ABOUT THE SPEAKER
Dee Boersma - Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment.

Why you should listen

To Dee Boersma, penguins are more than charming birds in tuxes. Highly sensitive to variations in the ocean, penguins are sentinels, sounding the alarm on environmental threats to marine ecosystems. As director of the Wildlife Conservation Society's Penguin Project, she has dedicated almost three decades to tracking them in the South Atlantic. Using "nametags" -- numbered metal bands -- Boersma and her team follow hundreds of individual penguins to learn where they go, what they eat and how they survive to the next breeding season.

Boersma's studies show that the birds must now swim further in search of food, costing energy and time, leading to detrimental consequences for their mate and young. Her data does not paint a pretty picture, but local conservation efforts she spearheaded, such as moving oil tanker lanes further from the coast, have been successful. Humans, she notes, are responsible for penguins' current woes but can also be their saviors.

More profile about the speaker
Dee Boersma | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dee Boersma: Pay attention to penguins

Dee Boersma: Penguenlere dikkatinizi verin

Filmed:
436,454 views

Dee Boersma penguenlerin birer deniz gözcüsü olduklarını,denizlerdeki değişimin en önemli yerinde bulunduklarını, hayat hikayelerini, ve penguenlerin bize ne anlattığını dinlememiz gerektiğini söylüyor.
- Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk about penguinsPenguenler todaybugün.
0
1000
2000
Bugün penguenler hakkında konuşmak istiyorum,
00:18
But first, I want to startbaşlama by sayingsöz that
1
3000
2000
ama ilk önce sözlerime
00:20
we need a newyeni operatingişletme systemsistem,
2
5000
2000
dünya ve okyanuslar için yeni bir işletim sistemine
00:22
for the oceansokyanuslar and for the EarthDünya.
3
7000
3000
ihtiyacımız olduğunu söyleyerek başlamak istiyorum.
00:25
When I camegeldi to the GalapagosGalapagos 40 yearsyıl agoönce,
4
10000
2000
Kırk yıl önce Galapagos'a geldiğimde
00:27
there were 3,000 people
5
12000
2000
Galapagos’da
00:29
that livedyaşamış in the GalapagosGalapagos.
6
14000
3000
3000 insan yaşıyordu.
00:32
Now there are over 30,000.
7
17000
2000
şimdi ise 30.000'den fazla.
00:34
There were two JeepsCip on SantaNoel Baba CruzCruz.
8
19000
3000
Santa Cruz’da iki tane cip (jeep) vardı,
00:37
Now, there are around a thousandbin truckskamyonlar
9
22000
2000
şimdi ise yaklaşık olarak bin tane kamyonet,
00:39
and busesotobüsler and carsarabalar there.
10
24000
3000
otobüs ve araba var.
00:42
So the fundamentaltemel problemssorunlar that we faceyüz
11
27000
3000
Bu yüzden yüz yüze geldiğimiz temel problemler
00:45
are overconsumptionoverconsumption and too manyçok people.
12
30000
3000
aşırı tüketim ve nüfus fazlalığı.
00:48
It's the sameaynı problemssorunlar in the GalapagosGalapagos,
13
33000
2000
Galapagos’daki sorunlar da aynı
00:50
exceptdışında, obviouslybelli ki,
14
35000
2000
Farklı olarak, bariz bir şekilde
00:52
it's worsedaha da kötüsü here, in some waysyolları, than other placesyerler.
15
37000
3000
buradaki problemler diğer yerlerden bazı yönlerden daha kötü.
00:55
Because we'vebiz ettik only doubledkatına the populationnüfus of the EarthDünya
16
40000
3000
çünkü 1960'lardan bu yana dünya nüfusu iki katına çıktı
00:58
sincedan beri the 1960s -- a little more than doubledkatına --
17
43000
3000
Hatta iki katından biraz daha fazlasına.
01:01
but we have 6.7 billionmilyar people in the worldDünya,
18
46000
3000
Bugün dünyada 6.7 milyar insan yaşıyor
01:04
and we all like to consumetüketmek.
19
49000
2000
Ve hepimiz tüketmeye bayılıyoruz
01:06
And one of the majormajör problemssorunlar that we have
20
51000
2000
Ve esas problemlerimizden birisi de
01:08
is our operatingişletme systemsistem
21
53000
2000
işletim sistemimizin
01:10
is not givingvererek us the properuygun feedbackgeri bildirim.
22
55000
2000
bize düzgün bir geri bildirim vermemesi.
01:12
We're not payingödeme yapan the truedoğru
23
57000
2000
Hareketlerimizin gerçek çevresel bedelini
01:14
environmentalçevre costsmaliyetler of our actionseylemler.
24
59000
3000
ödemiyoruz.
01:17
And when I camegeldi at ageyaş 22 to livecanlı on FernandinaFernandina,
25
62000
3000
Ben 22 yaşında Fernandina'ya yaşamaya geldiğimde
01:20
let me just say, that I had never
26
65000
2000
müsadenizle söyleyeyim, daha önce
01:22
campedkamp before.
27
67000
2000
hiç kamp yapmamıştım.
01:24
I had never livedyaşamış aloneyalnız
28
69000
2000
çok kısa süreliğine olsa dahi
01:26
for any perioddönem of time,
29
71000
2000
hiç yalnız yaşamamıştım,
01:28
and I'd never sleptuyudu with seadeniz lionsaslanlar
30
73000
2000
Ve bütün gece boyunca yanımda horlayan
01:30
snoringhorlama nextSonraki to me all night.
31
75000
3000
deniz aslanlarıyla birlikte hiç uyumamıştım.
01:33
But moreoverDahası, I'd never livedyaşamış on an uninhabitedıssız islandada.
32
78000
3000
Daha da ötesi, daha önce ıssız bir adada yaşamamıştım.
01:36
PuntaPunta EspinosaEspinosa is where I livedyaşamış for over a yearyıl,
33
81000
2000
Punta Espinosa’da bir yıldan fazla yaşadım.
01:38
and we call it uninhabitedıssız
34
83000
2000
biz oraya ıssız ada diyorduk
01:40
because there are no people there.
35
85000
2000
çünkü hiç insan yoktu.
01:42
But it's alivecanlı with life;
36
87000
2000
Ama aslında hiç de ıssız değildi,
01:44
it's hardlyzorlukla uninhabitedıssız.
37
89000
3000
içindeki hayatlarla birlikte canlıydı.
01:47
So a lot has happenedolmuş in the last 40 yearsyıl,
38
92000
3000
Geçen 40 yılda çok şey oldu
01:50
and what I learnedbilgili when I camegeldi to the GalapagosGalapagos
39
95000
2000
Ve Galapagos’a geldiğimde öğrendiğim
01:52
is the importanceönem of wildvahşi placesyerler, wildvahşi things,
40
97000
3000
şeylerden biri vahşi yerlerin, vahşi şeylerin
01:55
certainlykesinlikle wildlifeyaban hayatı,
41
100000
2000
kesinlikle vahşi hayatın önemi
01:57
and the amazingşaşırtıcı qualitiesnitelikleri that penguinsPenguenler have.
42
102000
3000
ve penguenlerin sahip olduğu inanılmaz nitelikler oldu.
02:00
PenguinsPenguenler are realgerçek athletessporcular:
43
105000
2000
Penguenler gerçek atlettirler
02:02
They can swimyüzmek 173 kilometerskilometre in a day.
44
107000
3000
Bir günde 173 km. yüzebilirler.
02:05
They can swimyüzmek at the sameaynı speedhız day and night --
45
110000
3000
Gece ve gündüz aynı hızda yüzmeye devam edebilirler
02:08
that's fasterDaha hızlı than any OlympicOlimpiyat swimmeryüzücü.
46
113000
2000
Ki bu olimpik bir yüzücüden daha hızlıdır.
02:10
I mean, they can do like sevenYedi kilometerskilometre an hoursaat
47
115000
2000
Onlar saatte 7km.yüzebilirler,
02:12
and sustainsürdürmek it.
48
117000
2000
ve bunu devam ettirebilirler.
02:14
But what is really amazingşaşırtıcı, because of this deepnessDerinlik here,
49
119000
3000
Ama esas inanılmaz olan burdaki derinlik,
02:17
Emperorİmparator penguinsPenguenler can go down
50
122000
2000
imparator penguenler
02:19
more than 500 metersmetre
51
124000
2000
500 metreden daha fazla derine inebilirler
02:21
and they can holdambar theironların breathnefes for 23 minutesdakika.
52
126000
2000
Ve nefeslerini 23 dakika tutabilirler.
02:23
MagellanicMacellan penguinsPenguenler, the onesolanlar that I work on,
53
128000
3000
üzerlerinde çalıştığım Magellanic penguenleri
02:26
they can divedalış to about 90 metersmetre
54
131000
2000
90 metreye dalabilirler.
02:28
and they can staykalmak down for
55
133000
2000
Ve orada yaklaşık olarak
02:30
about 4.6 minutesdakika.
56
135000
2000
4.6 dakika kalabilirler.
02:32
Humansİnsanlar, withoutolmadan finse: 90 metersmetre, 3.5 minutesdakika.
57
137000
3000
insanlar paletler olmadan, 90 metre, 3.5 dakika
02:35
And I doubtşüphe anybodykimse in this roomoda
58
140000
2000
ve eminim ki bu odadaki hiç kimse
02:37
could really holdambar theironların breathnefes for 3.5 minutesdakika.
59
142000
3000
nefesini 3.5 dakika tutamaz.
02:40
You have to traintren to be ableyapabilmek to do that.
60
145000
2000
Bunu yapabilmeniz için eğitim almanız gerekir.
02:42
So penguinsPenguenler are amazingşaşırtıcı athletessporcular.
61
147000
2000
Yani penguenler inanılmaz atletlerdir.
02:44
The other thing is, I've never metmet anybodykimse
62
149000
2000
Diğer birşey de gerçekten penguenleri sevmediğini söyleyen biriyle
02:46
that really doesn't say that they like penguinsPenguenler.
63
151000
3000
bugüne kadar karşılaşmadım.
02:49
They're comicalkomik, they walkyürümek uprightdik,
64
154000
3000
Penguenler komiktirler, iki ayakları üzerinde yürürler,
02:52
and, of coursekurs, they're diligentçalışkan.
65
157000
2000
Ve tabii ki çalışkandırlar,
02:54
And, more importantlyönemlisi, they're well-dressediyi giyimli.
66
159000
2000
Ve daha da önemlisi, iyi giyinmişlerdir.
02:56
So they have all the criteriakriterleri
67
161000
2000
Yani insanların normalde sevdiği
02:58
that people normallynormalde like.
68
163000
2000
bütün kriterlere sahiptirler.
03:00
But scientificallybilimsel, they're amazingşaşırtıcı because they're sentinelsNöbetçiler.
69
165000
3000
Ama bilimsel olarak onlar inanılmazlardır çünkü gözcüdürler.
03:03
They tell us about our worldDünya in a lot of differentfarklı waysyolları,
70
168000
3000
bizim dünyamızı bize pek çok farklı yoldan anlatirlar
03:06
and particularlyözellikle the oceanokyanus.
71
171000
2000
özellikle de okyanusları.
03:08
This is a pictureresim of a GalapagosGalapagos penguinPenguen
72
173000
2000
Bu bir Galapagos pengueninin fotoğrafı
03:10
that's on the frontön of a little zodiacZodyak here in the GalapagosGalapagos.
73
175000
3000
Galapagos’ta ki küçük bir zodyak botunun önünde.
03:13
And that's what I camegeldi to studyders çalışma.
74
178000
2000
Ve bu üzerinde çalışmaya geldiğim şey.
03:15
I thought I was going to studyders çalışma the socialsosyal behaviordavranış of GalapagosGalapagos penguinsPenguenler,
75
180000
3000
Galagapos penguenlerinin sosyal davranışları üzerine çalışacağımı düşünmüştüm,
03:18
but you alreadyzaten know
76
183000
2000
Ama hepinizin bildiği gibi
03:20
penguinsPenguenler are rarenadir.
77
185000
2000
Penguenler türüne az rastananlardır.
03:22
These are the rarestnadide penguinsPenguenler in the worldDünya.
78
187000
2000
Bunlar dünyada türüne en az rastlanan penguenler
03:24
Why I thought I was going to be ableyapabilmek to do that, I don't know.
79
189000
3000
Niye bunu yapabileceğimi düşünmüştüm, bilmiyorum.
03:27
But the populationnüfus has changeddeğişmiş
80
192000
2000
Ama buraya ilk geldiğimden beri
03:29
dramaticallydramatik sincedan beri I was first here.
81
194000
2000
nüfus çarpıcı olarak değişti.
03:31
When I countedsayılır penguinsPenguenler for the first time
82
196000
2000
Penguenleri ilk saydığımda,
03:33
and trieddenenmiş to do a censussayım,
83
198000
2000
bir nüfus sayımı yapmaya çalıştığımda
03:35
we just countedsayılır all the individualbireysel beaksgagaları that we could
84
200000
2000
bu adalarin etrafında sayabileceğimiz
03:37
around all these islandsadaları.
85
202000
3000
bütün ayrı gagaları saydık.
03:40
We countedsayılır around 2,000, so I don't know how manyçok penguinsPenguenler there really are,
86
205000
3000
Yaklaşık olarak 2000 tane hesapladık bu yüzden kesin olarak orada kaç tane penguen var bilmiyorum
03:43
but I know I can countsaymak 2,000.
87
208000
2000
Ama 2000’e kadar sayabileceğimi biliyorum.
03:45
If you go and do it now, the nationalUlusal parksparklar
88
210000
3000
Eğer bunu şimdi gidip yaparsanız,
03:48
countsaymak about 500.
89
213000
2000
Ulusal parklarda yaklaşık olarak 500 tane var.
03:50
So we have a quarterçeyrek of the penguinsPenguenler
90
215000
2000
Yani şu an 40 yıl önce saydığımız penguenlerin
03:52
that we did 40 yearsyıl agoönce.
91
217000
2000
%25’ine sahibiz.
03:54
And this is truedoğru of mostçoğu of our livingyaşam systemssistemler.
92
219000
3000
Ve bu pek çok yaşayan canlımız için geçerli
03:57
We have lessaz than we had before,
93
222000
2000
şuan da eskiden sahip olduklarımızdan daha azına sahibiz
03:59
and mostçoğu of them are in fairlyoldukça steepdik declinedüşüş.
94
224000
3000
ve pek çok canlımızın sayısı giderek azalıyor
04:02
And I want to just showgöstermek you a little bitbit about why.
95
227000
2000
Size niye böyle olduğunu göstermek istiyorum
04:04
(BrayingAnırma)
96
229000
5000
(gürültülü bir ses)
04:09
That's a penguinPenguen brayinganırma
97
234000
2000
Bu bir penguenin,
04:11
to tell you that
98
236000
2000
penguenlere dikkat etmeniz
04:13
it's importantönemli to payödeme attentionDikkat to penguinsPenguenler.
99
238000
2000
gerektiğini söyleyen sesi.
04:15
MostÇoğu importantönemli of all,
100
240000
2000
Hepsinden daha da önemlisi
04:17
I didn't know what that was the first time I heardduymuş it.
101
242000
3000
ilk duyduğumda bu sesin ne olduğunu bilmiyordum.
04:20
And you can imaginehayal etmek sleepinguyuyor on FernandinaFernandina your first night there
102
245000
3000
Sizde hayal edebilirsiniz ki Fernandina’da ki ilk gecenizde uyurken
04:23
and you hearduymak this lonesomeYalnız, plaintfulplaintful call.
103
248000
3000
Bu kasvetli, kederli çağrıyı duyuyorsunuz,
04:27
I felldüştü in love with penguinsPenguenler,
104
252000
2000
Penguenlere aşık olmuştum
04:29
and it certainlykesinlikle has changeddeğişmiş the restdinlenme of my life.
105
254000
2000
Ve bu kesinlikle hayatımın geri kalanını değiştirdi.
04:31
What I foundbulunan out I was studyingders çalışıyor
106
256000
2000
çalışırken gerçekten bulduğum şey
04:33
is really the differencefark in how the GalapagosGalapagos changesdeğişiklikler,
107
258000
3000
Galapagos ’un nasıl değiştiğindeki farklılıktı
04:36
the mostçoğu extremeaşırı variationvaryasyon.
108
261000
2000
ki bu farklılık aşırı varyasyonlar gösteriyordu
04:38
You've heardduymuş about these ElEl NinosNinos,
109
263000
3000
El Ninos’ları duymuşsunuzdur,
04:41
but this is the extremeaşırı that penguinsPenguenler all over the worldDünya
110
266000
2000
Ama bu aşırılık dünyanın her yerinde ki penguenlerin
04:43
have to adaptuyarlamak to.
111
268000
2000
adapte olmak zorunda olduğu birşey.
04:45
This is a cold-watersoğuk su eventolay
112
270000
2000
Bu La Nina isimli
04:47
calleddenilen LaLa NinaNina.
113
272000
2000
soğuk su akımı.
04:49
Where it's bluemavi and it's greenyeşil, it meansanlamına geliyor the waterSu is really coldsoğuk.
114
274000
3000
Mavilerin ve yeşillerin olduğu yerlerde su gerçekten soğuk anlamına geliyor.
04:52
And so you can see this currentşimdiki cominggelecek up --
115
277000
2000
Ve sizde burada yukarıya doğru gelen
04:54
in this casedurum, the HumboldtHumboldt CurrentAkım --
116
279000
2000
Humboldt akımını görebilirsiniz
04:56
that comesgeliyor all the way out to the GalapagosGalapagos IslandsAdaları,
117
281000
3000
Bu akım Galapagos adalarına kadar geliyor.
04:59
and this deepderin underseaDenizaltı currentşimdiki, the CromwellCromwell CurrentAkım,
118
284000
3000
Ve bu akım da derin denizaltı akımı “Cromwell”
05:02
that upwellsupwells around the GalapagosGalapagos.
119
287000
2000
Galapagos adalarında yüzeye çıkar,
05:04
That bringsgetiriyor all the nutrientsbesinler:
120
289000
2000
Ve besin getirir.
05:06
When this is coldsoğuk in the GalapagosGalapagos,
121
291000
3000
Bu akım Galapagos’ta soğuk olduğunda,
05:09
it's richzengin, and there's plentybol of foodGıda for everyoneherkes.
122
294000
3000
Zengindir ve herkese yetecek kadar besin taşır
05:12
When we have extremeaşırı ElEl NinoNino eventsolaylar,
123
297000
2000
aşırı El Nino olayları olduğu zaman
05:14
you see all this redkırmızı,
124
299000
2000
bütün bu kırmızıları görüyorsunuz,
05:16
and you see no greenyeşil
125
301000
2000
ve hiç yeşil görmüyorsunuz
05:18
out here around the GalapagosGalapagos.
126
303000
2000
burda Galapagos’un etrafında
05:20
That meansanlamına geliyor that there's no upwellingBaca,
127
305000
2000
Bu yüzeye doğru bir akım olmadığı anlamına geliyor
05:22
and there's basicallytemel olarak no foodGıda.
128
307000
3000
Ve esasında yiyecek de olmadığı anlamına geliyor
05:25
So it's a realgerçek desertçöl
129
310000
2000
Yani burası gerçek bir çöl,
05:27
for not only for the penguinsPenguenler and the seadeniz lionsaslanlar and the marineDeniz iguanasIguanas ...
130
312000
3000
Sadece penguenler için değil deniz aslanları ve deniz iguanaları içinde.
05:30
things dieölmek when there's no foodGıda.
131
315000
2000
Yiyecek olmadığı zaman canlılar ölür
05:32
But we didn't even know that that
132
317000
2000
Ama Galapagos’unda bundan etkilendiğini
05:34
affectedetkilenmiş the GalapagosGalapagos when I wentgitti to studyders çalışma penguinsPenguenler.
133
319000
3000
ben penguenler üzerine çalışmaya giderken bilmiyorduk.
05:37
And you can imaginehayal etmek beingolmak on an islandada hopingumut you're going to see penguinsPenguenler,
134
322000
3000
hayal edin, bir adadasınız, penguenleri görmeyi umut ediyorsunuz
05:40
and you're in the middleorta of an ElEl NinoNino eventolay
135
325000
2000
Ve bir El Nino olayının tam ortasındasınız
05:42
and there are no penguinsPenguenler.
136
327000
2000
Ve hiç penguen yok.
05:44
They're not breedingüreme; they're not even around.
137
329000
2000
Penguenler üremiyor, ortalıkta bile görünmüyorlar.
05:46
I studiedokudu marineDeniz iguanasIguanas at that pointpuan.
138
331000
3000
Bu noktada bende deniz iguanaları üzerine çalıştım
05:49
But this is a globalglobal phenomenonfenomen, we know that.
139
334000
3000
Ama bu küresel bir olay, bunu biliyoruz
05:52
And if you look alonguzun bir the coastsahil of ArgentinaArjantin, where I work now,
140
337000
2000
Ve eğer Arjantin’in sahil boyuna bakarsanız, ki burasi şimdi çalıştığım yer
05:54
at a placeyer calleddenilen PuntaPunta TomboTombo --
141
339000
2000
Punta Tomba isimli bir yer de
05:56
the largesten büyük MagellanicMacellan penguinPenguen colonykoloni in the worldDünya
142
341000
2000
Dünyanın en geniş Magellenic penguen kolonisi yaşıyor
05:58
down here about 44 degreesderece southgüney latitudeEnlem --
143
343000
3000
Aşağıda, burda yaklaşık 44 derece güney enleminde
06:02
you see that there's great variationvaryasyon here.
144
347000
2000
büyük bir çeşitlilik olduğunu görürsünüz.
06:04
Some yearsyıl, the coldsoğuk waterSu
145
349000
2000
Bazı yıllar soğuk su
06:06
goesgider all the way up to BrazilBrezilya,
146
351000
2000
Yukarıya Brezilya’ya kadar gider,
06:08
and other yearsyıl, in these LaLa NinaNina yearsyıl, it doesn't.
147
353000
3000
diğer yıllarda da, La Nina yıllarında, gitmez.
06:11
So the oceansokyanuslar don't always actdavranmak togetherbirlikte; they actdavranmak differentlyfarklı olarak,
148
356000
3000
Yani okyanuslar her zaman birlikte hareket etmez, bazen farklı hareket ederler,
06:14
but that is the kindtür of variationvaryasyon
149
359000
2000
Ama bu penguenlerin
06:16
that penguinsPenguenler have to livecanlı with,
150
361000
2000
yaşamak zorunda olduğu bir çeşitlilik
06:18
and it's not easykolay.
151
363000
2000
Ve kolay bu değil
06:20
So when I wentgitti to studyders çalışma the MagellanicMacellan penguinsPenguenler,
152
365000
2000
işte ben Magellenic penguenleri üzerinde çalışmaya gittiğimde,
06:22
I didn't have any problemssorunlar.
153
367000
2000
hiç bir problemim yoktu.
06:24
There were plentybol of them.
154
369000
2000
Pek çok penguen vardı
06:26
This is a pictureresim at PuntaPunta TomboTombo in FebruaryŞubat
155
371000
2000
Bu Punta Tombo’nun şubatta çekilmiş bir resmi
06:28
showinggösterme all the penguinsPenguenler alonguzun bir the beachplaj.
156
373000
2000
Sahildeki tüm penguenleri gösteriyor.
06:30
I wentgitti there because the JapaneseJaponca wanted to startbaşlama harvestinghasat them
157
375000
3000
Oraya gittim çünkü Japon’lar onları yakalamak istiyordu
06:33
and turningdöndürme them into highyüksek fashionmoda golfgolf gloveseldiven,
158
378000
3000
Ve onları son moda golf eldivenlerine,
06:36
proteinprotein and oilsıvı yağ.
159
381000
2000
Protein ve yağa dönüştürmek istiyorlardı.
06:38
FortunatelyNeyse ki, nobodykimse has harvestedhasat any penguinsPenguenler
160
383000
3000
çok şükür hiç kimse penguenleri yakalamadı
06:41
and we're gettingalma over 100,000 touriststurist a yearyıl to see them.
161
386000
3000
ve her yıl onları görmeye 100.000’den fazla turist geliyor.
06:44
But the populationnüfus is decliningazalan
162
389000
3000
Ama nüfuslari azalıyor,
06:47
and it's declinedreddetti fairlyoldukça substantiallyesasen, about 21 percentyüzde
163
392000
3000
Bu araştırmalara başladığım 1987'den beri
06:50
sincedan beri 1987, when I startedbaşladı these surveysanketler,
164
395000
3000
Aktif olan yuvaların sayısı
06:53
in termsşartlar of numbernumara of activeaktif nestsyuva.
165
398000
2000
yaklaşık olarak %21 oranında azaldı.
06:55
Here, you can see where PuntaPunta TomboTombo is,
166
400000
2000
Burda Punta Tombo’nun nerde olduğunu görebilirsiniz.
06:57
and they breeddoğurmak in incrediblyinanılmaz denseyoğun colonieskoloniler.
167
402000
2000
Penguenler inanılmaz yoğun kolonilerin içinde ürerler,
06:59
We know this because of long-termuzun vadeli scienceBilim,
168
404000
3000
Bunu uzun araştırmalar sayesinde biliyoruz
07:02
because we have long-termuzun vadeli studiesçalışmalar there.
169
407000
2000
Çünkü orada uzun zamanlı çalışmalarımız var.
07:04
And scienceBilim is importantönemli in informingihbar decisionkarar makersvericiler,
170
409000
3000
Ve bilimsel çalışmalar karar yetkisine sahip insanlar için önemlidir
07:07
and alsoAyrıca in changingdeğiştirme how we do
171
412000
2000
ve aynı zamanda bizim değişikliklerde ne yapacağımızı
07:09
and knowingbilme the directionyön of changedeğişiklik that we're going in.
172
414000
3000
ve hangi yöne gideceğimizi bilmemizi sağlar.
07:12
And so we have this penguinPenguen projectproje. The WildlifeYaban hayatı ConservationKoruma SocietyToplum
173
417000
3000
Bizim "Vahşi Yaşamı Koruma Derneği" tarafindan desteklenen bir penguen projemiz var
07:15
has fundedfinanse me alonguzun bir with a lot of individualsbireyler
174
420000
3000
bu dernek 27 yıldan beri
07:18
over the last 27 yearsyıl
175
423000
2000
bu tür haritalarin üretilebilmesi için
07:20
to be ableyapabilmek to produceüretmek these kindsçeşit of mapsharitalar.
176
425000
2000
Bana ve pek çok başka kişiye parasal destek sağlıyor.
07:22
And alsoAyrıca, we know that it's not only
177
427000
2000
Ve biliyoruz ki zor durumda olan
07:24
GalapagosGalapagos penguinsPenguenler that are in troublesorun,
178
429000
2000
Sadece Galapagos penguenleri değil
07:26
but MagellanicsMagellanics and manyçok other speciesTürler of penguinsPenguenler.
179
431000
3000
Magellenic’ler ve pek çok başka penguen türleri de zor durumda.
07:29
And so we have startedbaşladı a globalglobal penguinPenguen societytoplum
180
434000
3000
Bizde penguenlerin içinde bulunduğu bu zor duruma odaklanmak için
07:32
to try to focusodak on the realgerçek plightvâât of penguinsPenguenler.
181
437000
3000
küresel bir penguen derneği kurduk.
07:35
This is one of the plightsplights of penguinsPenguenler: oilsıvı yağ pollutionkirlilik.
182
440000
3000
penguenlerin zor durumda olmasının nedenlerinden biriside petrol kirliliği,
07:38
PenguinsPenguenler don't like oilsıvı yağ
183
443000
2000
Penguenler petrol sevmezler,
07:40
and they don't like to swimyüzmek throughvasitasiyla oilsıvı yağ.
184
445000
2000
Ve petrolün içinde yüzmeyide sevmezler
07:42
The niceGüzel thing is, if you look down here in ArgentinaArjantin,
185
447000
2000
Güzel olan şey, eğer buraya aşağı Arjantin'e bakarsanız
07:44
there's no surfaceyüzey oilsıvı yağ pollutionkirlilik from this compositekarma mapharita.
186
449000
3000
bu bileşik haritaya göre yüzeyde petrol kirliliği yok
07:47
But, in factgerçek, when we wentgitti to ArgentinaArjantin,
187
452000
2000
ama gerçekte Arjantina’ya gittiğimizde,
07:49
penguinsPenguenler were oftensık sık foundbulunan
188
454000
2000
çok sık olarak tamamen petrole bulanmış
07:51
totallybütünüyle coveredkapalı in oilsıvı yağ.
189
456000
3000
pek çok penguen bulduk.
07:54
So they were just mindingbakım theironların ownkendi business.
190
459000
2000
Penguenler sadece kendi işleriyle uğraşırken
07:56
They endedbitti up swimmingyüzme throughvasitasiyla ballastbalast waterSu that had oilsıvı yağ in it.
191
461000
3000
kendilerini içi petrol dolu bu ağir suda yüzerken buldular.
07:59
Because when tankerstankerleri carrytaşımak oilsıvı yağ
192
464000
2000
çünkü tankerler petrol taşırken,
08:01
they have to have ballastbalast at some pointpuan,
193
466000
2000
dengelerini sağlamak icin su alırlar
08:03
so when they're emptyboş, they have the ballastbalast waterSu in there.
194
468000
2000
Geri dönerken de
08:05
When they come back, they actuallyaslında dumpçöplük
195
470000
2000
bu petrollü suyu
08:07
this oilyyağlı ballastbalast waterSu into the oceanokyanus.
196
472000
2000
okyanusun içine bırakırlar.
08:09
Why do they do that? Because it's cheaperdaha ucuz,
197
474000
2000
Bunu niye yaparlar? Çünkü daha ucuzdur
08:11
because they don't payödeme the realgerçek environmentalçevre costsmaliyetler.
198
476000
3000
çünkü gerçek çevresel bedeli ödemezler.
08:14
We usuallygenellikle don't, and we want to startbaşlama
199
479000
2000
Gerçek bedeli ödeyebilmemiz için
08:16
gettingalma the accountingmuhasebe systemsistem right
200
481000
2000
Hesabımızı doğru yapmaya
08:18
so we can payödeme the realgerçek costmaliyet.
201
483000
2000
başlamak istiyoruz
08:20
At first, the ArgentineArjantin governmenthükümet said, "No, there's no way.
202
485000
2000
Başlarda Arjantin Hükümeti "hayır, bu kesinlikle mümkün değil,
08:22
You can't find oiledyağlı penguinsPenguenler in ArgentinaArjantin.
203
487000
2000
Arjantina’da petrole bulanmış penguen bulamazsınız,
08:24
We have lawsyasalar,
204
489000
2000
Bizim kanunlarımız var,
08:26
and we can't have illegalyasadışı dumpingdamping; it's againstkarşısında the lawhukuk."
205
491000
3000
Ve yasadışı boşaltım olamaz, bu kanuna aykırı” dedi.
08:29
So we endedbitti up spendingharcama ninedokuz yearsyıl
206
494000
2000
Ve sonunda biz burda 9 yılımızı
08:31
convincinginandırıcı the governmenthükümet that there were lots of oiledyağlı penguinsPenguenler.
207
496000
3000
hükümeti petrole bulanmış pek çok penguen olduğuna ikna etmeye çalışarak geçirdik.
08:34
In some yearsyıl, like this yearyıl, we foundbulunan
208
499000
2000
Bazı yıllarda mesela bu yıl gibi
08:36
more than 80 percentyüzde
209
501000
2000
Sahilde bulduğumuz ölü yetişkin penguenlerden
08:38
of the adultyetişkin penguinsPenguenler deadölü on the beachplaj
210
503000
2000
%80’den fazlasının
08:40
were coveredkapalı in oilsıvı yağ.
211
505000
2000
petrole bulanmış olduğunu gördük.
08:42
These little bluemavi dotsnoktalar are the fledglingsfledglings --
212
507000
3000
Bu küçük mavi noktalar yavrular,
08:45
we do this surveyanket everyher MarchMart --
213
510000
2000
Biz bu incelemeyi her yıl mart ayında yapıyoruz
08:47
whichhangi meansanlamına geliyor that they're only in the environmentçevre
214
512000
3000
Bunun anlamıda yavrular bu bölgede
08:50
from JanuaryOcak untila kadar MarchMart,
215
515000
2000
sadece ocak'tan mart’a kadar bulunuyorlar
08:52
so maybe threeüç monthsay at the mostçoğu
216
517000
2000
yani belki bu üç ay içinde
08:54
that they could get coveredkapalı in oilsıvı yağ.
217
519000
2000
yavrular petrole bulanabilirler.
08:56
And you can see, in some yearsyıl over 60 percentyüzde
218
521000
2000
ve gördüğünüz gibi bazı yıllarda, %60’ın üzerinde
08:58
of the fledglingsfledglings were oiledyağlı.
219
523000
2000
yavru penguen petrole bulanmış.
09:00
EventuallySonunda, the governmenthükümet listeneddinlenen
220
525000
2000
Sonunda hükümet dinledi,
09:02
and, amazinglyinanılmaz, they changeddeğişmiş theironların lawsyasalar.
221
527000
3000
ve inanılmaz olarak yasalarını değiştirdiler.
09:05
They movedtaşındı the tankerTanker lanesşerit
222
530000
2000
Tankerlerin yollarını sahilden
09:07
40 kilometerskilometre fartherdaha uzağa off shoreShore,
223
532000
3000
40 km uzağa taşıdılar.
09:10
and people are not doing as much illegalyasadışı dumpingdamping.
224
535000
3000
Ve artık insanlar eskiden olduğu kadar yasadışı boşaltım yapmıyor.
09:13
So what we're seeinggörme now
225
538000
2000
işte şimdi burada gördüğümüz gibi
09:15
is very fewaz penguinsPenguenler are oiledyağlı.
226
540000
2000
çok daha az penguen petrole bulanmış.
09:17
Why are there even these penguinsPenguenler oiledyağlı?
227
542000
2000
Niye hala petrole bulanmış penguenler var?
09:19
Because we'vebiz ettik solvedçözülmüş the problemsorun in ChubutChubut provinceİl,
228
544000
3000
çünkü biz problemi Arjantin’in bir eyaleti sayılabilecek
09:22
whichhangi is like a statebelirtmek, bildirmek in ArgentinaArjantin
229
547000
3000
Chubut şehrinde çözdük.
09:25
where PuntaPunta TomboTombo is --
230
550000
2000
Punta Tombo ise,
09:27
so that's about 1,000 kilometerskilometre of coastlinekıyı şeridi --
231
552000
2000
Sahillin yaklaşık 1000km dışında.
09:29
but we haven'tyok solvedçözülmüş the problemsorun
232
554000
2000
Ama biz problemi
09:31
in northernkuzey ArgentinaArjantin, UruguayUruguay and BrazilBrezilya.
233
556000
3000
Kuzey Arjantin, Uruguay, ve Brezilyada henüz çözemedik.
09:35
So now I want to showgöstermek you that penguinsPenguenler are affectedetkilenmiş.
234
560000
2000
şimdi size etkilenen penguenleri göstermek istiyorum
09:37
I'm just going to talk about two things.
235
562000
2000
sadece iki şey hakkında konuşacağım.
09:39
This is climateiklim changedeğişiklik. Now this has really been a funeğlence studyders çalışma
236
564000
3000
Bu iklim değişikliği. şimdi bu gerçekten komik bir çalışma
09:42
because I put satelliteuydu tagsEtiketler on the back
237
567000
2000
çünkü ben bu Magellenic penguenlerinin arkasına
09:44
of these MagellanicMacellan penguinsPenguenler.
238
569000
2000
uydu etiketleri taktım.
09:46
Try to convinceikna etmek donorsBağış to give you a coupleçift thousandbin dollarsdolar
239
571000
3000
Bize bağışta bulunanları birkaç bin dolar daha vermeye ikna etmek için
09:49
to gluetutkal a satelliteuydu tagetiket on the back of penguinsPenguenler.
240
574000
3000
Penguenlerin arkasina uydu etiketi yapıştırdım.
09:52
But we'vebiz ettik been doing this now for more than a decadeonyıl to learnöğrenmek where they go.
241
577000
3000
Bunu 10 seneden fazla bir zamandır penguenlerin nereye gittiğini öğrenmek için yapıyoruz.
09:55
We thought we neededgerekli a marineDeniz protectedkorumalı areaalan
242
580000
2000
Denizde yaklaşık 30 km'lik
09:57
of about 30 kilometerskilometre,
243
582000
2000
korunmuş bir alana ihtiyacımız olduğunu düşünmüştük
09:59
and then we put a satelliteuydu tagetiket on the back of a penguinPenguen.
244
584000
2000
ve sonra uydu etiketlerini penguenlerin arkasına koyduk.
10:01
And what the penguinsPenguenler showgöstermek us --
245
586000
2000
Penguenlerin bize gösterdiği
10:03
and these are all the little dotsnoktalar
246
588000
2000
tüm bu küçük noktalar, penguenlerin
10:05
from where the penguins'Penguenler positionspozisyonları were
247
590000
2000
2003 senesindeki
10:07
for penguinsPenguenler in incubationKuluçka in 2003 --
248
592000
2000
kuluçka yerleri.
10:09
and what you see is some of these individualsbireyler
249
594000
3000
Ve gördüğünüz gibi bunlardan bazıları
10:12
are going 800 kilometerskilometre away from theironların nestsyuva.
250
597000
3000
yuvalarından 800km. uzağa gidiyorlar.
10:15
So that meansanlamına geliyor as theironların matedostum
251
600000
2000
Bu şu anlama geliyor:
10:17
is sittingoturma on the nestyuva incubatingKuluçka the eggsyumurta,
252
602000
3000
eşleri yuvada oturuyor, kuluçkaya yatıyor
10:20
the other one is out there foragingyiyecek arama,
253
605000
2000
diğer eşte dışarıda yem arıyor.
10:22
and the longeruzun they have to staykalmak gonegitmiş,
254
607000
2000
ve dışardaki eş ne kadar uzun, uzakta kalırlarsa
10:24
the worsedaha da kötüsü conditionşart the matedostum is in when the matedostum comesgeliyor back.
255
609000
3000
Döndügünde yuvada kalan eşin içinde olduğu şartlar o kadar kötü oluyor.
10:27
And, of coursekurs, all of this then leadspotansiyel müşteriler to a viciouskısır cycledevir
256
612000
3000
Ve tüm bunlar kesinlikle zararlı bir döngüye öncülük ediyor;
10:30
and you can't raiseyükseltmek a lot of chickscivciv.
257
615000
2000
çok fazla yavru penguen yetiştiremiyorsunuz.
10:32
Here you see in 2003 --
258
617000
2000
Burda 2003 senesinde, gördüğünüz gibi
10:34
these are all the dotsnoktalar of where the penguinsPenguenler are --
259
619000
2000
bütün bu noktalar penguenlerin olduğu yerler.
10:36
they were raisingyükselen a little over
260
621000
2000
her aile yarımdan biraz fazla
10:38
a halfyarım of a chickpiliç.
261
623000
3000
yavru yetiştiriyor.
10:41
Here, you can see in 2006,
262
626000
2000
Burda 2006 senesinde, gördüğünüz gibi
10:43
they raisedkalkık almostneredeyse threeüç quarterskışla
263
628000
2000
Her yuvada yaklaşık olarak
10:45
of a chickpiliç perbaşına nestyuva,
264
630000
2000
0.75 penguen yetiştirilmiş.
10:47
and you can see that they're closeryakın to PuntaPunta TomboTombo;
265
632000
3000
gördüğünüz gibi burda Punta Tombo’ya yakınlar,
10:50
they're not going as faruzak away.
266
635000
3000
daha uzağa gitmiyorlar.
10:53
This pastgeçmiş yearyıl, in 2009,
267
638000
2000
Geçen yıl 2009'da
10:55
you can see that they're now raisingyükselen
268
640000
2000
gördüğünüz gibi yaklaşık olarak her yuvada
10:57
about a fourthdördüncü of a chickpiliç,
269
642000
2000
0.25 penguen yetiştirilmiş,
10:59
and some of these individualsbireyler are going
270
644000
2000
Ve bunlardan bazıları yiyecek bulmak için yuvalarından
11:01
more than 900 kilometerskilometre away from theironların nestsyuva.
271
646000
3000
900km’den daha uzağa gidiyorlar.
11:04
So it's kindtür of like you havingsahip olan a job in ChicagoChicago,
272
649000
2000
Bunu şuna benzetebiliriz: şikagoda yaşıyor ve çalışıyorsunuz
11:06
and then you get transferredtransfer
273
651000
2000
ve işiniz
11:08
to StSt. LouisLouis,
274
653000
2000
St.Louis'e aktarılıyor.
11:10
and your matedostum is not happymutlu about this
275
655000
2000
eşiniz bundan hoşlanmayacaktır.
11:12
because you've got to payödeme airfareuçak bileti,
276
657000
2000
çünkü uçak biletinizi ödemek zorundasınızdır,
11:14
because you're gonegitmiş longeruzun.
277
659000
2000
ve uzun bir süre uzakta olmak zorundasınızdır.
11:16
The sameaynı thing'sşey truedoğru for penguinsPenguenler as well.
278
661000
3000
Aynı şey penguenler için de geçerli
11:19
And they're going about, on averageortalama now,
279
664000
2000
şu an yaklaşık olarak penguenler
11:21
40 kilometerskilometre fartherdaha uzağa than they did a decadeonyıl agoönce.
280
666000
3000
10 sene önce gittiklerinden ortalama 40km. daha uzağa gidiyorlar.
11:25
We need to be ableyapabilmek to get informationbilgi out to the generalgenel publichalka açık.
281
670000
3000
Bizim bu bilgiyi halka iletebilmeye ihtiyacımız var
11:28
And so we startedbaşladı a publicationyayın
282
673000
2000
bu yüzden Koruma Derneğiyle birlikte
11:30
with the SocietyToplum for ConservationKoruma
283
675000
2000
bilimdeki en son gelişmeleri
11:32
that we think presentshediyeler cutting-edgeson teknoloji scienceBilim
284
677000
2000
özgün bir şekilde sunacak
11:34
in a newyeni, novelyeni way,
285
679000
2000
bir dergi yayınına başladık.
11:36
because we have reportersmuhabirler that are good writersyazarlar
286
681000
3000
Muhabirlerimiz iyi birer yazar olduklari için
11:39
that actuallyaslında can distilldamıtmak the informationbilgi
287
684000
2000
bilgiyi süzebiliyor,
11:41
and make it accessibleulaşılabilir to the generalgenel publichalka açık.
288
686000
3000
ve halkın anlayabileceği hale getirebiliyorlar.
11:44
So if you're interestedilgili in cutting-edgeson teknoloji scienceBilim
289
689000
2000
eğer sizde bilimdeki en son gelişmelerle
11:46
and smarterdaha akıllı conservationkoruma,
290
691000
2000
ve daha akıllı bir çevresel korumayla ilgileniyorsanız
11:48
you should joinkatılmak with our 11 partnersortaklar --
291
693000
3000
siz de 11 partnerimizle bize katılmalısınız.
11:51
some of them here in this roomoda, like the NatureDoğa ConservancyKoruma --
292
696000
3000
partnerlerimizin bir kısmı bu odada, Doğal Hayatı Koruma Derneği gibi
11:54
and look at this magazinedergi
293
699000
2000
ve bu dergiye bakın
11:56
because we need to get informationbilgi out about conservationkoruma
294
701000
3000
çünkü çevresel korumayla ilgili bilgiyi
11:59
to the generalgenel publichalka açık.
295
704000
2000
halka iletmeye ihtiyacımız var.
12:01
LastlySon olarak I want to say that
296
706000
2000
Tamam, son olarak şunu söylemek istiyorum
12:03
all of you, probablymuhtemelen,
297
708000
2000
Hepinizin, muhtemelen
12:05
have had some relationshipilişki at some time in your life
298
710000
2000
hayatınızın bir döneminde
12:07
with a dogköpek, a catkedi, some sortçeşit of petEvcil Hayvan,
299
712000
3000
bir köpeğiniz, kediniz ya da herhangi bir evcil hayvanınız olmuştur.
12:10
and you recognizedtanınan that those are individualsbireyler.
300
715000
2000
ve onları ayrı birer birey olarak kabul etmişsinizdir
12:12
And some of you considerdüşünmek them almostneredeyse partBölüm of your familyaile.
301
717000
3000
hatta bir kısmınız onları ailenizin bir ferdi olarak görmüştür.
12:15
If you had a relationshipilişki with a penguinPenguen,
302
720000
3000
eğer bir penguenle münasebetiniz olsaydı
12:18
you'dşimdi etsen see it in the sameaynı sortçeşit of way.
303
723000
2000
onuda aynı gözle görürdünüz.
12:20
They're amazingşaşırtıcı creaturesyaratıklar
304
725000
2000
Onlar inanilmaz yaratıklardır
12:22
that really changedeğişiklik how you viewgörünüm the worldDünya
305
727000
2000
bu dünyayı gerçekten nasıl gördüğünüzü değiştirir
12:24
because they're not that differentfarklı from us:
306
729000
2000
çünkü onlar bizden farklı değiller,
12:26
They're tryingçalışıyor to make a livingyaşam,
307
731000
2000
onlarda yaşam kurmaya çalışıyor
12:28
they're tryingçalışıyor to raiseyükseltmek theironların offspringyavrular,
308
733000
2000
onlarda yavrularını yetiştirmeye çalışıyor.
12:30
they're tryingçalışıyor to get on and survivehayatta kalmak in the worldDünya.
309
735000
3000
onlarda dünyada geçinmeye ve hayatlarını sürdürmeye çalışıyorlar.
12:33
This is TurboTurbo the PenguinPenguen.
310
738000
2000
Ve bu penguen” Turbo”,
12:35
Turbo'sTurbo'nın never been fedfederasyon.
311
740000
2000
Turbo bizim tarafımızdan yetiştirilmedi.
12:37
He metmet us and got his nameisim
312
742000
2000
Bizimle karşılaştı ve bu ismi aldı
12:39
because he startedbaşladı standingayakta underaltında
313
744000
2000
Çünkü benim turbo dizel kamyonetimin
12:41
my dieseldizel truckkamyon: a turboTurbo truckkamyon,
314
746000
2000
altında durmaya başlamıştı.
12:43
so we namedadlı him TurboTurbo.
315
748000
2000
bu yüzden ona Turbo adını verdik
12:45
TurboTurbo has takenalınmış to knockingvurma on the doorkapı with his beakgaga,
316
750000
2000
Turbo kapıya gagasıyla vurur,
12:47
we let him in and he comesgeliyor in here.
317
752000
2000
onu içeri alırız ve buraya gelir
12:49
And I just wanted to showgöstermek you
318
754000
2000
ve size bir gün
12:51
what happenedolmuş one day
319
756000
2000
Turbo bir arkadaşını getirdiğinde
12:53
when TurboTurbo broughtgetirdi in a friendarkadaş.
320
758000
3000
ne olduğunu göstermek istiyorum.
12:56
So this is TurboTurbo.
321
761000
2000
evet bu Turbo
12:58
He's cominggelecek up to one of my graduatemezun olmak studentsöğrencilerin and flipperFlipper pattingokşamaya,
322
763000
3000
benim öğrencilerimden birine doğru geliyor ve koluyla vuruyor
13:01
whichhangi he would do to a femalekadın penguinPenguen.
323
766000
3000
ki bunu dişi bir penguene yapabilir
13:05
And you can see, he's not tryingçalışıyor to biteısırmak.
324
770000
2000
ve gördüğünüz gibi ısırmayıda denemiyor
13:07
This guy has never been in before
325
772000
2000
diğer penguen daha önce hiç burda bulunmamıştı
13:09
and he's tryingçalışıyor to figureşekil out, "What is going on?
326
774000
2000
ve oda neler döndüğünü anlamaya çalışıyor
13:11
What is this guy doing?
327
776000
2000
Hey, “bu penguen ne yapıyor”?
13:13
This is really prettygüzel weirdtuhaf."
328
778000
2000
“Bu gerçekten çok garip”
13:15
And you'llEğer olacak see soonyakında
329
780000
2000
Ve kısa bir zaman sonra göreceksiniz
13:17
that my graduatemezun olmak studentÖğrenci ...
330
782000
2000
Benim öğrencim
13:19
and you see, Turbo'sTurbo'nın prettygüzel intentniyet
331
784000
2000
Göreceksiniz, Turbo vuran koluyla
13:21
on his flipperFlipper pattingokşamaya.
332
786000
2000
gayet istekli
13:23
And now he's looking at the other guy,
333
788000
2000
ve şimdi diğer penguene bakıyor
13:25
sayingsöz, "You are really weirdtuhaf."
334
790000
2000
“sen gerçekten tuhafsın” diyor
13:27
And now look at this: not friendlyarkadaş canlısı.
335
792000
2000
Ve şimdi şuna bakın, bu arkadaşca değil
13:29
So penguinsPenguenler really differfarklılık in theironların personalitieskişilikleri
336
794000
3000
Yani penguenlerin kişilikleri gerçekten birbirinden farklı
13:32
just like our dogsköpekler and our catskediler.
337
797000
3000
aynı bizim köpeklerimiz ve kedilerimiz gibi.
13:35
We're alsoAyrıca tryingçalışıyor to collecttoplamak our informationbilgi
338
800000
3000
Biz ayrıca bilgi toplamayı
13:38
and becomeolmak more technologicallyteknolojik olarak literateokur.
339
803000
3000
Ve Teknolojiden faydalanmayi da deniyoruz
13:41
So we're tryingçalışıyor to put that
340
806000
2000
Bu bölgeye bilgisayarlar
13:43
in computersbilgisayarlar in the fieldalan.
341
808000
2000
koymayı denedik.
13:45
And penguinsPenguenler are always involvedilgili in helpingyardım ediyor us
342
810000
3000
Ve penguenler de bu sürece dahil oldular
13:48
or not helpingyardım ediyor us in one way or anotherbir diğeri.
343
813000
3000
bazen yardim ederek bazen de etmeyerek
13:51
This is a radioradyo frequencySıklık IDKİMLİĞİ systemsistem.
344
816000
3000
Bu bir radyo frekans kimlik sistemi
13:54
You put a little pieceparça of ricepirinç in the footayak of a penguinPenguen
345
819000
3000
küçük pirinç tanesi gibi bir parçayı penguenin ayağının içine yerleştiriyoruz
13:57
that has a barcodeBarkod, so it tellsanlatır you who it is.
346
822000
2000
parçanın içindeki barkod bize kim olduğunu söylüyor
13:59
It walksyürüyüşleri over the padped, and you know who it is.
347
824000
2000
penguen rampadan yürür ve siz hangisi olduğunu bilirsiniz.
14:01
Okay, so here are a fewaz penguinsPenguenler cominggelecek in.
348
826000
3000
tamam, burada bir kaç penguen içeri geliyor
14:04
See, this one'sbiri cominggelecek back to its nestyuva.
349
829000
2000
bakın bu yuvasina geri dönüyor
14:06
They're all cominggelecek in at this time,
350
831000
2000
hepsi içeri bu zamanda geliyorlar.
14:08
walkingyürüme acrosskarşısında there, just kindtür of leisurelyyavaş cominggelecek in.
351
833000
2000
karşıya tarafa yürüyorlar, bir çeşit sükunetle içeri geri geliyorlar
14:10
Here'sİşte a femalekadın that's in a hurryacele. She's got foodGıda.
352
835000
2000
Burdaki dişi acele içinde
14:12
She's really rushingacele back, because it's hotSıcak,
353
837000
3000
gerçekten koşturuyor, çünkü hava sıcak
14:15
to try to feedbesleme her chickscivciv.
354
840000
2000
yavrularını beslemeye çalışıyor
14:17
And then there's anotherbir diğeri fellowadam that will leisurelyyavaş come by.
355
842000
3000
ve burda diğer bir arkadaşta sükunetle gelecek
14:20
Look how fatşişman he is. He's walkingyürüme back to feedbesleme his chickscivciv.
356
845000
3000
bakın ne kadar da şişman, oda yavrularını beslemeye geliyor.
14:23
Then I realizegerçekleştirmek that they're playingoynama
357
848000
2000
sonra farkettimki onlar kutunun
14:25
kingkral of the boxkutu.
358
850000
3000
kralı oyununu oynuyorlar.
14:28
This is my boxkutu up here, and this is the systemsistem that worksEserleri.
359
853000
3000
yukarıdaki benim kutum, ve buda çalışan sistem
14:31
You can see this penguinPenguen, he goesgider over, he looksgörünüyor at those wiresteller,
360
856000
3000
şu pengueni görebilirsiniz, gidiyor ve o kablolara bakıyor
14:34
does not like that wiretel.
361
859000
3000
bu kabloyu sevmedi
14:37
He unplugsbulaşmadığı the wiretel; we have no dataveri.
362
862000
3000
kabloyu prizden çekti... Artık veri alamıyoruz.
14:40
(LaughterKahkaha)
363
865000
2000
(Gülüşmeler)
14:42
So, they really are prettygüzel amazingşaşırtıcı creaturesyaratıklar.
364
867000
3000
onlar gerçekten inanılmaz yaratıklar
14:47
OK.
365
872000
2000
Tamam
14:49
MostÇoğu importantönemli thing is:
366
874000
2000
En önemli şey;
14:51
Only you can changedeğişiklik yourselfkendin,
367
876000
2000
Sadece siz kendinizi değiştirebilirsiniz
14:53
and only you can changedeğişiklik the worldDünya
368
878000
2000
Ve sadece ve sadece siz dünyayı değiştirebilirsiniz
14:55
and make it better, for people
369
880000
2000
Ve dünyayı insanlar ve aynı şekilde Penguenler için
14:57
as well as penguinsPenguenler.
370
882000
2000
daha iyi bir yer yapabilirsiniz.
14:59
So, thank you very much. (ApplauseAlkış)
371
884000
2000
Çok teşekkür ederim.
Translated by Kerime Gunturk
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dee Boersma - Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment.

Why you should listen

To Dee Boersma, penguins are more than charming birds in tuxes. Highly sensitive to variations in the ocean, penguins are sentinels, sounding the alarm on environmental threats to marine ecosystems. As director of the Wildlife Conservation Society's Penguin Project, she has dedicated almost three decades to tracking them in the South Atlantic. Using "nametags" -- numbered metal bands -- Boersma and her team follow hundreds of individual penguins to learn where they go, what they eat and how they survive to the next breeding season.

Boersma's studies show that the birds must now swim further in search of food, costing energy and time, leading to detrimental consequences for their mate and young. Her data does not paint a pretty picture, but local conservation efforts she spearheaded, such as moving oil tanker lanes further from the coast, have been successful. Humans, she notes, are responsible for penguins' current woes but can also be their saviors.

More profile about the speaker
Dee Boersma | Speaker | TED.com