ABOUT THE SPEAKER
Kent Larson - Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities.

Why you should listen

Kent Larson has been the director of the MIT House_n  research consortium in the School of Architecture and Planning since 1998 and is also the current director of the MIT Media Lab's Changing Places group. Both projects are dedicated to developing technologies that solve contemporary issues in the home, the workplace, and the city. Larson practiced architecture in New York City for 15 years and wrote for several architectural publications and the New York Times. In 2000, his book, Louis I. Kahn: Unbuilt Masterworks, was selected among the Ten Best Books in Architecture by the New York Times Review of Books. His current work has three focusses: responsive urban housing, ubiquitous technologies, and living lab experiments to test his group's designs in practical environments.

More profile about the speaker
Kent Larson | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Kent Larson: Brilliant designs to fit more people in every city

Kent Larson: Briljante ontwerpen zodat meer mensen in een stad kunnen wonen

Filmed:
1,197,987 views

Hoe kunnen we meer mensen in steden inpassen zonder op elkaars lip te zitten? Kent Larson toont opvouwbare auto's, snel aanpasbare appartementen en andere innovaties die de stad van de toekomst op dezelfde manier laten functioneren als een klein dorp van vroeger.
- Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
I thought I would startbegin with a very briefkort
0
1492
2467
Ik begin met een korte
geschiedenis van steden.
00:19
historygeschiedenis of citiessteden.
1
3959
2140
Ik begin met een korte
geschiedenis van steden.
00:21
SettlementsNederzettingen typicallytypisch beganbegon
2
6099
2196
Nederzettingen ontstonden meestal
00:24
with people clusteredgeclusterde around a well, and the sizegrootte
3
8295
2861
rondom een bron, en de grootte
00:27
of that settlementnederzetting was roughlyongeveer the distanceafstand you could walklopen
4
11156
2770
van een nederzetting werd bepaald
door de afstand die je kon lopen
00:29
with a potpot of waterwater on your headhoofd.
5
13926
1767
met een pot water op je hoofd.
00:31
In factfeit, if you flyvlieg over GermanyDuitsland, for examplevoorbeeld,
6
15693
3847
In Duitsland zie je
00:35
and you look down and you see these hundredshonderden
7
19540
1475
bijvoorbeeld honderden kleine dorpjes
00:36
of little villagesdorpen, they're all about a milemijl apartdeel.
8
21015
2974
die ongeveer anderhalve kilometer
uit elkaar liggen.
00:39
You needednodig easygemakkelijk accesstoegang to the fieldsvelden.
9
23989
2721
Je moest gemakkelijk
tot bij de velden kunnen geraken.
00:42
And for hundredshonderden, even thousandsduizenden of yearsjaar,
10
26710
3576
Honderden, zelfs duizenden jaren lang,
00:46
the home was really the centercentrum of life.
11
30286
2516
was het huis het centrum van het leven.
00:48
Life was very smallklein for mostmeest people.
12
32802
2388
Voor de meeste mensen speelde het leven zich af
in een zeer kleine kring.
00:51
It was the centercentrum of entertainmentvermaak, of energyenergie productionproductie,
13
35190
4831
Daar gebeurde alles:
ontspanning, energieproductie,
00:55
of work, the centercentrum of healthGezondheid carezorg.
14
40021
2463
werk en gezondheidszorg.
00:58
That's where babiesbabies were borngeboren and people diedging dood.
15
42484
3890
Daar werden de baby's geboren
en stierven de mensen.
01:02
Then, with industrializationindustrialisatie, everything startedbegonnen
16
46374
3093
Met de industrialisatie
01:05
to becomeworden centralizedgecentraliseerde.
17
49467
1518
werd alles meer gecentraliseerd.
01:06
You had dirtyvuil factoriesfabrieken that were movedverhuisd
18
50985
2253
Vuile fabrieken weken uit
01:09
to the outskirtsbuitenwijken of citiessteden.
19
53238
1614
naar de rand van steden.
01:10
ProductionProductie was centralizedgecentraliseerde in assemblybijeenkomst plantsplanten.
20
54852
4617
Productie werd
in assemblagevestigingen gecentraliseerd.
01:15
You had centralizedgecentraliseerde energyenergie productionproductie.
21
59469
3872
Je kreeg gecentraliseerde energieproductie.
01:19
LearningLeren tooknam placeplaats in schoolsscholen. HealthGezondheid carezorg tooknam placeplaats
22
63341
2495
Leren gebeurde in scholen,
01:21
in hospitalsziekenhuizen.
23
65836
2689
gezondheidszorg in ziekenhuizen.
01:24
And then you had networksnetwerken that developedontwikkelde.
24
68525
2520
Netwerken werden ontwikkeld.
01:26
You had waterwater, sewerriool networksnetwerken that allowedtoegestaan for this
25
71045
3767
Waterleidingen en riolen maakten
01:30
kindsoort of uncheckedniet-gecontroleerde expansionuitbreiding.
26
74812
2528
dit soort ongecontroleerde uitbreiding mogelijk.
01:33
You had separatedgescheiden functionsfuncties, increasinglyin toenemende mate.
27
77340
3943
Steeds meer functies werden gescheiden.
01:37
You had railhet spoor networksnetwerken that connectedaangesloten residentialwoon-,
28
81283
2802
Spoorwegnetten verbonden de residentiële,
01:39
industrialindustrieel, commercialcommercieel areasgebieden. You had autoauto networksnetwerken.
29
84085
2957
industriële en commerciële gebieden.
Je kreeg autonetwerken.
01:42
In factfeit, the modelmodel- was really, give everybodyiedereen a carauto,
30
87042
3502
In feite was het de bedoeling
iedereen een auto te geven,
01:46
buildbouwen roadswegen to everything, and give people a placeplaats to parkpark
31
90544
2207
naar overal wegen aan te leggen
en overal
01:48
when they get there. It was not a very functionalfunctioneel modelmodel-.
32
92751
3115
parkeerplaatsen te voorzien.
Geen erg functioneel model.
01:51
And we still liveleven in that worldwereld-,
33
95866
2842
We leven nog steeds in die wereld,
01:54
and this is what we endeinde up with.
34
98708
2295
en dit is het resultaat.
01:56
So you have the sprawlwildgroei of LALA,
35
101003
2005
Zie de wildgroei van LA en
01:58
the sprawlwildgroei of MexicoMexico CityStad.
36
103008
2046
de wildgroei van Mexico-stad.
02:00
You have these unbelievableongelooflijk newnieuwe citiessteden in ChinaChina
37
105054
2767
Ook die ongelooflijke nieuwe steden in China.
02:03
whichwelke you mightmacht call towertoren sprawlwildgroei.
38
107821
2667
Torenwildgroei kan je dat noemen.
02:06
They're all buildinggebouw citiessteden on the modelmodel- that we inventeduitgevonden
39
110488
2982
Ze worden allemaal gebouwd
op het achterhaalde model van de jaren 50 en 60.
02:09
in the '50s and '60s, whichwelke is really obsoleteverouderd, I would argueargumenteren,
40
113470
3622
Ze worden allemaal gebouwd
op het achterhaalde model van de jaren 50 en 60.
02:12
and there are hundredshonderden and hundredshonderden of newnieuwe citiessteden
41
117092
1658
Honderden nieuwe steden
over de hele wereld zijn al gepland op dat stramien.
02:14
that are beingwezen plannedgepland all over the worldwereld-.
42
118750
2016
Honderden nieuwe steden
over de hele wereld zijn al gepland op dat stramien.
02:16
In ChinaChina alonealleen, 300 millionmiljoen people,
43
120766
2250
Alleen al in China zullen
02:18
some say 400 millionmiljoen people,
44
123016
1907
300 tot 400 miljoen mensen
02:20
will moveverhuizing to the citystad over the nextvolgende 15 yearsjaar.
45
124923
2664
in de komende 15 jaar
naar de stad verhuizen.
02:23
That meansmiddelen buildinggebouw the entiregeheel, the equivalentgelijkwaardig
46
127587
2683
Dat is het equivalent
02:26
of the entiregeheel builtgebouwd infrastructureinfrastructuur of the U.S. in 15 yearsjaar.
47
130270
2845
van de gehele gebouwde infrastructuur van de VS.
02:29
ImagineStel je voor that.
48
133115
876
Stel je voor.
02:29
And we should all carezorg about this
49
133991
2274
Daar moeten we allemaal mee inzitten
02:32
whetherof you liveleven in citiessteden or not.
50
136265
2756
of je nu in een stad woont of niet.
02:34
CitiesSteden will accountaccount for 90 percentprocent of the populationbevolking growthgroei,
51
139021
2949
Steden zullen 90 procent van de bevolkingsgroei
voor hun rekening nemen,
02:37
80 percentprocent of the globalglobaal COCO2, 75 percentprocent of energyenergie use,
52
141970
4553
80 procent van de wereldwijde CO2-uitstoot
en 75 procent van het energieverbruik,
02:42
but at the samedezelfde time it's where people want to be,
53
146523
3482
maar toch is het daar
waar mensen willen wonen,
02:45
increasinglyin toenemende mate.
54
150005
1237
steeds meer.
02:47
More than halfvoor de helft the people now in the worldwereld- liveleven in citiessteden,
55
151242
2916
Meer dan de helft van de bevolking in de wereld
leeft nu al in steden,
02:50
and that will just continuevoortzetten to escalateescaleren.
56
154158
2918
en dat zal gewoon blijven escaleren.
02:52
CitiesSteden are placesplaatsen of celebrationviering, personalpersoonlijk expressionuitdrukking.
57
157076
3455
Steden zijn plaatsen van persoonlijke expressie.
02:56
You have the flashflash mobsmobs of pillowkussen fightsgevechten that —
58
160531
2898
Neem nu de flash mobs met kussengevechten —
02:59
I've been to a couplepaar. They're quiteheel funpret. (LaughterGelach)
59
163429
2632
Heel leuk. Zelf aan meegedaan (Gelach)
03:01
You have — (LaughsLacht)
60
166061
2532
(lacht)
03:04
CitiesSteden are where mostmeest of the wealthrijkdom is createdaangemaakt,
61
168593
2801
In steden wordt de meeste rijkdom gecreëerd.
03:07
and particularlyvooral in the developingontwikkelen worldwereld-,
62
171394
1951
Vrouwen krijgen er kansen,
vooral in de ontwikkelingslanden.
03:09
it's where womenvrouw find opportunitieskansen. That's
63
173345
2045
Vrouwen krijgen er kansen,
vooral in de ontwikkelingslanden.
03:11
a lot of the reasonreden why citiessteden are growinggroeiend very quicklysnel.
64
175390
3285
Vooral daarom groeien steden zo snel.
03:14
Now there's some trendstrends that will impactbotsing citiessteden.
65
178675
2679
Bepaalde trends zijn van invloed op steden.
03:17
First of all, work is becomingworden distributedgedistribueerd and mobilemobiel.
66
181354
2879
Eerst en vooral wordt werken
steeds meer gedistribueerd en mobiel.
03:20
The officekantoor buildinggebouw is basicallyeigenlijk obsoleteverouderd
67
184233
2071
Het kantoorgebouw is eigenlijk al verouderd
voor particulier werk.
03:22
for doing privateprivaat work.
68
186304
1565
Het kantoorgebouw is eigenlijk al verouderd
voor particulier werk.
03:23
The home, onceeen keer again, because of distributedgedistribueerd computationberekening --
69
187869
4158
Ons huis wordt opnieuw, door 'distributed computing'
en communicatie, centrum van het leven.
03:27
communicationcommunicatie, is becomingworden a centercentrum of life,
70
192027
2207
Ons huis wordt opnieuw, door 'distributed computing'
en communicatie, centrum van het leven.
03:30
so it's a centercentrum of productionproductie and learningaan het leren and shoppinghet winkelen
71
194234
3329
Een centrum dus van productie, leren, winkelen,
03:33
and healthGezondheid carezorg and all of these things that we used
72
197563
3159
gezondheidszorg en alles waarvoor
03:36
to think of as takingnemen placeplaats outsidebuiten of the home.
73
200722
3006
we vroeger het huis uit moesten.
03:39
And increasinglyin toenemende mate, everything that people buykopen,
74
203728
3398
Alles wat je wil kopen,
03:43
everyelk consumerklant productartikel, in one way or anothereen ander,
75
207126
2427
kan tegenwoordig
03:45
can be personalizedgepersonaliseerde.
76
209553
2062
worden gepersonaliseerd.
03:47
And that's a very importantbelangrijk trendneiging to think about.
77
211615
2343
Dat vergt nadenken.
03:49
So this is my imagebeeld of the citystad of the futuretoekomst.
78
213958
2777
Ik geef jullie daarom mijn idee
van de stad van de toekomst.
03:52
(LaughterGelach)
79
216735
2022
(Gelach)
03:54
In that it's a placeplaats for people, you know.
80
218757
2967
Het is een plek voor mensen.
03:57
Maybe not the way people dressjurk, but --
81
221724
2705
Misschien anders gekleed, maar --
04:00
You know, the questionvraag now is, how can we have all
82
224429
2025
waar het op neerkomt is: hoe kunnen we
04:02
the good things that we identifyidentificeren with citiessteden
83
226454
2700
genieten van de goede dingen eigen aan steden
04:05
withoutzonder all the badslecht things?
84
229154
2102
zonder alle slechte dingen?
04:07
This is BangaloreBangalore. It tooknam me a couplepaar of hoursuur
85
231256
2241
Dit is Bangalore. Vorig jaar kostte het me
een paar uur om enkele kilometers af te leggen.
04:09
to get a fewweinig milesmijlen in BangaloreBangalore last yearjaar.
86
233497
3005
Dit is Bangalore. Vorig jaar kostte het me
een paar uur om enkele kilometers af te leggen.
04:12
So with citiessteden, you alsoook have congestioncongestie and pollutionverontreiniging
87
236502
2317
Steden brengen ook files, vervuiling,
04:14
and diseaseziekte and all these negativenegatief things.
88
238819
2936
ziekten en dergelijke negatieve dingen met zich mee.
04:17
How can we have the good stuffspul withoutzonder the badslecht?
89
241755
1446
Hoe kunnen wij de goede dingen hebben
zonder al het slechte?
04:19
So we wentgegaan back and startedbegonnen looking at the great citiessteden
90
243201
3068
We keken naar de grote steden
04:22
that evolvedgeëvolueerd before the carsauto's.
91
246269
2123
die hun evolutie doormaakten
voordat er auto's waren.
04:24
ParisParijs was a seriesserie of these little villagesdorpen
92
248392
3040
Parijs bestond uit enkele kleine dorpen
04:27
that camekwam togethersamen, and you still see that structurestructuur todayvandaag.
93
251432
3273
die samenvloeiden.
Die structuur kan je vandaag nog zien.
04:30
The 20 arrondissementsarrondissementen of ParisParijs
94
254705
1443
De 20 arrondissementen van Parijs
04:32
are these little neighborhoodsbuurten.
95
256148
1484
zijn deze kleine buurten.
04:33
MostDe meeste of what people need in life can be
96
257632
2460
Het meeste van wat mensen
in het leven nodig hebben,
04:35
withinbinnen a five-vijf- or 10-minute-minuut walklopen.
97
260092
2035
is te vinden op 5 tot 10 minuten loopafstand.
04:38
And if you look at the datagegevens, when you have that kindsoort
98
262127
2765
Hier zie je dat in een dergelijke structuur
04:40
of a structurestructuur, you get a very even distributiondistributie
99
264892
2942
je een zeer gelijkmatige verdeling krijgt
04:43
of the shopsshops and the physiciansartsen and the pharmaciesapotheken
100
267834
3000
van winkels, artsen, apotheken
04:46
and the cafescafés in ParisParijs.
101
270834
2056
en cafetaria's in Parijs.
04:48
And then you look at citiessteden that evolvedgeëvolueerd after
102
272890
2097
In steden die zich ontwikkelden na de auto
04:50
the automobileauto-, and it's not that kindsoort of a patternpatroon.
103
274987
2826
zie je een ander patroon.
04:53
There's very little that's withinbinnen a fivevijf minuteminuut walklopen
104
277813
2239
Daar vind je zeer weinig
op vijf minuten lopen
04:55
of mostmeest areasgebieden of placesplaatsen like PittsburghPittsburgh.
105
280052
3172
voor de meeste wijken
van steden zoals Pittsburgh.
04:59
Not to pickplukken on PittsburghPittsburgh, but mostmeest AmericanAmerikaanse citiessteden
106
283224
2657
Niet alleen Pittsburgh,
maar de meeste Amerikaanse steden
05:01
really have evolvedgeëvolueerd this way.
107
285881
2776
zijn op die manier geëvolueerd.
05:04
So we said, we'llgoed, let's look at newnieuwe citiessteden, and we're involvedbetrokken
108
288657
3521
We zijn betrokken
05:08
in a couplepaar of newnieuwe citystad projectsprojecten in ChinaChina.
109
292178
3007
in een paar projecten
voor nieuwe steden in China.
05:11
So we said, let's startbegin with that neighborhoodbuurt cellcel.
110
295185
2044
We wilden beginnen met zo'n 'buurtcel'.
We zien dat als een compacte stedelijke cel.
05:13
We think of it as a compactcompact urbanstedelijk cellcel.
111
297229
1826
We wilden beginnen met zo'n 'buurtcel'.
We zien dat als een compacte stedelijke cel.
05:14
So providevoorzien mostmeest of what mostmeest people want
112
299055
2553
We wilden mensen de meeste benodigdheden
05:17
withinbinnen that 20-minute-minuut walklopen.
113
301608
1484
binnen de 20 minuten lopen aanbieden.
05:18
This can alsoook be a resilientveerkrachtig electricalelektrisch microgridmicrogrid,
114
303092
3712
Ook een stabiel elektrisch micronetwerk,
05:22
communitygemeenschap heatingverwarming, powermacht, communicationcommunicatie networksnetwerken,
115
306804
3207
gemeenschapsverwarming,
energie, communicatienetwerken, enz.
05:25
etcenz., can be concentratedgeconcentreerd there.
116
310011
2329
kunnen er worden geconcentreerd.
05:28
StewartStewart BrandMerk would put a micro-nuclearMicro-nucleaire reactorreactor
117
312340
2508
Stewart Brand wou er zelfs
een micro-nucleaire reactor
05:30
right in the centercentrum, probablywaarschijnlijk. (LaughterGelach)
118
314848
2201
in het midden neerpoten. (Gelach)
05:32
And he mightmacht be right.
119
317049
1631
Hij zou gelijk kunnen hebben.
05:34
And then we can formformulier, in effecteffect, a meshmaas networknetwerk.
120
318680
3635
Zo zouden we een roosternetwerk
kunnen realiseren.
05:38
It's something of an InternetInternet typologytypologie patternpatroon,
121
322315
3502
Het is een beetje opgebouwd zoals Internet,
05:41
so you can have a seriesserie of these neighborhoodsbuurten.
122
325817
2515
met een aantal van dergelijke buurten.
05:44
You can dialbellen up the densitydichtheid -- about 20,000 people perper cellcel
123
328332
2730
Je kan de dichtheid verhogen
tot ongeveer 20.000 mensen per cel
05:46
if it's CambridgeCambridge. Go up to 50,000
124
331062
2221
voor Cambridge. Maar tot 50.000
05:49
if it's ManhattanManhattan densitydichtheid. You connectaansluiten everything
125
333283
2125
voor Manhattan. Je verbindt alles
05:51
with massmassa- transitdoorvoer and you providevoorzien mostmeest of what mostmeest people
126
335408
3482
met massavervoer en je biedt
de meeste benodigdheden aan in de buurt.
05:54
need withinbinnen that neighborhoodbuurt.
127
338890
1925
met massavervoer en je biedt
de meeste benodigdheden aan in de buurt.
05:56
You can beginbeginnen to developontwikkelen a wholegeheel typologytypologie of streetscapesStadslandschappen
128
340815
3784
Je ontwikkelt een hele typologie
van stadslandschappen
06:00
and the vehiclesvoertuigen that can go on them. I won'tzal niet go throughdoor
129
344599
3465
en de voertuigen die daarin passen.
Ik zal ze niet allemaal tonen.
06:03
all of them. I'll just showtonen one.
130
348064
2149
Ik zal er eentje uitkiezen.
06:06
This is BoulderBoulder. It's a great examplevoorbeeld of kindsoort of a mobilitymobiliteit
131
350213
2408
Dit is Boulder. Het is een geweldig voorbeeld
van een 'parkway',
06:08
parkwayParkway, a superhighwaysnelweg for joggersjoggers and bicyclistsfietsers
132
352621
3469
een snelweg voor joggers en fietsers
06:11
where you can go from one endeinde of the citystad to the other
133
356090
2905
waardoor je van de ene kant van de stad
naar de andere kunt lopen
06:14
withoutzonder crossingkruispunt the streetstraat, and they alsoook have bike-sharingfiets-delen,
134
358995
4161
zonder een straat te kruisen.
Ze doen ook aan fiets-delen.
06:19
whichwelke I'll get into in a minuteminuut.
135
363156
1574
Daar ga ik dadelijk op in.
06:20
This is even a more interestinginteressant solutionoplossing in SeoulSeoel, KoreaKorea.
136
364730
3276
Dit is een nog interessantere oplossing
in Seoul in Korea.
06:23
They tooknam the elevatedverhoogd highwaysnelweg, they got ridbevrijden of it,
137
368006
2335
Ze verwijderden de verhoogde snelweg,
06:26
they reclaimedgeregenereerde the streetstraat, the riverrivier- down belowbeneden,
138
370341
4118
en legden de straat
en de rivier eronder weer open.
06:30
belowbeneden the streetstraat, and you can go from one endeinde of SeoulSeoel
139
374459
2734
Nu kan je van het ene eind van Seoel
06:33
to the other withoutzonder crossingkruispunt a pathwayweg for carsauto's.
140
377193
4396
naar het andere lopen
zonder een autotraject te moeten oversteken.
06:37
The HighlineHighline in ManhattanManhattan is very similarsoortgelijk.
141
381589
3941
De Highline in Manhattan is zeer vergelijkbaar.
06:41
You have these rapidlysnel emergingopkomende bikefiets lanesrijstroken
142
385530
4465
Overal ter wereld komen van deze fietspaden.
06:45
all over the worldwereld-. I livedleefden in ManhattanManhattan for 15 yearsjaar.
143
389995
2504
Ik leefde 15 jaar lang in Manhattan.
06:48
I wentgegaan back a couplepaar of weekendsweekends agogeleden, tooknam this photographfotograaf
144
392499
2698
Een paar weekends geleden nam ik een foto
06:51
of these fabulousfabelachtig newnieuwe bikefiets lanesrijstroken that they have installedgeïnstalleerd.
145
395197
4576
van deze fantastische nieuwe fietspaden.
06:55
They're still not to where CopenhagenCopenhagen is, where something
146
399773
3861
Ze zijn nog niet zo ver als Kopenhagen,
06:59
like 42 percentprocent of the tripstrips withinbinnen the citystad
147
403650
2780
waar 42 procent van de verplaatsingen in de stad
07:02
are by bicyclefiets. It's mostlymeestal just because they have
148
406430
2172
per fiets gebeuren. Maar ze hebben
07:04
fantasticfantastisch infrastructureinfrastructuur there.
149
408602
2846
dan ook een fantastische infrastructuur.
07:07
We actuallywerkelijk did exactlyprecies the wrongfout thing in BostonBoston.
150
411448
2705
In Boston deden we precies het verkeerde ding.
07:10
We -- the BigGrote DigGraven -- (LaughterGelach)
151
414153
4647
Wij -- de Big Dig -- (gelach)
07:14
So we got ridbevrijden of the highwaysnelweg but we createdaangemaakt a trafficverkeer islandeiland
152
418800
3386
We verwijderden de snelweg,
maar we maakten er een verkeerseiland van.
07:18
and it's certainlyzeker not a mobilitymobiliteit pathwayweg for anything
153
422186
3780
Alleen de auto kreeg er
07:21
other than carsauto's.
154
425966
1274
weer meer mobiliteit door.
07:23
MobilityMobiliteit on demandvraag naar is something we'vewij hebben been thinkinghet denken
155
427240
2317
Mobiliteit op vraag
is waar we aan denken.
07:25
about, so we think we need an ecosystemecosysteem
156
429557
1799
Daarom moeten we een ecosysteem krijgen
07:27
of these shared-usegedeeld gebruik vehiclesvoertuigen connectedaangesloten to massmassa- transitdoorvoer.
157
431356
3941
met voertuigen voor gedeeld-gebruik
gekoppeld aan massavervoer.
07:31
These are some of the vehiclesvoertuigen that we'vewij hebben been workingwerkend on.
158
435297
3161
Hier enkele voertuigen waar we aan werken.
07:34
But sharedgedeelde use is really keysleutel. If you sharedelen a vehiclevoertuig,
159
438458
3191
Maar het gaat om gedeeld gebruik.
Als je een voertuig deelt,
07:37
you can have at leastminst fourvier people use one vehiclevoertuig,
160
441649
2611
maken minstens vier mensen
gebruik van een voertuig
07:40
as opposedgekant tegen to one.
161
444260
2182
in tegenstelling tot een.
07:42
We have HubwayHubway here in BostonBoston, the Vélib'lib' systemsysteem in ParisParijs.
162
446442
4883
In Boston hebben we Hubway,
in Parijs het Vélib'-systeem.
07:47
We'veWe hebben been developingontwikkelen at the MediaMedia LabLab this little
163
451325
4005
Bij Media Lab hebben we
07:51
citystad carauto that is optimizedgeoptimaliseerde for sharedgedeelde use in citiessteden.
164
455330
4522
deze miniklasse stadswagen ontwikkeld.
Hij is geoptimaliseerd voor gedeeld gebruik in steden.
07:55
We got ridbevrijden of all the uselessnutteloos things like enginesmotoren
165
459852
2836
We lieten alle nutteloze dingen zoals motoren
07:58
and transmissionstransmissies. We movedverhuisd everything to the wheelswielen,
166
462688
2782
en overbrengingen weg. Alles ging in de wielen:
08:01
so you have the driverijden motormotor, the steeringstuurinrichting motormotor,
167
465470
2010
de aandrijfmotor, de stuurmotor,
08:03
the breakingbreken all in the wheelwiel.
168
467480
1777
de remmen.
08:05
That left the chassischassis unencumberedonbelast, so you can do things
169
469257
2701
Dat maakte het chassis vrij,
zodat je kunt opvouwen.
08:07
like foldvouwen, so you can foldvouwen this little vehiclevoertuig up
170
471958
2824
Je kunt dit voertuig opvouwen
08:10
to occupybezetten a tinyklein little footprintvoetspoor.
171
474782
3758
zodat het maar weinig plaats inneemt.
08:14
This was a videovideo- that was on EuropeanEuropese televisiontelevisie last weekweek
172
478540
3318
Deze video was vorige week
op de Europese televisie.
08:17
showingtonen the SpanishSpaans MinisterMinister of IndustryIndustrie drivinghet rijden
173
481858
4636
De Spaanse minister van industrie reed
08:22
this little vehiclevoertuig, and when it's foldedgevouwen, it can spinspinnen.
174
486494
2463
met dit kleine voertuig dat
in opgevouwen toestand om zijn as kan draaien.
08:24
You don't need reverseomgekeerde. You don't need parallelparallel parkingparkeren.
175
488957
3740
Je hebt geen achteruit nodig. Geen parallel parkeren.
08:28
You just spinspinnen and go directlydirect in. (LaughterGelach)
176
492697
2466
Je draait hem en rijdt erin. (gelach)
08:31
So we'vewij hebben been workingwerkend with a companybedrijf to
177
495163
2349
Samen met een bedrijf
gaan we dit commercialiseren.
08:33
commercializecommercialiseren this. My PhDPhD studentstudent RyanRyan ChinKin presentedgepresenteerd
178
497512
2408
Mijn promovendus Ryan Chin toonde er
twee jaar geleden op een TEDx conferentie
de eerste ideeën over.
08:35
these earlyvroeg ideasideeën two yearsjaar agogeleden at a TEDxTEDx conferenceconferentie.
179
499920
4275
Mijn promovendus Ryan Chin toonde er
twee jaar geleden op een TEDx conferentie
de eerste ideeën over.
08:40
So what's interestinginteressant is, then if you beginbeginnen to addtoevoegen
180
504195
4162
Nog interessanter is dat je
08:44
newnieuwe things to it, like autonomyautonomie, you get out of the carauto,
181
508357
2509
nieuwe dingen zoals autonomie kan toevoegen.
Je stapt bij je bestemming
08:46
you parkpark at your destinationbestemming, you pattikje it on the buttkont,
182
510866
3038
uit de auto, je geeft hem een tikje
08:49
it goesgaat and it parksparken itselfzelf, it chargeskosten itselfzelf,
183
513904
2543
en hij gaat zichzelf parkeren en opladen.
08:52
and you can get something like sevenzeven timestijden
184
516447
2452
Je kunt daardoor zo'n zeven keer
08:54
as manyveel vehiclesvoertuigen in a givengegeven areaGebied as conventionalconventioneel carsauto's,
185
518899
5483
meer voertuigen in een bepaald gebied parkeren
als met conventionele auto's.
09:00
and we think this is the futuretoekomst. ActuallyEigenlijk we could do this todayvandaag.
186
524382
2296
Dit is de toekomst.
Eigenlijk kunnen we dit vandaag al.
09:02
It's not really a problemprobleem.
187
526678
2549
Het is niet echt een probleem.
09:05
We can combinecombineren sharedgedeelde use and foldingvouwen and autonomyautonomie
188
529227
3994
Als we gedeeld gebruik,
vouwen en autonomie combineren,
09:09
and we get something like 28 timestijden the landland- utilizationgebruik
189
533221
2771
krijgen we zowat 28 keer meer plaats
09:11
with that kindsoort of strategystrategie.
190
535992
2371
met dat soort strategie.
09:14
One of our graduateafstuderen studentsstudenten then sayszegt, well,
191
538363
1836
Een van onze gediplomeerde studenten
vroeg zich af
09:16
how does a driverlesszonder stuurprogramma 's carauto communicatecommuniceren with pedestriansvoetgangers?
192
540199
4293
hoe een bestuurderloze auto
moet communiceren met voetgangers.
09:20
You have nobodyniemand to make eyeoog contactcontact with.
193
544492
2117
Je hebt niemand
om oogcontact mee te maken.
09:22
You don't know if it's going to runrennen you over.
194
546609
1478
Je weet niet
of hij je gaat omver rijden.
09:23
So he's developingontwikkelen strategiesstrategieën so the vehiclevoertuig can
195
548087
2899
Dus ontwikkelt hij strategieën
zodat het voertuig kan
09:26
communicatecommuniceren with pedestriansvoetgangers, so -- (LaughterGelach)
196
550986
3535
communiceren met voetgangers,
zo -- (gelach)
09:30
So the headlightskoplampen are eyeballsoogbollen, the pupilsleerlingen can dilateverwijden,
197
554521
2708
De koplampen zijn oogbollen, de pupillen kunnen verwijden,
09:33
we have directionaldirectionele audioaudio, we can throwGooi soundgeluid
198
557229
1961
we hebben directionele audio, we kunnen geluid
09:35
directlydirect at people.
199
559190
2450
direct naar de mensen richten.
09:37
What I love about this projectproject is he solvedopgelost a problemprobleem
200
561640
2250
Het leuke aan dit project is
dat hij een probleem oplost
09:39
that hasn'theeft niet, that doesn't existbestaan yetnog, so -- (LaughterGelach)
201
563890
3612
dat nog niet bestaat.
09:43
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
202
567502
1690
(Gelach) (Applaus)
09:45
We alsoook think that we can democratizedemocratiseren accesstoegang to bikefiets lanesrijstroken.
203
569192
4430
Wij denken ook dat wij toegang
tot fietspaden kunnen democratiseren.
09:49
You know, bikefiets lanesrijstroken are mostlymeestal used by youngjong guys
204
573622
1375
Fietspaden worden meestal gebruikt
door jonge kerels
09:50
in stretchyrekbare pantsBroek, you know. So -- (LaughterGelach)
205
574997
3847
in fietspakken (gelach)
09:54
We think we can developontwikkelen a vehiclevoertuig that operatesexploiteert
206
578844
3049
We denken aan een voertuig voor
09:57
on bikefiets lanesrijstroken, accessiblebeschikbaar to elderlyouderen and disabledinvalide,
207
581893
2666
op fietspaden, maar ook geschikt
voor bejaarden en gehandicapten,
10:00
womenvrouw in skirtsrokken, businesspeopleondernemers, and addressadres the issueskwesties
208
584559
4135
vrouwen met rokken en zakenmensen.
Het pakt tegelijkertijd
10:04
of energyenergie congestioncongestie, mobilitymobiliteit, agingveroudering and obesityzwaarlijvigheid
209
588694
2424
problemen van energiecongestie,
mobiliteit, veroudering en obesitas aan.
10:07
simultaneouslygelijktijdig. That's our challengeuitdaging.
210
591118
2673
Dat is onze uitdaging.
10:09
This is an earlyvroeg designontwerp for this little three-wheeldrie wielen,
211
593791
2647
Dit is een vroeg ontwerp
voor een kleine driewieler,
10:12
it's an electronicelektronisch bikefiets. You have to pedalpedaal
212
596438
2795
een elektronische fiets.
Je moet trappen
10:15
to operatebedienen it in a bikefiets laneLane, but if you're an olderouder personpersoon,
213
599233
4193
om te rijden,
maar als je wat ouder bent,
10:19
that's a switchschakelaar. If you're a healthygezond personpersoon,
214
603426
3173
is dat een optie.
Een gezonde persoon
10:22
you mightmacht have to work really hardhard to go fastsnel.
215
606599
1526
moet hard werken om snel te gaan.
10:24
You can dialbellen in 40 caloriescalorieën going into work
216
608125
2260
Je zet hem op 40 calorieën
om naar je werk te gaan
10:26
and 500 going home, when you can take a showerdouche.
217
610385
2215
en op 500 naar huis te gaan.
Dan kun je een douche nemen.
10:28
We hopehoop to have that builtgebouwd this fallvallen.
218
612600
4083
We hopen hem dit najaar
klaar te krijgen.
10:32
HousingHuisvesting is anothereen ander areaGebied where we can really improveverbeteren.
219
616683
3645
Huisvesting is een ander gebied
waar we echt iets kunnen verbeteren.
10:36
MayorBurgemeester MeninoMenino in BostonBoston sayszegt lackgebrek of affordablebetaalbare housinghuisvesting
220
620328
4207
Burgemeester Menino in Boston zegt
dat gebrek aan betaalbare woningen
10:40
for youngjong people is one of the biggestgrootste problemsproblemen
221
624535
2802
een van de grootste problemen is
voor jonge mensen
10:43
the citystad facesgezichten.
222
627337
1248
waar de stad mee te kampen heeft.
10:44
DevelopersOntwikkelaars say, okay, we'llgoed buildbouwen little teenyteeny apartmentsappartementen.
223
628585
2735
Ontwikkelaars bouwen dan kleinere appartementen
10:47
People say, we don't really want to liveleven in a little teenyteeny
224
631320
3061
Maar mensen willen niet in petieterige
10:50
conventionalconventioneel apartmentappartement.
225
634381
1194
conventionele appartementen wonen.
10:51
So we're sayinggezegde let's buildbouwen a standardizedgestandaardiseerd chassischassis,
226
635575
4458
Dus stellen we voor
een gestandaardiseerd chassis te bouwen,
10:55
much like our carauto. Let's bringbrengen advancedgevorderd technologytechnologie
227
640033
3401
net als voor onze auto.
Laten we daar geavanceerde technologie in brengen,
10:59
into the apartmentappartement, technology-enabledtechnologie-ingeschakeld infill"infill",
228
643434
5252
een technologische invulling.
11:04
give people the toolsgereedschap withinbinnen this open-loftOpen-loft chassischassis
229
648686
4697
Geef mensen de middelen om in dit open-loft-chassis
11:09
to go throughdoor a processwerkwijze of definingdefiniëren what theirhun needsbehoefte aan
230
653383
2614
zelf te definiëren wat hun behoeften,
11:11
and valueswaarden and activitiesactiviteiten are, and then
231
655997
3370
waarden en activiteiten zijn.
11:15
a matchingmatching algorithmalgoritme will matchbij elkaar passen a uniqueuniek assemblybijeenkomst
232
659367
2848
Met een aangepast algoritme
kunnen ze een unieke combinatie
11:18
of integratedgeïntegreerde infill"infill" componentscomponenten, furnituremeubilair, and cabinetrykasten,
233
662215
4163
van geïntegreerde invulcomponenten,
meubilair en kasten,
11:22
that are personalizedgepersonaliseerde to that individualindividu, and they give them
234
666378
3814
afgestemd op de eigen persoon, ontwerpen.
11:26
the toolsgereedschap to go throughdoor the processwerkwijze and to refineverfijnen it,
235
670192
2700
Met behulp van het programma
kunnen ze het verder verfijnen.
11:28
and it's something like workingwerkend with an architectarchitect,
236
672892
2754
Net zoals werken met een architect.
11:31
where the dialoguedialoog startsstarts when you give an alternativealternatief
237
675646
3536
Je geeft de klant een alternatief
11:35
to a personpersoon to reactReageer to.
238
679182
2792
waar hij op kan reageren.
11:37
Now, the mostmeest interestinginteressant implementationimplementatie of that for us
239
681974
5611
Het meest interessant zijn
11:43
is when you can beginbeginnen to have roboticrobot wallswanden, so
240
687585
2153
de robotmuren, waarmee
11:45
your spaceruimte can convertconverteren from exerciseoefening to a workplacewerkplaats,
241
689738
3698
je een ruimte kunt converteren
van oefenruimte tot werkplek,
11:49
if you runrennen a virtualvirtueel companybedrijf.
242
693436
1220
als je een virtuele onderneming leidt.
11:50
You have guestsgasten over, you have two guestroomskamers
243
694656
3010
Heb je gasten
11:53
that are developedontwikkelde.
244
697666
2118
dan kan je twee gastenkamers maken
11:55
You have a conventionalconventioneel one-bedroom1 slaapkamer arrangementregeling
245
699784
4193
of een conventionele slaapkamerindeling
voor 1 persoon
11:59
when you need it. Maybe that's mostmeest of the time.
246
703977
1680
wat je misschien het meest zal nodig hebben.
12:01
You have a dinneravondeten partyfeest. The tabletafel foldsplooien out
247
705657
2415
Heb je een diner? De tafel plooit uit
12:03
to fitpassen 16 people in otherwiseanders- a conventionalconventioneel one-bedroom1 slaapkamer,
248
708072
3816
voor 16 mensen in
wat anders een conventionele slaapkamer is.
12:07
or maybe you want a dancedans studiostudio.
249
711888
1296
Maar misschien wil je een dansstudio.
12:09
I mean, architectsarchitecten have been thinkinghet denken about these ideasideeën
250
713184
2185
Architecten hebben lang nagedacht
12:11
for a long time. What we need to do now,
251
715369
3335
over deze ideeën.
Dit moet nu opgeschaald worden
12:14
developontwikkelen things that can scaleschaal to those 300 millionmiljoen ChineseChinees
252
718704
5153
naar die 300 miljoen Chinezen
12:19
people that would like to liveleven in the citystad,
253
723857
2858
die in die stad
12:22
and very comfortablyaangenaam.
254
726715
2306
graag comfortabel willen leven.
12:24
We think we can make a very smallklein apartmentappartement
255
729021
2300
Zo kunnen we een zeer klein appartement maken,
12:27
that functionsfuncties as if it's twicetweemaal as biggroot
256
731321
2706
dat functioneert alsof het twee keer zo groot is
12:29
by utilizingmet behulp van these strategiesstrategieën. I don't believe in smartslim homeshuizen.
257
734027
3680
door gebruik te maken van deze strategieën.
Ik geloof niet in intelligente huizen.
12:33
That's sortsoort of a bogusnep conceptconcept.
258
737707
2339
Dat is een nepconcept.
12:35
I think you have to buildbouwen dumbstom homeshuizen
259
740046
1865
Ik denk dat je domme huizen moet bouwen
12:37
and put smartslim stuffspul in it. (LaughterGelach)
260
741911
2793
met slimme dingen erin. (Gelach)
12:40
And so we'vewij hebben been workingwerkend on a chassischassis of the wallmuur itselfzelf.
261
744704
6496
Dus maakten we een chassis van de muur zelf.
12:47
You know, standardizedgestandaardiseerd platformplatform with the motorsmotoren
262
751200
2687
een gestandaardiseerd platform met motoren
en een batterij.
12:49
and the batteryaccu when it operatesexploiteert, little solenoidselektromagneten
263
753887
2230
Wanneer het in werking is,
zorgen kleine elektromagneten ervoor
12:52
that will lockslot it in placeplaats and get low-voltagelaagspanning powermacht.
264
756117
3908
dat het met laag voltage vergrendeld wordt.
12:55
We think this can all be standardizedgestandaardiseerd, and then people
265
760025
2432
Dit kan allemaal worden gestandaardiseerd.
Vervolgens personaliseren de mensen het
12:58
can personalizepersonaliseren the stuffspul that goesgaat into that wallmuur,
266
762457
3308
door de keuze van de dingen in die muur.
13:01
and like the carauto, we can integrateintegreren all kindssoorten of sensingsensing
267
765765
2497
Net als in de auto kunnen we
allerlei soorten voelers integreren
13:04
to be awarebewust of humanmenselijk activityactiviteit, so if there's a babybaby or
268
768262
3768
die zich bewust zijn van menselijke activiteiten.
Dus als er een baby
13:07
a puppypuppy in the way, you won'tzal niet have a problemprobleem. (LaughterGelach)
269
772030
4570
of een puppy in de weg zit,
hoeft dat geen probleem te zijn. (Gelach)
13:12
So the developersontwikkelaars say, well this is great. Okay,
270
776600
3182
De ontwikkelaars vinden dat geweldig.
13:15
so if we have a conventionalconventioneel buildinggebouw,
271
779782
2074
In een conventioneel gebouw van
13:17
we have a fixedvast envelopeenvelop, maybe we can put in 14 unitsunits.
272
781856
3380
bepaalde omvang kunnen we
misschien 14 eenheden onderbrengen.
13:21
If they functionfunctie as if they're twicetweemaal as biggroot,
273
785236
2024
Als ze functioneren
alsof ze twee keer zo groot zijn,
13:23
we can get 28 unitsunits in.
274
787260
1858
kunnen we er 28 eenheden in onderbrengen.
13:25
That meansmiddelen twicetweemaal as much parkingparkeren, thoughhoewel.
275
789118
1681
Maar dat vraagt twee keer zoveel parkeerruimte.
13:26
Parking'sParkeren van really expensiveduur. It's about 70,000 dollarsdollars
276
790799
3440
Parkeren is echt duur.
Het kost ongeveer 70.000 dollar
13:30
perper spaceruimte to buildbouwen a conventionalconventioneel parkingparkeren spotplek
277
794239
3353
per parkeerplaats
om een conventionele parking
13:33
insidebinnen a buildinggebouw.
278
797592
1136
te maken in een gebouw.
13:34
So if you can have foldingvouwen and autonomyautonomie,
279
798728
3621
Maar met opvouwen en autonomie
13:38
you can do that in one seventhzevende of the spaceruimte.
280
802349
2914
kan dat in één zevende van de ruimte.
13:41
That goesgaat down to 10,000 dollarsdollars perper carauto,
281
805263
2060
Dus nog slechts 10.000 dollar per auto
13:43
just for the costkosten of the parkingparkeren.
282
807323
1598
voor de kosten van de parking.
13:44
You addtoevoegen sharedgedeelde use, and you can even go furtherverder.
283
808921
3982
Met gedeeld gebruik kom je zelfs nog verder.
13:48
We can alsoook integrateintegreren all kindssoorten of advancedgevorderd technologytechnologie
284
812903
2958
We kunnen allerlei geavanceerde technologie
integreren door dit proces.
13:51
throughdoor this processwerkwijze. There's a pathpad to marketmarkt
285
815861
2622
We kunnen allerlei geavanceerde technologie
integreren door dit proces.
13:54
for innovativeinnovatief companiesbedrijven to bringbrengen technologytechnologie into the home.
286
818483
3645
De markt ligt open voor innovatieve bedrijven
om technologie in huis te brengen.
13:58
In this casegeval, a projectproject we're doing with SiemensSiemens,
287
822128
2644
Samen met Siemens integreren we sensoren
in al het meubilair, de inbouw.
14:00
we have sensorssensors on all the furnituremeubilair, all the infill"infill",
288
824772
2461
Samen met Siemens integreren we sensoren
in al het meubilair, de inbouw.
14:03
that understandsbegrijpt where people are and what they're doing.
289
827233
2157
Ze begrijpen waar de mensen zijn
en wat ze doen.
14:05
BlueBlauw lightlicht is very efficientdoeltreffend, so we have these tunableafstembare
290
829390
3138
Blauw licht is zeer efficiënt.
Bijvoorbeeld deze afstembare
14:08
24-bit-bits LED lightingverlichting fixturesarmaturen.
291
832528
2808
24-bits-LEDverlichting.
14:11
It recognizesherkent where the personpersoon is, what they're doing,
292
835336
4185
Ze weet waar de persoon is,
wat hij doet,
14:15
fillsfills out the lightlicht when necessarynoodzakelijk to fullvol spectrumspectrum whitewit lightlicht,
293
839521
4017
licht wanneer nodig bij
tot het volledige spectrum van wit licht,
14:19
and savesbespaart maybe 30, 40 percentprocent in energyenergie consumptionconsumptie,
294
843538
6041
en bespaart misschien
30 à 40 procent energieverbruik
14:25
we think, over even conventionalconventioneel state-of-the-arthet nieuwste van het nieuwste
295
849579
3419
ten opzichte van
conventionele state-of-the-art verlichtingssystemen.
14:28
lightingverlichting systemssystemen.
296
852998
2802
ten opzichte van
conventionele state-of-the-art verlichtingssystemen.
14:31
This just showsshows you the datagegevens that comeskomt from the sensorssensors
297
855800
3286
Dit toont je enkel de gegevens
die afkomstig zijn van de sensoren
14:34
that are embeddedingebed in the furnituremeubilair.
298
859086
1800
die zijn ingesloten in het meubilair.
14:36
We don't really believe in camerascamera's to do things in homeshuizen.
299
860886
3189
Wij geloven niet echt in camera's
om dingen te doen in huizen.
14:39
We think these little wirelessdraadloze sensorssensors are more effectiveeffectief.
300
864075
3822
Deze kleine draadloze sensoren
zijn veel effectiever.
14:43
We think we can alsoook personalizepersonaliseren sunlightzonlicht.
301
867897
2499
We kunnen zelfs zonlicht
personaliseren.
14:46
That's sortsoort of the ultimateultiem personalizationpersonalisatie in some waysmanieren.
302
870396
2291
In sommige opzichten
is dat de ultieme personalisering.
14:48
So we, we'vewij hebben lookedkeek at articulatinggelede mirrorsspiegels of the facadefacade
303
872687
3329
Draaiende spiegels op de gevel
14:51
that can throwGooi shaftsassen of sunlightzonlicht anywhereoveral into the spaceruimte,
304
876016
3871
brengen zonlicht waar je het wil,
14:55
thereforedaarom allowingtoestaan you to shadeschaduw mostmeest of the glassglas
305
879887
2250
maar je kan ook het merendeel van het glas
14:58
on a hotwarm day like todayvandaag.
306
882137
2419
op een warme dag als vandaag afschermen.
15:00
In this casegeval, she picksPicks up her phonetelefoon, she can mapkaart
307
884556
2847
In dit geval wijst ze via haar telefoon
15:03
foodeten preparationvoorbereiding at the kitchenkeuken- islandeiland to a particularbijzonder
308
887403
4504
de plaats op het keukeneiland aan
15:07
locationplaats of sunlightzonlicht. An algorithmalgoritme will keep it in that locationplaats
309
891907
3483
waar het zonlicht moet vallen.
Een algoritme houdt het daar vast
15:11
as long as she's engagedbezet in that activityactiviteit.
310
895390
2779
zolang ze daar bezig is.
15:14
This can be combinedgecombineerde with LED lightingverlichting as well.
311
898169
4568
Dit kan worden gecombineerd met LED-verlichting.
15:18
We think workplaceswerkplekken should be sharedgedeelde.
312
902737
2351
Ook arbeidsplaatsen moeten worden gedeeld.
15:20
I mean, this is really the workplacewerkplaats of the futuretoekomst, I think.
313
905088
1932
Dit is de werkplek van de toekomst:
15:22
This is StarbucksStarbucks, you know. (LaughterGelach)
314
907020
1769
Starbucks. (Gelach)
15:24
Maybe a thirdderde — And you see everybodyiedereen has theirhun back
315
908789
2590
Iedereen met de rug
15:27
to the wallmuur and they have foodeten and coffeekoffie down the way
316
911379
2484
tegen de muur met voedsel en koffie
15:29
and they're in theirhun owneigen little personalpersoonlijk bubblebubbel.
317
913863
3348
in hun eigen kleine persoonlijke bel.
15:33
We need sharedgedeelde spacesruimten for interactionwisselwerking and collaborationsamenwerking.
318
917211
2696
We hebben gedeelde ruimten nodig
voor interactie en samenwerking.
15:35
We're not doing a very good jobbaan with that.
319
919907
2384
Daar zijn we niet goed in.
15:38
At the CambridgeCambridge InnovationInnovatie CenterCenter, you can have
320
922291
2500
Bij het Cambridge Innovation Center heb je
15:40
sharedgedeelde desksbureaus. I've spentdoorgebracht a lot of time in FinlandFinland
321
924791
3237
gedeelde bureaus.
Ik heb veel tijd doorgebracht in Finland
15:43
at the designontwerp factoryfabriek of AaltoAalto UniversityUniversiteit,
322
928028
2772
in de ontwerp-fabriek van de universiteit van Aalto.
15:46
where the they have a sharedgedeelde shopwinkel and sharedgedeelde FablabFablab,
323
930800
2994
Ze hebben daar een gedeelde winkel
en gedeelde Fablab,
15:49
sharedgedeelde quietrustig spacesruimten,
324
933794
1619
gedeelde rustige ruimten,
15:51
electronicselektronica spacesruimten,
325
935413
1784
elektronicaruimten,
15:53
recreationrecreatie placesplaatsen.
326
937197
2630
recreatieplaatsen.
15:55
We think ultimatelytenslotte all of this stuffspul can come togethersamen,
327
939827
3416
Dit kan allemaal samenkomen
15:59
a newnieuwe modelmodel- for mobilitymobiliteit, a newnieuwe modelmodel- for housinghuisvesting,
328
943243
3803
tot een nieuw model voor mobiliteit,
een nieuw model voor huisvesting,
16:02
a newnieuwe modelmodel- for how we liveleven and work,
329
947046
2434
een nieuw model voor hoe we leven en werken,
16:05
a pathpad to marketmarkt for advancedgevorderd technologiestechnologieën,
330
949480
2337
een markt voor geavanceerde technologieën,
16:07
but in the endeinde the mainhoofd thing we need to focusfocus on
331
951817
2621
maar uiteindelijk gaat het altijd om mensen.
16:10
are people. CitiesSteden are all about people.
332
954438
2092
Steden draaien om mensen.
16:12
They're placesplaatsen for people.
333
956530
2048
Het zijn plaatsen voor mensen.
16:14
There's no reasonreden why we can't dramaticallydramatisch improveverbeteren
334
958578
2363
Er is geen reden waarom we
16:16
the livabilityleefbaarheid and creativitycreativiteit of citiessteden like they'veze hebben donegedaan
335
960941
3048
de leefbaarheid en de creativiteit van steden
niet drastisch kunnen verbeteren
16:19
in MelbourneMelbourne with the lanewayslaneways while
336
963989
3634
zoals ze hebben gedaan in Melbourne
met de 'laneways'.
16:23
at the samedezelfde time dramaticallydramatisch reducingvermindering COCO2 and energyenergie.
337
967623
4384
Tegelijkertijd verminderen we
drastisch CO2 en energie.
16:27
It's a globalglobaal imperativegebiedende wijs. We have to get this right.
338
972007
3156
Het is een wereldwijde noodzaak.
Wij moeten dat goed doen.
16:31
Thank you. (ApplauseApplaus)
339
975163
5579
Bedankt. (Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kent Larson - Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities.

Why you should listen

Kent Larson has been the director of the MIT House_n  research consortium in the School of Architecture and Planning since 1998 and is also the current director of the MIT Media Lab's Changing Places group. Both projects are dedicated to developing technologies that solve contemporary issues in the home, the workplace, and the city. Larson practiced architecture in New York City for 15 years and wrote for several architectural publications and the New York Times. In 2000, his book, Louis I. Kahn: Unbuilt Masterworks, was selected among the Ten Best Books in Architecture by the New York Times Review of Books. His current work has three focusses: responsive urban housing, ubiquitous technologies, and living lab experiments to test his group's designs in practical environments.

More profile about the speaker
Kent Larson | Speaker | TED.com