ABOUT THE SPEAKER
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
TED2016

Mariano Sigman: Your words may predict your future mental health

Mariano Sigman: Twoje słowa a przyszły stan zdrowia psychicznego

Filmed:
3,146,887 views

Czy twój sposób wysławiania może pozwolić przewidzieć twój stan umysłu w przyszłości, a nawet przewidzieć rozwój psychozy? W tej fascynującej prelekcji neurobiolog Mariano Sigman cofa się do starożytnej Grecji i początków introspekcji, żeby zbadać, jak nasze słowa odzwierciedlają życie wewnętrzne i przedstawia algorytm mapujący słowa, który miałby pomóc przewidzieć wystąpienie schizofrenii. „W przyszłości podejście do zdrowia psychicznego", mówi Sigman, „może opierać się na obiektywnej, ilościowej i zautomatyzowanej analizie mówionych i pisanych słów".
- Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We have historicalhistoryczny recordsdokumentacja that allowdopuszczać us
to know how the ancientstarożytny GreeksGrecy dressedubrany,
0
1006
5150
Mamy dane historyczne, dzięki którym
wiemy, jak ubierali się starożytni Grecy,
00:18
how they livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj,
1
6180
1254
jak żyli,
00:19
how they foughtwalczył ...
2
7458
1522
jak walczyli...
00:21
but how did they think?
3
9004
1524
ale jak myśleli?
00:23
One naturalnaturalny ideapomysł is that the deepestnajgłębszy
aspectsaspekty of humanczłowiek thought --
4
11432
4440
Jeden z poglądów przyjmuje,
że najgłębsze aspekty ludzkiej myśli,
00:27
our abilityzdolność to imaginewyobrażać sobie,
5
15896
1872
nasza zdolność wyobraźni,
00:29
to be consciousprzytomny,
6
17792
1397
świadomości,
00:31
to dreamśnić --
7
19213
1231
marzeń,
00:32
have always been the samepodobnie.
8
20468
1619
zawsze były takie same.
00:34
AnotherInnym possibilitymożliwość
9
22872
1499
Inna możliwość to
00:36
is that the socialspołeczny transformationstransformacje
that have shapedw kształcie our culturekultura
10
24395
3723
że zmiany społeczne,
które ukształtowały naszą kulturę,
00:40
maymoże have alsorównież changedzmienione
the structuralstrukturalny columnskolumny of humanczłowiek thought.
11
28142
3785
mogły również zmienić
strukturalny podział myśli.
00:44
We maymoże all have differentróżne
opinionsopinie about this.
12
32911
2524
Opinie na ten temat mogą się różnić.
00:47
ActuallyFaktycznie, it's a long-standingod dawna
philosophicalfilozoficzny debatedebata.
13
35459
2717
To w zasadzie
odwieczny dylemat filozoficzny.
00:50
But is this questionpytanie
even amenableodpowiedzialny to sciencenauka?
14
38644
2727
Ale czy to pytanie da się zbadać naukowo?
00:54
Here I'd like to proposezaproponować
15
42834
2506
Chciałbym zaproponować,
00:57
that in the samepodobnie way we can reconstructRekonstrukcja
how the ancientstarożytny GreekGrecki citiesmiasta lookedspojrzał
16
45364
4772
żeby tak, jak odtwarzamy
wygląd starożytnych greckich miast
01:02
just basedna podstawie on a fewkilka brickscegły,
17
50160
2388
na podstawie kilku cegieł,
01:04
that the writingspism of a culturekultura
are the archaeologicalarcheologicznych recordsdokumentacja,
18
52572
4126
przyjąć, że zapisy kulturowe
to dane archeologiczne,
01:08
the fossilsskamieniałości, of humanczłowiek thought.
19
56722
2143
skamieliny ludzkiej myśli.
01:11
And in factfakt,
20
59905
1174
I faktycznie,
01:13
doing some formformularz of psychologicalpsychologiczny analysisanaliza
21
61103
2206
dokonując pewnej formy
analizy psychologicznej
01:15
of some of the mostwiększość ancientstarożytny
booksksiążki of humanczłowiek culturekultura,
22
63333
3544
kilku z najstarszych ksiąg
z ludzkiego dorobku,
01:18
JulianJulian JaynesJaynes cameoprawa ołowiana witrażu up in the '70s
with a very wilddziki and radicalrodnik hypothesishipoteza:
23
66901
5955
w latach 70. Julian Jaynes wysnuł
bardzo odważną hipotezę:
01:24
that only 3,000 yearslat agotemu,
24
72880
2413
żyjący 3000 lat temu ludzie
01:27
humansludzie were what todaydzisiaj
we would call schizophrenicsschizofreników.
25
75317
4888
dzisiaj uchodziliby za schizofreników.
01:33
And he madezrobiony this claimroszczenie
26
81753
1508
Stwierdził to w oparciu o fakt,
01:35
basedna podstawie on the factfakt that the first
humansludzie describedopisane in these booksksiążki
27
83285
3301
że pierwsi ludzie opisani w tych księgach
01:38
behavedzachowywał się consistentlykonsekwentnie,
28
86610
1904
niezmiennie zachowywali się,
01:40
in differentróżne traditionstradycje
and in differentróżne placesmiejsca of the worldświat,
29
88538
3016
niezależnie od tradycji czy miejsca,
01:43
as if they were hearingprzesłuchanie and obeyingposłuszeństwa voicesgłosy
30
91578
3532
jak gdyby słyszeli i słuchali głosów
01:47
that they perceivedpostrzegane
as comingprzyjście from the GodsBogowie,
31
95134
3040
ich zdaniem pochodzących od bogów
01:50
or from the musesmuzy ...
32
98198
1198
lub od muz...
01:52
what todaydzisiaj we would call hallucinationshalucynacje.
33
100063
2769
Co dzisiaj nazwalibyśmy halucynacjami.
01:55
And only then, as time wentposzedł on,
34
103888
2626
Dopiero z upływem czasu
01:58
they beganrozpoczął się to recognizerozpoznać
that they were the creatorsTwórcy,
35
106538
3651
zaczynali rozumieć,
że to oni byli twórcami,
02:02
the ownersWłaściciele of these innerwewnętrzny voicesgłosy.
36
110213
2515
właścicielami tych wewnętrznych głosów.
02:05
And with this, they gainedzyskał introspectionIntrospekcja:
37
113316
2715
W ten sposób zyskali introspekcję:
02:08
the abilityzdolność to think
about theirich ownwłasny thoughtsmyśli.
38
116055
2483
umiejętność myślenia
o swoich własnych myślach.
02:11
So Jaynes'sPojmowania Bayesowskiej theoryteoria is that consciousnessświadomość,
39
119785
3397
Według teorii Jaynesa świadomość,
02:15
at leastnajmniej in the way we perceivepostrzegają it todaydzisiaj,
40
123206
3166
przynajmniej tak,
jak postrzegamy ją dzisiaj,
02:18
where we feel that we are the pilotspiloci
of our ownwłasny existenceistnienie --
41
126396
3540
gdzie uważamy się
za pilotów naszego istnienia,
02:21
is a quitecałkiem recentniedawny culturalkulturalny developmentrozwój.
42
129960
2737
jest stosunkowo nowym
osiągnięciem kulturowym.
02:25
And this theoryteoria is quitecałkiem spectacularspektakularny,
43
133456
1786
Ta teoria jest dosyć efektowna,
02:27
but it has an obviousoczywisty problemproblem
44
135266
1433
ale ma oczywistą wadę.
02:28
whichktóry is that it's builtwybudowany on just a fewkilka
and very specifickonkretny examplesprzykłady.
45
136723
3992
Jest oparta na niewielu
i bardzo konkretnych przykładach.
02:33
So the questionpytanie is whetherczy the theoryteoria
46
141085
1763
Pytanie brzmi, czy teorię,
02:34
that introspectionIntrospekcja builtwybudowany up in humanczłowiek
historyhistoria only about 3,000 yearslat agotemu
47
142872
4751
że introspekcja wytworzyła się
w ludziach dopiero około 3000 lat temu
02:39
can be examinedbadany in a quantitativeilościowy
and objectivecel mannersposób.
48
147647
2984
można zbadać w ilościowy
i obiektywny sposób.
02:43
And the problemproblem of how
to go about this is quitecałkiem obviousoczywisty.
49
151543
3563
Problem z takim badaniem jest jasny.
02:47
It's not like PlatoPlato wokeobudził up one day
and then he wrotenapisał,
50
155130
3460
Przecież Platon nie napisał ot, tak:
02:50
"HelloCześć, I'm PlatoPlato,
51
158614
1659
"Cześć, jestem Platon
02:52
and as of todaydzisiaj, I have
a fullycałkowicie introspectiveintrospekcji consciousnessświadomość."
52
160297
2889
i od dzisiaj mam w pełni
introspektywną świadomość".
02:55
(LaughterŚmiech)
53
163210
2293
(Śmiech)
02:57
And this tellsmówi us actuallytak właściwie
what is the essenceistota of the problemproblem.
54
165527
3333
To wskazuje na sedno problemu.
03:01
We need to find the emergencepowstanie
of a conceptpojęcie that's never said.
55
169467
4055
Musimy wykryć pojawienie się
pojęcia, o którym się nie mówi.
03:06
The wordsłowo introspectionIntrospekcja
does not appearzjawić się a singlepojedynczy time
56
174434
4310
Słowo introspekcja
ani razu nie pojawia się
03:10
in the booksksiążki we want to analyzeanalizować.
57
178768
1919
w analizowanych książkach.
03:13
So our way to solverozwiązać this
is to buildbudować the spaceprzestrzeń of wordssłowa.
58
181728
4087
Należałoby zbudować przestrzeń ze słów.
03:18
This is a hugeolbrzymi spaceprzestrzeń
that containszawiera all wordssłowa
59
186571
3287
To ogromna przestrzeń,
zawierająca wszystkie słowa
03:21
in suchtaki a way that the distancedystans
betweenpomiędzy any two of them
60
189882
2802
tak, że dystans pomiędzy nimi
03:24
is indicativeorientacyjne of how
closelydokładnie relatedzwiązane z they are.
61
192708
2883
wskazuje, jak blisko są powiązane.
03:28
So for instanceinstancja,
62
196460
1151
Na przykład
03:29
you want the wordssłowa "dogpies" and "catkot"
to be very closeblisko togetherRazem,
63
197635
2897
słowa "pies" i "kot" powinny
być bardzo blisko siebie,
03:32
but the wordssłowa "grapefruitGrejpfrut" and "logarithmLOGARYTM"
to be very fardaleko away.
64
200556
3831
a słowa "grejpfrut" i "logarytm" daleko.
03:36
And this has to be trueprawdziwe
for any two wordssłowa withinw ciągu the spaceprzestrzeń.
65
204809
3896
Musi tyczyć się to każdej
pary wyrazów w tej przestrzeni.
03:41
And there are differentróżne wayssposoby
that we can constructzbudować the spaceprzestrzeń of wordssłowa.
66
209626
3341
Taką przestrzeń wyrazową
można stworzyć na wiele sposobów.
03:44
One is just askingpytając the expertseksperci,
67
212991
1643
Można zapytać ekspertów,
03:46
a bitkawałek like we do with dictionariessłowniki.
68
214658
1896
tak jak pytamy słowniki.
03:48
AnotherInnym possibilitymożliwość
69
216896
1428
Inna możliwość
03:50
is followingnastępujący the simpleprosty assumptionzałożenie
that when two wordssłowa are relatedzwiązane z,
70
218348
3715
to zastosowanie prostego założenia,
że powiązane słowa
występują w tych samych zdaniach,
03:54
they tendzmierzać to appearzjawić się in the samepodobnie sentenceszdań,
71
222087
2349
03:56
in the samepodobnie paragraphspkt,
72
224460
1453
tych samych paragrafach,
03:57
in the samepodobnie documentsdokumenty,
73
225937
1770
tych samych dokumentach,
03:59
more oftenczęsto than would be expectedspodziewany
just by pureczysty chanceszansa.
74
227731
3182
częściej niż wskazywałby na to przypadek.
04:04
And this simpleprosty hypothesishipoteza,
75
232231
2050
Ta prosta hipoteza,
04:06
this simpleprosty methodmetoda,
76
234305
1306
prosta metoda,
dzięki kilku sztuczkom obliczeniowym
04:07
with some computationalobliczeniowy trickswydziwianie
77
235635
1607
04:09
that have to do with the factfakt
78
237266
1389
bo mamy do czynienia ze złożoną
i wielowymiarową przestrzenią,
04:10
that this is a very complexzłożony
and high-dimensionalwielowymiarowy spaceprzestrzeń,
79
238679
3064
04:13
turnsskręca out to be quitecałkiem effectiveefektywny.
80
241767
1665
okazuje się skuteczna.
04:16
And just to give you a flavorsmak
of how well this worksPrace,
81
244155
2802
Żeby pokazać, jak dobrze to działa,
04:18
this is the resultwynik we get when
we analyzeanalizować this for some familiarznajomy wordssłowa.
82
246981
3912
oto wyniki analizy kilku znanych słów.
04:23
And you can see first
83
251607
1185
Można zobaczyć,
04:24
that wordssłowa automaticallyautomatycznie organizezorganizować
into semanticsemantyczny neighborhoodsdzielnice.
84
252816
3278
że słowa automatycznie organizują się
w sąsiedztwa semantyczne.
04:28
So you get the fruitsowoce, the bodyciało partsCzęści,
85
256118
2217
Mamy owoce, części ciała,
części komputera,
pojęcia naukowe i tak dalej.
04:30
the computerkomputer partsCzęści,
the scientificnaukowy termswarunki and so on.
86
258359
2425
04:33
The algorithmalgorytm alsorównież identifiesidentyfikuje
that we organizezorganizować conceptskoncepcje in a hierarchyhierarchia.
87
261119
4222
Algorytm również wykrywa,
że porządkujemy pojęcia w hierarchii.
04:37
So for instanceinstancja,
88
265852
1151
Na przykład
04:39
you can see that the scientificnaukowy termswarunki
breakprzerwa down into two subcategoriesPodkategorie
89
267027
3597
pojęcia naukowe dzielą się
na dwie subkategorie
04:42
of the astronomicastronomiczny and the physicsfizyka termswarunki.
90
270648
2100
pojęć astronomicznych i fizycznych.
04:45
And then there are very fine things.
91
273338
2246
Mamy też bardzo subtelne podziały.
04:47
For instanceinstancja, the wordsłowo astronomyastronomia,
92
275608
1905
Na przykład słowo "astronomia",
04:49
whichktóry seemswydaje się a bitkawałek bizarredziwaczne where it is,
93
277537
1815
które trochę tutaj dziwi,
04:51
is actuallytak właściwie exactlydokładnie where it should be,
94
279376
2048
jest tam, gdzie być powinno,
04:53
betweenpomiędzy what it is,
95
281448
1595
pomiędzy tym, czym jest,
04:55
an actualrzeczywisty sciencenauka,
96
283067
1270
czyli nauką,
04:56
and betweenpomiędzy what it describesopisuje,
97
284361
1536
a tym, co opisuje,
04:57
the astronomicalastronomiczny termswarunki.
98
285921
1492
czyli pojęciami astronomicznymi.
05:00
And we could go on and on with this.
99
288182
1891
Można dużo o tym mówić.
05:02
ActuallyFaktycznie, if you staregapić się
at this for a while,
100
290097
2060
Jeżeli się temu przyjrzeć
05:04
and you just buildbudować randomlosowy trajectoriestrajektorie,
101
292181
1858
i zbudować losowe trajektorie,
05:06
you will see that it actuallytak właściwie feelsczuje
a bitkawałek like doing poetrypoezja.
102
294063
3166
widać, że w zasadzie przypomina to poezję.
05:10
And this is because, in a way,
103
298018
1882
A to dlatego,
05:11
walkingpieszy in this spaceprzestrzeń
is like walkingpieszy in the mindumysł.
104
299924
2940
że wędrówka w tej przestrzeni
przypomina wędrówkę w umyśle.
05:16
And the last thing
105
304027
1617
Wreszcie ten algorytm
05:17
is that this algorithmalgorytm alsorównież identifiesidentyfikuje
what are our intuitionsintuicje,
106
305668
4040
określa nasze przypuszczenia
05:21
of whichktóry wordssłowa should leadprowadzić
in the neighborhoodsąsiedztwo of introspectionIntrospekcja.
107
309732
3896
odnośnie tego, które słowa
prowadzą do introspekcji.
05:25
So for instanceinstancja,
108
313652
1223
Na przykład
05:26
wordssłowa suchtaki as "selfsamego siebie," "guiltpoczucie winy,"
"reasonpowód," "emotionemocja,"
109
314899
3979
słowa, jak "ja", "wina",
"powód", "emocja",
05:30
are very closeblisko to "introspectionIntrospekcja,"
110
318902
1889
są blisko słowa "introspekcja",
05:32
but other wordssłowa,
111
320815
1151
ale inne słowa,
05:33
suchtaki as "redczerwony," "footballpiłka nożna,"
"candleŚwieca," "bananabanan,"
112
321990
2167
jak "czerwony", "piłka",
"świeczka", "banan",
05:36
are just very fardaleko away.
113
324181
1452
są oddalone.
05:38
And so oncepewnego razu we'vemamy builtwybudowany the spaceprzestrzeń,
114
326054
2762
Po stworzeniu takiej przestrzeni
05:40
the questionpytanie of the historyhistoria
of introspectionIntrospekcja,
115
328840
2826
kwestia historii introspekcji
05:43
or of the historyhistoria of any conceptpojęcie
116
331690
2333
albo historii jakiegokolwiek pojęcia,
05:46
whichktóry before could seemwydać się abstractabstrakcyjny
and somehowjakoś vagueniejasny,
117
334047
4779
które mogłoby wydawać się
abstrakcyjne i niejasne,
05:50
becomesstaje się concretebeton --
118
338850
1604
staje się wymierna,
05:52
becomesstaje się amenableodpowiedzialny to quantitativeilościowy sciencenauka.
119
340478
2738
otwarta na naukę ilościową.
05:56
All that we have to do is take the booksksiążki,
120
344216
2762
Pozostaje tylko wziąć książki,
05:59
we digitizedigitalizacji them,
121
347002
1381
zdigitalizować je,
06:00
and we take this streamstrumień
of wordssłowa as a trajectorytrajektoria
122
348407
2809
następnie przelać
strumień słów jako trajektorię
06:03
and projectprojekt them into the spaceprzestrzeń,
123
351240
1969
i odwzorować je w przestrzeni,
06:05
and then we askzapytać whetherczy this trajectorytrajektoria
spendswydaje significantznaczący time
124
353233
3754
aby sprawdzić, czy ta trajektoria
krąży blisko pojęcia introspekcji.
06:09
circlingkrąży closelydokładnie to the conceptpojęcie
of introspectionIntrospekcja.
125
357011
2992
06:12
And with this,
126
360760
1196
W ten sposób
06:13
we could analyzeanalizować
the historyhistoria of introspectionIntrospekcja
127
361980
2112
można przeanalizować historię introspekcji
06:16
in the ancientstarożytny GreekGrecki traditiontradycja,
128
364116
1921
w tradycji starożytnej Grecji,
06:18
for whichktóry we have the bestNajlepiej
availabledostępny writtenpisemny recordrekord.
129
366061
2602
która ma najlepiej zachowaną literaturę.
06:21
So what we did is we tookwziął all the booksksiążki --
130
369631
2255
Wzięliśmy wszystkie księgi,
06:23
we just orderedzamówione them by time --
131
371910
2284
uporządkowaliśmy je chronologicznie
06:26
for eachkażdy bookksiążka we take the wordssłowa
132
374218
1752
i słowa z każdej z książek
06:27
and we projectprojekt them to the spaceprzestrzeń,
133
375994
1961
odwzorowujemy w przestrzeni,
06:29
and then we askzapytać for eachkażdy wordsłowo
how closeblisko it is to introspectionIntrospekcja,
134
377979
3032
a następnie sprawdzamy,
jak blisko są introspekcji
06:33
and we just averageśredni that.
135
381035
1230
i to uśredniamy.
06:34
And then we askzapytać whetherczy,
as time goesidzie on and on,
136
382590
3198
Później sprawdzamy, czy z upływem czasu
06:37
these booksksiążki get closerbliższy,
and closerbliższy and closerbliższy
137
385812
3252
książki stopniowo zbliżają się
06:41
to the conceptpojęcie of introspectionIntrospekcja.
138
389088
1754
do pojęcia introspekcji.
06:42
And this is exactlydokładnie what happensdzieje się
in the ancientstarożytny GreekGrecki traditiontradycja.
139
390866
3801
Otóż właśnie to ma miejsce
w greckiej tradycji.
06:47
So you can see that for the oldestnajstarsze booksksiążki
in the HomericHomeric traditiontradycja,
140
395698
3127
Można zobaczyć, że najstarsze
księgi tradycji homeryckiej
06:50
there is a smallmały increasezwiększać with booksksiążki
gettinguzyskiwanie closerbliższy to introspectionIntrospekcja.
141
398849
3412
zbliżają się do introspekcji powoli.
06:54
But about fourcztery centurieswieki before ChristChrystus,
142
402285
2206
Natomiast 400 lat przed Chrystusem
06:56
this startszaczyna się rampingzagłębianie skośne up very rapidlyszybko
to an almostprawie five-foldpięciokrotnie increasezwiększać
143
404515
4708
prawie 5-krotnie przyspiesza przybliżanie
07:01
of booksksiążki gettinguzyskiwanie closerbliższy,
and closerbliższy and closerbliższy
144
409247
2500
do pojęcia introspekcji.
07:03
to the conceptpojęcie of introspectionIntrospekcja.
145
411771
1682
07:06
And one of the nicemiły things about this
146
414159
2424
Jedną z zalet tego podejścia
jest możliwość sprawdzenia,
07:08
is that now we can askzapytać
147
416607
1198
07:09
whetherczy this is alsorównież trueprawdziwe
in a differentróżne, independentniezależny traditiontradycja.
148
417829
4147
czy dotyczy to również
innej, niezależnej tradycji.
07:14
So we just ranpobiegł this samepodobnie analysisanaliza
on the Judeo-ChristianJudeo chrześcijańskiej traditiontradycja,
149
422962
3176
Przeprowadziliśmy podobną analizę
tradycji judeochrześcijańskiej
07:18
and we got virtuallywirtualnie the samepodobnie patternwzór.
150
426162
2721
i uzyskaliśmy praktycznie taki sam model.
07:21
Again, you see a smallmały increasezwiększać
for the oldestnajstarsze booksksiążki in the OldStary TestamentTestamentu,
151
429548
4635
Powolny wzrost w najstarszych
księgach Starego Testamentu,
07:26
and then it increaseswzrasta much more rapidlyszybko
152
434207
1914
potem duże przyspieszenie
07:28
in the newNowy booksksiążki of the NewNowy TestamentTestamentu.
153
436145
1839
w późnych księgach Nowego Testamentu.
07:30
And then we get the peakszczyt of introspectionIntrospekcja
154
438008
2032
Kulminację introspekcji mamy
07:32
in "The ConfessionsWyznania of SaintSaint AugustineAugustyn,"
155
440064
2127
w "Wyznaniach" świętego Augustyna
07:34
about fourcztery centurieswieki after ChristChrystus.
156
442215
1857
około 400 lat po Chrystusie.
07:36
And this was very importantważny,
157
444897
1944
To ważne,
07:38
because SaintSaint AugustineAugustyn
had been recognizeduznane by scholarsuczonych,
158
446865
3373
bo święty Augustyn uchodzi wśród uczonych,
07:42
philologistsfilologów, historianshistorycy,
159
450262
2172
filologów, historyków,
07:44
as one of the foundersZałożyciele of introspectionIntrospekcja.
160
452458
2078
za jednego z prekursorów introspekcji.
07:47
ActuallyFaktycznie, some believe him to be
the fatherojciec of modernnowoczesny psychologyPsychologia.
161
455060
3297
W zasadzie niektórzy uważają go
za ojca współczesnej psychologii.
07:51
So our algorithmalgorytm,
162
459012
1839
Nasz algorytm ma następujące zalety:
07:52
whichktóry has the virtueCnota
of beingistota quantitativeilościowy,
163
460875
2842
jest ilościowy,
07:55
of beingistota objectivecel,
164
463741
1263
obiektywny
07:57
and of coursekurs of beingistota extremelyniezwykle fastszybki --
165
465028
2016
i oczywiście niezwykle szybki,
07:59
it just runsdziała in a fractionfrakcja of a seconddruga --
166
467068
2397
działa w ułamku sekundy,
08:01
can capturezdobyć some of the mostwiększość
importantważny conclusionswnioski
167
469489
3503
pozwala wysnuć najistotniejsze wnioski
08:05
of this long traditiontradycja of investigationdochodzenie.
168
473016
2222
w tej długiej tradycji dociekania.
08:08
And this is in a way
one of the beautiespiękna of sciencenauka,
169
476317
3651
Tutaj tkwi piękno nauki,
08:11
whichktóry is that now this ideapomysł
can be translatedprzetłumaczony
170
479992
3476
bo teraz możemy ten pomysł uogólnić
08:15
and generalizeduogólnione to a wholecały lot
of differentróżne domainsdomeny.
171
483492
2571
i przenieść do wielu innych dziedzin.
08:18
So in the samepodobnie way that we askedspytał
about the pastprzeszłość of humanczłowiek consciousnessświadomość,
172
486769
4767
Podobnie jak pytaliśmy
o historię ludzkiej świadomości,
08:23
maybe the mostwiększość challengingtrudne questionpytanie
we can posepoza to ourselvesmy sami
173
491560
3406
chyba najtrudniejszym pytaniem,
jakie można zadać jest to,
08:26
is whetherczy this can tell us something
about the futureprzyszłość of our ownwłasny consciousnessświadomość.
174
494990
4137
czy pomoże nam to przewidzieć
przyszłość własnej świadomości.
08:31
To put it more preciselydokładnie,
175
499550
1470
Ściślej mówiąc,
08:33
whetherczy the wordssłowa we say todaydzisiaj
176
501044
2416
czy słowa wypowiadane dzisiaj
08:35
can tell us something
of where our mindsumysły will be in a fewkilka daysdni,
177
503484
5197
mogą przewidzieć, gdzie nasze umysły
będą za kilka dni, kilka miesięcy
08:40
in a fewkilka monthsmiesiące
178
508705
1151
08:41
or a fewkilka yearslat from now.
179
509880
1182
albo za kilka lat.
08:43
And in the samepodobnie way manywiele of us
are now wearingma na sobie sensorsczujniki
180
511597
3020
Wiele osób nosi czujniki,
08:46
that detectwykryć our heartserce rateoceniać,
181
514641
1786
które mierzą tętno,
08:48
our respirationoddychanie,
182
516451
1269
oddech,
08:49
our genesgeny,
183
517744
1667
geny,
08:51
on the hopesnadzieje that this maymoże
help us preventzapobiec diseaseschoroby,
184
519435
3651
bo wierzą, że pomoże to zapobiec chorobom.
08:55
we can askzapytać whetherczy monitoringmonitorowanie
and analyzinganalizowanie the wordssłowa we speakmówić,
185
523110
3521
Można zapytać, czy monitorowanie
i analizowanie wypowiedzi,
08:58
we tweetTweet, we emaile-mail, we writepisać,
186
526655
2683
tweetów, maili, notatek,
09:01
can tell us aheadprzed siebie of time whetherczy
something maymoże go wrongźle with our mindsumysły.
187
529362
4808
pozwoli zawczasu przewidzieć
nieprawidłowości w działaniu umysłu.
09:07
And with GuillermoGuillermo CecchiCecchi,
188
535087
1534
Wspólnie z Guillermo Cecchi,
09:08
who has been my brotherbrat in this adventureprzygoda,
189
536645
3001
który towarzyszył mi w tej przygodzie,
09:11
we tookwziął on this taskzadanie.
190
539670
1555
podjęliśmy się tego zadania.
09:14
And we did so by analyzinganalizowanie
the recordednagrany speechprzemówienie of 34 youngmłody people
191
542228
5532
Przeanalizowaliśmy nagrane
wypowiedzi 34 młodych ludzi,
09:19
who were at a highwysoki riskryzyko
of developingrozwijanie schizophreniaschizofrenia.
192
547784
2801
będących w grupie ryzyka
zachorowania na schizofrenię.
09:23
And so what we did is,
we measuredwymierzony speechprzemówienie at day one,
193
551434
2881
Zbadaliśmy wypowiedzi pierwszego dnia,
09:26
and then we askedspytał whetherczy the propertiesnieruchomości
of the speechprzemówienie could predictprzepowiadać, wywróżyć,
194
554339
3242
następnie zapytaliśmy,
czy jej cechy pozwolą przewidzieć,
09:29
withinw ciągu a windowokno of almostprawie threetrzy yearslat,
195
557605
2496
w ciągu kolejnych 3 lat,
09:32
the futureprzyszłość developmentrozwój of psychosispsychoza.
196
560125
2035
przyszły rozwój psychozy.
09:35
But despitepomimo our hopesnadzieje,
197
563427
2366
Ale wbrew naszym nadziejom
09:37
we got failureniepowodzenie after failureniepowodzenie.
198
565817
3117
odnosiliśmy porażkę za porażką.
09:41
There was just not enoughdość
informationInformacja in semanticsSemantyka
199
569793
3882
W semantyce było po prostu
zbyt mało informacji,
09:45
to predictprzepowiadać, wywróżyć the futureprzyszłość
organizationorganizacja of the mindumysł.
200
573699
2793
żeby przewidzieć przyszłą
organizację umysłu.
09:48
It was good enoughdość
201
576516
1809
Wystarczyło, by odróżnić
09:50
to distinguishrozróżniać betweenpomiędzy a groupGrupa
of schizophrenicsschizofreników and a controlkontrola groupGrupa,
202
578349
4175
grupę schizofreników od grupy kontrolnej,
09:54
a bitkawałek like we had doneGotowe
for the ancientstarożytny textsteksty,
203
582548
2712
trochę jak z naszymi
starożytnymi tekstami,
09:57
but not to predictprzepowiadać, wywróżyć the futureprzyszłość
onsetPoczątek of psychosispsychoza.
204
585284
2994
ale nie żeby przewidzieć
wystąpienie psychozy.
10:01
But then we realizedrealizowany
205
589164
1706
Wtedy zdaliśmy sobie sprawę,
10:02
that maybe the mostwiększość importantważny thing
was not so much what they were sayingpowiedzenie,
206
590894
4088
że może ważniejsze jest nie to, co mówią,
10:07
but how they were sayingpowiedzenie it.
207
595006
1673
ale jak to mówią.
10:09
More specificallykonkretnie,
208
597679
1220
Dokładniej mówiąc,
10:10
it was not in whichktóry semanticsemantyczny
neighborhoodsdzielnice the wordssłowa were,
209
598923
2827
nie rozmieszczenie słów w danych
semantycznych sąsiedztwach,
10:13
but how fardaleko and fastszybki they jumpedprzeskoczył
210
601774
2600
ale jak daleko i często słowa skakały
10:16
from one semanticsemantyczny neighborhoodsąsiedztwo
to the other one.
211
604398
2301
z jednego sąsiedztwa do innego.
10:19
And so we cameoprawa ołowiana witrażu up with this measurezmierzyć,
212
607247
1731
Stworzyliśmy pomiar,
10:21
whichktóry we termedokreślany jako semanticsemantyczny coherencekonsekwencja,
213
609002
2389
który nazwaliśmy spójnością semantyczną,
10:23
whichktóry essentiallygłównie measuresśrodki the persistencetrwałość
of speechprzemówienie withinw ciągu one semanticsemantyczny topictemat,
214
611415
4804
określającą stopień ograniczania się
do jednego tematu semantycznego,
10:28
withinw ciągu one semanticsemantyczny categoryKategoria.
215
616243
1529
jednej semantycznej kategorii.
10:31
And it turnedobrócony out to be
that for this groupGrupa of 34 people,
216
619294
4047
Okazało się, że w tej 34-osobowej grupie
10:35
the algorithmalgorytm basedna podstawie on semanticsemantyczny
coherencekonsekwencja could predictprzepowiadać, wywróżyć,
217
623365
3659
algorytm oparty na spójności
semantycznej wykrywał
10:39
with 100 percentprocent accuracyprecyzja,
218
627048
2500
ze 100% dokładnością
10:41
who developedrozwinięty psychosispsychoza and who will not.
219
629572
2507
u kogo wystąpi psychoza i u kogo nie.
10:44
And this was something
that could not be achievedosiągnięty --
220
632976
2937
Było to coś nieosiągalnego,
10:47
not even closeblisko --
221
635937
1508
nawet w przybliżeniu,
10:49
with all the other
existingistniejący clinicalkliniczny measuresśrodki.
222
637469
3126
przy użyciu innych dostępnych
środków klinicznych.
10:54
And I rememberZapamiętaj vividlyżywo,
while I was workingpracujący on this,
223
642525
3579
Dokładnie pamiętam,
kiedy nad tym pracowałem.
10:58
I was sittingposiedzenie at my computerkomputer
224
646128
2317
Siedziałem przy komputerze
11:00
and I saw a bunchwiązka of tweetstweety by PoloPolo --
225
648469
2635
i zobaczyłem kilka tweetów Polo.
11:03
PoloPolo had been my first studentstudent
back in BuenosBuenos AiresAires,
226
651128
3167
Polo był moim pierwszym
studentem w Buenos Aires,
11:06
and at the time
he was livingżycie in NewNowy YorkYork.
227
654319
2070
a wtedy mieszkał w Nowym Jorku.
11:08
And there was something in this tweetstweety --
228
656413
2088
Było coś w tych tweetach,
11:10
I could not tell exactlydokładnie what
because nothing was said explicitlywyraźnie --
229
658525
3501
nie wiedziałem dokładnie co,
bo nie było nic powiedziane wyraźnie,
11:14
but I got this strongsilny hunchprzeczucie,
230
662050
2021
ale miałem silne przeczucie,
11:16
this strongsilny intuitionintuicja,
that something was going wrongźle.
231
664095
2955
że dzieje się coś złego.
11:20
So I pickeddoborowy up the phonetelefon,
and I callednazywa PoloPolo,
232
668347
2723
Zadzwoniłem do Polo
11:23
and in factfakt he was not feelinguczucie well.
233
671094
1919
i w rzeczy samej nie czuł się dobrze.
11:25
And this simpleprosty factfakt,
234
673362
1937
Ten prosty fakt,
11:27
that readingczytanie in betweenpomiędzy the lineskwestia,
235
675323
2491
że czytając między wierszami,
11:29
I could sensesens,
throughprzez wordssłowa, his feelingsuczucia,
236
677838
4262
byłem w stanie wyczuć
przez słowa jego uczucia,
11:34
was a simpleprosty, but very
effectiveefektywny way to help.
237
682124
2619
był prostą, ale bardzo efektywną pomocą.
11:37
What I tell you todaydzisiaj
238
685987
1638
Mówię wam dzisiaj,
11:39
is that we're gettinguzyskiwanie
closeblisko to understandingzrozumienie
239
687649
2508
że zbliżamy się do zrozumienia,
11:42
how we can convertkonwertować this intuitionintuicja
that we all have,
240
690181
4286
jak można przekształcić
intuicję, która wszyscy mamy,
11:46
that we all sharedzielić,
241
694491
1365
tę powszechną umiejętność,
11:47
into an algorithmalgorytm.
242
695880
1197
w algorytm.
11:50
And in doing so,
243
698102
1461
Dzięki temu w przyszłości
11:51
we maymoże be seeingwidzenie in the futureprzyszłość
a very differentróżne formformularz of mentalpsychiczny healthzdrowie,
244
699587
4650
podejście do zdrowia psychicznego
11:56
basedna podstawie on objectivecel, quantitativeilościowy
and automatedautomatyczne analysisanaliza
245
704261
5621
może opierać się na obiektywnej,
ilościowej i zautomatyzowanej analizie
12:01
of the wordssłowa we writepisać,
246
709906
1709
mówionych i pisanych słów.
12:03
of the wordssłowa we say.
247
711639
1537
Gracias.
12:05
GraciasGracias.
248
713200
1151
12:06
(ApplauseAplauz)
249
714375
6883
(Brawa)
Translated by Mieszko Renusch
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com