ABOUT THE SPEAKER
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
TED2016

Mariano Sigman: Your words may predict your future mental health

Mariano Sigman: Sõnakasutus võib ennustada muutusi vaimses tervises

Filmed:
3,146,887 views

Kas inimese sõnakasutuse põhjal on võimalik prognoosida tema vaimset tervist või koguni ennustada vaimuhaigusi? Oma erakordselt põnevas kõnes selgitab neuroteadlane Mariano Sigman Vana-Kreeka ürikute sõnakasutust analüüsides leitud seaduspärasusi ja eneseteadvuse tekkeloo avastamist. Ta näitab, kuidas sõnad, mida nii kõnes kui kirjas kasutame, annavad märku sellest, mis toimub meie peas. Sigman töötas koos kolleegidega välja tekstis esinevate sõnade analüüsi meetodi, mille järgi on võimalik ennustada skisofreenia avaldumist. Sigmani sõnul on väga tõenäoline, et tema tiimi poolt väljatöötatud kvanitatiivne uurimismeetod võimaldab tulevikus teadusliku analüüsi abil prognoosida vaimset tervist.
- Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We have historicalajalooline recordsdokumendid that allowlubama us
to know how the ancientiidne GreeksKreeklased dressedriietatud,
0
1006
5150
Tänu ajaloolistele ürikutele teame,
kuidas vanad kreeklased riietusid,
00:18
how they livedelanud,
1
6180
1254
kuidas nad elasid,
00:19
how they foughtvõitles ...
2
7458
1522
kuidas nad sõdisid,
00:21
but how did they think?
3
9004
1524
aga kuidas nad mõtlesid?
00:23
One naturalloomulik ideaidee is that the deepestsügavam
aspectsaspekte of humaninimene thought --
4
11432
4440
Peetakse iseenesestmõistetavaks, et
inimmõtlemise põhiomadused
00:27
our abilityvõime to imaginekujutan ette,
5
15896
1872
nagu meie kujutlusvõime,
00:29
to be consciousteadlik,
6
17792
1397
võime olla teadlik,
00:31
to dreamunistus --
7
19213
1231
võime unistada,
00:32
have always been the samesama.
8
20468
1619
on sellisel kujul olnud alati olemas.
00:34
AnotherTeise possibilityvõimalus
9
22872
1499
Samas on ka võimalik,
00:36
is that the socialsotsiaalne transformationsmuutused
that have shapedkujuline our culturekultuur
10
24395
3723
et sotsiaalsed muutused,
mis on kujundanud meie kultuuri
00:40
mayvõib have alsoka changedmuudetud
the structuralstruktuuriline columnsveerud of humaninimene thought.
11
28142
3785
on avaldanud mõju ka
inimaju toimimise mehhanismidele?
00:44
We mayvõib all have differenterinevad
opinionsarvamused about this.
12
32911
2524
Võime olla ses küsimuses
erinevatel seisukohtadel.
00:47
ActuallyTegelikult, it's a long-standingpikaajaline
philosophicalfilosoofiline debatearutelu.
13
35459
2717
Tõtt-öelda on tegu ühe vana
filosoofilise vaidlusega.
00:50
But is this questionküsimus
even amenablevastutulelik to scienceteadus?
14
38644
2727
On see üldse teaduslikult uuritav teema?
00:54
Here I'd like to proposeettepanek
15
42834
2506
Siinkohal teen ettepaneku,
00:57
that in the samesama way we can reconstructrekonstrueerida
how the ancientiidne GreekKreeka citieslinnad lookedvaatasin
16
45364
4772
et samamoodi, nagu saab mõne
säilinud kivitüki järgi öelda
millised nägid välja Vana-Kreeka linnad,
01:02
just basedpõhineb on a fewvähe brickstellised,
17
50160
2388
01:04
that the writingskirjutised of a culturekultuur
are the archaeologicalarheoloogilise recordsdokumendid,
18
52572
4126
on tollased kirjalikud ülestähendused
kultuuri arheoloogiliseks varamuks,
01:08
the fossilsfossiilid, of humaninimene thought.
19
56722
2143
inimmõtlemise fossiilideks.
01:11
And in factfakt,
20
59905
1174
Juhtus aga nii,
01:13
doing some formvormis of psychologicalpsühholoogiline analysisanalüüsimine
21
61103
2206
et analüüsides vanimaid säilinud
raamatuid psühholoogilisest aspektist
01:15
of some of the mostkõige rohkem ancientiidne
booksraamatud of humaninimene culturekultuur,
22
63333
3544
püstitas Julian Jaynes 70ndatel
väga raju ja radikaalse hüpoteesi:
01:18
JulianJulian JaynesJaynes cametuli up in the '70s
with a very wildlooduses and radicalradikaalne hypothesishüpotees:
23
66901
5955
01:24
that only 3,000 yearsaastaid agotagasi,
24
72880
2413
vaid 3000 aastat tagasi elanud inimesi
01:27
humansinimesed were what todaytäna
we would call schizophrenicsschizophrenics.
25
75317
4888
võiks tänapäeva kriteeriumite
alusel pidada skisofreenikuteks.
Oma väidet põhjendas ta sellega,
01:33
And he madetehtud this claimnõue
26
81753
1508
01:35
basedpõhineb on the factfakt that the first
humansinimesed describedkirjeldatud in these booksraamatud
27
83285
3301
et nendes raamatutes kirjeldatud inimesed
käitusid sõltumata kultuurist ja
geograafilisest asukohast
01:38
behavedkäitunud consistentlyjärjekindlalt,
28
86610
1904
01:40
in differenterinevad traditionstraditsioonid
and in differenterinevad placeskohti of the worldmaailm,
29
88538
3016
pidevalt nii, nagu oleksid nad
kuulnud ja järginud hääli,
01:43
as if they were hearingära kuulata and obeyingtäiuslik voiceshäält
30
91578
3532
01:47
that they perceivedtajutav
as comingtulemas from the GodsJumalad,
31
95134
3040
mida nad uskusid olevat
jumalate või muusade hääled.
01:50
or from the musesMuses ...
32
98198
1198
01:52
what todaytäna we would call hallucinationshallutsinatsioonid.
33
100063
2769
Tänapäeval kutsutakse sellist
mõtlemist hallutsineerimiseks.
01:55
And only then, as time wentläksin on,
34
103888
2626
Alles hiljem, aegamööda, tekkis arusaamine
01:58
they beganalgas to recognizetunnustama
that they were the creatorsloojad,
35
106538
3651
et nad ise on nende häälte
loojaks, et hääled on nende peas.
02:02
the ownersomanikud of these innersisemine voiceshäält.
36
110213
2515
Selle äratundmise varal
sai inimesel tekkida sisekaemus,
02:05
And with this, they gainedsaadud introspectionenesevaatluseks:
37
113316
2715
02:08
the abilityvõime to think
about theiroma ownoma thoughtsmõtted.
38
116055
2483
võime mõelda omaenda mõtetest.
02:11
So Jaynes'sJaynes's theoryteooria is that consciousnessteadvus,
39
119785
3397
Jaynesi teooria kohaselt on teadlikkus
02:15
at leastvähemalt in the way we perceivetajuvad it todaytäna,
40
123206
3166
vähemalt sellisena,
nagu me seda täna tajume,
02:18
where we feel that we are the pilotspiloodid
of our ownoma existenceolemasolu --
41
126396
3540
kontrolli tunnetamine
omaenese eksistentsi üle
02:21
is a quiteüsna recenthiljutised culturalkultuuriline developmentarengut.
42
129960
2737
on kultuurilises arengus üsna uus nähtus.
02:25
And this theoryteooria is quiteüsna spectacularsuurepärane,
43
133456
1786
Teooria iseenesest on märkimisväärne,
aga sellega on üks mure:
02:27
but it has an obviousilmselge problemprobleem
44
135266
1433
02:28
whichmis is that it's builtehitatud on just a fewvähe
and very specificspetsiifiline examplesnäited.
45
136723
3992
see põhineb üksikutel ja
väga spetsiifilistel näidetel.
02:33
So the questionküsimus is whetherkas the theoryteooria
46
141085
1763
Tekib küsimus, kas teooriat,
mille kohasest enesest teadlikkus
02:34
that introspectionenesevaatluseks builtehitatud up in humaninimene
historyajalugu only about 3,000 yearsaastaid agotagasi
47
142872
4751
hakkas inimestel kujunema
vaid 3000 aastat tagasi,
02:39
can be examineduuritud in a quantitativekvantitatiivne
and objectiveobjektiivne mannerviis.
48
147647
2984
on võimalik uurida kvantitatiivsel
ja objektiivsel meetodil.
02:43
And the problemprobleem of how
to go about this is quiteüsna obviousilmselge.
49
151543
3563
Pole raske aru saada, milles seisneb
selle küsimuse keerukus.
02:47
It's not like PlatoPLATO wokeärkasin up one day
and then he wrotekirjutas,
50
155130
3460
Ei olnud nii, et Platon lihtsalt ärkas
ühel hommikul ja pani kirja:
02:50
"HelloTere, I'm PlatoPLATO,
51
158614
1659
"Tere, mina olen Platon
02:52
and as of todaytäna, I have
a fullytäielikult introspectiveIntrospektiivinen consciousnessteadvus."
52
160297
2889
ja alates tänasest on mul täielikult
väljakujunenud eneseteadvus "
02:55
(LaughterNaer)
53
163210
2293
(Naer)
02:57
And this tellsütleb us actuallytegelikult
what is the essencesisuliselt of the problemprobleem.
54
165527
3333
Selles ongi põhiline probleem.
03:01
We need to find the emergencetekkimine
of a conceptkontseptsioon that's never said.
55
169467
4055
Tuleb osata märgata nähtuse algeid,
mida kunagi otseselt ei nimetada.
03:06
The wordsõna introspectionenesevaatluseks
does not appearilmuvad a singleüksi time
56
174434
4310
Neis raamatutes, mida tahaksime analüüsida
ei kasutata kordagi
sõna "eneseteadlikkus".
03:10
in the booksraamatud we want to analyzeanalüüsida.
57
178768
1919
03:13
So our way to solvelahendada this
is to buildehitama the spaceruumi of wordssõnad.
58
181728
4087
Otsustasime selle probleemi lahendada nii,
et panime kokku sõnapilve.
03:18
This is a hugetohutu spaceruumi
that containssisaldab all wordssõnad
59
186571
3287
Tohutu sõnapilv sisaldab kõiki sõnu
03:21
in suchselline a way that the distancevahemaa
betweenvahel any two of them
60
189882
2802
nii et sõnade kaugus üksteisest
03:24
is indicativeSoovituslik of how
closelytihedalt relatedseotud they are.
61
192708
2883
peegeldab seda,
kuivõrd seotud nad omavahel on.
03:28
So for instanceNäiteks,
62
196460
1151
Näiteks oleksid sõnad "koer ja "kass"
03:29
you want the wordssõnad "dogkoer" and "catkass"
to be very closeSulge togetherkoos,
63
197635
2897
üksteisele üsna lähedal,
03:32
but the wordssõnad "grapefruitGreip" and "logarithmlogaritm"
to be very farkaugel away.
64
200556
3831
aga sõnad "greip" ja "logaritm"
üksteisest väga kaugel.
03:36
And this has to be truetõsi
for any two wordssõnad withinjooksul the spaceruumi.
65
204809
3896
Kõik sõnad selles pilves asuvad
sama põhimõtte järgi.
03:41
And there are differenterinevad waysviisid
that we can constructehitada the spaceruumi of wordssõnad.
66
209626
3341
Sõnapilve või kokku panna erineval viisil.
03:44
One is just askingpaludes the expertseksperdid,
67
212991
1643
Üks võimalus on küsida ekspertidelt,
nii nagu seda tehakse sõnastike puhul.
03:46
a bitnatuke like we do with dictionariessõnastikud.
68
214658
1896
03:48
AnotherTeise possibilityvõimalus
69
216896
1428
Teine võimalus on
lähtuda lihtsast eeldusest,
03:50
is followingjärgnev the simplelihtne assumptioneeldus
that when two wordssõnad are relatedseotud,
70
218348
3715
et kui kaks sõna on omavahel seotud,
03:54
they tendkipuvad to appearilmuvad in the samesama sentenceslauseid,
71
222087
2349
siis esinevad nad sageli
koos samas lauses,
samas lõigus, samas dokumendis.
03:56
in the samesama paragraphspunktid,
72
224460
1453
03:57
in the samesama documentsdokumendid,
73
225937
1770
Sagedamini, kui seda lihtsalt
juhuse tõttu võiks ette tulla.
03:59
more oftensageli than would be expectedoodata
just by purepuhas chancevõimalus.
74
227731
3182
Ja see lihtne hüpotees,
see lihtne meetod
04:04
And this simplelihtne hypothesishüpotees,
75
232231
2050
04:06
this simplelihtne methodmeetod,
76
234305
1306
mõne arvutusliku võtte abil,
tulenevalt sellest,
04:07
with some computationalarvutuslik trickstrikid
77
235635
1607
04:09
that have to do with the factfakt
78
237266
1389
et tegu on väga keerulise
ja mitmedimensioonilise pilvega,
04:10
that this is a very complexkeeruline
and high-dimensionalkõrgmõõtmeline spaceruumi,
79
238679
3064
04:13
turnspöördub out to be quiteüsna effectiveefektiivne.
80
241767
1665
on juhtumisi väga efektiivne.
Et te mõistaksite, kuidas see toimib
näitan teile, mis tuleb välja
04:16
And just to give you a flavormaitse
of how well this workstöötab,
81
244155
2802
04:18
this is the resulttulemus we get when
we analyzeanalüüsida this for some familiartuttav wordssõnad.
82
246981
3912
kui analüüsida selle meetodiga
hulka tavalisi sõnu.
Esmalt torkab silma,
04:23
And you can see first
83
251607
1185
04:24
that wordssõnad automaticallyautomaatselt organizekorraldama
into semanticsemantiline neighborhoodslinnaosasid.
84
252816
3278
et sõnad paigutuvad automaatselt
tähenduselt lähedaste sõnade naabrusse.
04:28
So you get the fruitspuuviljad, the bodykeha partsosad,
85
256118
2217
Ühes kohas on puuviljad, kehaosad,
arvutijupid, teaduslikud terminid jne.
04:30
the computerarvuti partsosad,
the scientificteaduslik termstingimustel and so on.
86
258359
2425
04:33
The algorithmalgoritm alsoka identifiestuvastab
that we organizekorraldama conceptskontseptsioonid in a hierarchyhierarhia.
87
261119
4222
Valemi abil näeme, et kontseptsioonid
paiknevad hierarhiliselt.
04:37
So for instanceNäiteks,
88
265852
1151
Näiteks on siin teaduslikud terminid
jagatud kahte alarühma:
04:39
you can see that the scientificteaduslik termstingimustel
breakmurda down into two subcategoriesalamkategooriad
89
267027
3597
astronoomia- ja füüsikaterminiteks.
04:42
of the astronomicAstronoomiline and the physicsFüüsika termstingimustel.
90
270648
2100
04:45
And then there are very fine things.
91
273338
2246
Ja mõned jaotused on päris peened.
04:47
For instanceNäiteks, the wordsõna astronomyastronoomia,
92
275608
1905
Näiteks sõna "astronoomia"
04:49
whichmis seemstundub a bitnatuke bizarreveider where it is,
93
277537
1815
mis paistab asuvat imelikus kohas,
04:51
is actuallytegelikult exactlytäpselt where it should be,
94
279376
2048
on tegelikult täpselt õiges kohas,
04:53
betweenvahel what it is,
95
281448
1595
asudes teaduse ja selle uurimisobjektiks
olevate astronoomiliste nähtuste vahel.
04:55
an actualtegelik scienceteadus,
96
283067
1270
04:56
and betweenvahel what it describeskirjeldab,
97
284361
1536
04:57
the astronomicalastronoomiline termstingimustel.
98
285921
1492
Neid sõnu võikski siin uurima jäädagi.
05:00
And we could go on and on with this.
99
288182
1891
05:02
ActuallyTegelikult, if you stareVAHTIMA
at this for a while,
100
290097
2060
Kui seda pilti siin mõnda aega vaadata
ja juhuslikke sõnu kõrvutada,
05:04
and you just buildehitama randomjuhuslikult trajectoriestrajektoorid,
101
292181
1858
tekib tunne nagu kirjutaks luuletust.
05:06
you will see that it actuallytegelikult feelstunneb
a bitnatuke like doing poetryluule.
102
294063
3166
05:10
And this is because, in a way,
103
298018
1882
Nii see umbes ongi,
sest sõnapilve uurimine on
justkui jalutuskäik oma peas.
05:11
walkingjalgsi in this spaceruumi
is like walkingjalgsi in the mindmeeles.
104
299924
2940
05:16
And the last thing
105
304027
1617
Ja viimaks veel see,
05:17
is that this algorithmalgoritm alsoka identifiestuvastab
what are our intuitionsintuitsioonid,
106
305668
4040
et see algoritm suudab näha
ka meie sisetunnet selle kohta
05:21
of whichmis wordssõnad should leadjuhtima
in the neighborhoodnaabruskond of introspectionenesevaatluseks.
107
309732
3896
millised sõnad peaksid meid
suunama sisekaemuse juurde.
Näiteks sellised sõnad nagu
05:25
So for instanceNäiteks,
108
313652
1223
05:26
wordssõnad suchselline as "selfise," "guiltsüü,"
"reasonpõhjus," "emotionemotsioon,"
109
314899
3979
"mina", "süütunne", "mõistus", "emotsioon"
asuvad sisekaemusele väga lähedal.
05:30
are very closeSulge to "introspectionenesevaatluseks,"
110
318902
1889
05:32
but other wordssõnad,
111
320815
1151
Samas aga sellised sõnad nagu "punane",
"jalgpall", "küünal" ja "banaan"
05:33
suchselline as "redpunane," "footballJalgpall,"
"candleküünal," "bananabanaan,"
112
321990
2167
05:36
are just very farkaugel away.
113
324181
1452
asuvad sellest väga kaugel.
Kui oleme saanud valmis selle sõnapilve,
05:38
And so onceüks kord we'veme oleme builtehitatud the spaceruumi,
114
326054
2762
võtab küsimus eneseteadvuse
tekkimise ajaloost
05:40
the questionküsimus of the historyajalugu
of introspectionenesevaatluseks,
115
328840
2826
või ükskõik millise teise nähtuse ajaloost
05:43
or of the historyajalugu of any conceptkontseptsioon
116
331690
2333
mis tundus enne abstraktne ja ebaselge,
05:46
whichmis before could seemtundub abstractabstraktne
and somehowkuidagi vagueebamäärane,
117
334047
4779
hoopis konkreetsema kuju
05:50
becomesmuutub concretebetoon --
118
338850
1604
05:52
becomesmuutub amenablevastutulelik to quantitativekvantitatiivne scienceteadus.
119
340478
2738
ja seda on võimalik uurida
kvantitatiivsete teaduslike meetoditega.
Selleks pole vaja teha muud,
05:56
All that we have to do is take the booksraamatud,
120
344216
2762
kui võtta raamatud,
need ära digitaliseerida
05:59
we digitizedigiteerida them,
121
347002
1381
06:00
and we take this streamvoog
of wordssõnad as a trajectorytrajektoori
122
348407
2809
ja suunata kogu sõnavoog sinna pilve
06:03
and projectprojekt them into the spaceruumi,
123
351240
1969
ning vaadata, kas üks või teine sõna
06:05
and then we askküsi whetherkas this trajectorytrajektoori
spendskulutab significantmärkimisväärne time
124
353233
3754
hakkab järjekindlalt lähenema
eneseteadvusega seotud mõistetele.
06:09
circlingringilt closelytihedalt to the conceptkontseptsioon
of introspectionenesevaatluseks.
125
357011
2992
06:12
And with this,
126
360760
1196
Nii sai analüüsida eneseteadvuse
teket Vana-Kreeta kultuuris,
06:13
we could analyzeanalüüsida
the historyajalugu of introspectionenesevaatluseks
127
361980
2112
06:16
in the ancientiidne GreekKreeka traditiontraditsioon,
128
364116
1921
mille kohta olid olemas
parimad kirjalikud tõendid.
06:18
for whichmis we have the bestparim
availablesaadaval writtenkirjutatud recordsalvesta.
129
366061
2602
Niisiis võtsimegi ette kõik need raamatud,
06:21
So what we did is we tookvõttis all the booksraamatud --
130
369631
2255
06:23
we just orderedtellitud them by time --
131
371910
2284
panime need vanuse järgi ritta,
ja suunasime raamatutest
kogutud sõnad sinna sõnapilve
06:26
for eachiga bookraamat we take the wordssõnad
132
374218
1752
06:27
and we projectprojekt them to the spaceruumi,
133
375994
1961
06:29
and then we askküsi for eachiga wordsõna
how closeSulge it is to introspectionenesevaatluseks,
134
377979
3032
ja uurisime, kui lähedal iga sõna
paikneb eneseteadvusele
ning arvutasime välja keskmise.
06:33
and we just averagekeskmine that.
135
381035
1230
Oli selge, et aja edenedes
liikus ka raamatute sisu
06:34
And then we askküsi whetherkas,
as time goesläheb on and on,
136
382590
3198
06:37
these booksraamatud get closerlähemale,
and closerlähemale and closerlähemale
137
385812
3252
aina lähemale ja lähemale
eneseteadvuse kontseptsioonile.
06:41
to the conceptkontseptsioon of introspectionenesevaatluseks.
138
389088
1754
Vana-Kreeka kultuuris
06:42
And this is exactlytäpselt what happensjuhtub
in the ancientiidne GreekKreeka traditiontraditsioon.
139
390866
3801
see täpselt nii juhtuski.
06:47
So you can see that for the oldestvanim booksraamatud
in the HomericHomeric traditiontraditsioon,
140
395698
3127
Selgus, et vanimate
Homerose stiilis raamatute seas
06:50
there is a smallväike increasesuurendama with booksraamatud
gettingsaada closerlähemale to introspectionenesevaatluseks.
141
398849
3412
oli vähehaaval rohkem neid,
mis lähenesid eneseteadvusele.
06:54
But about fourneli centuriessajandeid before ChristKristuse,
142
402285
2206
Aga umbes neli sajandit enne Kristust
hakkas väga kiirelt, viiekordses tempos
06:56
this startsalgab rampingramping up very rapidlykiiresti
to an almostpeaaegu five-foldviis korda increasesuurendama
143
404515
4708
suurenema nende raamatute hulk,
07:01
of booksraamatud gettingsaada closerlähemale,
and closerlähemale and closerlähemale
144
409247
2500
mis olid üha lähemal ja lähemal
07:03
to the conceptkontseptsioon of introspectionenesevaatluseks.
145
411771
1682
eneseteadvuse kontseptsioonile.
07:06
And one of the nicekena things about this
146
414159
2424
Mis mulle väga meeldib
selle meetodi juures
07:08
is that now we can askküsi
147
416607
1198
on see, et nüüd on võimalik uurida,
07:09
whetherkas this is alsoka truetõsi
in a differenterinevad, independentsõltumatu traditiontraditsioon.
148
417829
4147
kas see peab paika ka teistes,
täiesti erinevates traditsioonides.
Hiljuti analüüsisime sama meetodiga
judeo-kristliku traditsiooni
07:14
So we just ranjooksis this samesama analysisanalüüsimine
on the Judeo-ChristianKristliku traditiontraditsioon,
149
422962
3176
07:18
and we got virtuallypraktiliselt the samesama patternmuster.
150
426162
2721
ja saime seal põhimõtteliselt
täpselt samasuguse tulemuse.
07:21
Again, you see a smallväike increasesuurendama
for the oldestvanim booksraamatud in the OldVana TestamentTestament,
151
429548
4635
Samuti on siin esialgu väike tõus
Vana Testamendi vanemates raamatutes,
07:26
and then it increasessuureneb much more rapidlykiiresti
152
434207
1914
mis hakkab aga väga kiiresti kasvama
07:28
in the newuus booksraamatud of the NewUus TestamentTestament.
153
436145
1839
Uue Testamendi uuemates raamatutes.
07:30
And then we get the peaktipp of introspectionenesevaatluseks
154
438008
2032
Eneseteadvuse kõige ilmsem väljendus
07:32
in "The ConfessionsÜlestunnistused of SaintSaint AugustineAugustine,"
155
440064
2127
on Püha Augustinuse Pihtimused
4. sajandil peale Kristust.
07:34
about fourneli centuriessajandeid after ChristKristuse.
156
442215
1857
See oli aga väga oluline,
07:36
And this was very importantoluline,
157
444897
1944
kuna Püha Augustinust tunnustasid
07:38
because SaintSaint AugustineAugustine
had been recognizedtunnustatud by scholarsteadlased,
158
446865
3373
nii õpetlased, filoloogid
kui ka ajaloolased
07:42
philologistsSemiootikud, historiansajaloolased,
159
450262
2172
kui sisekaemuse üht rajajat.
07:44
as one of the foundersasutajad of introspectionenesevaatluseks.
160
452458
2078
On neidki, kes peavad teda kaasaegse
psühholoogia isaks.
07:47
ActuallyTegelikult, some believe him to be
the fatherisa of modernkaasaegne psychologyPsühholoogia.
161
455060
3297
Nii et meie algoritm
07:51
So our algorithmalgoritm,
162
459012
1839
07:52
whichmis has the virtueTänu
of beingolemine quantitativekvantitatiivne,
163
460875
2842
mille tugevuseks kvantitatiivne
ja objektiivne analüüs
ja loomulikult ka üliväike ajakulu -
07:55
of beingolemine objectiveobjektiivne,
164
463741
1263
07:57
and of coursemuidugi of beingolemine extremelyäärmiselt fastkiire --
165
465028
2016
andmetöötlus võtab vaid sekundi murdosa,
07:59
it just runsjookseb in a fractionfraktsioon of a secondteine --
166
467068
2397
08:01
can capturepüüdmine some of the mostkõige rohkem
importantoluline conclusionsjäreldused
167
469489
3503
on võimeline tooma välja kauaaegse
uurimistöö põhjapanevaid järeldusi.
08:05
of this long traditiontraditsioon of investigationuurimine.
168
473016
2222
Selles peitubki teaduse ilu:
08:08
And this is in a way
one of the beautieskaunitarid of scienceteadus,
169
476317
3651
nüüd saab sama meetodit kohandada
08:11
whichmis is that now this ideaidee
can be translatedtõlgitud
170
479992
3476
ja kasutada ka väga paljudes
teistes valdkondades.
08:15
and generalizedüldistatud to a wholeterve lot
of differenterinevad domainsDomeenid.
171
483492
2571
Samuti nagu me uurisime inimeste
eneseteadvuse kujunemise minevikku,
08:18
So in the samesama way that we askedküsisin
about the pastminevik of humaninimene consciousnessteadvus,
172
486769
4767
oleks järgmiseks väga põnev küsida,
08:23
maybe the mostkõige rohkem challengingväljakutse questionküsimus
we can posepanna to ourselvesiseennast
173
491560
3406
kas saab leitud info põhjal teha ennustusi
ka eneseteadvuse tuleviku kohta?
08:26
is whetherkas this can tell us something
about the futuretulevik of our ownoma consciousnessteadvus.
174
494990
4137
Konkreetsemalt öeldes,
08:31
To put it more preciselytäpselt,
175
499550
1470
08:33
whetherkas the wordssõnad we say todaytäna
176
501044
2416
kas täna öeldud sõnad
ütlevad midagi selle kohta,
08:35
can tell us something
of where our mindsmeeled will be in a fewvähe dayspäeva,
177
503484
5197
mis sünnib meie teadvuses mõne päeva,
mõne kuu või mõne aasta pärast.
08:40
in a fewvähe monthskuud
178
508705
1151
08:41
or a fewvähe yearsaastaid from now.
179
509880
1182
Samuti nagu paljud meist
kasutavad erinevaid sensoreid,
08:43
And in the samesama way manypalju of us
are now wearingseljas sensorsandurid
180
511597
3020
08:46
that detectavastada our heartsüda ratemäära,
181
514641
1786
et mõõta pulssi, hingamist, geene
08:48
our respirationhingamist,
182
516451
1269
08:49
our genesgeenid,
183
517744
1667
08:51
on the hopesloodab that this mayvõib
help us preventennetada diseaseshaigused,
184
519435
3651
lootuses, et nii on võimalik
ennetada haigusi,
08:55
we can askküsi whetherkas monitoringseire
and analyzinganalüüsides the wordssõnad we speakräägi,
185
523110
3521
võiks ju küsida, kas kasutatavate
sõnade kaardistamine ja analüüs,
meie jutu, tviitide,
meilide, kirjade sisu,
08:58
we tweetpiiksuma, we emaile-post, we writekirjuta,
186
526655
2683
09:01
can tell us aheadees of time whetherkas
something mayvõib go wrongvalesti with our mindsmeeled.
187
529362
4808
võiks ennustada seda, kas meie peas
hakkab midagi viltu minema.
Koos kolleeg Guillermo Cecchiga,
09:07
And with GuillermoGuillermo CecchiCecchi,
188
535087
1534
09:08
who has been my brothervend in this adventureseiklus,
189
536645
3001
kes on olnud mulle kui
vennaks sel avastusretkel,
09:11
we tookvõttis on this taskülesanne.
190
539670
1555
asusime asja uurima.
Esmalt analüüsisime 34 nelja noore
inimese kõne salvestusi,
09:14
And we did so by analyzinganalüüsides
the recordedregistreeritud speechkõne of 34 youngnoor people
191
542228
5532
09:19
who were at a highkõrge riskrisk
of developingarendades schizophreniaskisofreenia.
192
547784
2801
kel oli tuvastatud kõrge risk
haigestuda skisofreeniasse.
09:23
And so what we did is,
we measuredmõõdetud speechkõne at day one,
193
551434
2881
Tegime seda nii, et uuringu alguses
analüüsisime kõnenäiteid
09:26
and then we askedküsisin whetherkas the propertiesomadused
of the speechkõne could predictennustada,
194
554339
3242
ja püüdsime selgitada välja,
millised kõne omadused võiksid ennustada,
09:29
withinjooksul a windowaken of almostpeaaegu threekolm yearsaastaid,
195
557605
2496
kas kolme aasta pärast
on kujunenud välja psühhoos.
09:32
the futuretulevik developmentarengut of psychosispsühhoos.
196
560125
2035
Kuigi lootsime väga tulemusi saavutada,
09:35
But despitevaatamata sellele our hopesloodab,
197
563427
2366
ei tulnud ega tulnud midagi välja.
09:37
we got failureebaõnnestumine after failureebaõnnestumine.
198
565817
3117
Semantiliselt ei kogunenud
piisavalt infot,
09:41
There was just not enoughpiisav
informationteave in semanticssemantika
199
569793
3882
et teha ennustusi mõtlemise
struktuuri kohta tulevikus.
09:45
to predictennustada the futuretulevik
organizationorganisatsioon of the mindmeeles.
200
573699
2793
Meetod oli piisavalt tõhus selleks,
09:48
It was good enoughpiisav
201
576516
1809
et eristada skisofreenikute
gruppi kontrollgrupist,
09:50
to distinguisheristama betweenvahel a groupGrupp
of schizophrenicsschizophrenics and a controlkontroll groupGrupp,
202
578349
4175
veidi sarnaselt sellega,
mida tegime ajalooliste tekstidega,
09:54
a bitnatuke like we had donelõpetatud
for the ancientiidne textstekstid,
203
582548
2712
aga sellega ei olnud võimalik ennustada
vaimuhaiguse ilmnemist tulevikus.
09:57
but not to predictennustada the futuretulevik
onsetalgus of psychosispsühhoos.
204
585284
2994
Aga siis tuli meile mõte,
10:01
But then we realizedrealiseeritud
205
589164
1706
10:02
that maybe the mostkõige rohkem importantoluline thing
was not so much what they were sayingöeldes,
206
590894
4088
et äkki ei olegi kõige olulisem see,
mida need inimesed ütlesid,
10:07
but how they were sayingöeldes it.
207
595006
1673
vaid hoopis see, kuidas nad seda ütlesid.
Täpsemalt öeldes,
10:09
More specificallykonkreetselt,
208
597679
1220
kõige olulisem ei olnud mitte sõnade
semantiline asukoht vaid see
10:10
it was not in whichmis semanticsemantiline
neighborhoodslinnaosasid the wordssõnad were,
209
598923
2827
10:13
but how farkaugel and fastkiire they jumpedhüppas
210
601774
2600
kui kaugele ja kiiresti hüplesid sõnad
10:16
from one semanticsemantiline neighborhoodnaabruskond
to the other one.
211
604398
2301
erinevate semantiliste gruppide vahel.
Kui hakkasime mõõtmisel kasutama nähtust,
10:19
And so we cametuli up with this measuremõõta,
212
607247
1731
10:21
whichmis we termednimetatakse semanticsemantiline coherencesidusus,
213
609002
2389
mida nimetatakse
semantiliseks koherentsiks,
mis mõõdab kõne püsimist
ühe semantilise teema piires.
10:23
whichmis essentiallysisuliselt measuresmeetmed the persistencepüsivus
of speechkõne withinjooksul one semanticsemantiline topicteema,
214
611415
4804
ühes semantilise kategooria raames.
10:28
withinjooksul one semanticsemantiline categorykategooria.
215
616243
1529
10:31
And it turnedpööratud out to be
that for this groupGrupp of 34 people,
216
619294
4047
Ja tuli välja, et 34 inimese grupis
suutis semantilise koherentsi meetod
ennustada 100% täpsusega
10:35
the algorithmalgoritm basedpõhineb on semanticsemantiline
coherencesidusus could predictennustada,
217
623365
3659
10:39
with 100 percentprotsenti accuracytäpsus,
218
627048
2500
kellel areneb välja psühhoos ja kel mitte.
10:41
who developedarenenud psychosispsühhoos and who will not.
219
629572
2507
Midagi sellist, isegi ligilähedast,
ei olnud varasemalt saavutatud
10:44
And this was something
that could not be achievedsaavutatud --
220
632976
2937
10:47
not even closeSulge --
221
635937
1508
ühegi teise kliinilise meetodiga.
10:49
with all the other
existingolemasolevad clinicalkliiniline measuresmeetmed.
222
637469
3126
Ja ma mäletan väga elavalt,
et kui ma selle teema kallal töötasin,
10:54
And I remembermäleta vividlyelavalt,
while I was workingtöötav on this,
223
642525
3579
10:58
I was sittingistudes at my computerarvuti
224
646128
2317
istusin oma arvuti taga
ja nägin äkki hulgaliselt tviite Pololt.
11:00
and I saw a bunchkamp of tweetsTweets by PoloPolo --
225
648469
2635
Polo oli olnud mu esimene üliõpilane
kunagi Buenos Aireses,
11:03
PoloPolo had been my first studentüliõpilane
back in BuenosBuenos AiresAires,
226
651128
3167
sel ajal elas ta New Yorgis.
11:06
and at the time
he was livingelamine in NewUus YorkYork.
227
654319
2070
Ja neis tviitides oli midagi kummalist -
11:08
And there was something in this tweetsTweets --
228
656413
2088
ma ei suutnud täpselt öelda, mis see oli,
sest midagi konkreetset ei olnud
11:10
I could not tell exactlytäpselt what
because nothing was said explicitlyselgesõnaliselt --
229
658525
3501
aga mul oli tugev eelaimdus,
11:14
but I got this strongtugev huncheelaimus,
230
662050
2021
11:16
this strongtugev intuitionintuitsioon,
that something was going wrongvalesti.
231
664095
2955
väga kindel sisetunne,
et midagi on valesti.
Haarasin toru ja helistasin Polole
11:20
So I pickedkorjatud up the phonetelefon,
and I calledkutsutud PoloPolo,
232
668347
2723
kellega tõepoolest oli midagi lahti.
11:23
and in factfakt he was not feelingtunne well.
233
671094
1919
11:25
And this simplelihtne factfakt,
234
673362
1937
Üks lihtne asi,
11:27
that readinglugemine in betweenvahel the linesliinid,
235
675323
2491
midagi, mis tuli välja ridade vahelt,
11:29
I could sensemeel,
throughläbi wordssõnad, his feelingstunded,
236
677838
4262
mida ma tunnetasin
tema sõnades ja tema tunnetes,
võimaldas väga lihtsalt,
aga tõhusalt abi pakkuda.
11:34
was a simplelihtne, but very
effectiveefektiivne way to help.
237
682124
2619
Mida tahan teile täna öelda,
11:37
What I tell you todaytäna
238
685987
1638
on see, et peaaegu on
juba õnnestunud leida viis,
11:39
is that we're gettingsaada
closeSulge to understandingmõistmine
239
687649
2508
kuidas oleks võimalik see kõhutunne,
mis meil kõigil on olemas,
11:42
how we can convertteisendada this intuitionintuitsioon
that we all have,
240
690181
4286
mida oleme kõik kogenud,
11:46
that we all sharejagada,
241
694491
1365
11:47
into an algorithmalgoritm.
242
695880
1197
üheks valemiks.
11:50
And in doing so,
243
698102
1461
Ja kui meil see õnnestub,
11:51
we mayvõib be seeingnähes in the futuretulevik
a very differenterinevad formvormis of mentalvaimne healthtervis,
244
699587
4650
siis võime ehk tulevikus vaimse tervise
probleemidele hoopis teisiti läheneda,
11:56
basedpõhineb on objectiveobjektiivne, quantitativekvantitatiivne
and automatedautomatiseeritud analysisanalüüsimine
245
704261
5621
osates objektiivselt, kvantitatiivselt
ja automaatselt analüüsida
sõnu, mida me kirjutame
või mida ütleme.
12:01
of the wordssõnad we writekirjuta,
246
709906
1709
12:03
of the wordssõnad we say.
247
711639
1537
12:05
GraciasGracias.
248
713200
1151
Gracias.
12:06
(ApplauseAplaus)
249
714375
6883
(Aplaus)
Translated by Aari Lemmik
Reviewed by Kaisa-Kitri Niit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com