ABOUT THE SPEAKER
Carl Schoonover - Neuroscience PhD student + writer
Carl Schoonover is a neuroscientist and one of the founders of NeuWrite, a collaboration between writers and neuroscientist.

Why you should listen

Carl is a neuroscience PhD candidate at Columbia University, where he works on microanatomy and electrophysiology of rodent somatosensory cortex. He the author of Portraits of the Mind: Visualizing the Brain from Antiquity to the 21st Century, and has written for the New York Times, Le Figaro, the Huffington Post, Science, Scientific American, Design Observer, and Boing Boing. In 2008 he cofounded NeuWrite, a collaborative working group for scientists, writers, and those in between. He hosts a radio show on WkCR 89.9FM, which focuses on opera and classical music, and their relationship to the brain.

More profile about the speaker
Carl Schoonover | Speaker | TED.com
TED2012

Carl Schoonover: How to look inside the brain

Carl Schoonover: Kako pogledati unutar mozga

Filmed:
962,022 views

Došlo je do izvanrednog napretka u razumijevanju mozga, ali na koji način zapravo proučavamo neurone u njemu? Koristeći prekrasne slike, neurozanstvenik i TED-ov suradnik Carl Schoonover pokazuje alate koji nam omogućavaju pogled u naše mozgove.
- Neuroscience PhD student + writer
Carl Schoonover is a neuroscientist and one of the founders of NeuWrite, a collaboration between writers and neuroscientist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is a thousand-year-oldtisuću godina drawingcrtanje of the brainmozak.
0
359
3996
Ovo je crtež mozga star tisuću godina.
00:20
It's a diagramdijagram of the visualvidni systemsistem.
1
4355
1912
To je graf optičkog sustava.
00:22
And some things look very familiarupoznat todaydanas.
2
6267
2750
A neke stvari danas izgledaju veoma poznato.
00:24
Two eyesoči at the bottomdno, opticoptički nerveživac flowingtekući out from the back.
3
9017
4367
Dva oka na dnu, optički živac proizlazi iz pozadine.
00:29
There's a very largeveliki nosenos
4
13384
2120
Tu je jako velik nos
00:31
that doesn't seemčiniti se to be connectedpovezan to anything in particularposebno.
5
15504
3317
koji, čini se, nije povezan s ničim posebnim.
00:34
And if we compareusporediti this
6
18821
1700
Ako to usporedimo
00:36
to more recentnedavni representationsreprezentacije of the visualvidni systemsistem,
7
20521
2074
sa suvremenijim prikazima optičkog sustava,
00:38
you'llvi ćete see that things have gottendobivši substantiallybitno more complicatedsložen
8
22595
2957
vidjet ćete da su se stvari jako zakomplicirale
00:41
over the interveningintervencije thousandtisuću yearsgodina.
9
25552
1573
kroz proteklih tisuću godina.
00:43
And that's because todaydanas we can see what's insideiznutra of the brainmozak,
10
27125
2965
A to je zato što danas možemo vidjeti što je unutar mozga,
00:45
ratherradije than just looking at its overallCjelokupni shapeoblik.
11
30090
2481
a ne samo gledati njegov cjelokupni oblik.
00:48
ImagineZamislite you wanted to understandrazumjeti how a computerračunalo worksdjela
12
32571
3979
Zamislite da želite razumjeti kako kompjuter radi,
00:52
and all you could see was a keyboardtastatura, a mousemiš, a screenzaslon.
13
36550
3179
a možete vidjeti samo tipkovnicu, miša i ekran.
00:55
You really would be kindljubazan of out of lucksreća.
14
39729
2396
Zbilja ne biste imali sreće.
00:58
You want to be ableu stanju to openotvoren it up, crackpukotina it openotvoren,
15
42125
2042
Želite moći otvoriti ga, rastvoriti ga,
01:00
look at the wiringožičenje insideiznutra.
16
44167
1844
razgledati ožičenje unutra.
01:01
And up untildo a little more than a centurystoljeće agoprije,
17
46011
1864
I sve do prije malo više od sto godina,
01:03
nobodynitko was ableu stanju to do that with the brainmozak.
18
47875
2000
nitko to nije mogao učiniti s mozgom.
01:05
NobodyNitko ne had had a glimpsesvjetlucanje of the brain'smozak je wiringožičenje.
19
49875
1880
Nitko nije ni povirio u ožičenje mozga.
01:07
And that's because if you take a brainmozak out of the skulllubanja
20
51755
2952
I zato, ako izvadite mozak iz lubanje
01:10
and you cutrez a thintanak slicekriška of it,
21
54707
1689
i odrežete tanak režanj,
01:12
put it underpod even a very powerfulsnažan microscopemikroskopom,
22
56396
2498
stavite ga čak i pod veoma snažan mikroskop,
01:14
there's nothing there.
23
58894
1181
ondje nema ničega.
01:15
It's graysiva, formlessbezobličan.
24
60075
1613
Siv je, bez oblika.
01:17
There's no structurestruktura. It won'tnavika tell you anything.
25
61688
2604
Nema strukture. Neće vam ništa reći.
01:20
And this all changedpromijenjen in the latekasno 19thth centurystoljeće.
26
64292
2854
A to se sve promijenilo krajem 19. stoljeća.
01:23
SuddenlyOdjednom, newnovi chemicalkemijski stainsmrlje for brainmozak tissuetkivo were developedrazvijen
27
67146
3875
Odjednom, razvijene su nove kemijske mrlje za tkivo mozga
01:26
and they gavedali us our first glimpsespogleda at brainmozak wiringožičenje.
28
71021
2812
i dale su nam prve poglede na ožičenje mozga.
01:29
The computerračunalo was crackednapuknut openotvoren.
29
73833
2013
Kompjuter je rastvoren.
01:31
So what really launchedpokrenut modernmoderan neuroscienceneuroznanost
30
75846
2856
Ono što je zbilja pokrenulo modernu neuroznanost
01:34
was a stainmrlja calledzvao the GolgiGolgi stainmrlja.
31
78702
1965
je bila mrlja nazvana "Golgijeva mrlja".
01:36
And it worksdjela in a very particularposebno way.
32
80667
1881
A radi na jedan poseban način.
01:38
InsteadUmjesto toga of stainingbojenje all of the cellsStanice insideiznutra of a tissuetkivo,
33
82548
3110
Umjesto da umrlja sve stanice unutar tkiva,
01:41
it somehownekako only stainsmrlje about one percentposto of them.
34
85658
3032
ona nekako umrlja samo oko 1% njih.
01:44
It clearsbriše the forestšuma, revealsotkriva the treesstabla insideiznutra.
35
88690
3342
Ona rasčišćava šumu, otkriva stabla unutar nje.
01:47
If everything had been labeleds oznakom, nothing would have been visiblevidljiv.
36
92032
2672
Ako je sve već označeno, ništa se ne bi vidjelo.
01:50
So somehownekako it showspokazuje what's there.
37
94704
2046
Ali nekako pokazuje što je ondje.
01:52
Spanishšpanjolski neuroanatomistneuroanatomist SantiagoSantiago RamonRamon y CajalKajal,
38
96750
2667
Španjolski neuroanatomist, Santiago Ramon y Cajal,
01:55
who'stko je widelyširoko consideredsmatra the fatherotac of modernmoderan neuroscienceneuroznanost,
39
99417
2845
koji se smatra ocem moderne neuroznanosti,
01:58
appliedprimijenjen this GolgiGolgi stainmrlja, whichkoji yieldsprinosi datapodaci whichkoji looksizgled like this,
40
102262
3897
primjenio je tu Golgijevu mrlju, koja donosi podatke koji ovako izgledaju,
02:02
and really gavedali us the modernmoderan notionpojam of the nerveživac cellćelija, the neuronneuron.
41
106159
3758
i zbilja nam dao moderan pojam živčane stanice, neurona.
02:05
And if you're thinkingmišljenje of the brainmozak as a computerračunalo,
42
109917
2614
A ako razmišljate o mozgu kao o kompjuteru,
02:08
this is the transistortranzistor.
43
112531
2011
ovo je tranzistor.
02:10
And very quicklybrzo CajalKajal realizedshvatio
44
114542
2075
I Cajal je ubrzo shvatio
02:12
that neuronsneuroni don't operateraditi alonesam,
45
116617
2337
da neuroni ne rade sami,
02:14
but ratherradije make connectionsveze with othersdrugi
46
118954
1838
već stvaraju veze s drugima
02:16
that formoblik circuitskrugovi just like in a computerračunalo.
47
120792
2506
i tvore krugove baš kao kod kompjutera.
02:19
TodayDanas, a centurystoljeće laterkasnije, when researchersistraživači want to visualizevizualizirati neuronsneuroni,
48
123298
3391
Danas, sto godina kasnije, kada znanstvenici žele vizualizirati neurone,
02:22
they lightsvjetlo them up from the insideiznutra ratherradije than darkeningzamračenje them.
49
126689
2767
posvijetle ih iznutra, umjesto da ih potamne.
02:25
And there's severalnekoliko waysnačine of doing this.
50
129456
1150
A postoji nekoliko načina na koje se to napravi.
02:26
But one of the mostnajviše popularpopularan onesone
51
130606
1727
Ali jedan od najpopularnijih
02:28
involvesuključuje greenzelena fluorescentfluorescentne proteinprotein.
52
132333
2092
uključuje zeleni fluorescentni protein.
02:30
Now greenzelena fluorescentfluorescentne proteinprotein,
53
134425
1659
Zeleni fluorescentni protein,
02:31
whichkoji oddlyneobično enoughdovoljno comesdolazi from a bioluminescentmogu proizvesti jellyfishMeduza,
54
136084
3145
čudno je to ¸što dolazi od bioluminiscentne meduze,
02:35
is very usefulkoristan.
55
139229
1238
veoma je koristan.
02:36
Because if you can get the genegen for greenzelena fluorescentfluorescentne proteinprotein
56
140467
2638
Ako možete dobiti gen za zeleni fluorescentni protein
02:39
and deliverdostaviti it to a cellćelija,
57
143105
1675
i dopremiti ga do stanice,
02:40
that cellćelija will glowsjaj greenzelena --
58
144780
1747
ta stanica će svijetliti zeleno -
02:42
or any of the manymnogi variantsvarijante now of greenzelena fluorescentfluorescentne proteinprotein,
59
146527
3746
ili bilo koju drugu od mnogih varijacija zelenog fluorescentnog proteina,
02:46
you get a cellćelija to glowsjaj manymnogi differentdrugačiji colorsboje.
60
150273
1664
možete dobiti stanicu koja svijetli u mnogo različitih boja.
02:47
And so comingdolazak back to the brainmozak,
61
151937
1521
Vratimo se na mozak.
02:49
this is from a geneticallygenetski engineeredprojektirana mousemiš calledzvao "BrainbowBrainbow."
62
153458
3800
Ovo je iz genetički stvorenog miša nazvanog "Moždana duga".
02:53
And it's so calledzvao, of coursenaravno,
63
157258
1550
A tako se, naravno, zove
02:54
because all of these neuronsneuroni are glowingužaren differentdrugačiji colorsboje.
64
158808
3612
zato što svi ovi neuroni svijetle u različitim bojama.
02:58
Now sometimesponekad neuroscientistsNeuroznanstvenici need to identifyidentificirati
65
162420
3451
Ponekad neuroznanstvenici moraju identificirati
03:01
individualpojedinac molecularmolekularna componentskomponente of neuronsneuroni, moleculesmolekule,
66
165871
3044
pojedinačne molekularne sastavnice neurona, molekule,
03:04
ratherradije than the entirečitav cellćelija.
67
168915
1798
a ne cijele stanice.
03:06
And there's severalnekoliko waysnačine of doing this,
68
170713
1706
To se može napraviti na nekoliko načina,
03:08
but one of the mostnajviše popularpopularan onesone
69
172419
1469
ali jedan od najpopularnijih
03:09
involvesuključuje usingkoristeći antibodiesantitijela.
70
173888
2195
uključuje korištenje antitijela.
03:11
And you're familiarupoznat, of coursenaravno,
71
176083
1337
A vi ste, naravno, upoznati
03:13
with antibodiesantitijela as the henchmenpristaše of the immuneimun systemsistem.
72
177420
2951
s antitijelima kao štitonošama imunosnog sustava.
03:16
But it turnsokreti out that they're so usefulkoristan to the immuneimun systemsistem
73
180371
2418
Ali ispada da su tako korisna imunosnom sustavu
03:18
because they can recognizeprepoznati specificspecifično moleculesmolekule,
74
182789
2550
zato što mogu prepoznati određene molekule,
03:21
like, for exampleprimjer, the codekodirati proteinprotein
75
185339
2119
kao, na primjer, protein s kodom
03:23
of a virusvirus that's invadinginvaziju the bodytijelo.
76
187458
2388
virusa koji napada tijelo.
03:25
And researchersistraživači have used this factčinjenica
77
189846
2045
I znanstvenici su iskoristili tu činjenicu
03:27
in ordernarudžba to recognizeprepoznati specificspecifično moleculesmolekule insideiznutra of the brainmozak,
78
191891
4325
kako bi prepoznali određene molekule unutar mozga,
03:32
recognizeprepoznati specificspecifično substructurespotkrovlja of the cellćelija
79
196216
2640
prepoznali određene podstrukture stanice
03:34
and identifyidentificirati them individuallypojedinačno.
80
198856
2244
i pojedinačno ih identificirali.
03:37
And a lot of the imagesslika I've been showingpokazivanje you here are very beautifullijep,
81
201100
3025
I mnoge od slika koje sam vam ovdje pokazao su jako lijepe,
03:40
but they're alsotakođer very powerfulsnažan.
82
204125
1906
ali isto tako su i vrlo snažne.
03:41
They have great explanatoryobjašnjenja powervlast.
83
206031
1636
Imaju veliku snagu objašnjenja.
03:43
This, for exampleprimjer, is an antibodyprotutijela stainingbojenje
84
207667
2090
Ovo je, na primjer, mrlja na antitijelima
03:45
againstprotiv serotoninserotonin transporterstransporteri in a slicekriška of mousemiš brainmozak.
85
209757
3520
nasuprot prenosiocima serotonina u režnju miševog mozga.
03:49
And you've heardčuo of serotoninserotonin, of coursenaravno,
86
213277
1681
A čuli ste za serotonin, naravno,
03:50
in the contextkontekst of diseasesoboljenja like depressiondepresija and anxietyanksioznost.
87
214958
2827
u kontekstu bolesti kao što su depresija i tjeskoba.
03:53
You've heardčuo of SSRIsSSRI,
88
217785
1408
Čuli ste za SSRI lijekove,
03:55
whichkoji are drugslijekovi that are used to treatliječiti these diseasesoboljenja.
89
219193
2897
koji se koriste za liječenje tih bolesti.
03:57
And in ordernarudžba to understandrazumjeti how serotoninserotonin worksdjela,
90
222090
2890
A kako bismo razumjeli kako serotonin djeluje,
04:00
it's criticalkritično to understandrazumjeti where the serontoninserontonin machinerystrojevi is.
91
224980
3076
neophodno je razumjeti gdje se nalazi mehanizacija serotonina.
04:03
And antibodyprotutijela stainingsstainings like this one
92
228056
1596
Mrlje na antitijelima poput ove
04:05
can be used to understandrazumjeti that sortvrsta of questionpitanje.
93
229652
3546
mogu se koristiti kako bi se razumjela ovakva pitanja.
04:09
I'd like to leavenapustiti you with the followingsljedeći thought:
94
233198
2558
Želio bih završiti sa sljedećom misli:
04:11
GreenZelena fluorescentfluorescentne proteinprotein and antibodiesantitijela
95
235756
2610
Zeleni fluorescentni protein i antitijela
04:14
are bothoba totallypotpuno naturalprirodni productsproizvodi at the get-gopočetka.
96
238366
3007
oboje su od samoga početka posve prirodni proizvodi.
04:17
They were evolvedrazvio by naturepriroda
97
241373
2779
Razvila ih je priroda
04:20
in ordernarudžba to get a jellyfishMeduza to glowsjaj greenzelena for whateveršto god reasonrazlog,
98
244152
2567
kako bi meduza svijetlila zeleno iz tko zna kojeg razloga,
04:22
or in ordernarudžba to detectotkriti the codekodirati proteinprotein of an invadinginvaziju virusvirus, for exampleprimjer.
99
246719
4383
ili da bi se otkrio protein s kodom virusa koji napada tijelo, na primjer.
04:27
And only much laterkasnije did scientistsznanstvenici come ontona the scenescena
100
251102
3017
A tek mnogo kasnije su se na sceni pojavili znanstvenici
04:30
and say, "Hey, these are toolsalat,
101
254119
2023
i rekli: "Hej, ovo je alat,
04:32
these are functionsfunkcije that we could use
102
256142
2113
to su funkcije koje bismo mogli koristiti
04:34
in our ownvlastiti researchistraživanje toolalat palettepaleta."
103
258255
2008
u vlastitoj istraživačkoj paleti alata."
04:36
And insteadumjesto of applyingprimjenom feebleslab humanljudski mindsmisli
104
260263
3628
I umjesto da uposlimo nejake ljudske umove
04:39
to designingprojektiranje these toolsalat from scratchogrepsti,
105
263891
1884
da osmisle ove alate iz ničega,
04:41
there were these ready-madegotove solutionsrješenja right out there in naturepriroda
106
265775
2904
postojala su ova gotova rješenja negdje u prirodi
04:44
developedrazvijen and refinedrafiniran steadilystalno for millionsmilijuni of yearsgodina
107
268679
3236
koje je milijunima godina neprestano razvijao i usavršavao
04:47
by the greatestnajveći engineerinženjer of all.
108
271915
1700
najveći inžinjer od svih.
04:49
Thank you.
109
273615
1262
Hvala.
04:50
(ApplausePljesak)
110
274877
2538
(Pljesak)
Translated by Suzana Barić
Reviewed by SIBELA KESAC

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Schoonover - Neuroscience PhD student + writer
Carl Schoonover is a neuroscientist and one of the founders of NeuWrite, a collaboration between writers and neuroscientist.

Why you should listen

Carl is a neuroscience PhD candidate at Columbia University, where he works on microanatomy and electrophysiology of rodent somatosensory cortex. He the author of Portraits of the Mind: Visualizing the Brain from Antiquity to the 21st Century, and has written for the New York Times, Le Figaro, the Huffington Post, Science, Scientific American, Design Observer, and Boing Boing. In 2008 he cofounded NeuWrite, a collaborative working group for scientists, writers, and those in between. He hosts a radio show on WkCR 89.9FM, which focuses on opera and classical music, and their relationship to the brain.

More profile about the speaker
Carl Schoonover | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee