ABOUT THE SPEAKER
Andrew Blum - Network author
For his new book, "Tubes," Andrew Blum visited the places where the internet exists in physical form: the cables and switches and servers that virtually connect us.

Why you should listen

In his book Tubes: A Journey to the Center of the Internet, Andrew Blum wanted to capture the "spirit of place" of the Internet. Because as far-reaching and virtual as our connection to the Net is, the signals travel on good old-fashioned cabling, glass fibers jacketed in polymer, running through conduit under streets. The immaterial Internet runs on a very material, industry-like infrastructure. So that when Alaska senator Ted Stevens called the Internet "a series of tubes" ... well, he was kind of right, and he did inspire the title of this utterly fascinating book, which explores the switches, data centers, sea crossings and many, many tubes that make up our online reality.

Blum is a writer for Newsweek, and has written for Wired, Popular Science, Metropolis and more.

Learn more about Tubes:

Read excerpts on submarine cables and Internet exchange points (like 60 Hudson in NYC).

Browse book club materials (from the Amherst Reads book club)

Listen to Andrew Blum's audio interview on Fresh Air

 

More profile about the speaker
Andrew Blum | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Andrew Blum: Discover the physical side of the internet

Andrew Blum: Wat is het internet eigenlijk?

Filmed:
1,521,702 views

Toen een eekhoorn zijn kabel doorknabbelde en hem van het internet gooide, begon journalist Andrew Blum zich af te vragen waar het internet eigenlijk van gemaakt was. Hij bekeek het allemaal: de onderzeese kabels, de verborgen schakelaars en andere fysische dingen waaruit het net bestaat.
- Network author
For his new book, "Tubes," Andrew Blum visited the places where the internet exists in physical form: the cables and switches and servers that virtually connect us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I've always writtengeschreven primarilyvoornamelijk about architecturearchitectuur,
0
827
2031
Ik schreef voornamelijk over architectuur,
00:18
about buildingsgebouwen, and writingschrift about architecturearchitectuur
1
2858
2525
over gebouwen. Schrijven over architectuur
00:21
is basedgebaseerde on certainzeker assumptionsveronderstellingen.
2
5383
2741
gaat uit van bepaalde veronderstellingen.
00:24
An architectarchitect designsontwerpen a buildinggebouw, and it becomeswordt a placeplaats,
3
8124
2458
Een architect ontwerpt een gebouw
en het wordt een plek
00:26
or manyveel architectsarchitecten designontwerp manyveel buildingsgebouwen, and it becomeswordt
4
10582
2480
of veel architecten ontwerpen vele gebouwen
00:28
a citystad, and regardlessachteloos of this complicatedingewikkeld mixmengen of forceskrachten
5
13062
3274
en wordt het een stad.
Ongeacht de ingewikkelde mix
00:32
of politicspolitiek and culturecultuur and economicseconomie that shapesvormen
6
16336
2397
van politiek, cultuur en economie
00:34
these placesplaatsen, at the endeinde of the day, you can go
7
18733
3003
die deze plaatsen vormgeven,
00:37
and you can visitbezoek them. You can walklopen around them.
8
21736
2656
uiteindelijk kan je ernaartoe
en eromheen lopen.
00:40
You can smellgeur them. You can get a feel for them.
9
24392
1673
Je kan ze ruiken.
Er een gevoel bij krijgen.
00:41
You can experienceervaring theirhun sensezin of placeplaats.
10
26065
3493
Je kan ze ervaren.
00:45
But what was strikingopvallend to me over the last severalverscheidene yearsjaar
11
29558
2349
Maar wat me in de afgelopen jaren opviel,
00:47
was that lessminder and lessminder was I going out into the worldwereld-,
12
31907
3375
was dat ik minder en minder buitenkwam
00:51
and more and more, I was sittingzittend in frontvoorkant of my computercomputer screenscherm.
13
35282
3229
en meer en meer voor mijn computerscherm zat.
00:54
And especiallyvooral sincesinds about 2007, when I got an iPhoneiPhone,
14
38511
4320
Vooral sinds 2007
toen ik me een iPhone aanschafte,
00:58
I was not only sittingzittend in frontvoorkant of my screenscherm all day,
15
42831
1876
zat ik niet alleen
de hele dag voor mijn scherm,
01:00
but I was alsoook gettingkrijgen up at the endeinde of the day
16
44707
2097
maar 's avonds
01:02
and looking at this little screenscherm that I carriedgedragen in my pocketzak-.
17
46804
3300
zat ik ook nog te kijken
naar dit kleine scherm.
01:06
And what was surprisingverrassend to me was how quicklysnel
18
50104
2859
Verrassend hoe snel mijn relatie
01:08
my relationshipverhouding to the physicalfysiek worldwereld- had changedveranderd.
19
52963
2937
met de fysische wereld was veranderd.
01:11
In this very shortkort periodperiode of time, you know, whetherof you
20
55900
1775
In die zeer korte periode
01:13
call it the last 15 yearsjaar or so of beingwezen onlineonline, or the last,
21
57675
3456
van de afgelopen 15 jaar van online-zijn
of de laatste vier, vijf jaar
01:17
you know, fourvier or fivevijf yearsjaar of beingwezen onlineonline all the time,
22
61131
2959
van de hele tijd online te zijn,
01:19
our relationshipverhouding to our surroundingsomgeving had changedveranderd in that
23
64090
3174
is onze relatie met onze omgeving
veranderd in de zin
01:23
our attentionaandacht is constantlyvoortdurend dividedverdeeld. You know,
24
67264
1799
dat onze aandacht
voortdurend verdeeld is.
01:24
we're bothbeide looking insidebinnen the screensscreens and we're looking
25
69063
2564
Terwijl we naar die schermen kijken,
01:27
out in the worldwereld- around us.
26
71627
1832
kijken we ook
naar de wereld om ons heen.
01:29
And what was even more strikingopvallend to me, and what I really
27
73459
2527
Die wereld
01:31
got hunghung up on, was that the worldwereld- insidebinnen the screenscherm
28
75986
3002
op het scherm
01:34
seemedscheen to have no physicalfysiek realityrealiteit of its owneigen.
29
78988
3789
leek ook geen eigen fysische realiteit te hebben.
01:38
If you wentgegaan and lookedkeek for imagesafbeeldingen of the InternetInternet,
30
82777
2768
Als je naar afbeeldingen van het internet zocht,
01:41
this was all that you foundgevonden, this famousberoemd imagebeeld by OpteOpte
31
85545
3118
was het enige dat je vond
dit beroemde beeld van Opte
01:44
of the InternetInternet as the kindsoort of MilkyMelkachtig Way, this infiniteeindeloos expanseuitgestrektheid
32
88663
3130
van het internet als een soort Melkweg,
een oneindige uitgestrektheid
01:47
where we don't seemlijken to be anywhereoveral on it.
33
91793
2096
waar we onszelf niet in terugvonden.
01:49
We can never seemlijken to graspgrijpen it in its totalitytotaal.
34
93889
2424
We lijken het nooit
te kunnen vatten in zijn totaliteit.
01:52
It's always remindedherinnerde me of the ApolloApollo imagebeeld of the EarthAarde,
35
96313
3617
Het doet me altijd denken
aan het beeld van de aarde vanuit Apollo.
01:55
the blueblauw marblemarmer pictureafbeelding, and it's similarlyevenzo meantbedoelde to suggestsuggereren,
36
99930
2730
Die blauwe knikker lijkt me
ook bedoeld om te suggereren
01:58
I think, that we can't really understandbegrijpen it as a wholegeheel.
37
102660
2697
dat we het in zijn totaliteit
niet kunnen begrijpen.
02:01
We're always sortsoort of smallklein in the facegezicht of its expanseuitgestrektheid.
38
105357
3685
We zijn altijd klein
vergeleken met die uitgestrektheid.
02:04
So if there was this worldwereld- and this screenscherm, and if there was
39
109042
3365
Die hele wereld en dit scherm
02:08
the physicalfysiek worldwereld- around me, I couldn'tkon het niet ever get them
40
112407
2857
heb ik nooit
02:11
togethersamen in the samedezelfde placeplaats.
41
115264
2981
helemaal met elkaar kunnen verzoenen.
02:14
And then this happenedgebeurd.
42
118245
3207
Toen gebeurde dit.
02:17
My InternetInternet brokekapot gegaan one day, as it occasionallyaf en toe does,
43
121452
2598
Op een dag deed mijn internet
het weer eens niet.
02:19
and the cablekabel guy camekwam to fixrepareren it, and he startedbegonnen with
44
124050
2734
De man van de kabel kwam het repareren.
Hij begon met
02:22
the dustystoffige clumpKlomp of cableskabels behindachter the couchdivan,
45
126784
2127
het stoffige kluwen kabels achter de bank,
02:24
and he followedgevolgd it to the frontvoorkant of my buildinggebouw and into the basementkelder and out to the back yardwerf,
46
128911
3210
volgde hem naar de voorkant van mijn woonst,
dan naar de kelder en de achtertuin
02:28
and there was this biggroot jumblewirwar of cableskabels againsttegen the wallmuur.
47
132121
2876
naar een wirwar van kabels tegen de muur.
02:30
And then he saw a squirreleekhoorn runninglopend alonglangs the wiredraad,
48
134997
2554
Toen hij een eekhoorn
langs de draad zag lopen,
02:33
and he said, "There's your problemprobleem.
49
137551
2791
zei hij: "Daar is je probleem.
02:36
A squirreleekhoorn is chewingkauwen on your InternetInternet." (LaughterGelach)
50
140342
4421
Een eekhoorn knabbelt
aan je internet." (Gelach)
02:40
And this seemedscheen astoundingverbazend. The InternetInternet is
51
144763
3127
Dit leek verbazingwekkend. Het internet is
02:43
a transcendenttranscendent ideaidee. It's a setreeks of protocolsprotocollen that has changedveranderd
52
147890
3374
een transcendent idee.
Het is een verzameling protocollen
02:47
everything from shoppinghet winkelen to datingdating to revolutionsrevoluties.
53
151264
3455
