ABOUT THE SPEAKER
Patrick Awuah - University founder
After working at Microsoft for almost a decade, Patrick Awuah returned home to Ghana and cofounded Ashesi University, a small liberal arts college that aims to educate Africa's next generation of leaders. Its first class of students graduated in 2006.

Why you should listen

Patrick Awuah left Ghana as a teenager to attend Swarthmore College in the United States, then stayed on to build a career at Microsoft in Seattle. In returning to his home country, he has made a commitment to educating young people in critical thinking and ethical service, values he believes are crucial for the nation-building that lies ahead.

Founded in 2002, his Ashesi University is already charting a new course in African education, with its high-tech facilities, innovative academic program and emphasis on leadership. It seems more than fitting that ashesi means "beginning" in Akan, one of Ghana's native languages.

Patrikc Awuah is an alumnus of the TED Fellows program, having attended TEDGlobal 2007 in Arusha, Tanzania, and TED2009 in Long Beach, California. Find out more about the TED Fellows program. He is also a 2015 MacArthur Fellow.

More profile about the speaker
Patrick Awuah | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Patrick Awuah: How to educate leaders? Liberal arts

Patrick Awuah o kształtowaniu liderów

Filmed:
1,752,363 views

Patrick Awuah podaje powody dla których nauki humanistyczne są punktem krytycznym w formowaniu prawdziwych liderów.
- University founder
After working at Microsoft for almost a decade, Patrick Awuah returned home to Ghana and cofounded Ashesi University, a small liberal arts college that aims to educate Africa's next generation of leaders. Its first class of students graduated in 2006. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Like manywiele of you here, I am tryingpróbować to contributeprzyczynić się
0
1000
5000
Jak wiele z was tutaj, staram się uczestniczyć
00:31
towardsw kierunku a renaissancerenesans in AfricaAfryka.
1
6000
3000
w kierunku odrodzenia Afryki.
00:34
The questionpytanie of transformationtransformacja in AfricaAfryka
2
9000
2000
Pytanie o transformacje w Afryce
00:36
really is a questionpytanie of leadershipprzywództwo.
3
11000
2000
tak naprawdę jest pytaniem o przywództwo.
00:38
AfricaAfryka can only be transformedprzekształcone by enlightenedoświecony leadersprzywódcy.
4
13000
5000
Afryka może być zmieniona tylko przez światłych liderów.
00:43
And it is my contentiontwierdzenie that the mannersposób in whichktóry
5
18000
2000
Uważam, że sposób w jaki
00:45
we educatekształcić our leadersprzywódcy is fundamentalfundamentalny
6
20000
4000
kształcimy naszych przyszłych liderów jest fundamentem
00:49
to progresspostęp on this continentkontynent.
7
24000
4000
dla postępu na tym kontynencie.
00:53
I want to tell you some storieshistorie that explainwyjaśniać my viewwidok.
8
28000
5000
Chciałbym wam opowiedzieć kilka historii, które obrazują mój pogląd.
00:58
We all heardsłyszał about the importanceznaczenie of storieshistorie yesterdaywczoraj.
9
33000
4000
Wszyscy słyszymy o dużym znaczeniu historii, które już się wydarzyły.
01:02
An AmericanAmerykański friendprzyjaciel of minekopalnia this yearrok volunteeredzgłosić się na ochotnika as a nursepielęgniarka in GhanaGhana,
10
37000
5000
W tym roku moja Amerykańska przyjaciółka zdecydowała się na wolonariat, jako pielęgniarka w Ghanie.
01:07
and in a periodokres of threetrzy monthsmiesiące she cameoprawa ołowiana witrażu to a conclusionwniosek
11
42000
3000
I w czasie tych trzech miesięcy, wyciągnęła wnioski
01:10
about the statestan of leadershipprzywództwo in AfricaAfryka
12
45000
3000
na temat stanu przywódtwa w Afryce,
01:13
that had takenwzięty me over a decadedekada to reachdosięgnąć.
13
48000
3000
co mi osobiście zajęło ponad dekadę by do tego dojść.
01:16
TwiceDwa razy she was involvedzaangażowany in surgerieszabiegi chirurgiczne
14
51000
3000
Dwa razy była zaangażowana w oprecję
01:19
where they lostStracony powermoc at the hospitalszpital.
15
54000
5000
gdzie szpital stracił zasialnie.
01:24
The emergencynagły wypadek generatorsGeneratory did not startpoczątek.
16
59000
3000
Zapasowe genratory prądu nie zadziałały --
01:27
There was not a flashlightLatarka, not a lanternLatarnia, not a candleŚwieca --
17
62000
5000
nie było latarki, latarni, ani nawet świeczki
01:32
pitchsmoła blackczarny.
18
67000
1000
Smolista czerń.
01:33
The patient'spacjenta cutciąć openotwarty, twicedwa razy.
19
68000
5000
Podczas tych obydwu zdarzeń pacjent był rozcięty.
01:38
The first time it was a C-sectionC-punkt.
20
73000
4000
Za pierwszym razem było to podczas cesarskiego cięcia.
01:42
ThankfullyNa szczęście, babydziecko was out -- mothermama and childdziecko survivedprzeżył.
21
77000
5000
Dzięki Bogu, niemowle było już wyciągnięte - matka i dziecko przeżyły.
01:47
The seconddruga time was a procedureprocedura that involvedzaangażowany locallokalny anesthesiaznieczulenie.
22
82000
5000
Za drugim razem była to procedura która angażowała lokalnego anestezjologa.
01:52
AnestheticZnieczulenie wearsnosi off. The patientcierpliwy feelsczuje painból.
23
87000
3000
Wyczerpał się środek znieczulający. Pacjent odczuwał ból.
01:55
He's cryingpłacz. He's screamingkrzyczeć. He's prayingmodląc się.
24
90000
5000
Płakał. Wrzeszczał. Modlił się.
02:00
PitchBoisko blackczarny. Not a candleŚwieca, not a flashlightLatarka.
25
95000
6000
Smolista czerń. Brak świecy, brak latarki.
02:06
And that hospitalszpital could have affordedprzyznane flashlightslatarki.
26
101000
4000
A ten szpital było stać na latarke.
02:10
They could have affordedprzyznane to purchasezakup these things, but they didn't.
27
105000
4000
Było ich stać na to żeby kupić te rzeczy, ale nie zrobili tego.
02:14
And it happenedstało się twicedwa razy.
28
109000
2000
A wydarzyło się to dwa razy.
02:16
AnotherInnym time, she watchedoglądaliśmy in horrorprzerażenie as nursespielęgniarki watchedoglądaliśmy a patientcierpliwy dieumierać
29
111000
6000
Innym razem, brała udział w horrorze jako pielęgniarka, która obserwuje śmierć pacjenta
02:22
because they refusedodmówił to give her oxygentlen that they had.
30
117000
6000
ponieważ odmówiono pacjentowi podania tlenu, który mieli.
02:28
And so threetrzy monthsmiesiące laterpóźniej,
31
123000
2000
I tak, trzy miesiące później,
02:30
just before she returnedzwrócony to the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
32
125000
3000
zaraz przed powrotem do Stanów Zjednoczonych,
02:33
nursespielęgniarki in AccraAccra go on strikestrajk.
33
128000
2000
pielęgniarki w Accra rozpoczeły strajk.
02:35
And her recommendationzalecenie is
34
130000
3000
I jej radą było
02:38
take this opportunityokazja to fireogień everyonekażdy, startpoczątek all over again.
35
133000
4000
wykorzystaj tą szanse do zwolnienia wszystkich i zacznij od samego początku.
02:42
StartPoczątek all over again.
36
137000
2000
Zacznij od samego początku.
02:44
Now what does this have to do with leadershipprzywództwo?
37
139000
5000
Teraz, co to wszystko ma wspólnego z przywództwem ?
02:49
You see, the folksludzie at the ministryMinisterstwo of healthzdrowie,
38
144000
5000
Widzicie, przypadłością ministra zdrowia,
02:54
the hospitalszpital administratorsadministratorzy, the doctorslekarze, the nursespielęgniarki --
39
149000
6000
zarządzających szpitalem, doktorów, pielęgniarek -
03:00
they are amongpośród just fivepięć percentprocent of theirich peersrówieśnicy
40
155000
4000
jest to że znajdują się w 5 procentach swoich równieśników
03:04
who get an educationEdukacja after secondarywtórny schoolszkoła.
41
159000
4000
którzy kontynuowali edukacje po szkole średniej.
03:08
They are the eliteelita. They are our leadersprzywódcy.
42
163000
4000
Oni są elitą. Oni są naszymi liderami.
03:12
TheirIch decisionsdecyzje, theirich actionsdziałania mattermateria.
43
167000
3000
Ich decyzje, ich działania mają znaczenie.
03:15
And when they failzawieść, a nationnaród literallydosłownie sufferscierpi.
44
170000
5000
I kiedy oni zawiodą, naród, dosłownie, cierpi.
03:20
So when I speakmówić of leadershipprzywództwo,
45
175000
2000
Więc kiedy mówię o przywództwie,
03:22
I'm not talkingmówić about just politicalpolityczny leadersprzywódcy.
46
177000
4000
Nie mówię tylko o politycznych przywódcach.
03:26
We'veMamy heardsłyszał a lot about that.
47
181000
2000
Dużo o nich słyszmy.
03:28
I'm talkingmówić about the eliteelita.
48
183000
4000
Ja mówię o elicie.
03:32
Those who'vekto been trainedprzeszkolony,
49
187000
2000
Tych, którzy zostali wyszkoleni.
03:34
whosektórego jobpraca it is to be the guardiansOpiekunowie of theirich societyspołeczeństwo.
50
189000
5000
Których pracą jest być opiekunami swojego społeczeństwa.
03:39
The lawyersprawnicy, the judgessędziowie, the policemenpolicjantów, the doctorslekarze,
51
194000
4000
Prawnicy, sędziowie, policjanci, doktorzy,
03:43
the engineersinżynierowie, the civilcywilny servantssłużby cywilnej --
52
198000
4000
inznierowie, urzędnicy -
03:47
those are the leadersprzywódcy.
53
202000
2000
oni są przywódcami.
03:49
And we need to trainpociąg them right.
54
204000
3000
I musimy ich szkolić prawidłowo.
03:52
Now, my first pointedspiczasty and memorableniezapomniany experiencedoświadczenie with leadershipprzywództwo in GhanaGhana
55
207000
6000
Teraz, moje pierwsze i wyraźne doświadczeniee z przywództwem w Ghanie
03:58
occurredwystąpił when I was 16 yearslat oldstary.
56
213000
2000
miało miejsce kiedy miałem 16 lat.
04:00
We had just had a militarywojskowy coupzamach stanu,
57
215000
2000
Mieliśmy wtedy militarny zamach stanu,
04:02
and soldiersżołnierski were pervasiverozpowszechniony in our societyspołeczeństwo.
58
217000
3000
i żołnierze byli wszędzie wśród nas.
04:05
They were a pervasiverozpowszechniony presenceobecność.
59
220000
2000
Byli wszechobecni.
04:07
And one day I go to the airportLotnisko to meetspotykać się my fatherojciec,
60
222000
3000
Pewnego dnia pojechałem na lotnisko spotkać się z moim ojcem,
04:10
and as I walkspacerować up this grassytrawiasta slopenachylenie from the carsamochód parkpark
61
225000
3000
i podchodziłem pod trawiasty stok z parkingu samochodowego
04:13
to the terminalTerminal buildingbudynek,
62
228000
3000
w strone budynku terminalu.
04:16
I'm stoppedzatrzymany by two soldiersżołnierski wieldingwładający AK-AK-47 assaultatak weaponsBronie.
63
231000
5000
Kiedy zostałem zatrzymany przez dwóch żołnierzy uzbrojonych w AK-47.
04:21
And they askedspytał me to joinprzyłączyć się a crowdtłum of people
64
236000
4000
Zapytali mnie czy nie chce dołączyć do tłumu ludzi
04:25
that were runningbieganie up and down this embankmentNasyp.
65
240000
4000
którzy biegali w góre i w dół tego wału.
04:29
Why? Because the pathścieżka I had takenwzięty was considereduważane out of boundsmiedza.
66
244000
6000
Dlaczego ? Ponieważ droga, która obrałem była poza granicą.
04:35
No signznak to this effectefekt.
67
250000
3000
Nie było żadnych znaków, które by tego dowodziły.
04:38
Now, I was 16. I was very worriedzmartwiony about
68
253000
4000
Teraz, miałem 16 lat. Byłem bardzo przejęty tym
04:42
what my peersrówieśnicy at schoolszkoła mightmoc think
69
257000
2000
co mogą pomyśleć moi rówieśnicy w szkole
04:44
if they saw me runningbieganie up and down this hillwzgórze.
70
259000
2000
kiedy zobaczą jak biegam w górę i w dół tego wzniesienia.
04:46
I was especiallyszczególnie concernedzaniepokojony of what the girlsdziewczyny mightmoc think.
71
261000
5000
Tak naprawdę przejmowałem się tym co dziewczyny mogą pomyśleć.
04:51
And so I startedRozpoczęty to arguespierać się with these menmężczyźni.
72
266000
2000
Więc zacząłem się sprzeczać z tymi mężczyznami.
04:53
It was a little recklessnieprzemyślane, but you know, I was 16.
73
268000
2000
Byłem trochę lekkomyślny, ale wiecie, miałem 16 lat.
04:55
I got luckySzczęściarz.
74
270000
2000
I miałem szczęście.
04:57
A GhanaGhana AirwaysDrogi oddechowe pilotpilot fallsspada into the samepodobnie predicamenttrudnej sytuacji.
75
272000
4000
W tej samej sytuacji znalazł się pilot linii lotniczych Ghany.
05:01
Because of his uniformmundur they speakmówić to him differentlyróżnie,
76
276000
2000
Przez jego mundur, rozmawiali z nim całkowicie inaczej,
05:03
and they explainwyjaśniać to him that they're just followingnastępujący ordersświęcenia.
77
278000
3000
i starali się mu wytłumaczyć, że wykonują tylko rozkazy.
05:06
So he takes theirich radioradio, talksrozmowy to theirich bossszef,
78
281000
3000
Więc wziął ich krótkofalówkę, porozmawiał z ich szefem,
05:09
and getsdostaje us all releasedwydany.
79
284000
2000
i spowodował zwolnienie nasz wszystkich.
05:11
What lessonsLekcje would you take from an experiencedoświadczenie like this?
80
286000
3000
Jakie lekcję można wyciągnąć z takiej sytacji ?
05:14
SeveralKilka, for me.
81
289000
2000
Dla mnie, kilka.
05:16
LeadershipPrzywództwo matterssprawy. Those menmężczyźni are followingnastępujący
82
291000
3000
Przywództwo ma znaczenie. Tych dwóch mężczyzn wypełnia
05:19
the ordersświęcenia of a superiorlepszy officeroficer.
83
294000
4000
rozkazy wydane przez ich przełożonego.
05:23
I learnednauczyli something about courageodwaga.
84
298000
2000
Nauczyłem się też czegoś na temat odwagi.
05:25
It was importantważny not to look at those gunspistolety.
85
300000
4000
Ważne było nie patrzeć na te karabiny.
05:29
And I alsorównież learnednauczyli that it can be helpfulpomocny to think about girlsdziewczyny.
86
304000
4000
I nauczyłem się również, że czasami myślenie o dziewczynach też może pomóc.
05:33
(LaughterŚmiech)
87
308000
2000
(Śmiech)
05:35
So a fewkilka yearslat after this eventzdarzenie, I leavepozostawiać GhanaGhana on a scholarshipstypendium
88
310000
6000
Po paru latach od tego zdarzenia, opuściłem Ghane wyjeżdżając na stypendium
05:41
to go to SwarthmoreSwarthmore CollegeKolegium for my educationEdukacja.
89
316000
3000
do Swarthmore College aby kontynuować moją edukację.
05:44
It was a breathoddech of freshświeży airpowietrze.
90
319000
3000
To było jak zaczerpnięcie świeżego powietrza.
05:47
You know, the facultyWydział there didn't want us to memorizezapamiętać informationInformacja
91
322000
5000
Wiecie, tamtejszy wydział nie chciał abyśmy zapamiętywali informacje
05:52
and repeatpowtarzać back to them as I was used to back in GhanaGhana.
92
327000
4000
a później je powtarzali, jak byłem w zwyczaju być uczony w Ghanie.
05:56
They wanted us to think criticallykrytycznie.
93
331000
2000
Oni chcieli byśmy myśleli krytycznie.
05:58
They wanted us to be analyticalanalityczny.
94
333000
2000
Oni chcieli żebyśmy byli analityczni.
06:00
They wanted us to be concernedzaniepokojony about socialspołeczny issuesproblemy.
95
335000
4000
Oni chcieli żebyśmy przejmowali się sprawami społecznymi.
06:04
In my economicsEkonomia classesklasy I got highwysoki marksznaki
96
339000
3000
Na zajęciach z ekonomii dostawałem wysokie noty
06:07
for my understandingzrozumienie of basicpodstawowy economicsEkonomia.
97
342000
3000
za zrozumienie podstaw ekonomii.
06:10
But I learnednauczyli something more profoundgłęboki than that,
98
345000
3000
Ale nauczyłem się czegoś głębszego niż to.
06:13
whichktóry is that the leadersprzywódcy -- the managersmenedżerowie of Ghana'sGhana economygospodarka --
99
348000
7000
Przywódzcy - menadżerzy ekomonii w Ghanie -
06:20
were makingzrobienie breathtakinglyniesamowicie badzły decisionsdecyzje
100
355000
3000
podejmowali zapierające dech w piersiach złe decyzje,
06:23
that had broughtprzyniósł our economygospodarka to the brinkskraj of collapsezawalić się.
101
358000
4000
które doprowadziły naszą ekonomie na skraj upadku.
06:27
And so here was this lessonlekcja again -- leadershipprzywództwo matterssprawy.
102
362000
3000
I tutaj znów doświadczyłem tej lekcji - przywództwo ma znaczenie.
06:30
It matterssprawy a great dealsprawa.
103
365000
3000
Ma bardzo duże znaczenie.
06:33
But I didn't really fullycałkowicie understandzrozumieć what had happenedstało się to me at SwarthmoreSwarthmore.
104
368000
4000
Ale tak naprawdę nie do końca zrozumiałem co we mnie zaszło kiedy byłem w Swarthmore.
06:37
I had an inklingsystem Inkling,
105
372000
3000
Miałem przeczucie.
06:40
but I didn't fullycałkowicie realizerealizować it untilaż do I wentposzedł out into the workplaceMiejsce pracy
106
375000
4000
Ale nie do końca zdawałem sobie z tego sprawy dopóki nie zacząłem pracować,
06:44
and I wentposzedł to work at MicrosoftMicrosoft CorporationCorporation.
107
379000
4000
a poszedłem do pracy do Microsoft Corporation.
06:48
And I was partczęść of this teamzespół -- this thinkingmyślący, learninguczenie się teamzespół
108
383000
5000
I byłem częścią tego zespołu - tego myślącego, uczącego się zespołu
06:53
whosektórego jobpraca it was to designprojekt and implementwprowadzić w życie newNowy softwareoprogramowanie
109
388000
5000
którego pracą było projektowanie i wdrażanie nowego oprogramowania
06:58
that createdstworzony valuewartość in the worldświat.
110
393000
3000
które tworzyło wartość na świecie.
07:01
And it was brilliantznakomity to be partczęść of this teamzespół.
111
396000
3000
I to było genialne, być częścią tego zespołu.
07:04
It was brilliantznakomity.
112
399000
2000
To było genialne.
07:06
And I realizedrealizowany just what had happenedstało się to me at SwarthmoreSwarthmore,
113
401000
4000
I dopiero wtedy zrozumiałem co we mnie się zmieniło kiedy byłem w Swarthmore,
07:10
this transformationtransformacja --
114
405000
2000
ta zmiana -
07:12
the abilityzdolność to confrontkonfrontować problemsproblemy, complexzłożony problemsproblemy,
115
407000
5000
to zdolność do stawiania czoła problemom, złożonym problemom,
07:17
and to designprojekt solutionsrozwiązania to those problemsproblemy.
116
412000
3000
i projektowanie rozwiązań dla tych problemów.
07:20
The abilityzdolność to createStwórz is the mostwiększość empoweringwzmacnianie thing
117
415000
4000
Zdolność kreowania jest najbardziej inspirującą rzeczą
07:24
that can happenzdarzyć to an individualindywidualny.
118
419000
2000
jaka może przydarzyć się jednostce.
07:26
And I was partczęść of that.
119
421000
3000
I ja byłem częścią tego.
07:29
Now, while I was at MicrosoftMicrosoft, the annualroczny revenuesprzychody of that companyfirma
120
424000
5000
Teraz, kiedy byłem w Microsofcie, roczne przychody firmy
07:34
grewrósł largerwiększy than the GDPPKB of the RepublicRepublika of GhanaGhana.
121
429000
5000
były większe niż PKB Republiki Ghany.
07:39
And by the way, it's continuednieprzerwany to.
122
434000
3000
I tak naprawdę cały czas jest notowany wzrost.
07:42
The gapszczelina has widenedposzerzony sinceod I left.
123
437000
4000
A różnica powiększa się odkąd odszedłem.
07:46
Now, I've alreadyjuż spokenMówiony about one of the reasonspowody why this has occurredwystąpił.
124
441000
4000
Już mówiłem o jednej z przyczyn, która to powoduje.
07:50
I mean, it's the people there who are so hardworkingpracowity,
125
445000
3000
Mam na myśli tych ludzi, którzy tak ciężko pracują.;
07:53
persistenttrwałe, creativetwórczy, empoweredwzmocniony.
126
448000
6000
wytrwałych, kreatywnych, zainspirowanych.
07:59
But there were alsorównież some externalzewnętrzny factorsczynniki:
127
454000
3000
Ale były też pewne czynniki zewnętrzne:
08:02
freewolny marketsrynki, the rulereguła of lawprawo, infrastructureinfrastruktura.
128
457000
5000
wolny rynek, państwo prawa, infrastruktura.
08:07
These things were providedopatrzony by institutionsinstytucje
129
462000
4000
Te rzeczy zostały zapewnione przez instytucje
08:11
runbiegać by the people that I call leadersprzywódcy.
130
466000
4000
zarządzane przez ludzi, których ja nazywam przywódcami.
08:15
And those leadersprzywódcy did not emergepojawić się spontaneouslyspontanicznie.
131
470000
3000
I ci liderzy nie pojawili się spontanicznie.
08:18
SomebodyKtoś trainedprzeszkolony them to do the work that they do.
132
473000
5000
Ktoś ich wyszkolił do pracy, którą wykonują.
08:23
Now, while I was at MicrosoftMicrosoft, this funnyzabawny thing happenedstało się.
133
478000
2000
Teraz, odkąd byłem w Microsoft, wydarzyła się pewna śmieszna rzecz.
08:25
I becamestał się a parentrodzic.
134
480000
2000
Zostałem rodzicem.
08:27
And for the first time, AfricaAfryka matteredliczyło się more to me than ever before.
135
482000
5000
I po raz pierwszy, Afryka znaczyła dla mnie dużo więcej niż kiedykolwiek przedtem.
08:32
Because I realizedrealizowany that the statestan of the AfricanAfrykańska continentkontynent
136
487000
4000
Ponieważ zdałem sobie sprawę z tego, że stan kontynentu Afrykańskiego
08:36
would mattermateria to my childrendzieci and theirich childrendzieci.
137
491000
4000
będzie miał znaczenie dla moich dzieci i dzieci ich dzieci.
08:40
That the statestan of the worldświat -- the statestan of the worldświat
138
495000
6000
Że stan świata - stan świata
08:46
dependszależy on what's happeningwydarzenie to AfricaAfryka,
139
501000
5000
zależy od tego co dzieje się w Afryce,
08:51
as fardaleko as my kidsdzieciaki would be concernedzaniepokojony.
140
506000
2000
tak bardzo jak moje dzieci będą zainteresowane.
08:53
And at this time, when I was going throughprzez
141
508000
4000
I przez ten czas, który przechodziłem
08:57
what I call my "pre-mid-lifemid-życie crisiskryzys,"
142
512000
4000
nazwałem go kryzys przed kryzysem wieku średniego,
09:01
AfricaAfryka was a messbałagan.
143
516000
2000
Afryka była w bałaganie.
09:03
SomaliaSomalia had disintegratedrozpadł się into anarchyAnarchia.
144
518000
2000
W Somali zapanowała anarchia.
09:05
RwandaRwanda was in the throesferworze of this genocidalludobójstwa warwojna.
145
520000
4000
Rwanda była w ferworze ludobójczej wojny.
09:09
And it seemedwydawało się to me that that was the wrongźle directionkierunek,
146
524000
2000
I wydawało mi się, że to jest zły kierunek,
09:11
and I neededpotrzebne to be back helpingporcja jedzenia.
147
526000
3000
potrzebowałem wrócić aby pomóc.
09:14
I couldn'tnie mógł just stayzostać in SeattleSeattle and raisepodnieść my kidsdzieciaki
148
529000
4000
Nie mogłem zostać w Seattle, wychowywać moich dzieci
09:18
in an upper-middlewyższa średnia classklasa neighborhoodsąsiedztwo and feel good about it.
149
533000
4000
w sąsiedztwie wyższej klasy średniej i czuć się z tym dobrze.
09:22
This was not the worldświat that I'd want my childrendzieci to growrosnąć up in.
150
537000
6000
To nie był świat w którym chciałem aby moje dzieci dorastały.
09:28
So I decidedzdecydowany to get engagedzaręczony, and the first thing that I did
151
543000
4000
Więc zdecydowałem się zaangażować i pierwszą rzeczą jaką zrobiłem
09:32
was to come back to GhanaGhana and talk with a lot of people
152
547000
4000
był powrót do Ghany, rozmowa z duża ilością ludzi
09:36
and really try to understandzrozumieć what the realreal issuesproblemy were.
153
551000
4000
i prawdziwa próba zrozumienia o co tak naprawdę chodziło.
09:40
And threetrzy things kepttrzymane comingprzyjście up for everykażdy problemproblem:
154
555000
5000
I trzy rzeczy cały czas powracały przy każdym problemie:
09:45
corruptionkorupcja, weaksłaby institutionsinstytucje
155
560000
3000
korupcja, słabe instytucje
09:48
and the people who runbiegać them -- the leadersprzywódcy.
156
563000
4000
i ludzie, którzy tym zarządzali - przywódcy.
09:52
Now, I was a little scaredprzerażony
157
567000
2000
Wtedy, byłem trochę przerażony
09:54
because when you see those threetrzy problemsproblemy,
158
569000
2000
ponieważ kiedy widzisz te trzy problemy,
09:56
they seemwydać się really hardciężko to dealsprawa with.
159
571000
3000
wydają się być naprawdę ciężkie do rozwiązania.
09:59
And they mightmoc say, "Look, don't even try."
160
574000
2000
Wszyscy mogli powiedzieć, słuchaj, nawet nie próbuj.
10:01
But, for me, I askedspytał the questionpytanie,
161
576000
3000
Ale dla mnie, chodziło o jedno pytanie:
10:04
"Well, where are these leadersprzywódcy comingprzyjście from?
162
579000
4000
"Więc, skąd pochodzą ci wszyscy przywódcy?
10:08
What is it about GhanaGhana that producesprodukuje leadersprzywódcy
163
583000
4000
Co jest nie tak z Ghaną, że produkuje przywódców
10:12
that are unethicalnieetyczne or unableniezdolny to solverozwiązać problemsproblemy?"
164
587000
4000
którzy zachowują się nieetycznie i są niezdolni do rozwiązywania problemów ?"
10:16
So I wentposzedł to look at what was happeningwydarzenie in our educationaledukacyjny systemsystem.
165
591000
3000
Więc postanowiłem zobaczyć co się dzieje z naszym systemem edukacji.
10:19
And it was the samepodobnie -- learninguczenie się by roteRote --
166
594000
2000
I było tak samo - uczenie się na pamięć -
10:21
from primarypodstawowa schoolszkoła throughprzez graduateukończyć schoolszkoła.
167
596000
4000
od podstawówki aż po wyższe studia.
10:25
Very little emphasisnacisk on ethicsEtyka,
168
600000
5000
Bardzo mały nacisk na etykę.
10:30
and the typicaltypowy graduateukończyć
169
605000
4000
I średnia, wiecie, typowy absolwent
10:34
from a universityUniwersytet in GhanaGhana has a strongersilniejszy sensesens
170
609000
4000
z uniwersytetu w Ghanie, miał większe poczucie
10:38
of entitlementuprawnienie than a sensesens of responsibilityodpowiedzialność.
171
613000
4000
uprawnienia do czegoś niż poczucie odpowiedzialności za coś.
10:42
This is wrongźle.
172
617000
2000
To jest złe.
10:44
So I decidedzdecydowany to engageangażować this particularszczególny problemproblem.
173
619000
5000
Więc postanowiłem zająć się tym szczególnym problemem.
10:49
Because it seemswydaje się to me that everykażdy societyspołeczeństwo, everykażdy societyspołeczeństwo,
174
624000
6000
Ponieważ wydawało mi się, że każda społeczność, każda społeczność,
10:55
mustmusi be very intentionalzamierzony about how it trainspociągi its leadersprzywódcy.
175
630000
4000
musi być bardzo rozmyślna na temat tego jak kreuje swoich przywódców.
10:59
And GhanaGhana was not payingintratny enoughdość attentionUwaga.
176
634000
3000
I Ghana nie poświęcała temu wystarczająco uwagi.
11:02
And this is trueprawdziwe acrossprzez sub-SaharanSubsaharyjskiej AfricaAfryka, actuallytak właściwie.
177
637000
7000
I to jest prawda w całej Afryce subsaharyjskiej.
11:09
So this is what I'm doing now.
178
644000
2000
Więc co ja staram się robić.
11:11
I'm tryingpróbować to bringprzynieść the experiencedoświadczenie that I had at SwarthmoreSwarthmore to AfricaAfryka.
179
646000
7000
Staram się wnieść doświadczenie zdobyte w Swarthmore do Afryki.
11:18
I wishżyczenie there was a liberalliberalne artssztuka collegeSzkoła Wyższa in everykażdy AfricanAfrykańska countrykraj.
180
653000
4000
Chciałbym aby w każdym kraju w Afryce powstał college nauk humanistycznych.
11:22
I think it would make a hugeolbrzymi differenceróżnica.
181
657000
3000
Myślę, że zrobiłoby to wielką różnicę.
11:25
And what AshesiAshesi UniversityUniwersytet is tryingpróbować to do
182
660000
5000
I co Uniwersytet Ashesi stara się zrobić
11:30
is to trainpociąg a newNowy generationgeneracja of ethicaletyczny, entrepreneurialprzedsiębiorczości leadersprzywódcy.
183
665000
7000
to wszykolić pokolenie etycznych, przedsiębiorczych przywódców.
11:37
We're tryingpróbować to trainpociąg leadersprzywódcy of exceptionalwyjątkowy integrityintegralność,
184
672000
4000
Staramy się wyszkolić przywódców z wyjątkową uczciwością,
11:41
who have the abilityzdolność to confrontkonfrontować the complexzłożony problemsproblemy,
185
676000
3000
którzy mają zdolność stawiania czoła złożonym problemom,
11:44
askzapytać the right questionspytania, and come up with workablewykonalny solutionsrozwiązania.
186
679000
5000
którzy potrafią zadawać prawidłowe pytania i wymyślać wykonalne rozwiązania.
11:49
I'll admitprzyznać that there are timesczasy when it seemswydaje się like "MissionMisja: ImpossibleNiemożliwe,"
187
684000
7000
Muszę przyznać, że są chwile gdy to wszystko wydaję się "Mission Impossible."
11:56
but we mustmusi believe that these kidsdzieciaki are smartmądry.
188
691000
4000
Ale musimy wierzyć w to, że te dzieciaki są mądre.
12:00
That if we involveangażować them in theirich educationEdukacja,
189
695000
3000
Że kiedy zaangażujemy je w ich własną edukacje,
12:03
if we have them discussomawiać the realreal issuesproblemy that they confrontkonfrontować --
190
698000
4000
pozwolimy im dyskutować na temat prawdziwych spraw z którymi się zderzają -
12:07
that our wholecały societyspołeczeństwo confrontskonfrontuje --
191
702000
3000
spraw z którymi zderza się nasza społeczność -
12:10
and if we give them skillsumiejętności that enablewłączyć them to engageangażować the realreal worldświat,
192
705000
6000
i jeśli damy im umiejętności które pozwolą im wziąć udział w realnym świecie,
12:16
that magicmagia will happenzdarzyć.
193
711000
5000
stanie się coś nadzwyczajnego, stanie się magia.
12:21
Now, a monthmiesiąc into this projectprojekt, we'dpoślubić just startedRozpoczęty classesklasy.
194
716000
8000
Gdy zaczynaliśmy, miesiąc od rozpoczęcia projektu, gdy lekcje dopiero się zaczęły.
12:29
And a monthmiesiąc into it, I come to the officegabinet,
195
724000
3000
Przychodzę do swojego biura,
12:32
and I have this emaile-mail from one of our studentsstudenci.
196
727000
3000
i dostaje tego e-maila od jednego z naszych studentów.
12:35
And it said, very simplypo prostu, "I am thinkingmyślący now."
197
730000
5000
W którym pisze bardzo prosto, " Teraz myślę."
12:40
And he signsznaki off, "Thank you."
198
735000
5000
I jego podpis, "Dziękuje."
12:45
It's suchtaki a simpleprosty statementkomunikat.
199
740000
3000
To takie proste stwierdzenie.
12:48
But I was movedprzeniósł almostprawie to tearsłzy
200
743000
2000
Ale poruszyło mnie prawie do łez,
12:50
because I understoodzrozumiany what was happeningwydarzenie to this youngmłody man.
201
745000
5000
ponieważ zrozumiałem co się dzieje z tym młodym człowiekiem.
12:55
And it is an awesomeniesamowite thing to be a partczęść
202
750000
4000
I to jest niesamowita rzecz, bycie częścią tego
12:59
of empoweringwzmacnianie someonektoś in this way.
203
754000
5000
zainspirować kogoś w ten sposób.
13:04
I am thinkingmyślący now.
204
759000
4000
Teraz myślę.
13:08
This yearrok we challengedzakwestionowany our studentsstudenci
205
763000
4000
Tego roku, postawiliśmy wyzwanie naszym studentom
13:12
to craftrzemiosło an honorhonor codekod themselvessami.
206
767000
3000
aby stworzyli kodeks honorowy dla siebie samych.
13:15
There's a very vibrantwibrujący debatedebata going on on campuskampus now
207
770000
3000
Właśnie ma miejsce bardzo żywa dyskusja na campusie,
13:18
over whetherczy they should have an honorhonor codekod,
208
773000
3000
czy powinni mieć kodeks honorowy,
13:21
and if so, what it should look like.
209
776000
3000
a jeśli tak, jak powinien on wyglądać.
13:24
One of the studentsstudenci askedspytał a questionpytanie that just warmedocieplane my heartserce.
210
779000
4000
Jeden ze studentów zadał pytanie, które rozgrzało moje serce.
13:28
Can we createStwórz a perfectidealny societyspołeczeństwo?
211
783000
6000
Czy potrafimy stworzyć idealną społeczność ?
13:34
Her understandingzrozumienie that a student-craftedwykonane przez uczniów honorhonor codekod
212
789000
6000
Jej zrozumienie że skonstruowany przez studentów kodeks honorowy
13:40
constitutesstanowi a reachdosięgnąć towardsw kierunku perfectiondoskonałość is incredibleniesamowite.
213
795000
6000
stanowi sięgnięcie ku doskonałości jest niesamowite.
13:46
Now, we cannotnie może achieveosiągać perfectiondoskonałość,
214
801000
2000
Nie osiągniemy teraz perfekcji.
13:48
but if we reachdosięgnąć for it, then we can achieveosiągać excellencedoskonałość.
215
803000
6000
Ale kiedy po nią sięgniemy, możemy osiągnąć doskonałość.
13:54
I don't know ultimatelyostatecznie what they will do.
216
809000
2000
Nie wiem ostatecznie co oni zrobią.
13:56
I don't know whetherczy they will decidedecydować się to have this honorhonor codekod.
217
811000
4000
Nie wiem czy zdecydują, czy będą mieli ten kodeks honorowy.
14:00
But the conversationrozmowa they're havingmający now --
218
815000
2000
Ale dyskusja w której teraz biorą udział -
14:02
about what theirich good societyspołeczeństwo should look like,
219
817000
4000
na temat tego jak powinna wyglądać ich dobra społeczność,
14:06
what theirich excellentDoskonałe societyspołeczeństwo should look like,
220
821000
3000
jak powinna wyglądać ich doskonała społeczność-
14:09
is a really good thing.
221
824000
6000
to naprawdę dobra rzecz.
14:15
Am I out of time? OK.
222
830000
6000
Czy kończy mi się czas ? OK.
14:21
Now, I just wanted to leavepozostawiać that slideślizgać się up
223
836000
6000
Chciałbym teraz tylko podkreślić
14:27
because it's importantważny that we think about it.
224
842000
3000
ponieważ ważnym jest, że o tym myślimy.
14:30
I'm very excitedpodekscytowany about the factfakt
225
845000
3000
Jestem bardzo podekscytowany faktem
14:33
that everykażdy studentstudent at AshesiAshesi UniversityUniwersytet does communityspołeczność serviceusługa before they graduateukończyć.
226
848000
6000
że każdy student na Uniwersytecie Ashesi odbywa prace społeczne przed ukończeniem studiów.
14:39
That for manywiele of them, it has been a life-alteringżycie zmiany experiencedoświadczenie.
227
854000
5000
Dla wielu z nich, było to doświadczenie, które zmieniło ich życie.
14:44
These youngmłody futureprzyszłość leadersprzywódcy are beginningpoczątek to understandzrozumieć
228
859000
8000
Ci przyszli, młodzi przywódcy którzy zaczęli rozumieć
14:52
the realreal businessbiznes of leadershipprzywództwo,
229
867000
2000
prawdziwe znaczenia przywództwa.
14:54
the realreal privilegeprzywilej of leadershipprzywództwo,
230
869000
2000
Prawdziwy przywilej przywództwa,
14:56
whichktóry is after all to serveobsługiwać humanityludzkość.
231
871000
5000
którym jest, mimo wszystko, służenie ludzkości.
15:01
I am even more thrilledwstrząśnięty by the factfakt that leastnajmniej yearrok
232
876000
5000
Jestem nawet bardziej wstrząśnięty faktem, że w zeszłym roku
15:06
our studentstudent bodyciało electedwybrany a womankobieta
233
881000
2000
nasze ciało studenckie wybrało kobietę
15:08
to be the headgłowa of StudentStudent GovernmentRząd.
234
883000
4000
by przewodziła Samorządowi Studeckiemu.
15:12
It's the first time in the historyhistoria of GhanaGhana
235
887000
3000
Po raz pierwszy w historii Ghany
15:15
that a womankobieta has been electedwybrany headgłowa of StudentStudent GovernmentRząd
236
890000
4000
kobieta została wybrana do przewodzenia Samorządowi Studenckiemu
15:19
at any universityUniwersytet.
237
894000
3000
na jakimkolwiek uniwersytecie.
15:22
It saysmówi a lot about her.
238
897000
2000
To mówi bardzo dużo o niej.
15:24
It saysmówi a lot about the culturekultura that's formingformowanie on campuskampus.
239
899000
5000
To mówi bardzo dużo u kulturze, która powstaje na campusie.
15:29
It saysmówi a lot about her peersrówieśnicy who electedwybrany her.
240
904000
3000
To mówi bardzo dużo o jej rówieśnikach, którzy ją wybrali.
15:32
She wonwygrał with 75 percentprocent of the votegłosować.
241
907000
6000
Wygrała 75 procentową przewagą głosów.
15:38
And it givesdaje me a lot of hopenadzieja.
242
913000
3000
I daje mi to dużo nadziei.
15:41
It turnsskręca out that corporatezbiorowy WestWest AfricaAfryka
243
916000
3000
Wychodzi na to, żę korporacyjna Afryka Zachodnia
15:44
alsorównież appreciatesdocenia what's happeningwydarzenie with our studentsstudenci.
244
919000
4000
docenia to co się dzieje z naszymi studentami.
15:48
We'veMamy graduatedukończył two classesklasy of studentsstudenci to datedata.
245
923000
4000
Do dzisiaj studia ukończyły dwie klasy.
15:52
And everykażdy singlepojedynczy one of them has been placedumieszczony.
246
927000
3000
I każdy z tych absolwentów został obsadzony.
15:55
And we're gettinguzyskiwanie great reportsraporty back
247
930000
2000
I dostajemy świetne wiadomości
15:57
from corporatezbiorowy GhanaGhana, corporatezbiorowy WestWest AfricaAfryka,
248
932000
4000
z korporacyjnej Ghany, korporacyjnej Zachodniej Afryki.
16:01
and the things that they're mostwiększość impressedpod wrażeniem about is work ethicEtyka.
249
936000
5000
I rzecz co do której są najbardziej zdumieni to etyczna praca.
16:06
You know, that passionpasja for what they're doing.
250
941000
4000
Wiecie, pasja w tym co robią.
16:10
The persistencetrwałość, theirich abilityzdolność to dealsprawa with ambiguityDwuznaczność,
251
945000
4000
Ich wytrwałość, zdolność radzenia sobie z niejasnościami,
16:14
theirich abilityzdolność to tacklesprzęt problemsproblemy that they haven'tnie mam seenwidziany before.
252
949000
6000
ich zdolność radzenia sobie z problemami, których nigdy wcześniej nie widzieli.
16:20
This is good because
253
955000
4000
To jest dobre ponieważ, no wiecie,
16:24
over the pastprzeszłość fivepięć yearslat, there have been timesczasy
254
959000
3000
przez ostatnie kilka lat, były chwile
16:27
when I've feltczułem this is "MissionMisja: ImpossibleNiemożliwe."
255
962000
3000
kiedy czułem, że to jest "Mission Impossible."
16:30
And it's just wonderfulwspaniale to see these glimmersprzebłyski
256
965000
3000
I cudownym jest zobaczyć, rodzaj przebłysków
16:33
of the promiseobietnica of what can happenzdarzyć if we trainpociąg our kidsdzieciaki right.
257
968000
7000
obietnicy, co może się stać jeśli dobrze wyszkolimy nasze dzieci.
16:40
I think that the currentobecny and futureprzyszłość leadersprzywódcy of AfricaAfryka
258
975000
4000
Myślę, że obecni i przyszli liderzy Afryki
16:44
have an incredibleniesamowite opportunityokazja
259
979000
3000
mają niesamowitą możliwość
16:47
to drivenapęd a majorpoważny renaissancerenesans on the continentkontynent.
260
982000
3000
do poprowadzenia najważniejszego odrodzenia na naszym kontynencie.
16:50
It's an incredibleniesamowite opportunityokazja.
261
985000
2000
Jest to niesamowita możliwość.
16:52
There aren'tnie są very manywiele more opportunitiesmożliwości like this in the worldświat.
262
987000
4000
Nie ma na świecie dużo takich możliwości jak ta.
16:56
I believe that AfricaAfryka has reachedosiągnięty an inflectionprzegięcie pointpunkt
263
991000
8000
Wierzę, że Afryka osiągnęła punkt zwrotny
17:04
with a marchMarsz of democracydemokracja and freewolny marketsrynki acrossprzez the continentkontynent.
264
999000
4000
z manifestacją demokracji i wolnym rynkiem w poprzek całego kontynentu.
17:08
We have reachedosiągnięty a momentza chwilę from whichktóry can emergepojawić się
265
1003000
3000
Osiągnęliśmy moment od którego może zacząć powstawać
17:11
a great societyspołeczeństwo withinw ciągu one generationgeneracja.
266
1006000
4000
świetne społeczeństwo wewnątrz jednego pokolenia.
17:15
It will dependzależeć on inspirednatchniony leadershipprzywództwo.
267
1010000
5000
Zależeć ono będzie od inspirujących przywódców.
17:20
And it is my contentiontwierdzenie that the mannersposób in whichktóry we trainpociąg our leadersprzywódcy
268
1015000
6000
I to jest mój pogląd, że sposób w jaki szkolimy naszych przywódców
17:26
will make all the differenceróżnica.
269
1021000
1000
sprawi całą przemianę.
17:27
Thank you, and God blessbłogosławić.
270
1022000
2000
Dziękuję, niech Bóg was błogosławi.
17:29
(ApplauseAplauz)
271
1024000
8000
(Oklaski)
Translated by Grzegorz Piekarczyk
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patrick Awuah - University founder
After working at Microsoft for almost a decade, Patrick Awuah returned home to Ghana and cofounded Ashesi University, a small liberal arts college that aims to educate Africa's next generation of leaders. Its first class of students graduated in 2006.

Why you should listen

Patrick Awuah left Ghana as a teenager to attend Swarthmore College in the United States, then stayed on to build a career at Microsoft in Seattle. In returning to his home country, he has made a commitment to educating young people in critical thinking and ethical service, values he believes are crucial for the nation-building that lies ahead.

Founded in 2002, his Ashesi University is already charting a new course in African education, with its high-tech facilities, innovative academic program and emphasis on leadership. It seems more than fitting that ashesi means "beginning" in Akan, one of Ghana's native languages.

Patrikc Awuah is an alumnus of the TED Fellows program, having attended TEDGlobal 2007 in Arusha, Tanzania, and TED2009 in Long Beach, California. Find out more about the TED Fellows program. He is also a 2015 MacArthur Fellow.

More profile about the speaker
Patrick Awuah | Speaker | TED.com