ABOUT THE SPEAKER
Carl Schoonover - Neuroscience PhD student + writer
Carl Schoonover is a neuroscientist and one of the founders of NeuWrite, a collaboration between writers and neuroscientist.

Why you should listen

Carl is a neuroscience PhD candidate at Columbia University, where he works on microanatomy and electrophysiology of rodent somatosensory cortex. He the author of Portraits of the Mind: Visualizing the Brain from Antiquity to the 21st Century, and has written for the New York Times, Le Figaro, the Huffington Post, Science, Scientific American, Design Observer, and Boing Boing. In 2008 he cofounded NeuWrite, a collaborative working group for scientists, writers, and those in between. He hosts a radio show on WkCR 89.9FM, which focuses on opera and classical music, and their relationship to the brain.

More profile about the speaker
Carl Schoonover | Speaker | TED.com
TED2012

Carl Schoonover: How to look inside the brain

Carl Schoonover: Jak zajrzeć w głąb mózgu?

Filmed:
962,022 views

Dokonano zadziwiająco wiele, aby zrozumieć działanie mózgu, ale jak dokładnie badać neurony w jego wnętrzu? Za pomocą przepięknych obrazów, neurobiolog i partner TED Carl Schoonover prezentuje narzędzia, które umożliwiły nam spojrzenie w głąb mózgu.
- Neuroscience PhD student + writer
Carl Schoonover is a neuroscientist and one of the founders of NeuWrite, a collaboration between writers and neuroscientist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is a thousand-year-oldtysiąc lat drawingrysunek of the brainmózg.
0
359
3996
Oto rysunek mózgu sprzed tysiąca lat.
00:20
It's a diagramdiagram of the visualwizualny systemsystem.
1
4355
1912
Jest to diagram układu wzrokowego.
00:22
And some things look very familiarznajomy todaydzisiaj.
2
6267
2750
Pewne rzeczy wyglądają znajomo.
00:24
Two eyesoczy at the bottomDolny, opticoptyczny nervenerw flowingpłynący out from the back.
3
9017
4367
Oczy na dole, nerw wzrokowy wysuwa się od tyłu.
00:29
There's a very largeduży nosenos
4
13384
2120
Jest też bardzo duży nos,
00:31
that doesn't seemwydać się to be connectedpołączony to anything in particularszczególny.
5
15504
3317
który wydaje się nie łączyć z niczym konkretnym.
00:34
And if we compareporównać this
6
18821
1700
Jeżeli porównamy to
00:36
to more recentniedawny representationsreprezentacje of the visualwizualny systemsystem,
7
20521
2074
z nowszymi obrazami układu wzrokowego,
00:38
you'llTy będziesz see that things have gottenzdobyć substantiallyw zasadzie more complicatedskomplikowane
8
22595
2957
zobaczymy, że sprawy się mocno skomplikowały
00:41
over the interveninginterwencji thousandtysiąc yearslat.
9
25552
1573
przez ten tysiąc lat,
00:43
And that's because todaydzisiaj we can see what's insidewewnątrz of the brainmózg,
10
27125
2965
bo możemy zajrzeć w głąb mózgu,
00:45
ratherraczej than just looking at its overallogólnie shapekształt.
11
30090
2481
a nie tylko oglądać jego ogólny zarys.
00:48
ImagineWyobraź sobie you wanted to understandzrozumieć how a computerkomputer worksPrace
12
32571
3979
To jak chcieć zrozumieć działanie komputera
00:52
and all you could see was a keyboardklawiatura, a mousemysz, a screenekran.
13
36550
3179
oglądając klawiaturę, myszkę i monitor.
00:55
You really would be kinduprzejmy of out of luckszczęście.
14
39729
2396
Nie lada problem.
00:58
You want to be ablezdolny to openotwarty it up, crackpęknięcie it openotwarty,
15
42125
2042
Przydałoby się go otworzyć
01:00
look at the wiringSchemat połączeń insidewewnątrz.
16
44167
1844
i spojrzeć na okablowanie w środku.
01:01
And up untilaż do a little more than a centurystulecie agotemu,
17
46011
1864
Nie dało się tego zrobić z mózgiem
01:03
nobodynikt was ablezdolny to do that with the brainmózg.
18
47875
2000
jeszcze sto lat temu.
01:05
NobodyNikt nie had had a glimpsedojrzeć of the brain'smózg wiringSchemat połączeń.
19
49875
1880
Nikt nie potrafił zajrzeć w przewody mózgu,
01:07
And that's because if you take a brainmózg out of the skullczaszka
20
51755
2952
bo jeżeli wyciągniesz mózg z czaszki,
01:10
and you cutciąć a thincienki sliceplasterek of it,
21
54707
1689
wytniesz cienki plasterek
01:12
put it underpod even a very powerfulpotężny microscopemikroskopu,
22
56396
2498
i położysz go pod najlepszym mikroskopem,
01:14
there's nothing there.
23
58894
1181
to nic tam nie będzie.
01:15
It's grayszary, formlessbezkształtną.
24
60075
1613
Widać tylko szarą, bezkształtną masę,
01:17
There's no structureStruktura. It won'tprzyzwyczajenie tell you anything.
25
61688
2604
bez jakiejkolwiek struktury. Nic ci nie powie.
01:20
And this all changedzmienione in the latepóźno 19thth centurystulecie.
26
64292
2854
Wszystko się zmieniło pod koniec XIX wieku.
01:23
SuddenlyNagle, newNowy chemicalchemiczny stainsplamy for brainmózg tissuetkanka were developedrozwinięty
27
67146
3875
Wynaleziono chemiczne znaczniki
dla tkanki mózgowej,
01:26
and they gavedał us our first glimpsesprzebłyski at brainmózg wiringSchemat połączeń.
28
71021
2812
które umożliwiły spojrzenie w głąb przewodów mózgu.
01:29
The computerkomputer was crackedpęknięty openotwarty.
29
73833
2013
Komputer został w końcu otwarty.
01:31
So what really launcheduruchomiona modernnowoczesny neuroscienceneuronauka
30
75846
2856
Początek współczesnej neurobiologii
01:34
was a stainBejca callednazywa the GolgiGolgiego stainBejca.
31
78702
1965
dał znacznik Golgiego.
01:36
And it worksPrace in a very particularszczególny way.
32
80667
1881
Działa on w bardzo specyficzny sposób.
01:38
InsteadZamiast tego of stainingbarwienie all of the cellskomórki insidewewnątrz of a tissuetkanka,
33
82548
3110
Zamiast znakować wszystkie komórki wewnątrz tkanki,
01:41
it somehowjakoś only stainsplamy about one percentprocent of them.
34
85658
3032
znakuje tylko jeden procent.
01:44
It clearsczyści the forestlas, revealsujawnia the treesdrzewa insidewewnątrz.
35
88690
3342
Przerzedza last i pokazuje drzewa.
01:47
If everything had been labeledoznaczone jako, nothing would have been visiblewidoczny.
36
92032
2672
Gdyby wszystko było znakowane,
nic byśmy nie widzieli.
01:50
So somehowjakoś it showsprzedstawia what's there.
37
94704
2046
Pokazuje co tam jest.
01:52
SpanishHiszpański neuroanatomistneuroanatom SantiagoSantiago RamonRamon y CajalCajala,
38
96750
2667
Hiszpański neuro-anatom, Santiago Ramon y Cajal,
01:55
who'skto jest widelyszeroko considereduważane the fatherojciec of modernnowoczesny neuroscienceneuronauka,
39
99417
2845
uznawany za ojca współczesnej neurobiologii,
01:58
appliedstosowany this GolgiGolgiego stainBejca, whichktóry yieldsplony datadane whichktóry lookswygląda like this,
40
102262
3897
dzięki znacznikowi Golgiego
uzyskał powyższe rezultaty,
02:02
and really gavedał us the modernnowoczesny notionpojęcie of the nervenerw cellkomórka, the neuronneuron.
41
106159
3758
dając nam współczesne pojęcie
komórki nerwowej, neuronu.
02:05
And if you're thinkingmyślący of the brainmózg as a computerkomputer,
42
109917
2614
Jeśli mózg to komputer,
02:08
this is the transistortranzystor.
43
112531
2011
to będzie jego tranzystor.
02:10
And very quicklyszybko CajalCajala realizedrealizowany
44
114542
2075
Cajal szybko zrozumiał,
02:12
that neuronsneurony don't operatedziałać alonesam,
45
116617
2337
że neurony nie działają samodzielnie,
02:14
but ratherraczej make connectionsznajomości with othersinni
46
118954
1838
tylko tworzą połączenia i obwody,
dokładnie jak w komputerze.
02:16
that formformularz circuitsobwody just like in a computerkomputer.
47
120792
2506
tylko tworzą połączenia i obwody,
dokładnie jak w komputerze.
02:19
TodayDzisiaj, a centurystulecie laterpóźniej, when researchersnaukowcy want to visualizewyobrażać sobie neuronsneurony,
48
123298
3391
Kiedy badacze chcą zobaczyć neurony,
02:22
they lightlekki them up from the insidewewnątrz ratherraczej than darkeningzaciemnienie them.
49
126689
2767
podświetlają je od środka, a nie zaciemniają.
02:25
And there's severalkilka wayssposoby of doing this.
50
129456
1150
Mają wiele sposobów.
02:26
But one of the mostwiększość popularpopularny oneste
51
130606
1727
Jednym z najpopularniejszych
02:28
involvesobejmuje greenZielony fluorescentfluorescencyjny proteinbiałko.
52
132333
2092
jest użycie zielonego białka fluorescencyjnego.
02:30
Now greenZielony fluorescentfluorescencyjny proteinbiałko,
53
134425
1659
To zielone białko fluorescencyjne,
02:31
whichktóry oddlydziwnie enoughdość comespochodzi from a bioluminescentGerhardt jellyfishmeduzy,
54
136084
3145
które pochodzi od meduzy świecącej,
02:35
is very usefulprzydatny.
55
139229
1238
jest bardzo przydatne.
02:36
Because if you can get the genegen for greenZielony fluorescentfluorescencyjny proteinbiałko
56
140467
2638
Można pobrać gen tego białka
02:39
and deliverdostarczyć it to a cellkomórka,
57
143105
1675
i dostarczyć go do komórki,
02:40
that cellkomórka will glowblask greenZielony --
58
144780
1747
a ta komórka zaświeci się na zielono.
02:42
or any of the manywiele variantswarianty now of greenZielony fluorescentfluorescencyjny proteinbiałko,
59
146527
3746
Albo inne białko fluorescencyjne.
02:46
you get a cellkomórka to glowblask manywiele differentróżne colorszabarwienie.
60
150273
1664
Wtedy komórka zaświeci na rożne kolory.
02:47
And so comingprzyjście back to the brainmózg,
61
151937
1521
Wracając do mózgu,
02:49
this is from a geneticallygenetycznie engineeredzaprojektowane mousemysz callednazywa "BrainbowBrainbow."
62
153458
3800
Ten obraz pochodzi
z genetycznie wyhodowanej myszy.
02:53
And it's so callednazywa, of coursekurs,
63
157258
1550
Nazywa się "Tęcza mózgu"
02:54
because all of these neuronsneurony are glowingświecące differentróżne colorszabarwienie.
64
158808
3612
od różnokolorowych neuronów.
02:58
Now sometimesczasami neuroscientistsneurolodzy need to identifyzidentyfikować
65
162420
3451
Neurobiolodzy chcą czasami zidentyfikować
03:01
individualindywidualny molecularmolekularny componentsskładniki of neuronsneurony, moleculesCząsteczki,
66
165871
3044
poszczególne części molekularne neuronów,
03:04
ratherraczej than the entireCały cellkomórka.
67
168915
1798
a nie cale komórki.
03:06
And there's severalkilka wayssposoby of doing this,
68
170713
1706
Jest na to wiele sposobów,
03:08
but one of the mostwiększość popularpopularny oneste
69
172419
1469
ale jeden z najpopularniejszych
03:09
involvesobejmuje usingza pomocą antibodiesprzeciwciał.
70
173888
2195
polega na użyciu przeciwciał.
03:11
And you're familiarznajomy, of coursekurs,
71
176083
1337
Przeciwciała to siepacze
03:13
with antibodiesprzeciwciał as the henchmenpoplecznicy of the immuneodporny systemsystem.
72
177420
2951
systemu immunologicznego.
03:16
But it turnsskręca out that they're so usefulprzydatny to the immuneodporny systemsystem
73
180371
2418
Są dla przydatne dlatego,
03:18
because they can recognizerozpoznać specifickonkretny moleculesCząsteczki,
74
182789
2550
że potrafią rozpoznawać poszczególne molekuły,
03:21
like, for exampleprzykład, the codekod proteinbiałko
75
185339
2119
jak chociażby kod białka wirusa
03:23
of a viruswirus that's invadinginwazji the bodyciało.
76
187458
2388
który atakuje organizm.
03:25
And researchersnaukowcy have used this factfakt
77
189846
2045
Badacze wykorzystują to
03:27
in orderzamówienie to recognizerozpoznać specifickonkretny moleculesCząsteczki insidewewnątrz of the brainmózg,
78
191891
4325
do rozpoznawania molekuł w mózgu,
03:32
recognizerozpoznać specifickonkretny substructurespodbudowy of the cellkomórka
79
196216
2640
konkretnych struktur komórkowych,
03:34
and identifyzidentyfikować them individuallyindywidualnie.
80
198856
2244
i indywidualnej identyfikacji.
03:37
And a lot of the imagesobrazy I've been showingseans you here are very beautifulpiękny,
81
201100
3025
Obrazy, które wam pokazuję są przepiękne,
03:40
but they're alsorównież very powerfulpotężny.
82
204125
1906
ale są też istotne dla nauki.
03:41
They have great explanatorywyjaśniający powermoc.
83
206031
1636
Pomagają lepiej zrozumieć wiele rzeczy.
03:43
This, for exampleprzykład, is an antibodyprzeciwciało stainingbarwienie
84
207667
2090
To są oznakowane w przeciwciałach
03:45
againstprzeciwko serotoninserotonina transportersPrzewoźnicy in a sliceplasterek of mousemysz brainmózg.
85
209757
3520
przenośniki serotoniny w mózgu myszy.
03:49
And you've heardsłyszał of serotoninserotonina, of coursekurs,
86
213277
1681
Słyszeliście zapewne o serotoninie
03:50
in the contextkontekst of diseaseschoroby like depressiondepresja and anxietylęk.
87
214958
2827
w związku z depresją i zaburzeniami lękowymi.
03:53
You've heardsłyszał of SSRIsSSRI,
88
217785
1408
Słyszeliście też o SSRI.
03:55
whichktóry are drugsleki that are used to treatleczyć these diseaseschoroby.
89
219193
2897
To leki, którymi leczy się te choroby.
03:57
And in orderzamówienie to understandzrozumieć how serotoninserotonina worksPrace,
90
222090
2890
Aby zrozumieć, jak działa serotonina,
04:00
it's criticalkrytyczny to understandzrozumieć where the serontoninserontonin machinerymaszyneria is.
91
224980
3076
należy zrozumieć gdzie jest przetwarzana.
04:03
And antibodyprzeciwciało stainingsstainings like this one
92
228056
1596
Znakowanie przeciwciał
04:05
can be used to understandzrozumieć that sortsortować of questionpytanie.
93
229652
3546
może pomóc w zrozumieniu tych kwestii.
04:09
I'd like to leavepozostawiać you with the followingnastępujący thought:
94
233198
2558
Chciałbym zakończyć następującą myślą:
04:11
GreenZielony fluorescentfluorescencyjny proteinbiałko and antibodiesprzeciwciał
95
235756
2610
Zielone białko fluorescencyjne i przeciwciała
04:14
are bothobie totallycałkowicie naturalnaturalny productsprodukty at the get-goget-go.
96
238366
3007
to całkowicie naturalne produkty.
04:17
They were evolvedewoluował by natureNatura
97
241373
2779
To dzięki naturalnej ewolucji
04:20
in orderzamówienie to get a jellyfishmeduzy to glowblask greenZielony for whatevercokolwiek reasonpowód,
98
244152
2567
meduza świeci na zielono
04:22
or in orderzamówienie to detectwykryć the codekod proteinbiałko of an invadinginwazji viruswirus, for exampleprzykład.
99
246719
4383
albo organizm wykrywa kod białka
atakującego go wirusa.
04:27
And only much laterpóźniej did scientistsnaukowcy come ontona the scenescena
100
251102
3017
Dopiero później wkroczyli naukowcy stwierdzając,
04:30
and say, "Hey, these are toolsprzybory,
101
254119
2023
że te narzędzia i właściwości
04:32
these are functionsFunkcje that we could use
102
256142
2113
mogą wykorzystać
04:34
in our ownwłasny researchBadania toolnarzędzie palettepaleta."
103
258255
2008
we własnych badaniach.
04:36
And insteadzamiast of applyingstosowanie feeblesłaby humanczłowiek mindsumysły
104
260263
3628
Nie trzeba posługiwać się zawodnym ludzkim umysłem
04:39
to designingprojektowanie these toolsprzybory from scratchzadraśnięcie,
105
263891
1884
do projektowania tych narzędzi od podstaw,
04:41
there were these ready-madegotowe solutionsrozwiązania right out there in natureNatura
106
265775
2904
bo natura dała nam gotowe do użycia rozwiązania,
04:44
developedrozwinięty and refinedrafinowany steadilystabilnie for millionsmiliony of yearslat
107
268679
3236
które były udoskonalane przez miliony lat
04:47
by the greatestnajwiększy engineerinżynier of all.
108
271915
1700
przez najlepszego inżyniera świata.
04:49
Thank you.
109
273615
1262
Dziękuję.
04:50
(ApplauseAplauz)
110
274877
2538
(Brawa)
Translated by Pawel Szczepkowski
Reviewed by Kinga Skorupska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Schoonover - Neuroscience PhD student + writer
Carl Schoonover is a neuroscientist and one of the founders of NeuWrite, a collaboration between writers and neuroscientist.

Why you should listen

Carl is a neuroscience PhD candidate at Columbia University, where he works on microanatomy and electrophysiology of rodent somatosensory cortex. He the author of Portraits of the Mind: Visualizing the Brain from Antiquity to the 21st Century, and has written for the New York Times, Le Figaro, the Huffington Post, Science, Scientific American, Design Observer, and Boing Boing. In 2008 he cofounded NeuWrite, a collaborative working group for scientists, writers, and those in between. He hosts a radio show on WkCR 89.9FM, which focuses on opera and classical music, and their relationship to the brain.

More profile about the speaker
Carl Schoonover | Speaker | TED.com