die alles hebben veranderd
van winkelen tot afspraakjes maken tot revoluties.
02:50
It was unequivocallyondubbelzinnig not something
54
154719
2629
Het was duidelijk niet iets
02:53
a squirreleekhoorn could chewkauwen on. (LaughterGelach)
55
157348
3311
waar een eekhoorn op kon knabbelen. (Gelach)
02:56
But that in factfeit seemedscheen to be the casegeval.
56
160659
1878
Maar toch was het zo.
02:58
A squirreleekhoorn had in factfeit chewedgekauwd on my InternetInternet. (LaughterGelach)
57
162537
3202
Een eekhoorn had
op mijn internet geknabbeld. (Gelach)
03:01
And then I got this imagebeeld in my headhoofd of what would happengebeuren
58
165739
2187
Toen vroeg ik me af wat er zou gebeuren
03:03
if you yankedrukte the wiredraad from the wallmuur and if you startedbegonnen
59
167926
2180
als je de draad van de muur rukte
03:06
to followvolgen it. Where would it go?
60
170106
1604
en hem begon te volgen.
Waar zou het naartoe gaan?
03:07
Was the InternetInternet actuallywerkelijk a placeplaats that you could visitbezoek?
61
171710
3508
Was het internet een plek
die je kon bezoeken?
03:11
Could I go there? Who would I meetontmoeten?
62
175218
1349
Kon ik ernaartoe gaan?
Wie zou ik er tegenkomen?
03:12
You know, was there something actuallywerkelijk out there?
63
176567
3376
Was daar eigenlijk wel iets?
03:15
And the answerantwoord, by all accountsrekeningen, was no.
64
179943
3037
Blijkbaar niet.
03:18
This was the InternetInternet, this blackzwart boxdoos with a redrood lightlicht on it,
65
182980
2780
Dit was het internet:
een zwarte doos met een rood lichtje
03:21
as representedvertegenwoordigd in the sitcomsitcom "The IT CrowdMenigte."
66
185760
3430
zoals weergegeven
in de sitcom "The IT Crowd."
03:25
NormallyNormaal it liveslevens on the toptop of BigGrote BenBen,
67
189190
3559
Normaal zit het boven op de Big Ben,
03:28
because that's where you get the bestbeste receptionontvangst,
68
192749
3082
waar je de beste ontvangst hebt,
03:31
but they had negotiatedonderhandeld that theirhun colleaguecollega could borrowlenen it
69
195831
3305
maar ze hadden het klaargekregen
dat hun collega het een middag kon lenen
03:35
for the afternoonmiddag to use in an officekantoor presentationpresentatie.
70
199136
3172
voor een kantoorpresentatie.
03:38
The eldersoudste of the InternetInternet were willinggewillig to partdeel with it
71
202308
2374
De bazen van het internet konden
03:40
for a shortkort while, and she lookslooks at it and she sayszegt,
72
204682
2866
het even missen.
Terwijl ze ernaar kijkt, zegt ze:
03:43
"This is the InternetInternet? The wholegeheel InternetInternet? Is it heavyzwaar?"
73
207548
3390
"Is dit het internet?
Het hele internet? Is het zwaar?"
03:46
They say, "Of courseCursus not, the InternetInternet doesn't weighwegen anything."
74
210938
3960
Ze zeggen:
"Natuurlijk niet, het internet weegt niets."
03:50
And I was embarrassedin verlegenheid gebracht. I was looking for this thing
75
214898
2317
Ik was beschaamd.
Ik was op zoek naar een ding
03:53
that only foolsdwazen seemlijken to look for.
76
217215
2296
dat alleen dwazen lijken te zoeken.
03:55
The InternetInternet was that amorphousamorfe blobBLOB, or it was a sillydwaas
77
219511
2835
Het internet was een amorfe klomp
03:58
blackzwart boxdoos with a blinkingknipperen redrood lightlicht on it.
78
222346
2246
of een gekke zwarte doos
met een knipperlichtje.
04:00
It wasn'twas niet a realecht worldwereld- out there.
79
224592
2328
Geen echt ding.
04:02
But, in factfeit, it is. There is a realecht worldwereld- of the InternetInternet out there,
80
226920
3312
Maar in feite is het dat wel.
Het internet bestaat echt.
04:06
and that's what I spentdoorgebracht about two yearsjaar visitingbezoekende,
81
230232
1766
Ik ben het twee jaar lang gaan bekijken.
04:07
these placesplaatsen of the InternetInternet. I was in largegroot datagegevens centerscenters
82
231998
3545
Ik bezocht de grote datacentra
04:11
that use as much powermacht as the citiessteden in whichwelke they sitzitten,
83
235543
2645
die net zoveel energie gebruiken
als de steden waar ze staan.
04:14
and I visitedbezocht placesplaatsen like this, 60 HudsonHudson StreetStraat in NewNieuw YorkYork,
84
238188
3189
Ik bezocht plaatsen
zoals Hudson Street 60 in New York.
04:17
whichwelke is one of the buildingsgebouwen in the worldwereld-,
85
241377
1708
Dat is een van de gebouwen op de wereld,
04:18
one of a very shortkort listlijst of buildingsgebouwen, about a dozendozijn buildingsgebouwen,
86
243085
2898
een twaalftal gebouwen,
04:21
where more networksnetwerken of the InternetInternet connectaansluiten to eachelk other
87
245983
2644
waar meer internetnetwerken
met elkaar verbonden zijn
04:24
than anywhereoveral elseanders.
