ABOUT THE SPEAKER
Erik Schlangen - Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable.

Why you should listen

Erik Schlangen is a Civil Engineering professor at Delft University of Technology and the Chair of Experimental Micromechanics. His areas of research include durability mechanics and "self-healing" materials, like the asphalt and concrete he and his team have developed that can be repaired with induction. This special asphalt is made with tiny steel wool fibers, which, when heated with induction, extends the life of the material. Currently Schlangen and his team are testing the asphalt on the A58 road near Vilssingen in the Netherlands, with the hope that it can be used in future roads all over the country.

More profile about the speaker
Erik Schlangen | Speaker | TED.com
TEDxDelft

Erik Schlangen: A "self-healing" asphalt

Erik Schlangen: 'Zelfhelend' asfalt

Filmed:
1,041,208 views

Geasfalteerde wegen zijn mooi om naar te kijken, maar ze zijn snel beschadigd en de reparatie is duur. Erik Schlangen toont een nieuw type poreus asfalt, gemaakt van eenvoudige materialen, met een verbluffend kenmerk: als het gescheurd is, kan je het 'helen' met inductieverhitting. (Gefilmd op TEDxDelft.)
- Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:53
(HammerHamer)
0
37295
2824
(Gehamer)
00:59
(LaughterGelach)
1
43184
4034
(Gelach)
01:19
(MicrowaveMagnetron beepspiepjes) (LaughterGelach)
2
64076
5924
(De magnetron piept) (Gelach)
01:31
You probablywaarschijnlijk all agreemee eens with me
3
75696
2025
Jullie zullen het
allemaal met me eens zijn
01:33
that this is a very niceleuk roadweg.
4
77721
2775
dat dit een erg mooie weg is.
01:36
It's madegemaakt of asphaltasfalt,
5
80496
2159
Hij is gemaakt van asfalt.
01:38
and asphaltasfalt is a very niceleuk materialmateriaal to driverijden on,
6
82655
3234
Asfalt is prima materiaal
om op te rijden,
01:41
but not always, especiallyvooral not on these daysdagen as todayvandaag,
7
85889
4134
maar niet altijd, zeker niet op dagen zoals vandaag,
01:45
when it's rainingregenen a lot.
8
90023
1851
wanneer het veel regent.
01:47
Then you can have a lot of splashplons waterwater in the asphaltasfalt.
9
91874
2948
Dan krijg je veel watergladheid op het asfalt.
01:50
And especiallyvooral if you then riderijden with your bicyclefiets,
10
94822
2294
Vooral als je op je fiets rijdt
01:53
and passslagen voor these carsauto's, then that's not very niceleuk.
11
97116
3945
en langs de auto's fietst,
is het niet zo leuk.
01:56
AlsoOok, asphaltasfalt can createcreëren a lot of noiselawaai.
12
101061
3110
Asfalt kan ook een hoop lawaai veroorzaken.
02:00
It's a noisyluidruchtig materialmateriaal,
13
104171
1614
Het is lawaaierig materiaal.
02:01
and if we produceproduceren roadswegen like in the NetherlandsNederland,
14
105785
2444
Als we wegen maken zoals in Nederland,
02:04
very closedichtbij to citiessteden, then we would like a silentstil roadweg.
15
108229
4132
erg dicht bij de steden,
dan verkiezen we een stille weg.
02:08
The solutionoplossing for that is to make roadswegen
16
112361
3269
De oplossing hiervoor is om wegen te maken
02:11
out of porousporeus asphaltasfalt.
17
115630
2177
van poreus asfalt.
02:13
PorousPoreuze asphaltasfalt, a materialmateriaal that we use now
18
117807
1991
Dat is een nieuw materiaal
dat we nu gebruiken
02:15
in mostmeest of the highwayssnelwegen in the NetherlandsNederland,
19
119798
2959
in de meeste snelwegen in Nederland.
02:18
it has poresporiën and waterwater can just rainregen throughdoor it,
20
122757
3444
Het heeft poriën
waar water zo doorheen kan regenen,
02:22
so all the rainwaterregenwater will flowstroom away to the sideszijden,
21
126201
2901
zodat al het regenwater
weg zal vloeien naar de zijkanten,
02:25
and you have a roadweg that's easygemakkelijk to driverijden on,
22
129102
2089
en je een weg hebt die goed berijdbaar is,
02:27
so no splashplons waterwater anymoremeer.
23
131191
1930
dus zonder watergladheid.
02:29
AlsoOok the noiselawaai will disappearverdwijnen in these poresporiën.
24
133121
3162
Ook zal het geluid
in deze poriën verdwijnen.
02:32
Because it's very hollowholle, all the noiselawaai will disappearverdwijnen,
25
136283
3023
Omdat het erg hol is,
verdwijnt al het geluid,
02:35
so it's a very silentstil roadweg.
26
139306
2588
dus is het een erg stille weg.
02:37
It alsoook has disadvantagesnadelen, of courseCursus,
27
141894
3545
Het heeft natuurlijk ook nadelen.
02:41
and the disadvantagenadeel of this roadweg is that ravelingaantrekkelijke can occurvoorkomen.
28
145439
4162
Deze weg kan afbrokkelen.
02:45
What is ravelingaantrekkelijke? You see that in this roadweg
29
149601
2925
Wat is afbrokkelen?
Je ziet dat op deze weg
02:48
that the stonesstenen at the surfaceoppervlak come off.
30
152526
2621
de bovenste stenen loskomen.
02:51
First you get one stonesteen, then severalverscheidene more,
31
155147
5278
Eerst laat er één steen los, dan wat meer,
02:56
and more and more and more and more,
32
160425
1742
en meer en meer en meer en meer,
02:58
and then they -- well, I will not do that. (LaughterGelach)
33
162167
3567
en dan -- nou, dat doe maar ik. (Gelach)
03:01
But they can damageschade your windshieldvoorruit,
34
165734
2914
Maar ze kunnen je voorruit beschadigen,
03:04
so you're not happygelukkig with that.
35
168648
1790
dus daar ben je niet blij mee.
03:06
And finallyTenslotte, this ravelingaantrekkelijke can alsoook leadlood to more and more damageschade.
36
170438
3990
Dit afbrokkelen kan ook leiden tot meer schade.
03:10
SometimesSoms you can createcreëren potholeskuilen with that.
37
174428
2616
Soms kun je er kuilen mee maken.
03:12
HaHa. He's readyklaar.
38
177044
4061
Ha. Klaar!
03:17
PotholesKuilen, of courseCursus, that can becomeworden a problemprobleem,
39
181105
3185
Kuilen kunnen een probleem worden,
03:20
but we have a solutionoplossing.
40
184290
1543
maar we hebben een oplossing.
03:21
Here you see actuallywerkelijk how the damageschade appearskomt naar voren in this materialmateriaal.
41
185833
3258
Hier zie je hoe de schade
in dit materiaal ontstaat.
03:24
It's a porousporeus asphaltasfalt, like I said, so you have only
42
189091
2000
Het is poreus asfalt,
dus je hoeft slechts
03:26
a smallklein amountbedrag of binderbinder betweentussen the stonesstenen.
43
191091
2772
een beetje bindmiddel te hebben
tussen de stenen.
03:29
DueVerschuldigd to weatheringverwering, dueten gevolge to U.V. lightlicht, dueten gevolge to oxidationoxidatie,
44
193863
3319
Door het weer, UV-straling en oxidatie,
03:33
this binderbinder, this bitumenbitumen,
45
197182
2728
zal dit bindmiddel, dit bitumen,
03:35
the gluelijm betweentussen the aggregatesaggregaten is going to shrinkkrimpen,
46
199910
2673
de lijm tussen het toeslagmateriaal,
gaan krimpen.
03:38
and if it shrinkskrimpt, it getskrijgt micro-cracksMicro-scheuren,
47
202583
1945
Als het krimpt,
onstaan er micro-scheurtjes
03:40
and it delaminatesdelamineert from the aggregatesaggregaten.
48
204528
1722
en komen ze los van het toeslagmateriaal.
03:42
Then if you driverijden over the roadweg, you take out the aggregatesaggregaten --
49
206250
2560
Als je dan over de weg rijdt,
maak je het toeslagmateriaal los,
03:44
what we just saw here.
50
208810
2996
wat we daarnet zagen.
03:47
To solveoplossen this problemprobleem, we thought of self-healingself healing materialsmaterialen.
51
211806
3814
Om dit probleem op te lossen,
bedachten we zelfhelend materiaal.
03:51
If we can make this materialmateriaal self-healingself healing,
52
215620
2661
Als we dit materiaal
zelfhelend kunnen maken,
03:54
then probablywaarschijnlijk we have a solutionoplossing.
53
218281
3193
hebben we wellicht een oplossing.
03:57
So what we can do is use steelstaal woolwol just to cleanschoon panspannen,
54
221474
4594
We gebruiken staalwol,
zoals om pannen schoon te maken.
04:01
and the steelstaal woolwol we can cutbesnoeiing in very smallklein piecesstukken,
55
226068
3485
Dat snijden we in hele kleine stukjes.
04:05
and these very smallklein piecesstukken we can mixmengen to the bitumenbitumen.
56
229553
3904
Die kleine stukjes vermengen we
met het bitumen.
04:09
So then you have asphaltasfalt
57
233457
1745
Nu heb je asfalt
04:11
with very smallklein piecesstukken of steelstaal woolwol in it.
58
235202
3067
met kleine stukjes staalwol erin.
04:14
Then you need a machinemachine, like you see here,
59
238269
2791
Dan heb je een toestel nodig,
zoals je hier ziet,
04:16
that you can use for cookingkoken -- an inductioninductie machinemachine.
60
241060
3139
die je kan gebruiken om te koken --
een inductietoestel.
04:20
InductionInductie can heatwarmte, especiallyvooral steelstaal; it's very good at that.
61
244199
4049
Inductie kan opwarmen, vooral staal.
Dat doet het erg goed.
04:24
Then what you do is you heatwarmte up the steelstaal,
62
248248
2682
Dan warm je het staal op,
04:26
you meltsmelten the bitumenbitumen,
63
250930
1491
je smelt het bitumen,
04:28
and the bitumenbitumen will flowstroom into these micro-cracksMicro-scheuren,
64
252421
2566
dat in de microscheurtjes terechtkomt,
04:30
and the stonesstenen are again fixedvast to the surfaceoppervlak.
65
254987
3207
waardoor de stenen weer
aan het oppervlak vastzitten.
04:34
TodayVandaag I use a microwavemagnetron because I cannotkan niet take
66
258194
3962
Vandaag gebruik ik een microgolfoven
omdat het grote inductietoestel
niet op het podium past.
04:38
the biggroot inductioninductie machinemachine here onstageop het podium.
67
262156
2237
Vandaag gebruik ik een microgolfoven
omdat het grote inductietoestel
niet op het podium past.
04:40
So a microwavemagnetron is a similarsoortgelijk systemsysteem.
68
264393
2880
Een microgolfoven lijkt erop.
04:43
So I put the specimenspecimen in, whichwelke I'm now going to take out
69
267273
3645
Ik zette het specimen erin
en haal het er nu uit
04:46
to see what happenedgebeurd.
70
270918
3252
om te bekijken wat er is gebeurd.
04:50
So this is the specimenspecimen comingkomt eraan out now.
71
274170
2493
Hier komt het specimen.
04:52
So I said we have suchzodanig an industrialindustrieel machinemachine in the lablaboratorium
72
276663
4393
We hebben dus een industrieel toestel in het lab,
04:56
to heatwarmte up the specimensspecimens.
73
281056
2272
om de specimens op te warmen.
04:59
We testedgetest a lot of specimensspecimens there,
74
283328
2090
We hebben een hoop specimens getest.
05:01
and then the governmentregering, they actuallywerkelijk saw our resultsuitslagen,
75
285418
3175
De overheid zag onze resultaten en dacht:
05:04
and they thought, "Well, that's very interestinginteressant. We have to try that."
76
288593
3950
"Dat is interessant.
Dat moeten we uitproberen."
05:08
So they donatedgedoneerd to us a piecestuk of highwaysnelweg,
77
292543
2316
Dus schonken ze ons een stuk snelweg,
05:10
400 metersmeter of the A58, where we had to make
78
294859
3487
400 meter op de A58,
waar we een teststrook maakten
05:14
a testtest trackspoor to testtest this materialmateriaal.
79
298346
2510
voor dit materiaal.
05:16
So that's what we did here. You see where we were makingmaking the testtest roadweg,
80
300856
3532
Hier zie je ons terwijl we
de teststrook klaarmaken.
05:20
and then of courseCursus this roadweg will last severalverscheidene yearsjaar
81
304388
4498
Deze weg zal het meerdere jaren uithouden
05:24
withoutzonder any damageschade. That's what we know from practicepraktijk.
82
308886
3288
zonder schade.
Dat weten we uit de praktijk.
05:28
So we tooknam a lot of samplessamples from this roadweg
83
312174
2779
Dus namen we een hoop stalen van deze weg
05:30
and we testedgetest them in the lablaboratorium.
84
314953
2269
en testten we ze in het lab.
05:33
So we did agingveroudering on the samplessamples,
85
317222
2917
We verouderden de stalen,
05:36
did a lot of loadingladen on it, healedgenezen them with our inductioninductie machinemachine,
86
320139
3612
belastten ze, heelden ze
met ons inductietoestel,
05:39
and healedgenezen them and testedgetest them again.
87
323751
2826
heelden ze en testten ze opnieuw.
05:42
SeveralVerschillende timestijden we can repeatherhaling that.
88
326577
1904
Dat doen we verschillende keren.
05:44
So actuallywerkelijk, the conclusionconclusie from this researchOnderzoek is that
89
328481
2225
De conclusie van dit onderzoek:
05:46
if we go on the roadweg everyelk fourvier yearsjaar
90
330706
3318
als we om de 4 jaar op weg gaan
05:49
with our healinggenezing machinemachine -- this is the biggroot versionversie
91
334024
2880
met onze helingsmachine --
dit is de grote versie
05:52
we have madegemaakt to go on the realecht roadweg --
92
336904
1905
die we gemaakt hebben
om de echte weg op te gaan --
05:54
if we go on the roadweg everyelk fourvier yearsjaar
93
338809
1870
als we om de 4 jaar op weg gaan,
05:56
we can doubledubbele the surfaceoppervlak life of this roadweg,
94
340679
3750
dan verdubbelen we
de oppervlaktetijd van deze weg.
06:00
whichwelke of courseCursus savesbespaart a lot of moneygeld.
95
344429
2177
Dat bespaart een hoop geld.
06:02
Well, to concludeconcluderen, I can say
96
346606
2177
Mijn besluit is
06:04
that we madegemaakt a materialmateriaal
97
348783
2756
dat we een materiaal hebben gemaakt,
06:07
usinggebruik makend van steelstaal fibersvezels, the additiontoevoeging of steelstaal fibersvezels,
98
351539
3780
door staalvezels toe te voegen,
06:11
usinggebruik makend van inductioninductie energyenergie to really
99
355319
2509
met inductie-energie,
06:13
increasetoename the surfaceoppervlak life of the roadweg,
100
357828
2667
om het oppervlakteleven van de weg te verhogen,
06:16
doubledubbele the surfaceoppervlak life you can even do,
101
360495
1750
of zelfs te verdubbelen,
dat is haalbaar.
06:18
so it will really savebesparen a lot of moneygeld with very simpleeenvoudig trickstrucs.
102
362245
3664
Dit zal veel geld besparen
met simpele middelen.
06:21
And now you're of courseCursus curiousnieuwsgierig if it alsoook workedwerkte.
103
365909
3473
Je wil nu natuurlijk graag weten
of het ook werkte.
06:25
So we still have the specimenspecimen here. It's quiteheel warmwarm.
104
369382
3103
Hier is het specimen.
Het is erg heet.
06:28
ActuallyEigenlijk, it still has to coolkoel down first
105
372485
2579
Het moet eerst afkoelen
06:30
before I can showtonen you that the healinggenezing workswerken.
106
375064
2340
voor ik kan tonen dat het helen werkt.
06:33
But I will do a trialproces.
107
377404
2868
Maar ik zal een test doen.
06:36
Let's see. Yeah, it workedwerkte.
108
380272
2759
Even kijken.
Ja, het werkt.
06:38
Thank you.
109
383031
1350
Hartelijk dank.
06:40
(ApplauseApplaus)
110
384381
5416
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Schlangen - Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable.

Why you should listen

Erik Schlangen is a Civil Engineering professor at Delft University of Technology and the Chair of Experimental Micromechanics. His areas of research include durability mechanics and "self-healing" materials, like the asphalt and concrete he and his team have developed that can be repaired with induction. This special asphalt is made with tiny steel wool fibers, which, when heated with induction, extends the life of the material. Currently Schlangen and his team are testing the asphalt on the A58 road near Vilssingen in the Netherlands, with the hope that it can be used in future roads all over the country.

More profile about the speaker
Erik Schlangen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee