Sitawa Wafula: Why I speak up about living with epilepsy
Sitawa Wafula: Por que abrir o verbo sobre como é viver com epilepsia | Sitawa Wafula | TEDNairobi
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sobre o friozinho na barriga
butterflies in my stomach
sweet words spoken
das palavras doces que foram ditas
é sobre as consequências,
de vencer um jogo,
and hugging each other.
dançando e nos abraçando.
the spoon in my mouth.
I just pointed at my mouth.
apenas apontei para minha boca.
o que estava acontecendo,
the chattering stopped.
os dentes pararam de bater.
and she told me --
to the dormitories to sleep.
para o dormitório dormir.
of high school,
ano do ensino médio,
my end of high school exams
de fazer as provas finais,
of exams we call here in Kenya "mocks,"
que no Quênia chamamos de "mocks",
how prepared one is for the final exams.
estamos para as provas finais.
zombarem de mim.
sobre a história do Quênia,
costeira do Quênia,
against British colonial rule.
contra o domínio colonial britânico.
a se mexer sozinha,
imaginary papers.
escrevendo em papéis imaginários.
concentrating on their reading
os olhos dos seus livros
everybody was looking at us,
de que todos estavam olhando,
and official introduction,
has been a 15-year-long affair.
um caso de 15 anos.
for most types of epilepsy,
da maioria dos tipos de epilepsia,
needs to be assessed by a doctor
ser avaliada por um médico,
that I had epilepsy.
que era epilepsia.
in hospital and at home,
para fazer os exames finais.
science degree
in my second year.
o curso no meu segundo ano.
when I had a seizure in the workplace.
uma convulsão no local de trabalho.
of the things that had happened,
devido a tudo que tinha acontecido:
and being fired from my job.
I had heard about epilepsy
de tudo o que ouvi sobre epilepsia
to be delivered from.
do qual deveriam se livrar.
about these things,
would still be twitching.
didn't have answers
não tinham respostas
and my bad days and my really ugly days,
meus dias ruins e meus dias muito ruins,
by people who had epilepsy
por pessoas que tinham epilepsia
have the diagnosis.
que não tinham o diagnóstico.
who constantly asked why me
constantemente: "Por que eu?"
to find their voices.
que ainda não tinham encontrado sua voz.
from two to three times a day,
de duas a três vezes por dia,
times in one year.
linha de apoio gratuito
and epilepsy support line.
could never be able to do.
como eu, jamais conseguiriam fazer.
as big as 80 percent of Nairobi
correspondente a 80% de Nairóbi
of stigma and exclusion.
do estigma e da exclusão.
continuar com essas conversas,
have the diagnosis
que não têm o diagnóstico
a constant reminder
ser constantemente lembradas
with people like us,
se relacionarem com pessoas como nós.
the walls of stigma and exclusion,
do estigma e da exclusão,
life throws at us.
que a vida nos apresente.
ABOUT THE SPEAKER
Sitawa Wafula - Mental health advocateSitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line.
Why you should listen
Sitawa Wafula is a blogger and nomadic mental health crusader. She's using her personal journey as a rape survivor living with a dual diagnosis of epilepsy and bipolar disorder to provide people in Africa with information and support to handle mental health conditions and deal with everyday life.
Wafula is also an Aspen New Voices Fellow with the Aspen Institute, USA and a non-communicable disease champion under the Ministry of Health in her home country, Kenya.
Sitawa Wafula | Speaker | TED.com