88
248627
1358
dan op enige andere plaats.
04:25
And that connectionverbinding is an unequivocallyondubbelzinnig physicalfysiek processwerkwijze.
89
249985
2617
Dat verbinden is ondubbelzinnig
een fysisch iets.
04:28
It's about the routerrouter of one networknetwerk, a FacebookFacebook or
90
252602
2485
Het gaat om de router
van een netwerk, een Facebook,
04:30
a GoogleGoogle or a B.T. or a ComcastComcast or a Time WarnerWarner, whateverwat dan ook it is,
91
255087
2942
een Google, een B.T., een Comcast,
een Time Warner of wat dan ook,
04:33
connectingverbinden with usuallydoorgaans a yellowgeel fibervezel opticoptisch cablekabel up into
92
258029
2431
waar een, meestal gele, glasvezelkabel
04:36
the ceilingplafond and down into the routerrouter of anothereen ander networknetwerk,
93
260460
2694
doorheen het plafond contact maakt
met de router van een ander netwerk.
04:39
and that's unequivocallyondubbelzinnig physicalfysiek, and it's surprisinglyverrassend intimateintieme.
94
263154
4377
Dat is ondubbelzinnig fysisch
en verrassend intiem.
04:43
A buildinggebouw like 60 HudsonHudson, and a dozendozijn or so othersanderen,
95
267531
3293
Een gebouw zoals Hudson 60,
en nog een dozijn of zo andere,
04:46
has 10 timestijden more networksnetwerken connectingverbinden withinbinnen it
96
270824
2326
heeft 10 keer meer netwerkverbindingen
04:49
than the nextvolgende tiertier of buildingsgebouwen.
97
273150
1848
dan de volgende groep gebouwen.
04:50
There's a very shortkort listlijst of these placesplaatsen.
98
274998
2068
Er bestaan niet veel van die plaatsen.
04:52
And 60 HudsonHudson in particularbijzonder is interestinginteressant because it's home
99
277066
2908
Hudson 60 is vooral interessant
04:55
to about a halfvoor de helft a dozendozijn very importantbelangrijk networksnetwerken,
100
279974
2589
omdat het een zestal
zeer belangrijke netwerken herbergt.
04:58
whichwelke are the networksnetwerken whichwelke servedienen the underseaonderzeese cableskabels
101
282563
2298
Namelijk de netwerken
die de onderzeese kabels bedienen.
05:00
that travelreizen underneathonder the oceanoceaan
102
284861
2348
Ze zijn onderzees,
05:03
that connectaansluiten EuropeEuropa and AmericaAmerika and connectaansluiten all of us.
103
287209
2253
verbinden Europa en Amerika met elkaar
en ook ons allemaal.
05:05
And it's those cableskabels in particularbijzonder that I want to focusfocus on.
104
289462
3587
Over die kabels wil ik het hebben.
05:08
If the InternetInternet is a globalglobaal phenomenonfenomeen, if we liveleven
105
293049
3860
Als het internet een wereldwijd fenomeen is,
05:12
in a globalglobaal villagedorp, it's because there are cableskabels underneathonder
106
296925
2440
als we in een 'global village' leven,
is dat omdat er onderzeese kabels zijn,
05:15
the oceanoceaan, cableskabels like this.
107
299365
2105
kabels als deze.
05:17
And in this dimensiondimensie, they are incrediblyongelooflijk smallklein.
108
301470
2886
Ze zijn ongelooflijk klein.
05:20
You can you holdhouden them in your handhand-. They're like a gardentuin- hoseslang.
109
304356
2942
Je kan ze in je hand houden
als een tuinslang.
05:23
But in the other dimensiondimensie they are incrediblyongelooflijk expansiveexpansieve,
110
307298
4063
Maar op een andere manier
zijn ze ongelooflijk uitgebreid.
05:27
as expansiveexpansieve as you can imaginestel je voor.
111
311361
1640
Zo uitgebreid als je je maar kunt voorstellen.
05:28
They stretchrekken acrossaan de overkant the oceanoceaan. They're threedrie or fivevijf
112
313001
2555
Zij gaan overzee. Ze zijn
05:31
or eightacht thousandduizend milesmijlen in lengthlengte, and
113
315556
2611
tot twaalf duizend kilometer lang.
05:34
if the materialmateriaal sciencewetenschap and the computationalcomputational technologytechnologie
114
318167
2609
Hoe ingewikkeld de materiaal-
en de computertechnologie ook mag zijn,
05:36
is incrediblyongelooflijk complicatedingewikkeld, the basicbasis- physicalfysiek processwerkwijze
115
320776
3533
het fundamentele fysische procedé
05:40
is shockinglyschokkend simpleeenvoudig. LightLicht goesgaat in on one endeinde of the oceanoceaan
116
324309
3780
is verbazend simpel.
Licht gaat er aan de ene kant in
05:43
and comeskomt out on the other, and it usuallydoorgaans comeskomt
117
328089
3285
en komt er aan de andere kant uit.
Het komt meestal
05:47
from a buildinggebouw calledriep a landinglanden stationstation that's oftenvaak
118
331374
2633
van een gebouw
dat 'landing station' wordt genoemd.
05:49
tuckedverscholen away inconspicuouslyonopvallend in a little seasideaan zee neighborhoodbuurt,
119
334007
2947
Het zit onopvallend weggestopt
in een kleine buurt aan zee.
05:52
and there are amplifiersversterkers that sitzitten on the oceanoceaan floorverdieping
120
336954
2734
Er zitten versterkers op de oceaanbodem
05:55
that look kindsoort of like bluefinblauwvintonijn tunatonijn, and everyelk 50 milesmijlen
121
339688
2520
die op gewone tonijn lijken. Om de 80 km
05:58
they amplifyAmplify the signalsignaal, and sincesinds the ratetarief of transmissiontransmissie
122
342208
3657
versterken ze het signaal.
De transmissiesnelheid
06:01
is incrediblyongelooflijk fastsnel, the basicbasis- uniteenheid is a 10-gigabit-per-second-gigabit-per-tweede
123
345865
3206
is ongelooflijk.
10 gigabit per seconde
06:04
wavelengthgolflengte of lightlicht, maybe a thousandduizend timestijden your owneigen
124
349071
2498
per golflengte van licht.
Ongeveer duizend maal sneller
06:07
connectionverbinding, or capablein staat of carryingvervoer 10,000 videovideo- streamsstreams,
125
351569
3184
dan je eigen verbinding.
Het kan een 10.000 videostreams verwerken.
06:10
but not only that, but you'llje zult put not just one wavelengthgolflengte of lightlicht
126
354753
3278
Niet alleen dat,
maar je stuurt niet één golflengte van licht
06:13
throughdoor one of the fibersvezels, but you'llje zult put maybe
127
358031
2957
door de vezels, maar wel
06:16
50 or 60 or 70 differentverschillend wavelengthsgolflengten or colorskleuren of lightlicht
128
360988
3019
tot 70 verschillende golflengten
06:19
throughdoor a singlesingle fibervezel, and then you'llje zult have maybe
129
364007
2868
of kleuren van licht per vezel.
In elke kabel
06:22
eightacht fibersvezels in a cablekabel, fourvier going in eachelk directionrichting.
130
366875
2602
zitten acht vezels,
vier in elke richting.
06:25
And they're tinyklein. They're the thicknessdikte of a hairhaar-.
131
369477
3490
Ze zijn ongeveer zo dik als een haar.
06:28
And then they connectaansluiten to the continentcontinent somewhereergens.
132
372967
1829
Ergens komen ze aan op het continent.
06:30
They connectaansluiten in a manholeMangat like this. LiterallyLetterlijk,
133
374796
2338
Ze maken connectie in een mangat.
06:33
this is where the 5,000-mile-mijl cablekabel plugsstekkers in.
134
377134
3089
Hier zit een kabel van 15.000 kilometer ingeplugd.
06:36
This is in HalifaxHalifax, a cablekabel that stretchesrek from HalifaxHalifax to IrelandIerland.
135
380223
4490
Dit is in Halifax,
een kabel gaat van Halifax naar Ierland.
06:40
And the landscapelandschap is changingveranderen. ThreeDrie yearsjaar agogeleden,
136
384713
2981
Het blijft evolueren.
Drie jaar geleden
06:43
when I startedbegonnen thinkinghet denken about this, there was one cablekabel
137
387694
1896
lag er één kabel
06:45
down the WesternWestern coastkust of AfricaAfrika, representedvertegenwoordigd
138
389590
3167
langs de westelijke kust van Afrika.
06:48
in this mapkaart by SteveSteve SongLied as that thindun blackzwart linelijn.
139
392757
2874
Steve Song stelt het op deze kaart voor
met die dunne, zwarte lijn.
06:51
Now there are sixzes cableskabels and more comingkomt eraan, threedrie down eachelk coastkust.
140
395631
4845
Nu zijn er al zes kabels
en er komen er nog, drie langs elke kust.
06:56
Because onceeen keer a countryland getskrijgt pluggedaangesloten in by one cablekabel,
141
400476
2631
Zodra een land wordt aangesloten op een kabel
06:59
they realizerealiseren that it's not enoughgenoeg. If they're going to buildbouwen
142
403107
1800
beseffen ze dat het niet genoeg is.
07:00
an industryindustrie around it, they need to know that theirhun connectionverbinding
143
404907
2816
Als ze er een industrie omheen gaan bouwen,
moeten ze weten dat hun verbinding
07:03
isn't tenuousijle but permanentblijvend, because if a cablekabel breaksbreaks,
144
407723
2710
niet kwetsbaar maar permanent moet zijn.
Als een kabel breekt,
07:06
you have to sendsturen a shipschip out into the waterwater, throwGooi
145
410433
2067
moet er een schip naartoe en
07:08
a grapplingworstelen hookhaak over the sidekant, pickplukken it up, find the other endeinde,
146
412500
2915
moet een grijphaak beide einden ophalen.
07:11
and then fusefuse the two endsloopt af back togethersamen and then dumpstortplaats it over.
147
415415
3043
Vervolgens las je de twee uiteinden aan elkaar
en laat je de kabel te water.
07:14
It's an intenselyintens, intenselyintens physicalfysiek processwerkwijze.
148
418458
4540
Een zeer intensief fysisch gebeuren.
07:18
So this is my friendvriend SimonSimon CooperCooper, who untiltot very recentlykort geleden
149
422998
4298
Dit is mijn vriend Simon Cooper
die tot voor kort
07:23
workedwerkte for TataTata CommunicationsCommunicatie, the communicationscommunicatie wingvleugel
150
427296
2672
werkte voor Tata Communications,
de communicatievleugel
07:25
of TataTata, the biggroot IndianIndische industrialindustrieel conglomerateconglomeraat.
151
429968
2998
van Tata,
het grote Indiase industrieel conglomeraat.
07:28
And I've never metleerde kennen him. We'veWe hebben only communicatedgecommuniceerd
152
432966
2982
Ik heb hem nog nooit ontmoet.
We hebben alleen gecommuniceerd
07:31
viavia this telepresenceTelepresence systemsysteem, whichwelke always makesmerken me
153
435948
3457
via het telepresence-systeem.
Daardoor denk ik aan hem
07:35
think of him as the man insidebinnen the InternetInternet. (LaughterGelach)
154
439405
3896
als de man in het internet. (Gelach)
07:39
And he is EnglishEngels. The underseaonderzeese cablekabel industryindustrie
155
443301
3197
Het is een Engelsman.
De industrie van de onderzeese kabel
07:42
is dominatedgedomineerd by EnglishmenEngelsen, and they all seemlijken to be 42.
156
446498
3645
wordt gedomineerd door de Engelsen,
en ze lijken allemaal 42 te zijn. (Gelach)
07:46
(LaughterGelach) Because they all startedbegonnen at the samedezelfde time
157
450143
3175
Ze begonnen allemaal op hetzelfde moment
07:49
with the boomboom about 20 yearsjaar agogeleden.
158
453318
2500
met de boom ongeveer 20 jaar geleden.
07:51
And TataTata had gottengekregen its startbegin as a communicationscommunicatie businessbedrijf
159
455818
3260
Tata begon als communicatiebedrijf
07:54
when they boughtkocht two cableskabels, one acrossaan de overkant the AtlanticAtlantische
160
459078
2465
met de aankoop van twee kabels,
één over de Atlantische Oceaan
07:57
and one acrossaan de overkant the PacificStille Oceaan, and proceededverlopen to addtoevoegen piecesstukken
161
461543
3160
en één over de Stille Oceaan.
Ze voegden onderdelen toe
08:00
ontonaar them, untiltot they had builtgebouwd a beltriem around the worldwereld-,
162
464703
3544
totdat ze een gordel rond de wereld
hadden gebouwd.
08:04
whichwelke meansmiddelen they will sendsturen your bitsstukjes to the EastEast or the WestWest.
163
468247
2097
Ze sturen je bits
naar het oosten of naar het westen.
08:06
They have -- this is literallyletterlijk a beamBeam of lightlicht around the worldwereld-,
164
470344
2223
Er gaat letterlijk een lichtbundel rond de wereld.
08:08
and if a cablekabel breaksbreaks in the PacificStille Oceaan, it'llhet zal sendsturen it around
165
472567
2211
Als een kabel in de Stille Oceaan breekt,
dan sturen ze hem rond
08:10
the other directionrichting. And then havingmet donegedaan that,
166
474778
3185
langs de andere kant.
Daarna begonnen ze
08:13
they startedbegonnen to look for placesplaatsen to wiredraad nextvolgende.
167
477963
3944
naar andere plekken te zoeken voor de kabel.
08:17
They lookedkeek for the unwiredunwired placesplaatsen, and that's meantbedoelde
168
481907
2490
Daarvoor kwam in de eerste plaats
08:20
NorthNoord and SouthSouth, primarilyvoornamelijk these cableskabels to AfricaAfrika.
169
484397
2794
Afrika in aanmerking.
08:23
But what amazesverbaast me is Simon'sSimon's incredibleongelooflijk geographicgeografisch imaginationverbeelding.
170
487191
3771
Maar Simons ongelooflijke geografische
verbeelding is verbazingwekkend.
08:26
He thinksdenkt about the worldwereld- with this incredibleongelooflijk expansivenessexpansiviteit.
171
490962
2959
Hij denkt over de wereld
met deze ongelooflijke expansiviteit.
08:29
And I was particularlyvooral interestedgeïnteresseerd because I wanted to see
172
493921
3313
Ik wilde zien
08:33
one of these cableskabels beingwezen builtgebouwd. See, you know, all the time
173
497234
2852
hoe zo'n kabel wordt gemaakt.
08:35
onlineonline we experienceervaring these fleetingvluchtig momentsmomenten of connectionverbinding,
174
500086
2320
Online ervaren we vluchtige momenten van verbinding,
08:38
these sortsoort of briefkort adjacenciesadjacencies, a tweetTweet or a FacebookFacebook postpost
175
502406
3294
het gevoel van nabijheid, een tweet
of een bericht van Facebook
08:41
or an emaile-mail, and it seemedscheen like there was a physicalfysiek corollaryuitvloeisel to that.
176
505700
3840
of een e-mailadres.
Daar moet iets fysisch tegenover staan.
08:45
It seemedscheen like there was a momentmoment when the continentcontinent
177
509540
2076
Het moment waarop het continent
08:47
was beingwezen pluggedaangesloten in, and I wanted to see that.
178
511616
2347
werd aangesloten, wilde ik meemaken.
08:49
And SimonSimon was workingwerkend on a newnieuwe cablekabel,
179
513963
2285
Simon was bezig met een nieuwe kabel,
08:52
WACSWACS, the WestWest AfricaAfrika CableKabel SystemSysteem, that stretcheduitgerekt
180
516248
2511
WACS, het kabelsysteem West-Afrika,
dat zich uitstrekte
08:54
from LisbonLissabon down the westwesten coastkust of AfricaAfrika,
181
518759
2121
van Lissabon naar de westkust van Afrika,
08:56
to CoteCote d'IvoireIvoorkust, to GhanaGhana, to NigeriaNigeria, to CameroonKameroen.
182
520880
2869
naar Ivoorkust, Ghana, Nigeria en Kameroen.
08:59
And he said there was comingkomt eraan soonspoedig, dependingafhankelijk
183
523749
2333
Hij zei dat hij eraan kwam,
afhankelijk van het weer.
09:01
on the weatherweer, but he'dhij zou let me know when,
184
526082
2194
Hij zou me laten weten wanneer.
09:04
and so with about fourvier daysdagen noticekennisgeving, he said to go
185
528276
3201
Vier dagen van tevoren vroeg hij me
09:07
to this beachstrand southzuiden of LisbonLissabon, and a little after 9,
186
531477
2831
om naar dit strand bezuiden Lissabon te komen.
Even na 9 zou deze kerel
09:10
this guy will walklopen out of the waterwater. (LaughterGelach)
187
534308
3696
uit het water opduiken. (Gelach)
09:13
And he'llhel be carryingvervoer a greengroen nylonnylon- linelijn, a lightweightlichtgewicht linelijn,
188
538004
4320
Met een licht, groen nylontouw.
09:18
calledriep a messengerMessenger linelijn, and that was the first linklink
189
542324
2713
Een boodschapperlijn noemen ze dat.
Dat was de eerste link
09:20
betweentussen seazee and landland-, this linklink that would then be
190
545037
2553
tussen zee en land. Deze link was de start
09:23
leveragedleveraged into this 9,000-mile-mijl pathpad of lightlicht.
191
547590
3863
van dit 14.000 km lange pad van licht.
09:27
Then a bulldozerbulldozer beganbegon to pullTrekken the cablekabel in from this
192
551453
2590
Toen begon een bulldozer de kabel uit
09:29
specializedgespecialiseerde cablekabel landinglanden shipschip, and it was floateddreef
193
554043
3357
dat gespecialiseerde kabellandingschip te trekken.
09:33
on these buoysboeien untiltot it was in the right placeplaats.
194
557400
2748
Deze boeien hielden hem vast
totdat hij op de juiste plaats lag.
09:36
Then you can see the EnglishEngels engineersingenieurs looking on.
195
560148
2742
De Engelse ingenieurs houden toezicht.
09:38
And then, onceeen keer it was in the right placeplaats, he got back
196
562890
2813
Zodra hij op de juiste plaats was,
ging hij terug het water in
09:41
in the waterwater holdingbezit a biggroot knifemes, and he cutbesnoeiing eachelk buoyboei off,
197
565703
3359
met een groot mes, sneed elk boei los,
09:44
and the buoyboei poppedgeknald up into the airlucht, and the cablekabel
198
569062
2299
de boei sprong op en de kabel
09:47
droppedliet vallen to the seazee floorverdieping, and he did that all the way out
199
571361
1905
zakte naar de zeebodem. Dat deed hij
09:49
to the shipschip, and when he got there,
200
573266
1873
tot aan het schip. Toen hij er aankwam
09:51
they gavegaf him a glassglas of juicesap and a cookiecookie,
201
575139
2413
kreeg hij een glas vruchtensap en een gebakje,
09:53
and then he jumpedsprong back in, and he swamzwom back to shoreoever,
202
577552
2419
sprong terug in het water, zwom naar het strand
09:55
and then he litlit a cigarettesigaret. (LaughterGelach)
203
579971
7160
en stak een sigaret op. (Gelach)
10:03
And then onceeen keer that cablekabel was on shoreoever,
204
587131
2712
Zodra de kabel aan land was,
10:05
they beganbegon to preparebereiden to connectaansluiten it to the other sidekant,
205
589843
3504
maakten ze hem klaar voor de verbinding
met de andere kant,
10:09
for the cablekabel that had been broughtbracht down from the landinglanden stationstation.
206
593347
2957
met de kabel die van het landingstation kwam.
10:12
And first they got it with a hacksawBeugelzaag, and then they startbegin
207
596304
2858
Eerst doorzagen met een ijzerzaag,
10:15
sortsoort of shavingscheren away at this plasticplastic interiorinterieur with a --
208
599162
2936
dan de plastic binnenkant er afhalen --
10:17
sortsoort of workingwerkend like chefschef-koks, and then finallyTenslotte they're workingwerkend
209
602098
2062
een beetje als chef-koks.
Daarna wat juwelierswerk
10:20
like jewelersJuweliers to get these hair-thinhaar-dunne fibersvezels to linelijn up
210
604160
2708
om de flinterdunne vezels
10:22
with the cablekabel that had come down,
211
606868
1677
met die van de andere kabel te verbinden.
10:24
and with this hole-punchperforator machinemachine they fusefuse it togethersamen.
212
608545
2991
Met een soort perforator
werden ze samengesmolten.
10:27
And when you see these guys going at this cablekabel with a hacksawBeugelzaag,
213
611536
3331
Als je deze jongens bezig ziet met een ijzerzaag
10:30
you stop thinkinghet denken about the InternetInternet as a cloudwolk.
214
614867
2643
dan hou je op met denken
over het internet als een wolk.
10:33
It startsstarts to seemlijken like an incrediblyongelooflijk physicalfysiek thing.
215
617510
3937
Het begint een ongelooflijk fysisch iets te worden.
10:37
And what surprisedverwonderd me as well was that as much as this
216
621447
2508
Het verbaasde me ook dat,
10:39
is basedgebaseerde on the mostmeest sophisticatedgeavanceerde technologytechnologie, as much
217
623955
2847
hoewel dit allemaal gebaseerd is
op de meest geavanceerde technologie,
10:42
as this is an incrediblyongelooflijk newnieuwe thing, the physicalfysiek processwerkwijze
218
626802
2905
het fysische proces
10:45
itselfzelf has been around for a long time, and the culturecultuur is the samedezelfde.
219
629707
3767
al lang bestaat
en de cultuur dezelfde is.
10:49
You see the locallokaal laborersarbeiders. You see the EnglishEngels engineeringenieur
220
633474
1989
Je hebt de plaatselijke arbeiders.
Je hebt de Engelse ingenieur
10:51
givinggeven directionsroutebeschrijving in the backgroundachtergrond. And more importantlybelangrijker,
221
635463
3175
die op de achtergrond aanwijzingen geeft.
En nog belangrijker,
10:54
the placesplaatsen are the samedezelfde. These cableskabels still connectaansluiten
222
638638
2643
de plaatsen zijn hetzelfde.
Deze kabels maken nog steeds verbindingen
10:57
these classicklassiek porthaven citiessteden, placesplaatsen like LisbonLissabon, MombasaMombasa,
223
641281
3050
tussen de klassieke havensteden,
plaatsen zoals Lissabon, Mombasa,
11:00
MumbaiMumbai, SingaporeSingapore, NewNieuw YorkYork.
224
644331
3159
Mumbai, Singapore, New York.
11:03
And then the processwerkwijze on shoreoever takes around threedrie or fourvier daysdagen,
225
647490
4086
Het proces neemt ongeveer drie, vier dagen
in beslag,
11:07
and then, when it's donegedaan, they put the manholeMangat coverdeksel
226
651576
4191
dan gaat het putdeksel erop,
11:11
back on toptop, and they pushDuwen the sandzand over that,
227
655767
2971
zand erover,
11:14
and we all forgetvergeten about it.
228
658738
3082
en iedereen vergeet het.
11:17
And it seemslijkt to me that we talk a lot about the cloudwolk,
229
661820
2251
We praten veel over ‘de wolk’,
11:19
but everyelk time we put something on the cloudwolk,
230
664071
1910
maar telkens we iets op de wolk zetten,
11:21
we give up some responsibilityverantwoordelijkheid for it.
231
665981
2202
geven we wat verantwoordelijkheid ervoor op.
11:24
We are lessminder connectedaangesloten to it. We let other people worryzorgen about it.
232
668183
3864
We laten andere mensen zich er zorgen over maken.
11:27
And that doesn't seemlijken right.
233
672047
1283
Dat zou niet mogen.
11:29
There's a great NealNeal StephensonStephenson linelijn where he sayszegt
234
673330
2342
Neal Stephenson zegt
11:31
that wiredbedrade people should know something about wiresdraden.
235
675672
4397
dat ‘verbonden mensen iets moeten weten
over die verbindingen’.
11:35
And we should know, I think, we should know
236
680069
2270
We moeten weten
11:38
where our InternetInternet comeskomt from, and we should know
237
682339
2753
waar ons internet vandaan komt,
en we moeten weten
11:40
what it is that physicallyfysiek, physicallyfysiek connectsconnects us all.
238
685092
4822
wat het is dat ons allen fysisch verbindt.
11:45
Thank you. (ApplauseApplaus)
239
689914
2339
Bedankt. (Applaus)
11:48
(ApplauseApplaus)
240
692253
2397
(Applaus)
11:50
ThanksBedankt. (ApplauseApplaus)
241
694650
3610
Bedankt. (Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Blum - Network author
For his new book, "Tubes," Andrew Blum visited the places where the internet exists in physical form: the cables and switches and servers that virtually connect us.

Why you should listen

In his book Tubes: A Journey to the Center of the Internet, Andrew Blum wanted to capture the "spirit of place" of the Internet. Because as far-reaching and virtual as our connection to the Net is, the signals travel on good old-fashioned cabling, glass fibers jacketed in polymer, running through conduit under streets. The immaterial Internet runs on a very material, industry-like infrastructure. So that when Alaska senator Ted Stevens called the Internet "a series of tubes" ... well, he was kind of right, and he did inspire the title of this utterly fascinating book, which explores the switches, data centers, sea crossings and many, many tubes that make up our online reality.

Blum is a writer for Newsweek, and has written for Wired, Popular Science, Metropolis and more.

Learn more about Tubes:

Read excerpts on submarine cables and Internet exchange points (like 60 Hudson in NYC).

Browse book club materials (from the Amherst Reads book club)

Listen to Andrew Blum's audio interview on Fresh Air

 

More profile about the speaker
Andrew Blum | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee