gezondheidsinstituut.
04:27
It said,
79
251395
928
Die zei
04:28
actuallywerkelijk, a lot of that hormonehormoon replacementvervanging therapybehandeling maymei be doing more harmkwaad than good
80
252323
4585
dat al die hormoonvervangende therapie meer kwaad dan goed deed
04:32
for manyveel of those womenvrouw.
81
256908
1784
voor veel van die vrouwen.
04:34
Just in casegeval,
82
258692
2248
Ook over de mannen
04:36
I don't want to leavehet verlof the menmannen out --
83
260940
1632
wil ik het hebben -
04:38
I am one, after all --
84
262572
1616
ik ben er tenslotte zelf een.
04:40
I have really badslecht newsnieuws for all of you in
this roomkamer,
85
264188
2689
Ik heb echt slecht nieuws voor jullie allen in deze kamer,
04:42
and for everyoneiedereen
86
266877
960
en voor iedereen
04:43
listeninghet luisteren and watchingkijken elsewhereelders:
87
267837
1746
die elders zit te luisteren en te kijken:
04:45
You all have
88
269583
1213
jullie hebben allemaal
04:46
a universallyuniverseel fataldodelijk conditionstaat.
89
270796
2936
een universeel fatale aandoening.
04:49
So, just take a momentmoment.
90
273732
3308
Hou dat even vast.
04:52
It's calledriep pre-deathpre dood.
91
277040
1332
Ze heet pre-dood.
04:54
EveryElke singlesingle one of you has it, because
you have the riskrisico factorfactor for it,
92
278372
5072
Elk van jullie heeft er de risicofactor voor,
04:59
whichwelke is beingwezen alivelevend.
93
283444
1744
namelijk in leven te zijn.
05:01
But I have some good newsnieuws for you,
because
94
285188
3058
Maar ik heb goed nieuws voor jullie, omdat
05:04
I'm a journalistjournalist, I like to endeinde things in a happygelukkig way or a forward-thinkingvoorwaarts-nadenkend way.
95
288246
4030
ik journalist ben, wil ik dat de zaken een happy end krijgen.
05:08
And that good newsnieuws is that if you can surviveoverleven to the endeinde of my talk, whichwelke
96
292276
3929
Het goede nieuws is dat als je tot het einde van mijn talk in leven kan blijven,
05:12
we'llgoed see if that happensgebeurt for everyoneiedereen,
97
296205
2592
- we wachten af of dat voor iedereen het geval is -
05:14
you will be a pre-vivorpre-vivor.
98
298797
3295
jullie pre-overlevers zullen zijn.
05:17
I madegemaakt up pre-deathpre dood.
99
302092
4816
Pre-dood heb ik uit mijn duim gezogen.
05:22
If I used someoneiemand else'sanders is pre-deathpre dood, I apologizeverontschuldigen,
100
306908
4112
Ik verontschuldig me als ik iemand anders idee van 'pre-dood' heb gebruikt,
05:26
I think I madegemaakt it up.
101
311020
1585
maar ik denk dat ik het zelf heb bedacht.
05:28
I didn't make up pre-vivorpre-vivor.
102
312605
1567
Maar pre-overlever heb ik niet bedacht.
05:30
Pre-vivorPre-vivor is what a particularbijzonder cancerkanker advocacyvoorspraak groupgroep would like everyoneiedereen who
103
314172
5472
Pre-overlever is wat een bepaalde kankerlobby vindt dat iedereen die
05:35
just has a riskrisico factorfactor,
104
319644
1272
alleen maar een risicofactor heeft,
05:36
but hasn'theeft niet actuallywerkelijk had that cancerkanker,
105
320916
2522
maar eigenlijk noch geen kanker heeft gehad,
05:39
to call themselveszich.
106
323438
1374
zichzelf zou moeten noemen.
05:40
You are a pre-vivorpre-vivor.
107
324812
1575
Jullie zijn pre-overlevers.
05:42
We'veWe hebben had HBOHBO here this morningochtend-. I'm wonderingafvragen if MarkMark BurnettBurnett is anywhereoveral in the
108
326387
4473
We hadden hier vanmorgen de HBO-televisie. Ik ben benieuwd of Mark Burnett ergens in
05:46
audiencepubliek, I'd like to suggestsuggereren
109
330860
1505
het publiek zit. Ik zou een reality TV-show
05:48
a realityrealiteit TVTV showtonen calledriep "Pre-vivorPre-vivor."
110
332365
4207
'Pre-overlever' genaamd willen voorstellen.
05:52
If you developontwikkelen a diseaseziekte, you're off
the islandeiland.
111
336572
3501
Wie ziek wordt, vliegt van het eiland.
05:55
But the problemprobleem is, we have a systemsysteem
112
340073
5135
Maar het probleem is dat we met een systeem zitten
06:01
that is completelyhelemaal --
113
345208
1872
dat dit
06:02
basicallyeigenlijk promotedbevorderd this.
114
347080
1927
in principe helemaal onderschrijft.
06:04
We'veWe hebben selectedgekozen, at everyelk pointpunt in this systemsysteem,
115
349007
2866
Wij hebben op elk punt in dit systeem ervoor gekozen
06:07
to do what we do, and to give everyoneiedereen a
preconditionvoorwaarde and then eventuallytenslotte
116
351873
3987
om te doen wat we doen en iedereen een pre-ziekte aan te wrijven
06:11
a conditionstaat, in some casesgevallen.
117
355860
1979
en dan uiteindelijk in sommige gevallen een ziekte te geven.
06:13
StartStart with the doctor-patientarts-patiënt
relationshipverhouding. DoctorsArtsen, mostmeest of them,
118
357839
4493
Begin met de arts-patiëntrelatie. De meeste artsen zitten
06:18
are in a fee-for-servicevergoeding-voor-service systemsysteem. They are
basicallyeigenlijk incentivizedincentivized to do more --
119
362332
5026
in een systeem van vergoeding-voor-geleverde-dienst. Ze worden in feite gemotiveerd om steeds meer te doen --
06:23
proceduresprocedures, teststesten,
120
367358
1657
procedures, tests,
06:24
prescribevoorschrijven medicationsmedicijnen.
121
369015
1666
medicatie voorschrijven.
06:26
PatientsPatiënten come to them,
122
370681
1365
Patiënten komen bij hen,
06:27
they want to do something. We're
AmericansAmerikanen, we can't just standstand
123
372046
4000
ze willen iets doen. Wij zijn Amerikanen, we kunnen gewoon
06:31
there, we have to do something. And so
they want a drugdrug.
124
376046
2881
niet bij de pakken blijven zitten. Dus willen ze een geneesmiddel.
06:34
They want a treatmentbehandeling. They want to be told, this is what you have and this is how
125
378927
3775
Ze willen een behandeling. Ze willen horen: "Dit is wat je hebt en dit is hoe
06:38
you treattraktatie it. If the doctordoctor
doesn't give you that,
126
382702
2320
je het behandelt." Als de ene arts het je niet geeft,
06:40
you go somewhereergens elseanders.
127
385022
1824
ga je ergens anders.
06:42
That's not very good for doctors'artsen
businessbedrijf.
128
386846
1880
Dat is niet goed voor het artsenbedrijf.
06:44
Or even worseerger,
129
388726
1688
Of erger nog,
06:46
if you are diagnosedgediagnosticeerd with something
eventuallytenslotte, and the doctordoctor didn't orderbestellen that testtest,
130
390414
3959
als je uiteindelijk met iets bent gediagnosticeerd en de arts die test niet heeft aangevraagd,
06:50
you get suedopgeroepen.
131
394373
2224
sleep je hem toch voor de rechter.
06:52
We have pharmaceuticalfarmaceutisch companiesbedrijven that are
constantlyvoortdurend tryingproberen to expanduitbreiden
132
396597
3032
We hebben farmaceutische bedrijven die constant proberen om
06:55
the indicationsaanduidingen, expanduitbreiden the numberaantal of people who are eligiblein aanmerking komende for a givengegeven treatmentbehandeling,
133
399629
5344
meer indicaties op te nemen, het aantal mensen die in aanmerking komen voor een bepaalde behandeling uit te breiden,
07:00
because that obviouslyduidelijk helpshelpt theirhun bottombodem linelijn.
We have advocacyvoorspraak groupsgroepen,
134
404973
2793
omdat dat natuurlijk goed is voor hun zakencijfer.
We hebben drukkingsgroepen,
07:03
like the one that's come up with
pre-vivorpre-vivor,
135
407766
2255
zoals die met pre-overlever kwamen aandragen,
07:05
who want to make more and more people feel they are at riskrisico, or mightmacht have a conditionstaat,
136
410021
4240
die willen dat meer en meer mensen zich bedreigd voelen of wellicht een ziekte hebben
07:10
so that they can raiseverhogen more fundsfondsen
137
414261
2129
zodat ze meer geld kunnen rapen,
07:12
and raiseverhogen visibilityzichtbaarheid, etet ceteracetera.
138
416390
2615
meer zichtbaarheid krijgen, enzovoort.
07:14
But this isn't actuallywerkelijk,
139
419005
1840
Het gaat er niet om,
07:16
despiteondanks what journalistsjournalisten typicallytypisch do,
this isn't actuallywerkelijk about blamingde schuld te geven
140
420845
3096
zoals journalisten nogal eens plegen te doen,
07:19
particularbijzonder playersspelers.
141
423941
1288
een zondebok te vinden.
07:21
We are all responsibleverantwoordelijk.
142
425229
1801
We zijn allemaal verantwoordelijk.
07:22
I'm responsibleverantwoordelijk.
143
427030
1442
Ik ben verantwoordelijk.
07:24
I actuallywerkelijk rootwortel for the YankeesYankees, I mean talk
about
144
428472
3038
Ik supporter voor de Yankees, ik bedoel
07:27
rootingwroeten for the worstslechtst
possiblemogelijk
145
431510
3192
voor de slechtst mogelijke
07:30
offenderdader when it comeskomt to doing
everything you can do.
146
434702
2610
overtreder als het erom gaat om alles te doen wat je kunt doen.
07:33
Thank you.
147
437312
1537
Bedankt.
07:34
But everyoneiedereen is responsibleverantwoordelijk.
148
438849
3964
Maar iedereen is verantwoordelijk.
07:38
I wentgegaan to medicalmedisch schoolschool-,
149
442813
2905
Ik studeerde geneeskunde,
07:41
and I didn't have a courseCursus calledriep How to Think SkepticallySkeptically,
150
445718
4752
en ik kreeg daar geen les in 'Skeptisch Denken'
07:46
or How Not to OrderBestelling TestsProeven.
151
450470
1663
of niet over 'Hoe Geen Tests te Bestellen'.
07:48
We have this systemsysteem
152
452133
2651
We zitten met dit systeem
07:50
where that's what you do.
153
454784
2517
waar het dit is wat je doet.
07:53
And it actuallywerkelijk tooknam beingwezen a journalistjournalist
154
457301
2625
Eerst moest ik journalist worden
07:55
to understandbegrijpen all these incentivesprikkels. You know, economistseconomen like to say,
155
459926
3903
om al deze drijfveren door te krijgen. Economen zeggen graag dat
07:59
there are no badslecht people,
156
463829
1219
er geen slechte mensen zijn,
08:00
there are just badslecht incentivesprikkels.
157
465048
1877
alleen maar slechte drijfveren.
08:02
And that's actuallywerkelijk truewaar.
158
466925
1608
Dat is eigenlijk waar.
08:04
Because what we'vewij hebben createdaangemaakt is a sortsoort of FieldVeld of DreamsDromen, when it comeskomt to medicalmedisch technologytechnologie.
159
468533
3457
We hebben van de medische technologie een soort van Droomlandschap gemaakt.
08:07
So when you put anothereen ander MRIMRI in
everyelk cornerhoek, you put a robotrobot
160
472000
5300
Je gaat overal MRI's neerpoten,
08:13
in everyelk hospitalziekenhuis sayinggezegde that everyoneiedereen has to have roboticrobot surgerychirurgie.
161
477300
3538
je plaatst in ieder ziekenhuis een robot en zegt dan dat iedereen robotchirurgie moet krijgen.
08:16
Well, we'vewij hebben createdaangemaakt a systemsysteem where if you
buildbouwen it, they will come.
162
480838
3816
We hebben een systeem gemaakt waar, als het er maar staat, er altijd wel iemand op afkomt.
08:20
But you can actuallywerkelijk perverselypervers
163
484654
3527
Maar je kunt eigenlijk op perverse wijze
08:24
tell people to come, convinceovertuigen them
164
488181
2784
de mensen overtuigen te komen,
08:26
that they have to come.
165
490965
1689
ze doen komen.
08:28
It was when I becamewerd a journalistjournalist that I really realizedrealiseerde how I was partdeel of this problemprobleem,
166
492654
4625
Pas toen ik een journalist werd, besefte ik dat ik deel uitmaakte van dit probleem
08:33
and how we all are partdeel of this problemprobleem.
167
497462
2024
en hoe we allemaal deel uitmaken van dit probleem.
08:35
I was medicalizingmedicalizing everyelk riskrisico factorfactor, I was writingschrift storiesverhalen, commissioninginbedrijfstelling storiesverhalen,
168
499486
3656
Ik medicaliseerde elke risicofactor, ik schreef elke dag verhalen,
08:39
everyelk day, that were tryingproberen to,
169
503142
3393
verhalen in opdracht,
08:42
not necessarilynodig make people worriedbezorgd, althoughhoewel that was what oftenvaak happenedgebeurd.
170
506535
2997
niet noodzakelijkerwijs om mensen bezorgd te maken, hoewel dat vaak het resultaat was.
08:45
But, you know, there are waysmanieren out.
171
509532
3023
Maar, weet je, we kunnen eruit geraken.
08:48
I saw my owneigen internistinternist last weekweek,
172
512555
1872
Ik zag vorige week mijn internist
08:50
and he said to me,
173
514427
2532
en hij vertelde me iets
08:52
"You know," and he told me something that
174
516959
2517
dat iedereen hier
08:55
everyoneiedereen in this audiencepubliek could have
told me for freegratis,
175
519476
2474
mij wel gratis had kunnen vertellen,
08:57
but I paidbetaald him for the privilegevoorrecht, whichwelke
is that
176
521950
2488
maar ik betaalde hem voor het voorrecht, namelijk dat
09:00
I need to loseverliezen some weightgewicht.
177
524438
1669
ik moet wat gewicht moest zien kwijt te raken.
09:02
Well, he's right. I've had honest-to-goodnessinstrumentenmakers highhoog bloodbloed pressuredruk
178
526107
4457
Hij heeft gelijk. Ik heb al een aantal jaren
09:06
for a dozendozijn yearsjaar now, samedezelfde
179
530564
1713
serieus hoge bloeddruk,
09:08
ageleeftijd my fathervader got it,
180
532277
1774
net zoals mijn vader op dezelfde leeftijd
09:09
and it's a realecht diseaseziekte. It's not pre-hypertensionpre-hypertensie, it's actualwerkelijk
181
534051
3787
en het is een echte ziekte. Het is geen pre-hypertensie,
09:13
hypertensionhypertensie, highhoog bloodbloed pressuredruk.
182
537838
1973
het is echte hypertensie, hoge bloeddruk.
09:15
Well, he's right,
183
539811
985
Hij heeft gelijk,
09:16
but he didn't say to me,
184
540796
3080
maar hij zei niet:
09:19
well, you have pre-obesitypre obesitas or
185
543876
1687
"Je hebt pre-obesitas of
09:21
you have pre-diabetespre diabetes, or anything like that. He didn't say,
186
545563
3345
pre-diabetes", of iets dergelijks. Hij zei niet
09:24
better startbegin takingnemen this StatinStatine, you need to lowerlager your cholesterolcholesterol.
187
548908
3376
dat ik statine moest nemen om mijn cholesterol te verlagen.
09:28
No, he said, "Go out and loseverliezen some weightgewicht. Come back and see me in a bitbeetje,
188
552284
3159
Nee, hij zei: "Ga wat wandelen om wat gewicht kwijt te raken. Kom binnenkort eens terug
09:31
or just give me a call and let me know how you're doing."
189
555443
2001
of bel me op en laat weten hoe je het doet."
09:33
So that's, to me,
190
557444
2040
Dat is voor mij
09:35
a way forwardvooruit.
191
559484
1631
vooruitgang.
09:37
BillyBilly BeaneBeane, by the way, learnedgeleerd the samedezelfde
thing.
192
561115
2364
Billy Beane kwam eigenlijk tot dezelfde conclusie
09:39
He learnedgeleerd,
193
563479
1536
Hij realiseerde zich
09:40
from watchingkijken this kidkind who he eventuallytenslotte hiredgehuurd, who was really successfulgeslaagd for him,
194
565015
3517
door het kijken naar deze jongen en uiteindelijk te stoppen en zo succes te hebben
09:44
that it wasn'twas niet swingingSwingen for the fenceshekken, it
wasn'twas niet swingingSwingen at everyelk pitchtoonhoogte
195
568532
4875
dat je geen overhaaste beslissingen moet nemen.
09:49
like the sluggersSluggers do, whichwelke is what all the expensiveduur teamsteams like the YankeesYankees like to --
196
573407
4760
Niet elke bal is bij honkbal een homerun, hoe graag teams zoals de Yankees dat ook zouden willen
09:54
they like to pickplukken up those guys.
197
578176
1340
en proberen dergelijke types aan boord te krijgen.
09:55
This kidkind told him, you know, you gottagotta watch the guys, and you gottagotta go out and find
198
579516
4589
Deze jongen zei tegen hem: “Je moet de kerels bekijken en dan
10:00
the guys who like to walklopen,
199
584105
1239
diegene vinden die graag wandelt,
10:01
because gettingkrijgen on basebaseren by a walklopen
200
585344
1704
want je kunt ook wandelen naar de volgende honk,
10:02
is just as good, and in our healthcaregezondheidszorg
systemsysteem
201
587048
2768
en dat is ook goed. In ons systeem van gezondheidszorg
10:05
we need to figurefiguur out,
202
589816
1440
moeten we uitmaken
10:07
is that really a good pitchtoonhoogte
203
591256
1576
of de bal goed werd gegooid
10:08
or should we let it go by and not swingschommel at everything?
204
592832
2918
of dat we hem maar moeten laten gaan zonder er met ons slaghout naar te slaan.
10:11
ThanksBedankt.
205
595750
1775
Dank je.
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ivan Oransky - Health reporter
Ivan Oransky is the executive editor of Reuters Health, and has done pioneering work in covering scientific retractions.

Why you should listen

Ivan Oransky is a doctor-turned reporter. With an MD and an internship completed, he left to cover heath and health care, bringing the insight of a trained doctor to the beat. He is now executive editor of Reuters Health, and also teaches journalism and medicine at New York University.

He is also the co-founder of Retraction Watch a blog that tracks and investigates retractions in scientific journals, and it's sister-site, Embargo Watch, doing the same for reporting on scientific papers.

More profile about the speaker
Ivan Oransky | Speaker | TED.com