ABOUT THE SPEAKER
Lindsay Malloy - Developmental psychology professor, researcher
Lindsay Malloy studies how kids function in a legal system that was designed for adults.

Why you should listen

Dr. Lindsay Malloy has devoted her career to improving justice for vulnerable youth, including working to develop more appropriate interrogation methods and investigative interviewing techniques for children and teens.

Malloy received her PhD in psychology and social behavior at the University of California, Irvine before conducting postdoctoral work at the University of Cambridge in England. After earning tenure at Florida International University in Miami, FL, she moved to Canada where she is now an Associate Professor in the Faculty of Social Science and Humanities at the University of Ontario Institute of Technology in Oshawa, ON. Malloy's research has been funded by the US National Science Foundation, Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) and the US Department of Health and Human Services. She has received early career awards from the American Psychology-Law Society (Division 41 of the American Psychological Association), the Society for Child and Family Policy and Practice (Division 37 of the American Psychological Association) and the International Investigative Interviewing Research Group, for her contributions to science, policy and practice.

More profile about the speaker
Lindsay Malloy | Speaker | TED.com
TEDxFIU

Lindsay Malloy: Why teens confess to crimes they didn't commit

Lindsay Malloy: Dlaczego nieletni przyznają się do przestępstw, których nie popełnili

Filmed:
1,461,536 views

Dlaczego nieletni niezgodnie z prawdą przyznają się do popełniania przestępstw? Co powoduje, że są bardziej podatni niż dorośli na to zatrważające i sprzeczne z intuicją zjawisko? Na przykładzie przesłuchania Brendana Dasseya i jego wyznania winy (przedstawionego w serialu Netflixa „Making a Murderer”) profesor psychologii dziecięcej i naukowiec Lindsay Malloy przedstawia naukowe powody, które wyjaśniają, dlaczego niezgodne z prawdą przyznania się do winy mają miejsce, i nawołuje do zaprowadzenia zmian w sposobie traktowania nieletnich przez system prawny stworzony dla dorosłych.
- Developmental psychology professor, researcher
Lindsay Malloy studies how kids function in a legal system that was designed for adults. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
TylerTyler EdmondsEdmonds,
0
2104
1324
Tyler Edmonds,
00:16
BobbyBobby JohnsonJohnson,
1
4102
1469
Bobby Johnson,
00:18
DavontaeDavontae SanfordSanford,
2
6291
1613
Davontae Sanford,
00:20
MartyMarty TankleffTankleff,
3
8592
1514
Marty Tankleff,
00:22
JeffreyJeffrey DeskovicDeskovic,
4
10602
1441
Jeffrey Deskovic,
00:24
AnthonyAnthony CaravellaCaravella
5
12847
1687
Anthony Caravella
00:27
and TravisTravis HayesHayes.
6
15174
1431
i Travis Hayes.
00:29
You probablyprawdopodobnie don't recognizerozpoznać theirich facestwarze.
7
17165
2821
Pewnie nie rozpoznajecie ich twarzy.
00:32
TogetherRazem, they servedserwowane 89 yearslat
for murdersmorderstw that they didn't commitpopełnić;
8
20010
4624
W sumie spędzili w więzieniu 89 lat
za morderstwa, których nie popełnili,
00:36
murdersmorderstw that they falselyfałszywie confessedprzyznał się
to committingzobowiązanie się when they were teenagersnastolatkowie.
9
24658
4450
morderstwa, do których niezgodnie z prawdą
przyznali się jako nastolatkowie.
00:41
I'm a forensicsądowy developmentalrozwojowych psychologistpsycholog,
10
29763
2011
Jestem dziecięcym psychologiem sądowym
00:43
and I studybadanie these typestypy of casesprzypadki.
11
31798
2006
i zajmuję się badaniem takich spraw.
00:46
As a researchernaukowiec,
12
34663
1590
Jako pracownik naukowy,
00:48
a professorprofesor
13
36277
1171
profesor
00:49
and a newNowy parentrodzic,
14
37472
1309
i młody rodzic
00:50
my goalcel is to conductpostępowania scientificnaukowy researchBadania
that helpspomaga us understandzrozumieć
15
38805
4897
stawiam sobie za cel prowadzenie
badań naukowych, które pomogą zrozumieć
funkcjonowanie dzieci w systemie prawnym
stworzonym dla dorosłych.
00:55
how kidsdzieciaki functionfunkcjonować in a legalprawny systemsystem
that was designedzaprojektowany for adultsdorośli ludzie.
16
43726
3228
00:59
In MarchMarca of 2006,
17
47302
1944
W marcu 2006 roku
01:01
policePolicja interrogatedprzesłuchiwany BrendanBrendan DasseyDassey,
18
49270
2293
policja przesłuchiwała Brendana Dasseya,
01:03
a 16-year-old-roczny highwysoki schoolszkoła studentstudent
with an IQIQ around 70,
19
51587
3920
16-letniego licealisty o ilorazie
inteligencji wynoszącym około 70 punktów,
01:07
puttingwprowadzenie him in the rangezasięg
of intellectualintelektualny disabilityniepełnosprawność.
20
55531
2945
co wskazuje na upośledzenie umysłowe.
01:10
So here'soto jest just a briefkrótki snippetfragment kodu
of his four-hourcztery godziny interrogationprzesłuchanie.
21
58927
4153
Spójrzcie tutaj na krótki fragment
jego czterogodzinnego przesłuchania.
01:15
(VideoWideo) PolicePolicja 1: BrendanBrendan, be honestszczery.
22
63104
1820
(Wideo) Policjant 1:
Brendan, bądź szczery.
01:16
I told you before that's the only thing
that's going to help you here.
23
64948
3336
Już mówiłem, tylko tak możesz sobie pomóc.
01:20
We alreadyjuż know what happenedstało się, OK?
24
68308
1750
My już wiemy, co się wydarzyło, OK?
01:22
PolicePolicja 2: If we don't get honestyuczciwość here --
25
70082
2070
Policjant 2: Jeśli nie usłyszymy prawdy...
01:24
I'm your friendprzyjaciel right now,
26
72650
1752
Jestem teraz po twojej stronie,
01:27
but I've got to believe in you,
27
75676
2013
ale muszę w ciebie wierzyć,
01:29
and if I don't believe in you,
28
77713
1471
a jeżeli nie mogę uwierzyć,
01:31
I can't go to batnietoperz for you.
29
79208
1576
nie mogę cię bronić.
01:33
OK? You're noddingkiwając głową.
30
81587
1463
OK? Przytakujesz.
01:35
Tell us what happenedstało się.
31
83074
1219
Powiedz, co się stało.
01:36
P1: Your mommama said you'dty byś be honestszczery with us.
32
84317
2346
P1: Twoja mama powiedziała,
że powiesz prawdę.
01:38
P2: And she's behindza you 100 percentprocent
no mattermateria what happensdzieje się here.
33
86687
3083
P2: Ona jest po twojej stronie,
żeby nie wiem co.
01:41
P1: That's what she said,
because she thinksmyśli you know more, too.
34
89794
3012
P1: Powiedziała tak,
bo też uważa, że wiesz więcej.
01:44
P2: We're in your cornerkąt.
35
92830
1318
P2: Jesteśmy po twojej stronie.
01:46
P1: We alreadyjuż know what happenedstało się,
now tell us exactlydokładnie. Don't liekłamstwo.
36
94853
4085
P1: Już wiemy, co się wydarzyło.
Teraz opisz to szczegółowo. Nie kłam.
Lindsay Malloy: Powiedzieli Brendanowi,
że prawda go wyzwoli,
01:51
LindsayLindsay MalloyMalloy: They told BrendanBrendan
that honestyuczciwość would "setzestaw him freewolny,"
37
99843
3250
01:55
but they were completelycałkowicie
convincedprzekonany of his guiltpoczucie winy at that pointpunkt.
38
103117
2907
ale już byli całkowicie
przekonani o jego winie.
Dla nich wyznanie prawdy oznaczało
przyznanie się do winy,
01:58
So by honestyuczciwość, they meantOznaczało a confessionwyznanie,
39
106048
2365
02:00
and his confessionwyznanie would definitelyZdecydowanie not
endkoniec up settingoprawa him freewolny.
40
108437
3545
a przyznanie się do winy z pewnością
nie prowadziło do uwolnienia Brendana.
02:04
They eventuallyostatecznie got
a confessionwyznanie from BrendanBrendan
41
112588
2159
Ostatecznie Brendan przyznał się do winy.
02:06
that didn't really make sensesens,
42
114771
1581
Jego wyznanie nie miało sensu,
02:08
didn't matchmecz much of the physicalfizyczny
evidencedowód of the crimeprzestępstwo
43
116376
2594
nie zgadzało się z materiałem
dowodowym w sprawie
02:10
and is widelyszeroko believeduwierzyli to be falsefałszywy.
44
118994
2421
i jest powszechnie uważane za fałszywe.
02:13
Still, it was enoughdość to convictskazaniec BrendanBrendan
and sentencezdanie him to life in prisonwięzienie
45
121439
4014
Jednak wystarczyło, żeby oskarżyć
Brendana i skazać go na dożywocie
02:17
for murdermorderstwo and sexualseksualny assaultatak in 2007.
46
125477
2730
za morderstwo i napaść
na tle seksualnym w roku 2007.
Nie było żadnego fizycznego
dowodu przeciwko Brendanowi.
02:21
There was no physicalfizyczny evidencedowód
againstprzeciwko BrendanBrendan at all.
47
129067
2555
02:23
It was nothing more than his ownwłasny wordssłowa
48
131646
2462
Wyłącznie jego własne słowa spowodowały,
02:26
that sentwysłane him to prisonwięzienie
for nearlyprawie a decadedekada,
49
134132
2705
że spędził w więzieniu prawie dziesięć lat
02:28
untilaż do a judgesędzia overturnedobalone his convictionwyroku skazującego
just a fewkilka monthsmiesiące agotemu.
50
136861
2977
zanim sędzia oczyścił go
z zarzutów kilka miesięcy temu.
Sprawa Dasseya jest wyjątkowa,
bo została zekranizowana
02:33
The DasseyDassey casewalizka is uniquewyjątkowy because
it madezrobiony its way into a NetflixNetflix seriesseria,
51
141484
4589
w serialu Netflixa pod tytułem
"Making a Murderer",
02:38
callednazywa "MakingDokonywanie a MurdererMorderca,"
52
146097
1364
który niewątpliwie wielu
z państwa już widziało,
02:39
whichktóry I'm sure manywiele of you saw,
53
147485
1941
a jeżeli nie mieliście jeszcze okazji,
02:41
and if you haven'tnie mam,
you should definitelyZdecydowanie watch it.
54
149450
2741
to niewątpliwie warto.
02:44
The DasseyDassey casewalizka is alsorównież uniquewyjątkowy
55
152754
1692
Sprawa Dasseya jest też wyjątkowa,
02:46
because it led to suchtaki
intenseintensywny publicpubliczny outrageskandal.
56
154470
2910
bo doprowadziła do ogromnego
oburzenia opinii publicznej.
02:49
People were very angryzły about
how BrendanBrendan was questionedprzesłuchiwany,
57
157404
3005
Ludzi bardzo rozgniewał sposób,
w jaki przesłuchiwano Brendana,
02:52
and manywiele assumedzakłada, że that his interrogationprzesłuchanie
had to have been illegalnielegalny.
58
160433
4015
i wielu uznało, że przesłuchanie
musiało być niezgodne z prawem.
Nie było niezgodne z prawem.
02:57
It wasn'tnie było illegalnielegalny.
59
165134
1366
02:58
As someonektoś who'skto jest a researchernaukowiec in this areapowierzchnia
60
166524
2098
Jako naukowiec w tej dziedzinie
i osoba mająca wiedzę na temat
03:00
and is familiarznajomy with policePolicja
interrogationprzesłuchanie trainingtrening manualspodręczniki,
61
168646
2841
policyjnych szkoleń w przesłuchiwaniu,
03:03
I wasn'tnie było really surprisedzaskoczony by what I saw.
62
171511
2237
nie byłam zaskoczona tym, co zobaczyłam.
03:06
The factfakt is, Dassey'sDassey's interrogationprzesłuchanie itselfsamo
is actuallytak właściwie not all that uniquewyjątkowy,
63
174159
4510
Faktem jest, że przesłuchanie Dasseya
samo w sobie nie jest niczym unikalnym.
03:10
and to be honestszczery with you,
I've seenwidziany worsegorzej.
64
178693
2758
Prawdę mówiąc, widziałam gorsze.
03:13
So I understandzrozumieć the publicpubliczny
outcryoburzenie about injusticeniesprawiedliwość
65
181475
3924
Rozumiem oburzenie opinii publicznej
wywołane niesprawiedliwością
03:17
in BrendanBrendan Dassey'sDassey's individualindywidualny casewalizka.
66
185423
2611
wobec Brendana Dasseya.
03:20
But let's not forgetzapomnieć that approximatelyw przybliżeniu
one millionmilion or so of his peersrówieśnicy
67
188058
4535
Ale nie zapominajmy,
że blisko milion jego rówieśników
jest każdego roku aresztowanych w USA
03:24
are arrestedaresztowany everykażdy yearrok
in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
68
192617
2303
03:26
and maymoże be subjectedpoddany to similarpodobny
interrogationprzesłuchanie techniquestechniki,
69
194944
3467
i mogą być poddani podobnym
metodom przesłuchiwania,
03:30
techniquestechniki that we know increasezwiększać
the riskryzyko for falsefałszywy confessionwyznanie.
70
198435
3708
metodom, które jak wiemy, zwiększają
ryzyko fałszywego przyznania się do winy.
Wiem, że wiele osób ma problem z pojęciem
03:35
And I know manywiele people are going
to struggleborykać się with that termsemestr,
71
203210
2898
"fałszywe przyznanie się do winy"
03:38
"falsefałszywy confessionwyznanie,"
72
206132
1183
03:39
and with believingwierząc that falsefałszywy
confessionswyznania actuallytak właściwie occurpojawić się.
73
207339
3721
i z uznaniem, że takie zjawisko
rzeczywiście istnieje.
03:43
And I get that.
74
211084
1169
I rozumiem to.
03:44
It's very shockingwstrząsający and counterintuitivesprzeczne z intuicją:
75
212277
3535
To jest bardzo wstrząsające
i sprzeczne z naszą intuicją.
03:47
Why would someonektoś confesswyznać
and even give gruesomemakabryczne detailsdetale
76
215836
4929
Dlaczego ktoś przyznawałby się do winy,
a nawet podawał przerażające szczegóły
dotyczące straszliwego przestępstwa,
03:52
about a horrifyingprzerażające crimeprzestępstwo
like raperzepak or murdermorderstwo
77
220789
3276
takiego jak gwałt czy zabójstwo,
jeżeli tak naprawdę tego nie zrobił?
03:56
if they hadn'tnie miał actuallytak właściwie doneGotowe it?
78
224089
1891
03:58
It makesczyni no sensesens.
79
226004
1484
To nie ma sensu.
04:00
And the factfakt is, we can never
know preciselydokładnie
80
228393
2123
Faktem jest, że nigdy nie wiemy dokładnie,
jak często dochodzi
do fałszywego wyznania winy.
04:02
how oftenczęsto falsefałszywy confessionswyznania occurpojawić się.
81
230540
1924
04:04
But what we do know is that falsefałszywy
confessionswyznania or admissionsprzyjęć were presentteraźniejszość
82
232982
3943
Ale wiemy, że fałszywe wyznanie ma miejsce
04:08
in approximatelyw przybliżeniu 25 percentprocent
of wrongfulbezprawne convictionswyroków skazujących
83
236949
3311
w około 25% niesłusznych skazań ludzi,
którzy później zostali uniewinnieni
dzięki dowodom na podstawie analizy DNA.
04:12
of people laterpóźniej exoneratedzwolniony
by DNADNA evidencedowód.
84
240284
3013
04:15
TurnsWłącza out, they were innocentniewinny.
85
243321
1696
Okazało się, że byli niewinni.
W tych sprawach
nie ma żadnych wątpliwości,
04:17
These casesprzypadki are crystalkryształ clearjasny
because we have the DNADNA.
86
245634
3193
bo istnieje genetyczny materiał dowodowy.
04:20
So they didn't do the crimeprzestępstwo,
87
248851
2050
Nie popełnili przestępstwa,
04:22
and yetjeszcze one-quarterjedna czwarta of them
confessedprzyznał się to it anywaytak czy inaczej.
88
250925
3181
a mimo tego jedna czwarta
przyznała się do winy.
04:27
And at this pointpunkt,
from countlessniezliczony researchBadania studiesstudia,
89
255424
2606
Na tym etapie,
dzięki licznym badaniom naukowym,
można pojąć, dlaczego ludzie
niesłusznie przyznają się do winy
04:30
we have a prettyładny good sensesens
of why people falselyfałszywie confesswyznać,
90
258054
3326
04:33
and why some people,
91
261404
1454
i dlaczego niektórzy,
04:34
like BrendanBrendan DasseyDassey,
92
262882
1601
tak jak Brendan Dassey,
04:36
are at greaterwiększy riskryzyko for doing so.
93
264507
2385
są bardziej narażeni
na znalezienie się w takiej sytuacji.
Wiemy, że nieletni są szczególnie podatni
04:40
We know that youthmłodość are especiallyszczególnie
vulnerablewrażliwy to providingże falsefałszywy confessionswyznania.
94
268077
5029
na składanie fałszywych zeznań
obciążających siebie samych.
Przykładowo, jedno z badań
dotyczących uniewinnień wykazało,
04:45
In one studybadanie of exonerationsexonerations, for exampleprzykład,
95
273690
2638
że tylko 8% dorosłych
niesłusznie przyznało się do winy,
04:48
only eightosiem percentprocent of adultsdorośli ludzie
had falselyfałszywie confessedprzyznał się,
96
276352
2394
04:50
but 42 percentprocent of juvenilesniedojrzałych had doneGotowe so.
97
278770
2328
natomiast odsetek nieletnich
wyniósł aż 42%.
04:53
Of coursekurs, if we're just looking
at wrongfulbezprawne convictionswyroków skazujących and exonerationsexonerations,
98
281745
4448
Oczywiście, skupiając się wyłącznie
na niesłusznych oskarżeniach
04:58
we're only gettinguzyskiwanie partczęść of the storyfabuła.
99
286217
1935
i uniewinnieniach, dostrzegamy tylko
część większego problemu.
05:00
Left out, for instanceinstancja, are the manywiele casesprzypadki
that are resolvedzdecydowany by guiltywinny pleaszarzuty,
100
288663
4525
Pomijamy, na przykład, sprawy,
które zakończyły się wyznaniem winy
05:05
not trialspróby.
101
293212
1150
bez procesu sądowego.
Oglądając telewizję
i czytając nagłówki gazet,
05:06
From TVTELEWIZOR and newsAktualności headlinesnagłówki,
102
294939
1746
można odnieść wrażenie,
że rozprawy sądowe są powszechne
05:08
you maymoże think that trialspróby are the normnorma
in our legalprawny systemsystem,
103
296709
3096
w naszym systemie prawnym,
05:11
but the realityrzeczywistość is that 97 percentprocent
of legalprawny casesprzypadki in the US
104
299829
3586
ale w rzeczywistości aż 97% spraw w USA
jest rozstrzyganych przez dobrowolne
przyznanie się do winy,
05:15
are resolvedzdecydowany by pleaszarzuty, not trialspróby.
105
303439
2605
a nie proces sądowy.
05:18
Ninety-sevenDziewięćdziesiąt siedem percentprocent.
106
306396
1625
Dziewięćdziesiąt siedem procent.
05:20
AlsoRównież left out will be confessionswyznania
to more minormniejszy typestypy of crimeszbrodnie
107
308911
3767
Nie uwzględniamy też przyznania się
do winy w spawach mniejszej wagi,
które z reguły nie opierają się
na genetycznym materiale dowodowym,
05:24
that don't typicallyzwykle involveangażować DNADNA evidencedowód
108
312702
2224
05:26
and aren'tnie są usuallyzazwyczaj reviewedrecenzja
or appealedodwołanie followingnastępujący a convictionwyroku skazującego.
109
314950
3322
i których się zwykle nie przegląda
ani nie apeluje po zapadnięciu wyroku.
05:31
So for this reasonpowód,
110
319087
1189
Z tego powodu wielu uważa,
że fałszywe wyznania winy,
05:32
manywiele referodnosić się to the falsefałszywy confessionswyznania
we actuallytak właściwie do know about
111
320300
3206
o których wiemy, stanowią tylko
wierzchołek góry lodowej.
05:35
as the tipWskazówka of a much largerwiększy iceberggóra lodowa.
112
323530
2515
Nasze badania wykazują, że nastolatkowie
05:39
In our researchBadania, we founduznany alarmingniepokojące ratesstawki
of falsefałszywy confessionwyznanie amongpośród teenagersnastolatkowie.
113
327492
4040
zatrważająco często niesłusznie
przyznają się do winy.
Przeprowadziliśmy wywiady z prawie
dwustoma uwięzionymi nastolatkami
05:43
We interviewedwywiady almostprawie 200
incarcerateduwięziony 14-to--do-17-year-olds-letni,
114
331942
4077
od czternastego
do siedemnastego roku życia
05:48
and 17 percentprocent of them reportedzgłaszane
115
336043
1776
i 17% nich przyznało,
05:49
that they'doni by madezrobiony at leastnajmniej
one falsefałszywy confessionwyznanie to policePolicja.
116
337843
2831
że przynajmniej raz złożyli
fałszywe zeznania na policji.
05:54
What's alsorównież shockingwstrząsający to mostwiększość is that,
117
342427
2357
Wstrząsające dla wielu jest również to,
że podczas przesłuchań w USA
05:57
in interrogationsprzesłuchań in the US,
118
345410
1711
05:59
policePolicja are alloweddozwolony to interrogateprzesłuchać
juvenilesniedojrzałych just like adultsdorośli ludzie.
119
347145
3323
policja ma prawo traktować nieletnich
w ten sam sposób co dorosłych.
Policja może świadomie wprowadzać w błąd,
06:02
So they can liekłamstwo to them --
120
350492
1548
06:04
blatantrażące lieskłamstwa like, "We have
your fingerprintsodciski palców,
121
352607
3865
opowiadać rażące kłamstwa,
na przykład "Mamy twoje odciski palców,
06:08
we have your DNADNA;
122
356496
1169
mamy twoje DNA,
06:09
your friendprzyjaciel is down the hallhol
sayingpowiedzenie that this was all your ideapomysł."
123
357689
3965
twój kolega siedzi w pokoju obok
i mówi, że to to był twój pomysł".
Okłamywanie podejrzanych jest zabronione
na przykład w Wielkiej Brytanii,
06:14
LyingLeżącego to suspectspodejrzani is bannedZakazany
in the UKWIELKA BRYTANIA, for exampleprzykład,
124
362038
3933
ale tutaj, w USA,
taka praktyka jest legalna,
06:17
but legalprawny here in the US,
125
365995
1539
06:19
even with intellectuallyumysłowo impairedupośledzony teenswiek dojrzewania
like BrendanBrendan DasseyDassey.
126
367558
3088
nawet w przypadku nieletnich
upośledzonych umysłowo
jak Brendan Dassey.
W trakcie badań większość
z aresztowanych nieletnich,
06:24
In our researchBadania, mostwiększość of the incarcerateduwięziony
teenswiek dojrzewania that we interviewedwywiady
127
372077
3183
z którymi rozmawialiśmy,
06:27
reportedzgłaszane experiencingdoświadczanie
high-pressurepod wysokim ciśnieniem policePolicja interrogationsprzesłuchań
128
375284
2931
zgłosiło, że doświadczyli
bardzo intensywnych przesłuchań
06:30
withoutbez lawyersprawnicy or parentsrodzice presentteraźniejszość.
129
378239
2025
bez obecności adwokatów i rodziców.
06:33
More than 80 percentprocent describedopisane
havingmający been threatenedzagrożony by the policePolicja,
130
381407
3534
Ponad 80% zgłosiło,
że byli zastraszeni przez policję,
06:36
includingwłącznie z with the possibilitymożliwość
of beingistota rapedzgwałcony or killedzabity in jailwięzienie
131
384965
3511
a groźby, jakie słyszeli, obejmowały
gwałt i zabójstwo w więzieniu,
czy też bycie skazanym jako dorosły.
06:40
or beingistota triedwypróbowany as an adultdorosły.
132
388500
1552
Takie strategie zwane "maksymizacją"
mają na celu doprowadzenie do tego,
06:42
These maximizationMaksymalizacja strategiesstrategie are designedzaprojektowany
133
390889
2653
06:45
to make suspectspodejrzani feel
like denialsOdmów are pointlessbezcelowy
134
393566
2842
aby podejrzany czuł,
że zaprzeczanie jest bezcelowe
i przyznanie się do winy
to jedyne wyjście.
06:48
and confessionwyznanie is the only optionopcja.
135
396432
2172
Słyszeliście pewnie o policjantach,
06:51
So you maymoże have heardsłyszał of playinggra
the rolerola of "good coppolicjant/badzły coppolicjant," right?
136
399182
3602
którzy grają "dobrego
i złego glinę", prawda?
06:54
Well, this is badzły coppolicjant.
137
402808
1315
To przykład "złego gliny".
06:56
JuvenilesNiedojrzałych are more suggestibleuleganie
and susceptiblepodatny to socialspołeczny influencewpływ,
138
404813
5169
Nieletni łatwiej ulegają sugestiom
i są podatniejsi na społeczne naciski,
07:02
like the intenseintensywny pressurenacisk
accusationsoskarżenia and suggestionssugestie
139
410006
3400
takie jak intensywny nacisk oskarżeń
i sugestie pochodzące od osób
07:05
comingprzyjście from authorityautorytet
figuresfigury in interrogationsprzesłuchań.
140
413430
2724
mających autorytet w postępowaniu.
07:09
More than 70 percentprocent
of the teenswiek dojrzewania in our studybadanie said
141
417468
2651
Ponad 70% nastolatków
z naszych badań wyznało,
07:12
that the policePolicja had triedwypróbowany
to "befriendzaprzyjaźnić się z" them
142
420143
2155
że policjanci próbowali
się "zaprzyjaźnić"
07:14
or indicatewskazać a desirepragnienie to help them out
duringpodczas the interrogationprzesłuchanie.
143
422322
3853
albo sugerować chęć pomocy
podczas przesłuchań.
07:18
These are referredodniesione to
as "minimizationminimalizacji strategiesstrategie,"
144
426745
2910
Takie metody określa się mianem
"strategii minimalizacji",
07:21
and they're designedzaprojektowany to conveyprzenieść
sympathywspółczucie and understandingzrozumienie to the suspectposądzać,
145
429679
4046
a mają wykazać współczucie
i zrozumienie dla oskarżonego.
Sugerują też, że wyznanie winy
07:25
and they implyoznacza that a confessionwyznanie
will resultwynik in more lenientwyrozumiała treatmentleczenie.
146
433749
4090
zapewni podejrzanemu
łagodniejsze traktowanie.
W naszej uproszczonej interpretacji
metody przesłuchiwania "dobry i zły glina"
07:30
So in the classicklasyczny
good-cop-bad-copdobra cop-bad policjant oversimplificationuproszczenie
147
438529
3370
07:33
of policePolicja interrogationsprzesłuchań,
148
441923
1349
07:35
this is "good coppolicjant."
149
443296
1326
to jest ten "dobry gliniarz".
07:36
(VideoWideo) P1: HonestyUczciwość here, BrendanBrendan,
is the thing that's going to help you, OK?
150
444646
3677
(Wideo) P1: Prawdomówność
ci pomoże, Brendan.
07:40
No mattermateria what you did,
151
448347
1182
Bez względu na to, co zrobiłeś,
07:41
we can work throughprzez that, OK?
152
449553
2418
możemy się z tym uporać.
07:43
We can't make any promisesobietnice,
153
451995
1297
Nie możemy nic obiecać,
07:45
but we'lldobrze standstoisko behindza you
no mattermateria what you did, OK?
154
453316
3568
ale będziemy przy tobie
bez względu na to, co zrobiłeś.
LM: "Bez względu na to, co zrobiłeś,
możemy się z tym uporać".
07:50
LMLM: "No mattermateria what you did,
we can work throughprzez that."
155
458093
3021
Sugestie pobłażliwości, które słychać
07:53
HintsWskazówki of leniencykomunikatu w sprawie współpracy like you
just saw with BrendanBrendan
156
461138
2239
w przesłuchaniu Brendana,
07:55
are especiallyszczególnie powerfulpotężny amongpośród adolescentsmłodzież,
157
463401
2710
są szczególnie skuteczne
w przypadku nieletnich,
07:58
in partczęść because they evaluateoceniać rewardnagroda
and riskryzyko differentlyróżnie than adultsdorośli ludzie do.
158
466135
4253
po części dlatego, że nieletni
postrzegają nagrodę i ryzyko
inaczej niż dorośli.
Przyznanie się do winy
natychmiast da nagrodę, prawda?
08:03
ConfessingWyznając bringsprzynosi an immediatenatychmiastowy rewardnagroda
to the suspectposądzać, right?
159
471215
3119
08:06
Now the stressfulstresujący, unpleasantnieprzyjemny
interrogationprzesłuchanie is over.
160
474358
2977
Skończy się stresujące,
nieprzyjemne przepytywanie.
08:09
So confessingwyznając maymoże seemwydać się like
the bestNajlepiej optionopcja to mostwiększość teenswiek dojrzewania,
161
477922
3277
Wyznanie winy może wydawać się
najlepszą opcją wielu nastolatkom,
08:13
who are lessmniej focusedskupiony on that long-termdługoterminowy
riskryzyko of convictionwyroku skazującego and punishmentkara
162
481223
4180
którzy mniej skupiają się na długotrwałym
ryzyku związanym z wyrokiem
08:17
down the roadDroga
163
485427
1156
i z odbyciem kary w przyszłości.
08:18
as a resultwynik of that confessionwyznanie.
164
486607
1669
Myślę, że wszyscy możemy się zgodzić,
że rozsądne, długoterminowe planowanie
08:20
I think we can all agreeZgodzić się
that thoughtfulrozważny, long-termdługoterminowy planningplanowanie
165
488956
2882
08:23
is not a strengthwytrzymałość of mostwiększość
teenagersnastolatkowie that we know.
166
491862
2789
nie jest mocną stroną
większości nastolatków, których znamy.
Ogólnie rzecz biorąc,
system prawny rozumie,
08:27
And by and largeduży,
the legalprawny systemsystem seemswydaje się to get
167
495454
2521
08:29
that youngmłody victimsofiary and witnessesświadkowie
should be treatedleczony differentlyróżnie than adultsdorośli ludzie.
168
497999
3647
że młode ofiary i i świadków
trzeba traktować inaczej niż dorosłych.
08:33
But when it comespochodzi to youngmłody suspectspodejrzani,
it's like the kiddziecko glovesRękawice come off.
169
501670
4055
Ale w przypadku młodocianych
podejrzanych względy się kończą.
A przesłuchiwanie nieletnich
tak samo ja dorosłych
08:38
And treatingleczenie juvenilesniedojrzałych as thoughchociaż
they're adultsdorośli ludzie in interrogationsprzesłuchań
170
506487
3089
08:41
is a problemproblem,
171
509600
1158
stanowi problem,
bo dosłownie setki publikacji
08:42
because literallydosłownie hundredssetki
172
510782
1257
08:44
of psychologicalpsychologiczny
and neuroscientificneuroscientific studiesstudia
173
512063
2060
na tematy psychologiczne i neurologiczne
08:46
tell us that juvenilesniedojrzałych
do not think like adultsdorośli ludzie,
174
514147
2620
dowodzą, że nieletni
nie myślą tak jak dorośli,
08:48
they do not behavezachować się like adultsdorośli ludzie,
175
516791
1846
nie zachowują się tak samo
08:50
and they're not builtwybudowany like adultsdorośli ludzie.
176
518661
2265
i nie są zbudowani w ten sam sposób.
08:53
AdolescentMłodzieży brainsmózg are differentróżne
from adultdorosły brainsmózg --
177
521837
2740
Mózg nastolatka jest inny niż dorosłego,
08:56
even anatomicallyanatomicznie.
178
524601
1327
nawet w sensie anatomicznym.
Podczas dojrzewania zachodzą ważne zmiany
08:58
So there are importantważny changeszmiany happeningwydarzenie
179
526620
1955
09:00
in the structureStruktura and functionfunkcjonować
of the brainmózg duringpodczas adolescenceokres dojrzewania,
180
528599
3602
w strukturze i funkcjonowaniu mózgu,
09:04
especiallyszczególnie in the prefrontalprzedczołowej cortexkora
and the limbicukładu limbicznego systemsystem,
181
532225
3012
zwłaszcza w korze przedczołowej
i układzie limbicznym,
09:07
and these are areasobszary that are crucialistotny
for things like self-controlsamokontrola,
182
535261
4370
a to te obszary pełnią kluczową rolę
w panowaniu nad sobą,
09:11
decision-makingpodejmowanie decyzji,
183
539655
1350
w podejmowaniu decyzji,
09:13
emotionemocja processingprzetwarzanie and regulationregulacja
184
541029
2307
w przetwarzaniu emocji i ich regulacji,
09:15
and sensitivityczułość to rewardnagroda and riskryzyko,
185
543360
2742
oraz w ocenie korzyści i ryzyka.
Wszystkie te procesy mogą mieć wpływ
na to, jak ktoś funkcjonuje
09:18
all of whichktóry can affectoddziaływać how you functionfunkcjonować
in a stressfulstresujący circumstanceokoliczności,
186
546126
3563
w stresującej sytuacji,
takiej jak przesłuchanie policyjne.
09:21
like a policePolicja interrogationprzesłuchanie.
187
549713
1574
09:23
We need to educatekształcić lawprawo enforcementegzekwowanie,
188
551916
2283
Musimy uświadomić policję,
09:26
attorneysAdwokaci, judgessędziowie and jurorsJurorzy
189
554223
2372
prawników, sędziów oraz przysięgłych
co do ograniczeń rozwojowych nieletnich
09:28
on juveniles'niedojrzałych developmentalrozwojowych limitationsograniczenia
190
556619
2125
i jak te ograniczenia mogą wpłynąć
na rozwój wydarzeń
09:30
and how they can playgrać out
in a high-stakeswysokie stawki interrogationprzesłuchanie.
191
558768
2953
podczas niezmiernie ważnego przesłuchania.
Jedno z krajowych badań
dotyczących policjantów wykazało,
09:34
In one nationalkrajowy surveyAnkieta of policePolicja officersoficerowie,
192
562682
2054
09:36
75 percentprocent of them actuallytak właściwie requestedzgłoszony
specializedspecjalistyczne trainingtrening
193
564760
3042
że 75% z nich ubiegało się
o specjalistyczne szkolenie
09:39
in how to talk to childrendzieci
and adolescentsmłodzież --
194
567826
2173
w zakresie rozmowy
z dziećmi i nastolatkami,
09:42
mostwiększość of them had had noneŻaden.
195
570023
1673
większość jednak go nie otrzymała.
Musimy również rozważyć
konieczność implementacji
09:44
We alsorównież need to considerrozważać havingmający specialspecjalny
protectionszabezpieczenia in placemiejsce for juvenilesniedojrzałych.
196
572835
3962
specjalnych środków
ochrony dla nieletnich.
09:48
In his 91-page-stronę decisiondecyzja to overturnprzewrócenie
Dassey'sDassey's convictionwyroku skazującego earlierwcześniej this yearrok,
197
576821
4280
W wydanym wcześniej tego roku
91-stronicowym opisie decyzji
o unieważnieniu wyroku Dasseya
09:53
the judgesędzia madezrobiony a bigduży dealsprawa about the factfakt
that DasseyDassey had no parentrodzic
198
581125
3509
sędzia przywiązał szczególnie dużą
wagę do faktu, iż ani rodzice Dasseya,
09:56
or other alliedsprzymierzony adultdorosły
199
584658
1151
ani żadni inni przyjaźni dorośli
nie byli obecni podczas przesłuchania.
09:57
in the interrogationprzesłuchanie roompokój with him.
200
585833
1903
10:00
So here'soto jest a clipspinacz of BrendanBrendan talkingmówić
to his mommama after he confessedprzyznał się,
201
588235
4236
Ten klip przedstawia rozmowę Brendana
z mamą po tym, jak się przyznał,
10:04
when it was obviouslyoczywiście
fardaleko too latepóźno for him.
202
592495
2277
kiedy to oczywiście było już
zdecydowanie za późno dla niego.
(Wideo) Mama: Co masz na myśli?
10:08
(VideoWideo) MomMama: What do you mean?
203
596351
1454
10:09
BrendanBrendan: Like, if his storyfabuła
is, like, differentróżne,
204
597829
2361
Brendan: Jego wersja jest jakby inna.
10:12
like I never did nothing or something.
205
600214
1858
Ja jakby nigdy nic nie zrobiłem.
10:15
M: Did you?
206
603913
1150
M: Zrobiłeś?
10:19
Huh?
207
607762
1156
Hę?
10:20
B: Not really.
208
608942
1184
B: Raczej nie.
10:22
M: What do you mean, "Not really"?
209
610696
1696
M: Co masz na myśli "raczej nie"?
B: Oni namieszali mi w głowie.
10:25
B: They got into my headgłowa.
210
613001
1270
LM: To wspaniałe podsumowanie:
10:27
LMLM: So he sumssumy it up prettyładny
beautifullyestetycznie there:
211
615381
2190
10:29
"They got into my headgłowa."
212
617595
1379
"Oni namieszali mi w głowie".
10:30
We don't know if the outcomewynik
would have been differentróżne for BrendanBrendan
213
618998
3154
Nie wiemy, czy los potoczyłyby się
inaczej dla Brendana,
10:34
if his mommama had been
in the interrogationprzesłuchanie roompokój with him.
214
622176
2643
gdyby jego mama była
obecna przy przesłuchaniu.
10:36
But it's certainlyna pewno possiblemożliwy.
215
624843
1526
Ale to z pewnością możliwe.
Nasze badania wykazały, że tylko
7% uwięzionych nastolatków,
10:38
In our researchBadania, only sevensiedem percentprocent
of incarcerateduwięziony teenswiek dojrzewania,
216
626954
3438
większość z których wielokrotnie
miało już do czynienia z policją,
10:42
mostwiększość of whomkogo had had numerousliczny
encountersspotkania with policePolicja,
217
630416
2750
10:45
had ever had a parentrodzic or attorneyadwokat
in the roompokój with them
218
633190
2997
było przesłuchiwanych w roli podejrzanych
10:48
when they were questionedprzesłuchiwany as a suspectposądzać.
219
636211
2089
w obecności rodzica albo adwokata.
10:50
FewKilka had ever askedspytał for a parentrodzic
or attorneyadwokat to be presentteraźniejszość.
220
638324
3961
Niewielu w ogóle poprosiło
o obecność rodzica lub prawnika.
10:55
And you see this
in lower-stakeniższa stawka situationssytuacje, too.
221
643647
2299
To widać też w sprawach mniejszej wagi.
10:57
We did a mockdrwić interrogationprzesłuchanie
experimenteksperyment in our lablaboratorium here at FIUJEDNOSTKA ANALITYKI FINANSOWEJ --
222
645970
4138
Przeprowadziliśmy eksperyment
z przesłuchaniami na niby
w naszym laboratorium w FIU,
11:02
with parentrodzic permissionpozwolenie
for all minorsosoby niepełnoletnie, of coursekurs,
223
650132
2344
oczywiście za zgodą rodziców nieletnich
11:04
and all the appropriatewłaściwy ethicaletyczny approvalszatwierdzeń.
224
652500
2555
i z odpowiednimi etycznymi zezwoleniami.
11:07
We falselyfałszywie accusedoskarżony teenswiek dojrzewania and adultsdorośli ludzie
of cheatingoszukiwanie on a studybadanie taskzadanie --
225
655079
4594
Niesłusznie oskarżyliśmy nastolatków
i dorosłych o to, że oszukiwali
przy zadaniu naukowym.
11:11
an academicakademicki dishonestynieuczciwość offenseprzestępstwo --
226
659697
1635
Oszustwo to, jak im powiedzieliśmy,
11:13
that we told them was as seriouspoważny
as cheatingoszukiwanie in a classklasa.
227
661356
3121
było równie poważne co ściąganie.
W rzeczywistości uczestnicy byli świadkami
tego, jak to ktoś inny oszukiwał.
11:17
In realityrzeczywistość, participantsUczestnicy
had witnessedpoświadczony a peerpar cheatoszustwo,
228
665374
2533
11:19
someonektoś who was actuallytak właściwie partczęść
of our researchBadania teamzespół
229
667931
2414
Tą osobą był jeden z naszych badaczy
11:22
and was allegedlyrzekomo on academicakademicki probationProbacja.
230
670369
2252
i rzekomo groziło mu zawieszenie.
Postawiliśmy każdego
przed trudnym wyborem.
11:25
And we gavedał everyonekażdy a toughtwardy choicewybór:
231
673136
2178
Albo stracisz punkty
za uczestniczenie w badaniu,
11:27
you can losestracić your extradodatkowy creditkredyt
for participatinguczestnictwo in the studybadanie
232
675338
2962
albo oskarżysz kolegę,
11:30
or accuseoskarżać your peerpar,
233
678324
1397
który pewnie zostanie wydalony ze szkoły,
11:31
who will probablyprawdopodobnie be expelledwydalony
because of his academicakademicki probationProbacja statusstatus.
234
679745
3828
bo jest już na warunkowym.
11:35
Of coursekurs, in realityrzeczywistość, noneŻaden of these
consequenceskonsekwencje would have pannedzjechany out,
235
683597
3481
Oczywiście w rzeczywistości żadne
z tych konsekwencji nie miałyby miejsca
11:39
and we fullycałkowicie debriefedustaleniach
all of the participantsUczestnicy afterwardpóźniej.
236
687102
2732
i dokładnie wyjaśniliśmy to wszystkim
uczestnikom po ukończeniu eksperymentu.
11:41
But mostwiększość teenagersnastolatkowie --
59 percentprocent of them --
237
689858
4016
Ale większość nastolatków, 59% z nich,
11:45
signedpodpisany the confessionwyznanie statementkomunikat,
238
693898
1557
podpisało oświadczenie
o przyznaniu się do winy,
11:47
falselyfałszywie takingnabierający responsibilityodpowiedzialność
for the cheatingoszukiwanie.
239
695479
2303
niesłusznie biorąc
odpowiedzialność za oszukiwanie.
11:50
Only threetrzy teenswiek dojrzewania out of 74,
240
698617
2458
Tylko troje spośród 74 nastolatków,
11:53
or about fourcztery percentprocent of them,
241
701099
1500
co wynosi około 4%,
11:54
askedspytał to talk to a parentrodzic
when we accusedoskarżony them of cheatingoszukiwanie,
242
702623
3330
poprosiło o rozmowę z rodzicem,
kiedy oskarżyliśmy ich o ściąganie,
11:57
despitepomimo the factfakt that for mostwiększość of them,
243
705977
1928
pomimo faktu, że rodzice
większości z tych nastolatków
11:59
theirich parentrodzic was literallydosłownie sittingposiedzenie
in the nextNastępny roompokój duringpodczas the studybadanie.
244
707929
3357
siedzieli dosłownie w pokoju obok
podczas eksperymentu.
Oczywiście różnica między ściąganiem
a morderstwem jest ogromna
12:04
Of coursekurs, cheatingoszukiwanie is fardaleko from murdermorderstwo,
245
712806
2231
12:07
and I know that.
246
715061
1152
i ja o tym wiem.
12:08
But it's interestingciekawy that so manywiele teenswiek dojrzewania,
significantlyznacząco more teenswiek dojrzewania than adultsdorośli ludzie,
247
716237
5437
Ale to interesujące,
że tak wielu nastolatków,
zdecydowanie więcej nastolatków
niż dorosłych,
12:13
signedpodpisany the confessionwyznanie
sayingpowiedzenie that they cheatedoszukany.
248
721698
3183
podpisało przyznanie się do winy.
12:17
They hadn'tnie miał cheatedoszukany,
249
725310
1576
Nie oszukiwali,
ale i tak podpisali fałszywe oświadczenie,
12:18
but they signedpodpisany this formformularz anywaytak czy inaczej
sayingpowiedzenie that they had,
250
726910
2545
12:21
rarelyrzadko attemptingpróbując to involveangażować
a parentrodzic in the situationsytuacja.
251
729479
2934
rzadko próbując zaangażować
rodzica w tej sytuacji.
12:25
Other studiesstudia tell the samepodobnie storyfabuła.
252
733671
2037
Wyniki innych badań mówią to samo.
12:27
Over 90 percentprocent of juvenilesniedojrzałych
waiveodstąpić od theirich MirandaMiranda rightsprawa
253
735732
2834
Ponad 90% nieletnich
rezygnuje ze swoich praw
12:30
and submitZatwierdź to policePolicja questioningpytający
withoutbez lawyersprawnicy or parentsrodzice presentteraźniejszość.
254
738590
3324
i poddaje się policyjnym przesłuchaniom
bez prawnika lub rodzica.
W Anglii i Walii przesłuchania
nieletnich muszą odbywać się
12:34
In EnglandAnglia and WalesWalia, interrogationsprzesłuchań
of juvenilesniedojrzałych mustmusi be conductedprowadzona
255
742815
3826
pod nadzorem "odpowiedniego dorosłego",
12:38
in the presenceobecność of an "appropriatewłaściwy adultdorosły,"
256
746665
2038
czyli na przykład rodzica, opiekuna
czy pracownika socjalnego.
12:40
like a parentrodzic, guardianopiekun or socialspołeczny workerpracownik.
257
748727
2202
I wspaniałe jest to, że nieletni
nie muszą nawet prosić,
12:43
And this isn't something
youthmłodość have to askzapytać for --
258
751430
2368
12:45
whichktóry is great, because researchBadania
showsprzedstawia that they won'tprzyzwyczajenie --
259
753822
2676
bo, według badań,
wcale by tego nie zrobili.
12:48
it's automaticAutomatyczne.
260
756522
1257
Dzieje się to automatycznie.
Posiadanie odpowiednich zabezpieczeń
w postaci obecności dorosłych w USA
12:51
Now, havingmający an appropriatewłaściwy adultdorosły
safeguardochronne for juvenilesniedojrzałych here in the US
261
759332
3344
12:54
would not be a cure-allpanaceum for improvingpoprawa
policePolicja questioningpytający of youthmłodość.
262
762700
3602
nie gwarantowałoby całkowitej
naprawy przesłuchań nieletnich.
12:59
UnfortunatelyNiestety, parentsrodzice oftenczęsto lackbrak
the knowledgewiedza, umiejętności and legalprawny sophisticationsofistyka
263
767035
4009
Niestety, rodzice często nie mają wiedzy
i obycia w systemie prawnym,
13:03
to appropriatelyodpowiednio advisedoradzić theirich childrendzieci.
264
771068
2101
żeby odpowiednio poradzić dzieciom.
13:05
You can just look at the casewalizka
of the CentralCentrum ParkPark FivePięć:
265
773677
3136
Wystarczy spojrzeć na sprawę
Central Park Five:
13:08
fivepięć teenagersnastolatkowie who falselyfałszywie confessedprzyznał się
to a brutalbrutalny gangbanda raperzepak in 1989,
266
776837
5128
pięciu nastolatków,
w obecności swoich rodziców,
niesłusznie przyznało się do brutalnego
zbiorowego gwałtu w 1989 roku.
13:13
with theirich parentsrodzice by theirich sidesboki.
267
781989
2005
Ponad 10 lat minęło
zanim odzyskali dobre imię.
13:16
And it tookwziął over a decadedekada
to clearjasny theirich namesnazwy.
268
784986
2234
Więc tak naprawdę odpowiedni
dorosły to obrońca sądowy
13:19
So the appropriatewłaściwy adultdorosły
really should be an attorneyadwokat
269
787971
2979
13:22
or perhapsmoże a trainedprzeszkolony childdziecko advocaterzecznik.
270
790974
1913
albo wykwalifikowany adwokat dziecięcy.
W unieważnieniu wyroku Dasseya
sędzia podkreślił,
13:26
OverturningPrzewrócenia Dassey'sDassey's convictionwyroku skazującego, the judgesędzia
pointedspiczasty out that there's no federalfederalny lawprawo
271
794373
3989
że prawo federalne
nie wymaga nawet od policji
13:30
requiringwymagających that the policePolicja
even informpoinformować a juvenile'snieletnich jest parentrodzic
272
798386
2911
powiadomienia rodzica osoby nieletniej
o jej przesłuchaniu
13:33
that the juvenilenieletni is beingistota questionedprzesłuchiwany
273
801321
1844
lub uszanowanie prośby nieletniego
o obecność rodzica w pokoju przesłuchań.
13:35
or honorhonor that juvenile'snieletnich jest requestwniosek
to have a parentrodzic in the roompokój.
274
803189
3028
13:39
So if you think about all
of this togetherRazem for a seconddruga:
275
807613
2868
Pomyślcie o tym wszystkim przez sekundę:
13:42
as a countrykraj, we'vemamy decidedzdecydowany
that juvenilesniedojrzałych cannotnie może be trustedzaufany
276
810505
3977
jako naród przyjęliśmy,
że nie można ufać nieletnim
13:46
with things like votinggłosowanie,
277
814506
1557
jeśli chodzi o głosowanie,
13:48
buyingkupowanie cigarettespapierosy,
278
816087
1448
kupowanie papierosów,
13:49
attendinguczestniczyć an R-ratedR-ocenione moviefilm
279
817559
1746
oglądanie filmów dla dorosłych
13:51
or drivingnapędowy,
280
819329
1357
albo jazdę samochodem.
13:52
but they can make the judgmentosąd call
to waiveodstąpić od theirich MirandaMiranda rightsprawa,
281
820710
3296
Ale mogą zadecydować o zrzeczeniu się
swoich podstawowych praw,
13:56
rightsprawa that we know from researchBadania,
mostwiększość teenswiek dojrzewania don't understandzrozumieć or appreciatedoceniać.
282
824030
4648
praw, których, jak wiemy z badań,
większość nastolatków nie rozumie
albo nie docenia.
Wiadomość dla rodziców na sali.
14:01
And parentsrodzice in the roompokój: dependingw zależności
on the statestan that you liverelacja na żywo in,
283
829467
3079
W zależności od stanu zamieszkania
14:04
your childdziecko can potentiallypotencjalnie waiveodstąpić od
these rightsprawa withoutbez your knowledgewiedza, umiejętności
284
832570
3238
dziecko może wyrzec się
swoich praw bez waszej wiedzy
14:07
and withoutbez consultingordynacyjny any adultdorosły first.
285
835832
2121
i bez wcześniejszej
konsultacji z dorosłym.
Nikt, z pewnością nie ja,
nie chce przeszkadzać policji
14:11
Now, no one -- and certainlyna pewno not
me -- wants to preventzapobiec policePolicja
286
839747
3180
w ich bardzo ważnych
czynnościach dochodzeniowych,
14:14
from doing the very importantważny
investigativeśledczych work
287
842951
2261
14:17
that they do everykażdy day.
288
845236
1907
czym zajmują się codziennie.
14:19
But we need to make sure that they have
appropriatewłaściwy trainingtrening for talkingmówić to youthmłodość.
289
847167
4311
Ale musimy się upewnić,
że mają odpowiedni trening
do rozmów z nieletnimi.
14:23
As a parentrodzic and as a researchernaukowiec,
290
851502
2205
Jako rodzic i naukowiec myślę,
że można zrobić więcej.
14:25
I think we can do better.
291
853731
1562
14:28
I think we can take stepskroki to preventzapobiec
anotherinne BrendanBrendan DasseyDassey,
292
856069
3644
Można podjąć kroki, by uniknąć
następnego Brendana Dasseya,
14:31
while still gettinguzyskiwanie the crucialistotny
informationInformacja that we need
293
859737
3245
i jednocześnie nadal wydobywać
od dzieci i nastolatków
14:35
from childrendzieci and teenswiek dojrzewania
294
863006
1156
kluczowe informacje pomocne
w rozwiązywaniu przestępstw.
14:36
to solverozwiązać crimeszbrodnie.
295
864186
1273
14:37
Thank you.
296
865831
1265
Dziękuję.
14:39
(ApplauseAplauz)
297
867120
2028
(Brawa)
Translated by Anna Zarembski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lindsay Malloy - Developmental psychology professor, researcher
Lindsay Malloy studies how kids function in a legal system that was designed for adults.

Why you should listen

Dr. Lindsay Malloy has devoted her career to improving justice for vulnerable youth, including working to develop more appropriate interrogation methods and investigative interviewing techniques for children and teens.

Malloy received her PhD in psychology and social behavior at the University of California, Irvine before conducting postdoctoral work at the University of Cambridge in England. After earning tenure at Florida International University in Miami, FL, she moved to Canada where she is now an Associate Professor in the Faculty of Social Science and Humanities at the University of Ontario Institute of Technology in Oshawa, ON. Malloy's research has been funded by the US National Science Foundation, Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) and the US Department of Health and Human Services. She has received early career awards from the American Psychology-Law Society (Division 41 of the American Psychological Association), the Society for Child and Family Policy and Practice (Division 37 of the American Psychological Association) and the International Investigative Interviewing Research Group, for her contributions to science, policy and practice.

More profile about the speaker
Lindsay Malloy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee