ABOUT THE SPEAKER
Sitawa Wafula - Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line.

Why you should listen

Sitawa Wafula is a blogger and nomadic mental health crusader. She's using her personal journey as a rape survivor living with a dual diagnosis of epilepsy and bipolar disorder to provide people in Africa with information and support to handle mental health conditions and deal with everyday life.

Wafula is also an Aspen New Voices Fellow with the Aspen Institute, USA and a non-communicable disease champion under the Ministry of Health in her home country, Kenya.

More profile about the speaker
Sitawa Wafula | Speaker | TED.com
TEDNairobi Ideas Search

Sitawa Wafula: Why I speak up about living with epilepsy

Sitawa Wafula: Waarom ik het wil hebben over leven met epilepsie

Filmed:
891,685 views

Aan huis gebonden door epilepsie kon geestelijke-gezondheidsvoorvechter Sitawa Wafula haar ei kwijt door erover te schrijven. Tegenwoordig is ze pleitbezorger voor anderen die hun stem nog moeten vinden, door stigmatisering en uitsluiting te doorbreken en te praten over hoe het is om met deze aandoening door het leven te gaan.
- Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionbekentenis.
0
785
2227
Ik moet iets bekennen.
00:17
I have been in an affairaffaire
1
5038
2447
Ik heb een relatie
00:19
sincesinds I was 17 yearsjaar oldoud.
2
7509
2203
vanaf mijn 17e.
00:22
I wishwens I could talk about
butterfliesvlinders in my stomachmaag
3
10884
3847
I wou dat ik je kon vertellen
over vlinders in mijn buik
of plattegronden
die ik op de grond tekende
00:26
or mapskaarten I drewdrew on the groundgrond
4
14755
2839
als ik aan deze relatie denk,
00:29
when I think about this affairaffaire,
5
17618
2285
00:31
but I cannotkan niet.
6
19927
1419
maar dat kan ik niet.
00:34
I wishwens I could talk about
sweetzoet wordstekst spokenmondeling
7
22076
3260
Ik zou willen vertellen
over lieve woordjes
of cadeautjes die ik heb gehad
00:37
or giftscadeaus that I receivedontvangen
8
25360
2073
00:39
from this affairaffaire,
9
27457
1720
tijdens deze relatie,
00:41
but I cannotkan niet.
10
29201
1476
maar dat kan ik niet.
Ik kan alleen vertellen over de nasleep,
00:43
All I can tell you about is the aftermathnasleep,
11
31918
3179
00:47
about daysdagen I spentdoorgebracht constantlyvoortdurend askingvragen:
12
35922
3752
over dagen waarop ik me steeds afvroeg:
00:51
Why, why, why me?
13
39698
3373
"Waarom, waarom, waarom ik?"
Ik weet nog hoe het allemaal begon.
00:57
I rememberonthouden how it all beganbegon.
14
45420
2145
Ik zat in mijn examenjaar
van de middelbare school
01:00
I was in my finallaatste yearjaar of highhoog schoolschool-,
15
48268
2787
01:03
and my classklasse had just wonwon in sportssport-,
16
51079
3123
en mijn klas had net gewonnen bij sport,
01:06
so we were singinghet zingen and dancingdansen
and huggingknuffelen eachelk other.
17
54226
4719
dus waren we aan het zingen en dansen
en omhelsden we elkaar.
01:10
I wentgegaan and tooknam a showerdouche.
18
58969
1784
Ik ging weg en nam een douche.
01:12
Then I wentgegaan for dinneravondeten.
19
60777
1584
Toen ging ik eten.
En toen ik ging zitten om te eten,
01:15
And when I satza down to eateten,
20
63241
2250
begonnen mijn tanden te klapperen,
01:17
my teethtanden startedbegonnen chatteringbabbelen,
21
65515
2550
waardoor ik de lepel niet meer
in mijn mond kon doen.
01:20
and so I couldn'tkon het niet put
the spoonlepel in my mouthmond.
22
68089
2535
01:22
I rushedoverhaast to the nurse'sde verpleegkundige officekantoor,
23
70648
2554
Ik rende naar de verpleegkundige
01:25
and because I couldn'tkon het niet talk,
I just pointedpuntig at my mouthmond.
24
73226
3176
en omdat ik niet kon praten,
wees ik naar mijn mond.
Ze snapte niet wat er aan de hand was,
01:29
She didn't know what was happeninggebeurtenis,
25
77164
1786
dus zei ze dat ik moest gaan liggen,
01:30
so she told me to lieliggen down,
26
78974
2084
en dat hielp --
01:33
and it workedwerkte --
27
81082
1272
01:34
after a fewweinig minutesnotulen,
the chatteringbabbelen stoppedgestopt.
28
82378
2463
binnen een paar minuten,
stopte ik met klapperen.
01:36
I was about to dashDash out,
and she told me --
29
84865
4428
Ik viel bijna flauw, en ze zei tegen me --
01:41
no, she insistedaangedrongen -- that I go up
to the dormitoriesslaapzalen to sleepslaap.
30
89317
4130
nee, ze stond erop --
dat ik naar boven ging om te gaan slapen.
01:46
Here I was in my finallaatste yearjaar
of highhoog schoolschool-,
31
94265
3117
Daar lag ik dan,
laatste jaar middelbare school,
nog maar een paar maanden
voor mijn laatste examens
01:49
just a fewweinig monthsmaanden from doing
my endeinde of highhoog schoolschool- examsexamens
32
97406
4555
01:53
and a fewweinig daysdagen from doing a setreeks
of examsexamens we call here in KenyaKenia "mocksbespot,"
33
101985
4889
en een paar dagen voor de proefexamens
die we hier in Kenia 'mocks' noemen,
die eigenlijk zijn bedoeld om te testen
hoe goed je bent voorbereid op de examens.
01:58
whichwelke are somehowhoe dan ook meantbedoelde to gaugemeten
how preparedbereid one is for the finallaatste examsexamens.
34
106898
5681
Ik ging écht niet slapen
02:04
There is no way I was going to sleepslaap
35
112603
2292
om me voor gek te laten zetten
door een paar examens.
02:06
and let a setreeks of examsexamens mockbespotten me.
36
114919
2444
02:09
I wentgegaan to classklasse, satza down,
37
117387
3003
Ik ging naar de les, ging zitten,
pakte mijn aantekeningen
Keniaanse geschiedenis,
02:12
tooknam my KenyanKeniaanse historygeschiedenis notesaantekeningen,
38
120414
2355
en daar zat ik dan,
in een Keniaanse kustplaats,
02:14
and there I was, down KenyanKeniaanse coastalkust- townstad-,
39
122793
3765
met de grote Mekatilili wa Menza,
02:18
with the great MekatililiMekatilili waWA MenzaMenza,
40
126582
2483
de Giriama-vrouw die haar volk aanvoerde
tegen de Britse koloniale overheersing.
02:21
the GiriamaGiriama womanvrouw who led her people
againsttegen BritishBritse colonialkoloniaal ruleregel.
41
129089
4998
02:27
Then, withoutzonder any noticekennisgeving,
42
135499
2916
En toen, zonder enige waarschuwing,
begon mijn linkerhand te trekken
02:30
my left handhand- startedbegonnen jerkingschokken,
43
138439
2777
en het was net alsof ik
werkstukken aan het tekenen was.
02:34
and it was as if I was markingmarkering
imaginaryimaginaire paperspapieren.
44
142555
2736
Naar binnen en naar buiten ging het,
02:38
In and out it wentgegaan,
45
146073
2406
en met elke streek, een voor een,
02:41
and with everyelk strokeberoerte, one by one,
46
149133
3195
02:44
my classmatesklasgenoten stoppedgestopt
concentratingconcentreren on theirhun readinglezing
47
152352
3483
stopten mijn klasgenoten met lezen
02:47
and startedbegonnen looking at me.
48
155859
2034
en begonnen naar mij te kijken.
02:50
And I triedbeproefd really hardhard to stop it,
49
158556
2671
En ik probeerde het
uit alle macht te stoppen,
maar ik kon het niet,
02:53
but I couldn'tkon het niet,
50
161251
1656
02:54
because it had a life of its owneigen.
51
162931
2050
het leidde een eigen leven.
02:58
And then, when it was sure
everybodyiedereen was looking at us,
52
166287
4622
En toen, toen hij er zeker van was
dat iedereen naar ons keek,
in zijn laatste voorstelling
en officiële introductie,
03:02
in its finallaatste showtonen
and officialofficieel introductioninvoering,
53
170933
4190
had ik mijn eerste volledige aanval,
03:07
I had my first full-blownvolwaardige seizurebeslaglegging,
54
175147
2809
dat was het begin
van een 15-jarige relatie.
03:09
whichwelke was the beginningbegin of what
has been a 15-year-long-jaar-lange affairaffaire.
55
177980
5153
Aanvallen zijn het belangrijkste kenmerk
van de meeste vormen van epilepsie
03:17
SeizuresVangsten are the trademarkhandelsmerk characteristickarakteristiek
for mostmeest typestypes of epilepsyepilepsie,
56
185541
6555
03:24
and everyelk first-everallereerste seizurebeslaglegging
needsbehoefte aan to be assessedbeoordeeld by a doctordoctor
57
192120
4478
en elke eerste aanval
moet worden onderzocht door een arts
om vast te stellen of je epilepsie hebt
03:28
to determinebepalen if one has epilepsyepilepsie
58
196622
2503
of dat het een symptoom is
van iets anders.
03:31
or if it's a symptomsymptoom of something elseanders.
59
199149
2686
03:33
In my casegeval, it was confirmedbevestigd
that I had epilepsyepilepsie.
60
201859
3856
In mijn geval werd bevestigd
dat ik epilepsie had.
03:38
I spentdoorgebracht a largegroot chunkbrok of my time
in hospitalziekenhuis and at home,
61
206271
4895
Ik bracht een groot deel van de tijd door
in het ziekenhuis en thuis,
03:43
and only wentgegaan back to do my finallaatste examsexamens.
62
211190
3285
en ging alleen terug
om mijn eindexamen te doen.
03:47
I had seizurestoevallen in betweentussen paperspapieren,
63
215435
3849
Tussen de werkstukken door
had ik aanvallen,
maar het lukte om cijfers te halen
die goed genoeg waren
03:51
but managedbeheerd to get good enoughgenoeg gradesrangen
64
219308
2136
03:53
to be admittedtoegegeven for an actuarialactuariële
sciencewetenschap degreemate
65
221468
3260
om te worden toegelaten tot de studie
actuariële wetenschap
03:56
at the UniversityUniversiteit of NairobiNairobi.
66
224752
1591
aan de universiteit van Nairobi.
03:58
(ApplauseApplaus)
67
226367
3448
(Applaus)
Helaas, moest ik van school af
in mijn tweede jaar.
04:04
UnfortunatelyHelaas, I had to droplaten vallen out
in my secondtweede yearjaar.
68
232710
4563
04:09
I didn't have good enoughgenoeg copingomgaan skillsvaardigheden
69
237297
2443
Ik kon er niet goed genoeg mee omgaan
en kreeg niet genoeg steun
uit mijn omgeving.
04:11
and a supportondersteuning communitygemeenschap around me.
70
239764
2136
04:14
I was luckyLucky enoughgenoeg to get a jobbaan,
71
242495
1910
Ik mocht blij zijn dat ik een baan vond,
04:17
but I was firedontslagen from that jobbaan
when I had a seizurebeslaglegging in the workplacewerkplaats.
72
245230
4684
maar daar werd ik ontslagen
toen ik een aanval kreeg tijdens het werk.
Dus ik was op een punt aangekomen
04:22
So I foundgevonden myselfmezelf in a spaceruimte
73
250701
4124
waarop ik mezelf steeds afvroeg
04:26
where I was constantlyvoortdurend askingvragen myselfmezelf
74
254849
3432
waarom mij dit moest overkomen.
04:30
why this had to happengebeuren to me.
75
258305
2471
Ik verkeerde lang in ontkenning
04:33
I livedleefden in denialontkenning for a long time,
76
261728
2858
en die ontkenning kwam misschien
door alles wat er was gebeurd:
04:37
and the denialontkenning was maybe because
of the things that had happenedgebeurd,
77
265444
6861
04:44
droppingdropping out of schoolschool-
and beingwezen firedontslagen from my jobbaan.
78
272329
2720
van school af moeten
en ontslagen worden.
04:47
Or maybe it was because of the things
I had heardgehoord about epilepsyepilepsie
79
275703
4015
Of misschien kwam het door
wat ik had gehoord over epilepsie
en over mensen die lijden aan epilepsie:
04:51
and about people livingleven with epilepsyepilepsie:
80
279742
2585
04:54
that they would never liveleven on theirhun owneigen;
81
282351
2232
dat ze nooit zelfstandig zouden wonen;
04:56
that they would never travelreizen on theirhun owneigen
82
284607
2241
dat ze nooit zelfstandig zouden reizen
of zelfs maar werk vinden;
04:58
or even get work;
83
286872
1420
dat ze buitenstaanders zouden zijn,
05:01
that they were outcastsverschoppelingen,
84
289371
1849
met in hun binnenste
een geest die verwijderd moest worden.
05:03
with a spiritgeest in them that they needednodig
to be deliveredgeleverd from.
85
291244
3823
Dus hoe meer ik over deze dingen nadacht,
05:08
And so the more I thought
about these things,
86
296662
3627
hoe meer aanvallen ik kreeg,
05:12
the more my seizurestoevallen becamewerd,
87
300313
3677
en ik bracht mijn dagen door
met vastgebonden benen,
05:16
and I spentdoorgebracht daysdagen with my legsbenen lockedopgesloten,
88
304014
3105
mijn spraak werd wazig
05:19
my speechtoespraak becamewerd blurredwazig
89
307143
3421
en zo ging het dan dagen aan een stuk.
05:22
and on daysdagen on endeinde, this is how I'd be.
90
310588
3661
Twee of drie dagen na een aanval
05:27
Two or threedrie daysdagen after a seizurebeslaglegging,
91
315047
2033
trilden mijn hand
en mijn hoofd nog steeds.
05:29
my headhoofd and my handhand-
would still be twitchingspiertrekkingen.
92
317104
3230
Ik voelde me verloren,
05:34
I feltvoelde lostde weg kwijt,
93
322259
1604
alsof ik alles verloren had,
05:36
like I'd lostde weg kwijt everything,
94
324680
1944
en soms
05:39
and sometimessoms,
95
327533
1457
05:42
even the will to liveleven.
96
330776
1719
zelfs de wil om te leven.
(Zucht)
05:53
(SighZucht)
97
341724
1342
06:00
I had so much frustrationfrustratie in me.
98
348557
2535
Ik voelde me zo gefrustreerd.
Dus ik begon te schrijven,
06:04
And so I startedbegonnen writingschrift,
99
352001
1547
want de mensen in mijn omgeving
hadden niet het antwoord
06:05
because the people around me
didn't have answersantwoorden
100
353572
2839
06:08
to the questionsvragen that I had.
101
356435
1955
op de vragen die ik had.
06:11
And so I wroteschreef my fearsangsten
102
359109
2702
En dus schreef ik over mijn angsten
06:13
and my doubtstwijfels.
103
361835
1300
en over mijn twijfels.
06:15
I wroteschreef about my good daysdagen
and my badslecht daysdagen and my really uglylelijk daysdagen,
104
363929
4267
Ik schreef over mijn goede dagen,
mijn slechte en mijn ronduit lelijke dagen
en ik deelde ze in een blog.
06:20
and I sharedgedeelde them on a blogblog.
105
368220
1750
06:23
And before long,
106
371078
1338
En het duurde niet lang
06:25
I beganbegon to be seengezien and heardgehoord
by people who had epilepsyepilepsie
107
373488
3631
voor ik werd opgemerkt
door mensen met epilepsie
en hun familieleden,
06:29
and theirhun familiesgezinnen,
108
377143
1434
06:30
and even those who did not
have the diagnosisdiagnose.
109
378601
2836
en zelfs door degenen die
de diagnose niet hadden.
En van het meisje dat steeds vroeg:
"Waarom ik?",
06:33
And I movedverhuisd from that girlmeisje
who constantlyvoortdurend askedgevraagd why me
110
381953
4090
veranderde ik in iemand
die niet alleen voor zichzelf opkwam,
06:38
to one who not only self-advocateszelf pleit voor,
111
386067
2787
06:40
but does it for those who are yetnog
to find theirhun voicesstemmen.
112
388878
3492
maar ook voor degenen
die hun stem nog niet gevonden hebben.
(Applaus)
06:47
(ApplauseApplaus)
113
395377
4850
06:55
My seizurestoevallen are greatlyzeer reducedgereduceerd,
from two to threedrie timestijden a day,
114
403081
3944
Mijn aanvallen zijn behoorlijk verminderd,
van twee of drie keer per dag,
06:59
to sometimessoms two to threedrie
timestijden in one yearjaar.
115
407049
3407
tot af en toe, twee of drie keer per jaar.
Ik ging door --
07:02
I wentgegaan on --
116
410480
1210
(Applaus)
07:03
(ApplauseApplaus)
117
411714
3964
07:09
I wentgegaan on to employdienst fivevijf people,
118
417479
2604
Ik ging door en nam vijf mensen in dienst
07:12
when I beganbegon what was Kenya'sKenia 's first
119
420107
2261
toen ik als eerste in Kenia
een gratis hulplijn begon
voor geestelijke gezondheid en epilepsie.
07:14
freegratis mentalgeestelijk healthGezondheid
and epilepsyepilepsie supportondersteuning linelijn.
120
422392
3078
07:17
And I travelreizen --
121
425862
1322
En ik reis --
07:19
(ApplauseApplaus)
122
427208
2297
(Applaus)
07:21
And I travelreizen to speakspreken about my affairaffaire,
123
429529
4498
En ik reis om over mijn relatie te praten,
al die dingen waarvan mij was verteld
07:26
all these things that I had been told
124
434051
2357
dat mensen zoals ik, met epilepsie,
ze nooit zouden kunnen doen.
07:28
people like me livingleven with epilepsyepilepsie
could never be ablein staat to do.
125
436432
4357
Elk jaar krijgt een populatie
net zo groot als 80 procent van Nairobi
07:33
EveryElke yearjaar, a populationbevolking
as biggroot as 80 percentprocent of NairobiNairobi
126
441290
5216
07:38
getskrijgt diagnosedgediagnosticeerd with epilepsyepilepsie
127
446530
2765
de diagnose epilepsie
over de hele wereld.
07:41
acrossaan de overkant the globewereldbol.
128
449319
1439
07:43
And they, like me,
129
451346
1159
En net zoals ik
ervaren ze de emoties die verbonden zijn
aan stigmatisering en uitsluiting.
07:44
go throughdoor the emotionsemoties
of stigmastigma and exclusionuitsluiting.
130
452529
4930
Daarom heb ik besloten
mijn leven in dienst te stellen
07:50
And so I have madegemaakt it my life journeyreis
131
458602
3476
van het gaande houden van deze gesprekken
07:54
to keep these conversationsconversaties going,
132
462102
2584
en blijf ik bekentenis afleggen
over mijn relatie,
07:56
and I keep confessingbelijden about my affairaffaire
133
464710
3175
zodat ook mensen
die de diagnose niet hebben,
07:59
so that those people who do not
have the diagnosisdiagnose
134
467909
3354
te weten kunnen komen
en eraan herinnerd kunnen worden
08:03
mightmacht know and mightmacht have
a constantconstante reminderherinnering
135
471287
3937
dat het oké is om met mensen
zoals wij om te gaan,
08:07
that it is alrightin orde to engagebezighouden
with people like us,
136
475248
3180
dat we, zonder de muren
van stigmatisering en uitsluiting,
08:10
that as long as they pullTrekken down
the wallswanden of stigmastigma and exclusionuitsluiting,
137
478452
5560
net zoals zij,
08:16
that we, just like them,
138
484036
2217
in staat zijn om alles
in het leven aan te kunnen.
08:18
can be ablein staat to take anything
life throwsworpen at us.
139
486277
3680
08:21
Thank you.
140
489981
1183
Dankjewel.
(Applaus)
08:23
(ApplauseApplaus)
141
491188
4403
Translated by Marja de Reuver
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sitawa Wafula - Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line.

Why you should listen

Sitawa Wafula is a blogger and nomadic mental health crusader. She's using her personal journey as a rape survivor living with a dual diagnosis of epilepsy and bipolar disorder to provide people in Africa with information and support to handle mental health conditions and deal with everyday life.

Wafula is also an Aspen New Voices Fellow with the Aspen Institute, USA and a non-communicable disease champion under the Ministry of Health in her home country, Kenya.

More profile about the speaker
Sitawa Wafula | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee