ABOUT THE SPEAKER
Dee Boersma - Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment.

Why you should listen

To Dee Boersma, penguins are more than charming birds in tuxes. Highly sensitive to variations in the ocean, penguins are sentinels, sounding the alarm on environmental threats to marine ecosystems. As director of the Wildlife Conservation Society's Penguin Project, she has dedicated almost three decades to tracking them in the South Atlantic. Using "nametags" -- numbered metal bands -- Boersma and her team follow hundreds of individual penguins to learn where they go, what they eat and how they survive to the next breeding season.

Boersma's studies show that the birds must now swim further in search of food, costing energy and time, leading to detrimental consequences for their mate and young. Her data does not paint a pretty picture, but local conservation efforts she spearheaded, such as moving oil tanker lanes further from the coast, have been successful. Humans, she notes, are responsible for penguins' current woes but can also be their saviors.

More profile about the speaker
Dee Boersma | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dee Boersma: Pay attention to penguins

Dee Boersma: Let op de pinguïns

Filmed:
436,454 views

Beschouw de pinguïns als de verklikkers van de conditie van de oceaan, zegt Dee Boersma - Ze bevinden zich in de frontlinie van een veranderende zee. Terwijl ze verhalen over het leven en de cultuur van pinguïns met ons deelt, suggereert ze dat we moeten luisteren naar wat de pinguïns ons proberen te vertellen.
- Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk about penguinsPinguïns todayvandaag.
0
1000
2000
Ik wil het vandaag over pinguïns hebben.
00:18
But first, I want to startbegin by sayinggezegde that
1
3000
2000
Ik wil beginnen met te stellen dat
00:20
we need a newnieuwe operatingbedrijfs- systemsysteem,
2
5000
2000
we een nieuw besturingssysteem moeten hebben
00:22
for the oceansoceanen and for the EarthAarde.
3
7000
3000
voor de oceanen en voor de aarde.
00:25
When I camekwam to the GalapagosGalapagos 40 yearsjaar agogeleden,
4
10000
2000
Toen ik 40 jaar geleden naar de Galapagos kwam,
00:27
there were 3,000 people
5
12000
2000
waren daar 3.000 mensen
00:29
that livedleefden in the GalapagosGalapagos.
6
14000
3000
die leefden op de Galapagos.
00:32
Now there are over 30,000.
7
17000
2000
Nu zijn er meer dan 30.000.
00:34
There were two JeepsJeeps on SantaSanta CruzCruz.
8
19000
3000
Er waren twee jeeps op Santa Cruz.
00:37
Now, there are around a thousandduizend truckstrucks
9
22000
2000
Nu zijn hier ongeveer duizend trucks
00:39
and busesbussen and carsauto's there.
10
24000
3000
en bussen en auto's.
00:42
So the fundamentalfundamenteel problemsproblemen that we facegezicht
11
27000
3000
De fundamentele problemen waar we tegen aan lopen
00:45
are overconsumptionoverconsumptie and too manyveel people.
12
30000
3000
zijn overconsumptie en te veel mensen.
00:48
It's the samedezelfde problemsproblemen in the GalapagosGalapagos,
13
33000
2000
Dezelfde problemen zijn er in de Galapagos,
00:50
exceptbehalve, obviouslyduidelijk,
14
35000
2000
alleen, logischerwijs,
00:52
it's worseerger here, in some waysmanieren, than other placesplaatsen.
15
37000
3000
is het hier, op bepaalde gebieden, erger dan ergens anders.
00:55
Because we'vewij hebben only doubledverdubbelde the populationbevolking of the EarthAarde
16
40000
3000
Want we hebben de bevolking op Aarde verdubbeld
00:58
sincesinds the 1960s -- a little more than doubledverdubbelde --
17
43000
3000
sinds 1960 - iets meer dan verdubbeld.
01:01
but we have 6.7 billionmiljard people in the worldwereld-,
18
46000
3000
We hebben 6.7 miljard mensen in de wereld.
01:04
and we all like to consumeconsumeren.
19
49000
2000
We willen allemaal consumeren.
01:06
And one of the majorgroot problemsproblemen that we have
20
51000
2000
Eén van de grootste problemen die we hebben
01:08
is our operatingbedrijfs- systemsysteem
21
53000
2000
is dat ons besturingssysteem
01:10
is not givinggeven us the propergoede feedbackterugkoppeling.
22
55000
2000
ons niet de juiste feedback geeft.
01:12
We're not payingbetalen the truewaar
23
57000
2000
We betalen niet de werkelijke
01:14
environmentalmilieu costskosten of our actionsacties.
24
59000
3000
milieukosten van onze acties.
01:17
And when I camekwam at ageleeftijd 22 to liveleven on FernandinaFernandina,
25
62000
3000
Toen ik op 22 jarige leeftijd op Fernandina ging wonen.
01:20
let me just say, that I had never
26
65000
2000
Ik moet wel zeggen dat ik nog nooit
01:22
campedkampeerden before.
27
67000
2000
had gekampeerd.
01:24
I had never livedleefden alonealleen
28
69000
2000
Ik had nog nooit alleen gewoond
01:26
for any periodperiode of time,
29
71000
2000
ongeacht hoe lang.
01:28
and I'd never sleptsliep with seazee lionsleeuwen
30
73000
2000
Ik had nog nooit geslapen met zeeleeuwen
01:30
snoringsnurken nextvolgende to me all night.
31
75000
3000
die de hele nacht naast me lagen te snurken.
01:33
But moreoverbovendien, I'd never livedleefden on an uninhabitedonbewoond islandeiland.
32
78000
3000
Bovendien had ik nog nooit op een onbewoond eiland geleefd.
01:36
PuntaPunta EspinosaEspinosa is where I livedleefden for over a yearjaar,
33
81000
2000
Ik heb meer dan een jaar in Punta Espinosa gewoond.
01:38
and we call it uninhabitedonbewoond
34
83000
2000
We noemen het onbewoond
01:40
because there are no people there.
35
85000
2000
omdat er geen mensen zijn.
01:42
But it's alivelevend with life;
36
87000
2000
Maar het wemelt er van leven.
01:44
it's hardlynauwelijks uninhabitedonbewoond.
37
89000
3000
Het is nauwelijks onbewoond.
01:47
So a lot has happenedgebeurd in the last 40 yearsjaar,
38
92000
3000
Er is veel gebeurd in de laatste 40 jaar.
01:50
and what I learnedgeleerd when I camekwam to the GalapagosGalapagos
39
95000
2000
Wat ik geleerd heb toen ik naar de Galapagos kwam
01:52
is the importancebelang of wildwild placesplaatsen, wildwild things,
40
97000
3000
is het belang van natuurlijke plaatsen en dingen,
01:55
certainlyzeker wildlifedieren in het wild,
41
100000
2000
en zeker in het wild levende dieren,
01:57
and the amazingverbazingwekkend qualitieskwaliteiten that penguinsPinguïns have.
42
102000
3000
en de verbazingwekkende kwaliteiten die pinguïns hebben.
02:00
PenguinsPinguïns are realecht athletesatleten:
43
105000
2000
Pinguïns zijn echte atleten.
02:02
They can swimzwemmen 173 kilometerskilometer in a day.
44
107000
3000
Ze kunnen 173 km per dag zwemmen.
02:05
They can swimzwemmen at the samedezelfde speedsnelheid day and night --
45
110000
3000
Ze kunnen dag en nacht op dezelfde snelheid zwemmen.
02:08
that's fastersneller than any OlympicOlympisch swimmerzwemmer.
46
113000
2000
Dat is sneller dan enige Olympische zwemmer.
02:10
I mean, they can do like sevenzeven kilometerskilometer an houruur
47
115000
2000
Ze kunnen ongeveer zeven kilometer per uur zwemmen
02:12
and sustainvolhouden it.
48
117000
2000
en dat ook nog volhouden.
02:14
But what is really amazingverbazingwekkend, because of this deepnessdiepte here,
49
119000
3000
Maar wat echt verbazingwekkend is - vanwege de diepte hier -
02:17
EmperorKeizer penguinsPinguïns can go down
50
122000
2000
koningspinguïns kunnen tot een diepte
02:19
more than 500 metersmeter
51
124000
2000
van meer dan 500 meter duiken.
02:21
and they can holdhouden theirhun breathadem for 23 minutesnotulen.
52
126000
2000
Ze kunnen hun adem wel 23 minuten inhouden.
02:23
MagellanicMagelhaense penguinsPinguïns, the onesdegenen that I work on,
53
128000
3000
Magelhaen pinguïns, waar ik mee werk,
02:26
they can diveduiken to about 90 metersmeter
54
131000
2000
kunnen tot ongeveer 90 meter duiken.
02:28
and they can stayverblijf down for
55
133000
2000
Ze blijven onder gedurende
02:30
about 4.6 minutesnotulen.
56
135000
2000
ongeveer 4,6 minuten.
02:32
HumansMensen, withoutzonder finsvinnen: 90 metersmeter, 3.5 minutesnotulen.
57
137000
3000
Mensen, zonder vinnen, 90 meter, 3.5 minuten,
02:35
And I doubttwijfel anybodyiemand in this roomkamer
58
140000
2000
en ik betwijfel of iemand in deze ruimte
02:37
could really holdhouden theirhun breathadem for 3.5 minutesnotulen.
59
142000
3000
werkelijk zijn of haar adem 3,5 minuut kan inhouden.
02:40
You have to traintrein to be ablein staat to do that.
60
145000
2000
Je moet trainen om dat te kunnen doen.
02:42
So penguinsPinguïns are amazingverbazingwekkend athletesatleten.
61
147000
2000
Pinguïns zijn dus bijzonder goede atleten.
02:44
The other thing is, I've never metleerde kennen anybodyiemand
62
149000
2000
En nog wat anders, ik heb nog nooit iemand ontmoet
02:46
that really doesn't say that they like penguinsPinguïns.
63
151000
3000
die pinguïns niet leuk vindt.
02:49
They're comicalkomisch, they walklopen uprightrechtop,
64
154000
3000
Ze zijn komisch, ze lopen rechtop,
02:52
and, of courseCursus, they're diligentijverig.
65
157000
2000
en ze zijn, natuurlijk, ijverig.
02:54
And, more importantlybelangrijker, they're well-dressedgoed gekleed.
66
159000
2000
Nog belangrijker, ze zijn goed gekleed.
02:56
So they have all the criteriacriteria
67
161000
2000
Ze voldoen dus aan alle criteria
02:58
that people normallynormaal like.
68
163000
2000
die mensen normaliter leuk vinden.
03:00
But scientificallywetenschappelijk, they're amazingverbazingwekkend because they're sentinelsSentinels.
69
165000
3000
Wetenschappelijk zijn ze bijzonder omdat ze verklikkers zijn.
03:03
They tell us about our worldwereld- in a lot of differentverschillend waysmanieren,
70
168000
3000
Ze vertellen ons iets over de wereld op veel verschillende manieren,
03:06
and particularlyvooral the oceanoceaan.
71
171000
2000
en meer specifiek, de oceaan.
03:08
This is a pictureafbeelding of a GalapagosGalapagos penguinpinguïn
72
173000
2000
Dit is een foto van een Galapagos pinguïn
03:10
that's on the frontvoorkant of a little zodiacdierenriem here in the GalapagosGalapagos.
73
175000
3000
aan de rand van een inham hier in de Galapagos.
03:13
And that's what I camekwam to studystudie.
74
178000
2000
En dat is wat ik hier kwam bestuderen.
03:15
I thought I was going to studystudie the socialsociaal behaviorgedrag of GalapagosGalapagos penguinsPinguïns,
75
180000
3000
Ik dacht dat ik het sociale gedrag van Galapagos pinguïns ging bestuderen.
03:18
but you alreadynu al know
76
183000
2000
Zoals jullie al weten
03:20
penguinsPinguïns are rarezeldzaam.
77
185000
2000
zijn pinguïns zeldzame dieren.
03:22
These are the rarestzeldzaamste penguinsPinguïns in the worldwereld-.
78
187000
2000
Dit zijn de meest zeldzame pinguïns in de wereld.
03:24
Why I thought I was going to be ablein staat to do that, I don't know.
79
189000
3000
Ik weet niet waarom ik dacht dat ik dat kon doen.
03:27
But the populationbevolking has changedveranderd
80
192000
2000
De populatie is dramatisch
03:29
dramaticallydramatisch sincesinds I was first here.
81
194000
2000
veranderd sinds ik hier voor het eerst was.
03:31
When I countedgeteld penguinsPinguïns for the first time
82
196000
2000
Toen ik voor eerst pinguïns ging tellen
03:33
and triedbeproefd to do a censusvolkstelling,
83
198000
2000
probeerden we een totaaltelling te houden.
03:35
we just countedgeteld all the individualindividu beakssnavels that we could
84
200000
2000
We hebben gewoon alle individuele snavels geteld
03:37
around all these islandseilanden.
85
202000
3000
op al deze eilanden.
03:40
We countedgeteld around 2,000, so I don't know how manyveel penguinsPinguïns there really are,
86
205000
3000
We telden er ongeveer 2.000, ik weet niet hoeveel pinguïns er werkelijk waren.
03:43
but I know I can counttellen 2,000.
87
208000
2000
maar ik weet dat ik er 2.000 heb kunnen tellen.
03:45
If you go and do it now, the nationalnationaal parksparken
88
210000
3000
Als je het nu opnieuw doet, in de nationale parken,
03:48
counttellen about 500.
89
213000
2000
tel je er ongeveer 500.
03:50
So we have a quarterkwartaal of the penguinsPinguïns
90
215000
2000
Dus we hebben nog maar een kwart van de pinguïns
03:52
that we did 40 yearsjaar agogeleden.
91
217000
2000
die we 40 jaar geleden hadden.
03:54
And this is truewaar of mostmeest of our livingleven systemssystemen.
92
219000
3000
Dit geldt voor de meeste van onze levende systemen.
03:57
We have lessminder than we had before,
93
222000
2000
We hebben minder dan vroeger,
03:59
and mostmeest of them are in fairlytamelijk steepsteil declineafwijzen.
94
224000
3000
en de meeste van hen zijn sterk aan het afnemen.
04:02
And I want to just showtonen you a little bitbeetje about why.
95
227000
2000
Ik wil een beetje vertellen waarom.
04:04
(BrayingGebalk)
96
229000
5000
(balken)
04:09
That's a penguinpinguïn brayinggebalk
97
234000
2000
Dat is een balkende pinguïn
04:11
to tell you that
98
236000
2000
die je vertelt
04:13
it's importantbelangrijk to paybetalen attentionaandacht to penguinsPinguïns.
99
238000
2000
dat het belangrijk is om op pinguïns te letten.
04:15
MostDe meeste importantbelangrijk of all,
100
240000
2000
Het meest belangrijke,
04:17
I didn't know what that was the first time I heardgehoord it.
101
242000
3000
toen ik dat voor het eerst hoorde, wist ik niet wat het was.
04:20
And you can imaginestel je voor sleepingslapen on FernandinaFernandina your first night there
102
245000
3000
Je moet je voorstellen dat je, op je eerste nacht op Fernandina,
04:23
and you hearhoren this lonesomeLonesome, plaintfulplaintful call.
103
248000
3000
deze eenzame klaagzang hoort.
04:27
I fellviel in love with penguinsPinguïns,
104
252000
2000
Ik werd verliefd op de pinguïns.
04:29
and it certainlyzeker has changedveranderd the restrust uit of my life.
105
254000
2000
en het heeft zeker weten de rest van mijn leven veranderd.
04:31
What I foundgevonden out I was studyingaan het studeren
106
256000
2000
Ik ontdekte tijdens mijn studie
04:33
is really the differenceverschil in how the GalapagosGalapagos changesveranderingen,
107
258000
3000
het verschil in hoe de Galapagos verandert,
04:36
the mostmeest extremeextreem variationvariatie.
108
261000
2000
de meest extreme variatie.
04:38
You've heardgehoord about these ElEl NinosNinos,
109
263000
3000
Je hebt gehoord van die El Niňos,
04:41
but this is the extremeextreem that penguinsPinguïns all over the worldwereld-
110
266000
2000
maar dit is het extreme waar pinguïns wereldwijd
04:43
have to adaptzich aanpassen to.
111
268000
2000
zich aan moeten aanpassen.
04:45
This is a cold-waterKoudwater eventevenement
112
270000
2000
Dit is een koud water gebeurtenis
04:47
calledriep LaLa NinaNina.
113
272000
2000
genaamd La Niňa.
04:49
Where it's blueblauw and it's greengroen, it meansmiddelen the waterwater is really coldkoude.
114
274000
3000
Waar het blauw en groen is, is het water echt koud.
04:52
And so you can see this currentactueel comingkomt eraan up --
115
277000
2000
Je kunt deze stroming zien aankomen --
04:54
in this casegeval, the HumboldtHumboldt CurrentHuidige --
116
279000
2000
in dit geval, de Humboldt stroming --
04:56
that comeskomt all the way out to the GalapagosGalapagos IslandsEilanden,
117
281000
3000
die komt helemaal naar de Galapagos Eilanden,
04:59
and this deepdiep underseaonderzeese currentactueel, the CromwellCromwell CurrentHuidige,
118
284000
3000
en deze diepe onderzeese stroming, de Cromwell Stroming,
05:02
that upwellsupwells around the GalapagosGalapagos.
119
287000
2000
die omhoog komt rond de Galapagos.
05:04
That bringsbrengt all the nutrientsvoedingsstoffen:
120
289000
2000
Het brengt alle voedingsstoffen.
05:06
When this is coldkoude in the GalapagosGalapagos,
121
291000
3000
Als dit koud is in de Galapagos,
05:09
it's richrijk, and there's plentyovervloed of foodeten for everyoneiedereen.
122
294000
3000
dan is het rijk, en is er een overvloed aan voedsel voor iedereen.
05:12
When we have extremeextreem ElEl NinoNino eventsevents,
123
297000
2000
Als we extreme El Niňo gebeurtenissen hebben,
05:14
you see all this redrood,
124
299000
2000
zie je dat dit allemaal rood is,
05:16
and you see no greengroen
125
301000
2000
en je ziet geen groen
05:18
out here around the GalapagosGalapagos.
126
303000
2000
hier rond de Galapagos.
05:20
That meansmiddelen that there's no upwellingopwelling,
127
305000
2000
Dat betekent dat er geen koude stroming is,
05:22
and there's basicallyeigenlijk no foodeten.
128
307000
3000
en dus geen voedsel.
05:25
So it's a realecht desertwoestijn
129
310000
2000
Het is dan een echte woestijn
05:27
for not only for the penguinsPinguïns and the seazee lionsleeuwen and the marineMarine iguanasLeguanen ...
130
312000
3000
en niet alleen voor de pinguïns, zeeleeuwen en de zeeleguanen.
05:30
things diedood gaan when there's no foodeten.
131
315000
2000
Dingen gaan dood als er geen voedsel is.
05:32
But we didn't even know that that
132
317000
2000
We wisten helemaal niet
05:34
affectedgetroffen the GalapagosGalapagos when I wentgegaan to studystudie penguinsPinguïns.
133
319000
3000
dat het de Galapagos beïnvloedde toen ik de pinguïns ging bestuderen.
05:37
And you can imaginestel je voor beingwezen on an islandeiland hopinghoop you're going to see penguinsPinguïns,
134
322000
3000
Je moet je voorstellen dat je op een eiland zit en hoopt pinguïns te zien,
05:40
and you're in the middlemidden- of an ElEl NinoNino eventevenement
135
325000
2000
en je zit midden in een El Niňo gebeurtenis,
05:42
and there are no penguinsPinguïns.
136
327000
2000
en er zijn geen pinguïns.
05:44
They're not breedingteelt; they're not even around.
137
329000
2000
Ze zijn niet aan het broeden; ze zijn er gewoon niet.
05:46
I studiedbestudeerd marineMarine iguanasLeguanen at that pointpunt.
138
331000
3000
Ik ben toen zeeleguanen gaan bestuderen.
05:49
But this is a globalglobaal phenomenonfenomeen, we know that.
139
334000
3000
Maar dit is een wereldwijd fenomeen, dat weten we.
05:52
And if you look alonglangs the coastkust of ArgentinaArgentinië, where I work now,
140
337000
2000
Als je langs de kust van Argentinië kijkt, waar ik nu werk,
05:54
at a placeplaats calledriep PuntaPunta TomboTombo --
141
339000
2000
in Punta Tombo,
05:56
the largestDe grootste MagellanicMagelhaense penguinpinguïn colonykolonie in the worldwereld-
142
341000
2000
de grootste Magelhaen pinguïn kolonie in de wereld,
05:58
down here about 44 degreesgraden southzuiden latitudeLatitude --
143
343000
3000
hier beneden op ongeveer 44 graden zuiderbreedte,
06:02
you see that there's great variationvariatie here.
144
347000
2000
Je ziet dat er een grote variatie is hier.
06:04
Some yearsjaar, the coldkoude waterwater
145
349000
2000
Sommige jaren gaat het koude water
06:06
goesgaat all the way up to BrazilBrazilië,
146
351000
2000
helemaal naar boven naar Brazilië
06:08
and other yearsjaar, in these LaLa NinaNina yearsjaar, it doesn't.
147
353000
3000
en andere jaren, in deze La Niňa jaren, gebeurt dat niet.
06:11
So the oceansoceanen don't always acthandelen togethersamen; they acthandelen differentlyanders,
148
356000
3000
De oceanen werken dus niet altijd samen, ze werken anders.
06:14
but that is the kindsoort of variationvariatie
149
359000
2000
Dat is de variatie
06:16
that penguinsPinguïns have to liveleven with,
150
361000
2000
waar pinguïns mee moeten leven,
06:18
and it's not easygemakkelijk.
151
363000
2000
en het is niet gemakkelijk.
06:20
So when I wentgegaan to studystudie the MagellanicMagelhaense penguinsPinguïns,
152
365000
2000
Toen ik daar de Magelhaen pinguïns ging bestuderen,
06:22
I didn't have any problemsproblemen.
153
367000
2000
had ik geen enkel probleem.
06:24
There were plentyovervloed of them.
154
369000
2000
Er waren er meer dan genoeg.
06:26
This is a pictureafbeelding at PuntaPunta TomboTombo in FebruaryFebruari
155
371000
2000
Dit is een foto van Punta Tombo in februari
06:28
showingtonen all the penguinsPinguïns alonglangs the beachstrand.
156
373000
2000
die alle pinguïns langs het strand toont.
06:30
I wentgegaan there because the JapaneseJapans wanted to startbegin harvestingoogsten them
157
375000
3000
Ik ging daarheen omdat de japanners ze wilden doden
06:33
and turningdraaien them into highhoog fashionmode golfgolf gloveshandschoenen,
158
378000
3000
om ze te verwerken in modieuze golfhandschoenen,
06:36
proteineiwit and oilolie-.
159
381000
2000
proteïne en oliën.
06:38
FortunatelyGelukkig, nobodyniemand has harvestedgeoogst any penguinsPinguïns
160
383000
3000
Gelukkig heeft niemand pinguïns gedood,
06:41
and we're gettingkrijgen over 100,000 touriststoeristen a yearjaar to see them.
161
386000
3000
en we krijgen meer dan 100.000 toeristen per jaar om ze te zien.
06:44
But the populationbevolking is decliningdalende
162
389000
3000
Maar de populatie is dalende,
06:47
and it's declineddaalde fairlytamelijk substantiallywezenlijk, about 21 percentprocent
163
392000
3000
en het is substantieel gedaald, ongeveer 21 procent,
06:50
sincesinds 1987, when I startedbegonnen these surveysenquêtes,
164
395000
3000
sinds 1987, toen ik deze onderzoeken begon,
06:53
in termstermen of numberaantal of activeactief nestsnesten.
165
398000
2000
in termen van actieve nesten.
06:55
Here, you can see where PuntaPunta TomboTombo is,
166
400000
2000
Hier, je kunt zien waar Punta Tombo is.
06:57
and they breedras in incrediblyongelooflijk densedicht colonieskolonies.
167
402000
2000
Ze broeden in ontzettend dichte koloniën.
06:59
We know this because of long-termlangetermijn sciencewetenschap,
168
404000
3000
We weten dit door lange termijn wetenschap,
07:02
because we have long-termlangetermijn studiesstudies there.
169
407000
2000
omdat we lange-termijn studies doen.
07:04
And sciencewetenschap is importantbelangrijk in informinginformeren decisionbesluit makersmakers,
170
409000
3000
Wetenschap is belangrijk voor het informeren van de besluitvormers,
07:07
and alsoook in changingveranderen how we do
171
412000
2000
voor het veranderen van hoe we het doen
07:09
and knowingwetende the directionrichting of changeverandering that we're going in.
172
414000
3000
en te weten in welke richting de verandering gaat.
07:12
And so we have this penguinpinguïn projectproject. The WildlifeDieren in het wild ConservationInstandhouding SocietySamenleving
173
417000
3000
Daarom hebben we dit pinguïn project. Het Wildlife Conservatie Genootschap
07:15
has fundedgefinancierde me alonglangs with a lot of individualsindividuen
174
420000
3000
heeft mij gesponsord, samen met veel individuen
07:18
over the last 27 yearsjaar
175
423000
2000
de afgelopen 27 jaar,
07:20
to be ablein staat to produceproduceren these kindssoorten of mapskaarten.
176
425000
2000
om mij in staat te stellen dit soort kaarten te produceren.
07:22
And alsoook, we know that it's not only
177
427000
2000
We weten dat het niet alleen
07:24
GalapagosGalapagos penguinsPinguïns that are in troublemoeite,
178
429000
2000
de Galapagos pinguïns zijn die in de problemen zitten,
07:26
but MagellanicsMagellanics and manyveel other speciessoorten of penguinsPinguïns.
179
431000
3000
maar ook de Magelhaen en vele andere soorten pinguïns.
07:29
And so we have startedbegonnen a globalglobaal penguinpinguïn societymaatschappij
180
434000
3000
Dus zijn we een wereldwijde pinguïn genootschap gestart
07:32
to try to focusfocus on the realecht plighttoestand of penguinsPinguïns.
181
437000
3000
om te proberen focussen op de echte situatie van pinguïns.
07:35
This is one of the plightsplights of penguinsPinguïns: oilolie- pollutionverontreiniging.
182
440000
3000
Dit is één van de situaties waar pinguïns mee te maken hebben: olievervuiling.
07:38
PenguinsPinguïns don't like oilolie-
183
443000
2000
Pinguïns houden niet van olie,
07:40
and they don't like to swimzwemmen throughdoor oilolie-.
184
445000
2000
en ze houden niet van zwemmen door olie.
07:42
The niceleuk thing is, if you look down here in ArgentinaArgentinië,
185
447000
2000
Het fijne is, als je hier beneden kijkt in Argentinië,
07:44
there's no surfaceoppervlak oilolie- pollutionverontreiniging from this compositesamengesteld mapkaart.
186
449000
3000
er is geen olievervuiling volgens deze kaart.
07:47
But, in factfeit, when we wentgegaan to ArgentinaArgentinië,
187
452000
2000
Toen we naar Argentinië gingen,
07:49
penguinsPinguïns were oftenvaak foundgevonden
188
454000
2000
werden vaak pinguïns gevonden
07:51
totallyhelemaal coveredbedekt in oilolie-.
189
456000
3000
die volledig onder de olie zaten.
07:54
So they were just mindingHoud rekening met theirhun owneigen businessbedrijf.
190
459000
2000
Ze waren gewoon met hun eigen zaken bezig.
07:56
They endedbeëindigde up swimmingzwemmen throughdoor ballastballast waterwater that had oilolie- in it.
191
461000
3000
Ze zwommen door ballastwater waar olie doorheen zat.
07:59
Because when tankerstankers carrydragen oilolie-
192
464000
2000
Want, als tankers olie vervoeren,
08:01
they have to have ballastballast at some pointpunt,
193
466000
2000
hebben ze op een bepaald moment ballast nodig.
08:03
so when they're emptyleeg, they have the ballastballast waterwater in there.
194
468000
2000
Wanneer ze dan leeg zijn, hebben ze daar ballastwater in.
08:05
When they come back, they actuallywerkelijk dumpstortplaats
195
470000
2000
Als ze terugkomen, dumpen ze
08:07
this oilyvette ballastballast waterwater into the oceanoceaan.
196
472000
2000
dit olieachtige ballastwater in de oceaan.
08:09
Why do they do that? Because it's cheapergoedkoper,
197
474000
2000
Waarom ze dat doen? Omdat het goedkoper is.
08:11
because they don't paybetalen the realecht environmentalmilieu costskosten.
198
476000
3000
Omdat ze dan niet de werkelijke milieukosten hoeven te betalen.
08:14
We usuallydoorgaans don't, and we want to startbegin
199
479000
2000
We doen dat gewoonlijk nooit, en we willen beginnen
08:16
gettingkrijgen the accountingboekhouding systemsysteem right
200
481000
2000
om het verrekeningssysteem goed te krijgen
08:18
so we can paybetalen the realecht costkosten.
201
483000
2000
zodat we de echte kosten kunnen betalen.
08:20
At first, the ArgentineArgentijnse governmentregering said, "No, there's no way.
202
485000
2000
Eerst zei de Argentijnse regering: "Nee, niet mogelijk.
08:22
You can't find oiledgeolied penguinsPinguïns in ArgentinaArgentinië.
203
487000
2000
Je kunt geen met olie besmeurde pinguïns in Argentinië vinden.
08:24
We have lawswetten,
204
489000
2000
We hebben wetten.
08:26
and we can't have illegalonwettig dumpingdumping; it's againsttegen the lawwet."
205
491000
3000
Er zijn geen illegale dumpings; het is tegen de wet."
08:29
So we endedbeëindigde up spendinguitgaven ninenegen yearsjaar
206
494000
2000
We zijn uiteindelijk negen jaar bezig geweest
08:31
convincingovertuigend the governmentregering that there were lots of oiledgeolied penguinsPinguïns.
207
496000
3000
de overheid ervan te overtuigen dat er veel met olie besmeurde pinguïns waren.
08:34
In some yearsjaar, like this yearjaar, we foundgevonden
208
499000
2000
In sommige jaren, zoals in dit jaar, waren
08:36
more than 80 percentprocent
209
501000
2000
meer dan 80 procent
08:38
of the adultvolwassen penguinsPinguïns deaddood on the beachstrand
210
503000
2000
van de volwassen pinguïns die we dood op het strand vonden,
08:40
were coveredbedekt in oilolie-.
211
505000
2000
besmeurd met olie.
08:42
These little blueblauw dotsstippen are the fledglingsFledglings --
212
507000
3000
Deze kleine blauwe punten zijn de jongelingen --
08:45
we do this surveyenquête everyelk MarchMaart --
213
510000
2000
we doen dit onderzoek elk jaar in maart,
08:47
whichwelke meansmiddelen that they're only in the environmentmilieu
214
512000
3000
hetgeen betekent dat ze alleen in de omgeving zijn
08:50
from JanuaryJanuari untiltot MarchMaart,
215
515000
2000
van januari tot en met maart.
08:52
so maybe threedrie monthsmaanden at the mostmeest
216
517000
2000
Ten hoogste drie maanden
08:54
that they could get coveredbedekt in oilolie-.
217
519000
2000
kunnen ze door olie besmeurd worden.
08:56
And you can see, in some yearsjaar over 60 percentprocent
218
521000
2000
Je kunt zien dat in sommige jaren, meer dan 60 procent
08:58
of the fledglingsFledglings were oiledgeolied.
219
523000
2000
van de jongelingen door olie zijn besmeurd.
09:00
EventuallyUiteindelijk, the governmentregering listenedluisterde
220
525000
2000
Uiteindelijk luisterde de overheid.
09:02
and, amazinglyverbazend, they changedveranderd theirhun lawswetten.
221
527000
3000
Ze veranderden hun wetten.
09:05
They movedverhuisd the tankertanker lanesrijstroken
222
530000
2000
Ze verplaatsen de tanker routes
09:07
40 kilometerskilometer fartherverder off shoreoever,
223
532000
3000
40 km verder uit de kust,
09:10
and people are not doing as much illegalonwettig dumpingdumping.
224
535000
3000
en de illegale dumpings verminderden.
09:13
So what we're seeingziend now
225
538000
2000
We zien nu
09:15
is very fewweinig penguinsPinguïns are oiledgeolied.
226
540000
2000
nog heel weinig pinguïns besmeurd met olie.
09:17
Why are there even these penguinsPinguïns oiledgeolied?
227
542000
2000
Waarom zijn ze er toch nog?
09:19
Because we'vewij hebben solvedopgelost the problemprobleem in ChubutChubut provinceprovincie,
228
544000
3000
Omdat we het probleem hebben opgelost in de provincie Chubut,
09:22
whichwelke is like a statestaat in ArgentinaArgentinië
229
547000
3000
Dat is een provincie in Argentinië
09:25
where PuntaPunta TomboTombo is --
230
550000
2000
waar Punta Tombo is --
09:27
so that's about 1,000 kilometerskilometer of coastlinekustlijn --
231
552000
2000
dat is een kustlijn van ongeveer 1000 km.
09:29
but we haven'thebben niet solvedopgelost the problemprobleem
232
554000
2000
We hebben het probleem niet opgelost
09:31
in northernnoordelijk ArgentinaArgentinië, UruguayUruguay and BrazilBrazilië.
233
556000
3000
in Noord Argentinië, Uruguay en Brazilië.
09:35
So now I want to showtonen you that penguinsPinguïns are affectedgetroffen.
234
560000
2000
Nu wil ik je laten zien dat pinguïns getroffen worden.
09:37
I'm just going to talk about two things.
235
562000
2000
Ik ga het over twee dingen hebben.
09:39
This is climateklimaat changeverandering. Now this has really been a funpret studystudie
236
564000
3000
Dit is klimaatverandering. Dit is een hele leuke studie geweest
09:42
because I put satellitesatelliet tagsTags on the back
237
567000
2000
omdat ik satellietzenders op de rug
09:44
of these MagellanicMagelhaense penguinsPinguïns.
238
569000
2000
van deze Magelhaen pinguïns heb vastgemaakt.
09:46
Try to convinceovertuigen donorsdonoren to give you a couplepaar thousandduizend dollarsdollars
239
571000
3000
Probeer donors maar eens te overtuigen om je een paar duizend dollar te geven
09:49
to gluelijm a satellitesatelliet tagLabel on the back of penguinsPinguïns.
240
574000
3000
om een satellietzender op de rug van pinguïns te lijmen.
09:52
But we'vewij hebben been doing this now for more than a decadedecennium to learnleren where they go.
241
577000
3000
We doen dit nu al meer dan 10 jaar, om te bestuderen waar ze heen gaan.
09:55
We thought we needednodig a marineMarine protectedbeschermd areaGebied
242
580000
2000
We dachten dat we een beschermd zeegebied nodig hadden
09:57
of about 30 kilometerskilometer,
243
582000
2000
van ongeveer 30 km,
09:59
and then we put a satellitesatelliet tagLabel on the back of a penguinpinguïn.
244
584000
2000
tot we de satellietzender op de rug van een pinguïn bevestigden.
10:01
And what the penguinsPinguïns showtonen us --
245
586000
2000
Wat de pinguïns ons toonden --
10:03
and these are all the little dotsstippen
246
588000
2000
en dit zijn alle kleine puntjes
10:05
from where the penguins'Pinguïns positionsstanden were
247
590000
2000
van de posities
10:07
for penguinsPinguïns in incubationincubatie in 2003 --
248
592000
2000
van pinguïns die in 2003 broedden.
10:09
and what you see is some of these individualsindividuen
249
594000
3000
Wat je ziet is dat sommige
10:12
are going 800 kilometerskilometer away from theirhun nestsnesten.
250
597000
3000
800 km van hun nest verwijderd zijn.
10:15
So that meansmiddelen as theirhun matestuurman
251
600000
2000
Dat betekent dat terwijl hun partner
10:17
is sittingzittend on the nestnest incubatingbroeden the eggseieren,
252
602000
3000
op het nest eieren zit uit te broeden,
10:20
the other one is out there foragingfoerageren,
253
605000
2000
de andere aan het foerageren is, ergens ver weg.
10:22
and the longerlanger they have to stayverblijf goneweg,
254
607000
2000
Hoe langer ze weg moeten blijven,
10:24
the worseerger conditionstaat the matestuurman is in when the matestuurman comeskomt back.
255
609000
3000
hoe slechter de conditie van hun partner zal zijn als ze terugkomen.
10:27
And, of courseCursus, all of this then leadsleads to a viciousvicieuze cyclefiets
256
612000
3000
Dit alles leidt tot een vicieuze cirkel,
10:30
and you can't raiseverhogen a lot of chickskuikens.
257
615000
2000
en je kun niet veel kleintjes opvoeden.
10:32
Here you see in 2003 --
258
617000
2000
Hier in 2003 --
10:34
these are all the dotsstippen of where the penguinsPinguïns are --
259
619000
2000
dit zijn alle punten van waar de pinguïns zijn --
10:36
they were raisingverheffing a little over
260
621000
2000
ze voedden gemiddeld iets meer dan
10:38
a halfvoor de helft of a chickkuiken.
261
623000
3000
een half kuiken op.
10:41
Here, you can see in 2006,
262
626000
2000
Hier, in 2006, kun je zien
10:43
they raisedverheven almostbijna threedrie quartersvertrekken
263
628000
2000
dat ze bijna driekwart
10:45
of a chickkuiken perper nestnest,
264
630000
2000
van een kuiken opvoedden per nest.
10:47
and you can see that they're closerdichterbij to PuntaPunta TomboTombo;
265
632000
3000
Je kunt zien dat ze dichter bij Punta Tombo zijn;
10:50
they're not going as farver away.
266
635000
3000
ze gaan niet zo ver weg.
10:53
This pastverleden yearjaar, in 2009,
267
638000
2000
Het afgelopen jaar, in 2009,
10:55
you can see that they're now raisingverheffing
268
640000
2000
kun je zien dat ze nu ongeveer
10:57
about a fourthvierde of a chickkuiken,
269
642000
2000
een kwart van een kuiken opvoedden
10:59
and some of these individualsindividuen are going
270
644000
2000
En sommige gaan
11:01
more than 900 kilometerskilometer away from theirhun nestsnesten.
271
646000
3000
meer dan 900 km van hun nest af.
11:04
So it's kindsoort of like you havingmet a jobbaan in ChicagoChicago,
272
649000
2000
Het is dus een beetje alsof je een baan hebt in Chicago,
11:06
and then you get transferredovergedragen
273
651000
2000
en dan wordt je overgeplaatst
11:08
to StSt. LouisLouis,
274
653000
2000
naar St. Louis,
11:10
and your matestuurman is not happygelukkig about this
275
655000
2000
en je partner is daar niet blij mee
11:12
because you've got to paybetalen airfareVliegtickets,
276
657000
2000
omdat je nu veel reisgeld moet betalen,
11:14
because you're goneweg longerlanger.
277
659000
2000
omdat je langer weg bent.
11:16
The samedezelfde thing'sding is truewaar for penguinsPinguïns as well.
278
661000
3000
Hetzelfde geldt voor pinguïns.
11:19
And they're going about, on averagegemiddelde now,
279
664000
2000
Ze gaan nu, gemiddeld, zo'n
11:21
40 kilometerskilometer fartherverder than they did a decadedecennium agogeleden.
280
666000
3000
40 km verder dan ze 10 jaar geleden deden.
11:25
We need to be ablein staat to get informationinformatie out to the generalalgemeen publicopenbaar.
281
670000
3000
We moeten in staat zijn het grote publiek te informeren.
11:28
And so we startedbegonnen a publicationpublicatie
282
673000
2000
Dus zijn we een publicatie gestart
11:30
with the SocietySamenleving for ConservationInstandhouding
283
675000
2000
met het Genootschap voor Conservatie
11:32
that we think presentspresenteert cutting-edgegeavanceerde sciencewetenschap
284
677000
2000
waarvan wij vinden dat het gloednieuwe wetenschap
11:34
in a newnieuwe, novelroman way,
285
679000
2000
op een unieke wijze presenteert.
11:36
because we have reportersreporters that are good writersschrijvers
286
681000
3000
We hebben goede journalisten die goed kunnen schrijven
11:39
that actuallywerkelijk can distilldestilleren the informationinformatie
287
684000
2000
en de juiste informatie kunnen destilleren
11:41
and make it accessiblebeschikbaar to the generalalgemeen publicopenbaar.
288
686000
3000
om het toegankelijk te maken voor het grote publiek.
11:44
So if you're interestedgeïnteresseerd in cutting-edgegeavanceerde sciencewetenschap
289
689000
2000
Dus als je geïnteresseerd bent in gloednieuwe wetenschap
11:46
and smarterslimmer conservationgesprek,
290
691000
2000
en slimme conservatie,
11:48
you should jointoetreden with our 11 partnerspartners --
291
693000
3000
sluit je dan aan bij onze 11 partners,
11:51
some of them here in this roomkamer, like the NatureNatuur ConservancyConservancy --
292
696000
3000
sommigen van hen zijn hier, zoals de Natuur Conservatie Raad.
11:54
and look at this magazinetijdschrift
293
699000
2000
Kijk eens naar dit tijdschrift,
11:56
because we need to get informationinformatie out about conservationgesprek
294
701000
3000
omdat we informatie over conservatie naar buiten moeten brengen
11:59
to the generalalgemeen publicopenbaar.
295
704000
2000
naar het grote publiek.
12:01
LastlyTot slot I want to say that
296
706000
2000
OK, tenslotte wil ik zeggen dat
12:03
all of you, probablywaarschijnlijk,
297
708000
2000
iedereen hier waarschijnlijk
12:05
have had some relationshipverhouding at some time in your life
298
710000
2000
een relatie heeft gehad, ergens gedurende jullie leven,
12:07
with a doghond, a catkat, some sortsoort of pethuisdier,
299
712000
3000
met een hond, een kat, een bepaald soort huisdier,
12:10
and you recognizederkend that those are individualsindividuen.
300
715000
2000
en je vond dat het individuen waren.
12:12
And some of you consideroverwegen them almostbijna partdeel of your familyfamilie.
301
717000
3000
Sommigen van jullie zullen ze bijna als deel van de familie beschouwen.
12:15
If you had a relationshipverhouding with a penguinpinguïn,
302
720000
3000
Als je een relatie met een pinguïn zou hebben,
12:18
you'dje zou see it in the samedezelfde sortsoort of way.
303
723000
2000
zou je er hetzelfde over denken.
12:20
They're amazingverbazingwekkend creaturesschepsels
304
725000
2000
Het zijn bijzondere schepselen
12:22
that really changeverandering how you viewuitzicht the worldwereld-
305
727000
2000
die werkelijk de wijze waarop je de wereld bekijkt, verandert
12:24
because they're not that differentverschillend from us:
306
729000
2000
omdat ze niet veel anders zijn dan wij.
12:26
They're tryingproberen to make a livingleven,
307
731000
2000
Ze proberen hun leven te leven.
12:28
they're tryingproberen to raiseverhogen theirhun offspringnakomelingen,
308
733000
2000
Ze proberen hun nakomelingen op te voeden.
12:30
they're tryingproberen to get on and surviveoverleven in the worldwereld-.
309
735000
3000
Ze proberen door te gaan en te overleven in de wereld.
12:33
This is TurboTurbo the PenguinPinguïn.
310
738000
2000
Dit is Turbo de Pinguïn.
12:35
Turbo'sTurbo's never been fedgevoed.
311
740000
2000
Turbo is nooit gevoed.
12:37
He metleerde kennen us and got his namenaam
312
742000
2000
Hij ontmoette ons en kreeg zijn naam
12:39
because he startedbegonnen standingstaand underonder
313
744000
2000
omdat hij onder mijn
12:41
my dieseldiesel truckvrachtauto: a turboTurbo truckvrachtauto,
314
746000
2000
diesel truck ging staan. Een turbo truck,
12:43
so we namedgenaamd him TurboTurbo.
315
748000
2000
en dus noemden we hem Turbo.
12:45
TurboTurbo has takeningenomen to knockingkloppen on the doordeur- with his beakbek,
316
750000
2000
Turbo heeft zichzelf aangeleerd met zijn snavel op de deur te kloppen.
12:47
we let him in and he comeskomt in here.
317
752000
2000
We laten hem binnen, en hij komt er hier in.
12:49
And I just wanted to showtonen you
318
754000
2000
Ik wil jullie laten zien
12:51
what happenedgebeurd one day
319
756000
2000
wat er op een dag gebeurde
12:53
when TurboTurbo broughtbracht in a friendvriend.
320
758000
3000
toen Turbo een vriend meenam.
12:56
So this is TurboTurbo.
321
761000
2000
Dit is dus Turbo.
12:58
He's comingkomt eraan up to one of my graduateafstuderen studentsstudenten and flipperFlipper pattingklopte,
322
763000
3000
Hij komt naar één van mijn assistenten in opleiding en klapt met zijn vinnen.
13:01
whichwelke he would do to a femalevrouw penguinpinguïn.
323
766000
3000
zoals hij zou doen bij een vrouwtjes pinguïn.
13:05
And you can see, he's not tryingproberen to bitebeet.
324
770000
2000
Zoals je kunt zien, probeert hij niet te bijten.
13:07
This guy has never been in before
325
772000
2000
Deze kerel is nooit eerder binnen geweest,
13:09
and he's tryingproberen to figurefiguur out, "What is going on?
326
774000
2000
en hij probeert uit te vinden, "Wat is hier aan de hand?
13:11
What is this guy doing?
327
776000
2000
Wat is deze kerel aan het doen?
13:13
This is really prettymooi weirdvreemd."
328
778000
2000
Dit is allemaal nogal vreemd."
13:15
And you'llje zult see soonspoedig
329
780000
2000
En je zult straks zien,
13:17
that my graduateafstuderen studentstudent ...
330
782000
2000
dat mijn assistent in opleiding --
13:19
and you see, Turbo'sTurbo's prettymooi intentvoornemen
331
784000
2000
en je zult zien, Turbo is heel doelbewust
13:21
on his flipperFlipper pattingklopte.
332
786000
2000
met zijn vin geklap.
13:23
And now he's looking at the other guy,
333
788000
2000
Nu kijkt hij naar de ander,
13:25
sayinggezegde, "You are really weirdvreemd."
334
790000
2000
zeggend, "Jij bent echt raar."
13:27
And now look at this: not friendlyvriendelijk.
335
792000
2000
Kijk nu hier naar; niet vriendelijk.
13:29
So penguinsPinguïns really differverschillen in theirhun personalitiespersoonlijkheden
336
794000
3000
Pinguïns hebben dus echt verschillende persoonlijkheden
13:32
just like our dogshonden and our catskatten.
337
797000
3000
net als onze honden en onze katten.
13:35
We're alsoook tryingproberen to collectverzamelen our informationinformatie
338
800000
3000
We proberen ook onze informatie te verzamelen
13:38
and becomeworden more technologicallytechnologisch literateLiterate.
339
803000
3000
om meer technologisch geletterd te worden.
13:41
So we're tryingproberen to put that
340
806000
2000
We proberen dat in
13:43
in computerscomputers in the fieldveld-.
341
808000
2000
computers in het veld te stoppen.
13:45
And penguinsPinguïns are always involvedbetrokken in helpinghelpen us
342
810000
3000
Pinguïns zijn altijd betrokken door ons op de een of andere manier
13:48
or not helpinghelpen us in one way or anothereen ander.
343
813000
3000
te helpen of niet te helpen.
13:51
This is a radioradio- frequencyfrequentie IDID systemsysteem.
344
816000
3000
Dit is een radio frequentie ID systeem.
13:54
You put a little piecestuk of ricerijst in the footvoet of a penguinpinguïn
345
819000
3000
We hebben een kleine stukje rijst aan de voet van de pinguïn vastgemaakt
13:57
that has a barcodebarcode, so it tellsvertelt you who it is.
346
822000
2000
dat een barcode heeft zodat het je kan vertellen wie het is.
13:59
It walkswandelingen over the padstootkussen, and you know who it is.
347
824000
2000
Het wandelt over het pad, en je weet wie het is.
14:01
Okay, so here are a fewweinig penguinsPinguïns comingkomt eraan in.
348
826000
3000
OK, hier zijn een paar pinguïns die binnenkomen.
14:04
See, this one'séén is comingkomt eraan back to its nestnest.
349
829000
2000
Kijk, deze komt terug naar zijn nest.
14:06
They're all comingkomt eraan in at this time,
350
831000
2000
Ze komen allemaal binnen op dit moment,
14:08
walkingwandelen acrossaan de overkant there, just kindsoort of leisurelyontspannen comingkomt eraan in.
351
833000
2000
rustig lopend, op een ontspannen manier.
14:10
Here'sHier is a femalevrouw that's in a hurryhaast je. She's got foodeten.
352
835000
2000
Hier is een vrouwtje dat haast heeft.
14:12
She's really rushinghaasten back, because it's hotwarm,
353
837000
3000
Zij haast zich echt terug, omdat het heet is,
14:15
to try to feedeten geven her chickskuikens.
354
840000
2000
om haar kinderen te voeden.
14:17
And then there's anothereen ander fellowkameraad that will leisurelyontspannen come by.
355
842000
3000
Dan is er een andere kerel die ontspannen voorbij komt.
14:20
Look how fatdik he is. He's walkingwandelen back to feedeten geven his chickskuikens.
356
845000
3000
Kijk eens hoe dik hij is. Hij loopt terug om zijn kinderen te voeden.
14:23
Then I realizerealiseren that they're playingspelen
357
848000
2000
Dan besef ik dat ze koning van
14:25
kingkoning of the boxdoos.
358
850000
3000
de doos aan het spelen zijn.
14:28
This is my boxdoos up here, and this is the systemsysteem that workswerken.
359
853000
3000
Dit is mijn doos hier, en dit is het systeem dat werkt.
14:31
You can see this penguinpinguïn, he goesgaat over, he lookslooks at those wiresdraden,
360
856000
3000
Je ziet deze pinguïn, hij gaat eroverheen, hij kijkt naar die draden,
14:34
does not like that wiredraad.
361
859000
3000
hij vind die draad niet leuk.
14:37
He unplugsStefani the wiredraad; we have no datagegevens.
362
862000
3000
Hij trekt de stekker eruit; we hebben geen data.
14:40
(LaughterGelach)
363
865000
2000
(gelach)
14:42
So, they really are prettymooi amazingverbazingwekkend creaturesschepsels.
364
867000
3000
Het zijn dus echt bijzondere schepselen.
14:47
OK.
365
872000
2000
OK.
14:49
MostDe meeste importantbelangrijk thing is:
366
874000
2000
Het allerbelangrijkste is,
14:51
Only you can changeverandering yourselfjezelf,
367
876000
2000
alleen jij kan jezelf veranderen.
14:53
and only you can changeverandering the worldwereld-
368
878000
2000
Alleen jij kan de wereld veranderen
14:55
and make it better, for people
369
880000
2000
en het beter maken voor zowel mensen
14:57
as well as penguinsPinguïns.
370
882000
2000
als pinguïns.
14:59
So, thank you very much. (ApplauseApplaus)
371
884000
2000
Dank u zeer.
Translated by Fred van Zwieten
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dee Boersma - Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment.

Why you should listen

To Dee Boersma, penguins are more than charming birds in tuxes. Highly sensitive to variations in the ocean, penguins are sentinels, sounding the alarm on environmental threats to marine ecosystems. As director of the Wildlife Conservation Society's Penguin Project, she has dedicated almost three decades to tracking them in the South Atlantic. Using "nametags" -- numbered metal bands -- Boersma and her team follow hundreds of individual penguins to learn where they go, what they eat and how they survive to the next breeding season.

Boersma's studies show that the birds must now swim further in search of food, costing energy and time, leading to detrimental consequences for their mate and young. Her data does not paint a pretty picture, but local conservation efforts she spearheaded, such as moving oil tanker lanes further from the coast, have been successful. Humans, she notes, are responsible for penguins' current woes but can also be their saviors.

More profile about the speaker
Dee Boersma | Speaker | TED.com