Madame Gandhi and Amber Galloway-Gallego: "Top Knot Turn Up" / "Bad Habits"
Madame Gandhi en Amber Galloway-Gallego: Muziek met een boodschap zou toegankelijk moeten zijn
Double-click the English transcript below to play the video.
waarom dove mensen naar een optreden gaan,
why Deaf people would attend concerts,
zoveel meer dan geluid
is so much more than sound
op een totaal andere manier.
just in a different way.
in de muziek voelt.
of sound in the music.
een psychologisch effect op ons.
van nostalgie, geluk, verdriet,
happiness, sadness,
of connectedness,
uitgesloten van deze evenementen.
are excluded from these events,
is zo moeilijk en overweldigend
interpreter is so difficult
of het gewoon opgeven
the tickets or they just give up,
a sign-language interpreter,
om muziek tot leven te wekken.
to take music and bring it to life.
en de wereld van de doven,
and the Deaf world,
dat ik de muziek vertegenwoordig
van wat de muziek vertegenwoordigt.
van ongeveer twaalf liedjes
or more for one set
dat we de juiste setlist hebben.
we have the right setlist.
and hard-of-hearing members,
and jamming out
bij de muzikale beleving.
in that music experience.
deze culturele en op taal gerichte wereld
and linguistic community,
op verschillende manieren.
voor een toegankelijke communicatie,
daily battles to communication access,
are put up daily for them.
samen met Madame Gandhi
and myself today,
alles op orde hebben.
about getting the work done.
dat ik tegen niemand praat.
is I'm talking to no one.
en met me samenwerken.
your sleeves and work with me.
vernietigen de aarde.
are destroying the earth, you see.
die vrouwenhaat.
zodat niets me tegenhoudt.
ain't nothing stopping me.
Ik doe m'n haar in een knotje.
naar achter, uh ...
and throw back those curls, uh ...
te vertroebelen.
my clear state of mind.
voor jouw plezier.
als mijn eierstokken.
basic rights and her liberty.
basisrechten en haar vrijheid.
die de wereld op mij afstraalt.
that the world's projecting onto me.
when I am focused.
you already know this.
the corruption on SCOTUS,
sinds ik dit voor het eerst schreef.
since when I first wrote this.
and throw back those curls.
dit podium te delen
to share this stage with you,
dat slechthorend of doof is
hard of hearing or Deaf
zou worden bij mijn muziek.
to be included in my music.
until this collaboration
hoewel ik hard werk
that though I work so much
die het zou kunnen bereiken.
as many people as it could be.
waar ik drumde,
playing the drums,
Thievery Corporation,
Thievery Corporation,
van iemands standpunt,
into somebody else's point of view,
dat er een grote scheiding was
I felt like there was such a disconnect
over mijn genderidentiteit ervoer
sense of my gender identity
waarop vrouwen en femmes
that women and femmes
en vrouwenstudies in Georgetown.
and women's studies at Georgetown.
bij Interscope Records.
at Interscope Records.
als drumster bij M.I.A.
playing the drums for M.I.A.
te kunnen maken in de muziekindustrie
to make a difference in the music industry
te kunnen creëren.
from the business side.
terwijl ik vrij menstrueerde
bleeding freely on my cycle
rond menstruatie aan te kaarten,
that women face every day
een boodschap te vertellen had.
om die boodschap over te brengen
that I can convey my message
het ritme en de melodieën.
and the rhythm and the melodies.
door haar maatschappelijk aspect.
via the community aspect of it.
tot iemands waarheid.
somebody else's truth.
ik hou enorm van het ritme,
I love the rhythm so much,
zo vrouwonvriendelijk.
that I'm trying to do.
om extra geconfronteerd te worden
trying to turn up to the sound
een alternatief te zorgen.
the alternative instead.
het idee dat de toekomst vrouwelijk is.
the notion that the future is female.
van de femme kijken
to the femme archetype
leiderschap kunnen afleiden
styles of leadership
instead, collaboration,
en niet in klassen verdeeld is.
that is linked and not ranked.
and experiencing this talk today,
beluistert of ervaart,
over de blinde vlekken in jouw werk
the blind spots in your work
or collaborations you can do
of samenwerking je kunt aangaan
have even greater of an impact.
te laten krijgen.
van jezelf kunt zijn.
an even better version of yourself.
dat ik niet eens meer weet
moeten weg, moeten weg,
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
so much better.
zouden kunnen zijn.
be so much better.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
moeten weg, moeten weg.
ABOUT THE SPEAKERS
Madame Gandhi - Musician, activistMadame Gandhi’s mission is to elevate and celebrate the female voice.
Why you should listen
Kiran Gandhi, who performs as Madame Gandhi, is a Los Angeles-based musician, activist and music industry thinker, listed on Forbes 30 Under 30 music class of 2019. She has toured professionally, drumming for M.I.A and Thievery Corporation, and currently DJs, drums and produces music under her own name. Her song "The Future is Female" climbed to number 8 on the Viral US Top 50 Spotify Charts following the 2017 Women's March, and her solo EP Voices has received critical acclaim from outlets like FADER, Paper Mag and Milk.
Gandhi holds a Bachelor's Degree in mathematics, political science and women's studies from Georgetown and an MBA from Harvard Business School. Between 2011-2013, Gandhi worked at Interscope Records as their first ever digital analyst, studying patterns in Spotify and YouTube consumption behavior. In 2015, she ran the London Marathon free-bleeding to combat period stigma around the world, sparking a global viral conversation about how we treat menstruation in various cultures. She now travels often to perform and speak about modern gender equality, and she's also working on her full-length album.
Madame Gandhi | Speaker | TED.com
Amber Galloway-Gallego - Sign language interpreter
Amber Galloway-Gallego is a world-renowned ASL interpreter specializing in music.
Why you should listen
Amber Galloway-Gallego has more than 18 years of sign language interpreting experience and has a master's in ASL/English interpreting. Her certifications are National Certification RID CT&CI, NIC, Texas BEI Level V, Oral Certified: Comprehensive. She has been featured in Rolling Stone, Oprah and Out magazines. Vibe Magazine referred to her the as the most recognized sign language interpreter and "The Jay Z of Hip-Hop Sign Language." On television, she has been featured in "Totally Biased with W. Kamau Bell," "Jimmy Kimmel Live" and recently she was featured on "The Steve Harvey Show." Galloway-Gallego uses her status to fight for access and equality in the Deaf community.
Frequently praised for her ability to passionately convey the connection between lyrics and sounds, Galloway-Gallego's music interpretations demonstrate the emotional bonds which have driven music lovers to concerts for years. Her interpretations bring the music to life in a way that's not often seen in music interpreting. Deaf audience members have often said they are able to connect to music performance more than they ever had in the past. Her interpretations delighted and inspired hearing music aficionados to learn sign language. Galloway-Gallego has always loved music and the Deaf community, but it was not until she saw the San Antonio Deaf Dance Company and the Wild Zappers perform that she realized that she could hone her interpreting skills to bridge the access gap in the music industry.
Amber Galloway-Gallego | Speaker | TED.com