ABOUT THE SPEAKER
Danielle de Niese - Soprano
Her voice described as a “sweet gleaming soprano,” Danielle de Niese breathes new life into opera, astonishing critics and making audiences sit up and listen.

Why you should listen

It’s not every day that an opera singer is deemed “cool.” But Danielle de Niese does look and act, at times, more like a pop singer than an opera star. Born in Melbourne of Dutch/Scottish/Sri Lankan parents, de Niese started classical voice lessons at 8, and moved at 10 to Los Angeles to attend a school of performing arts, while working as a television presenter on a teen show called LA Kids. But de Niese always knew she would be a singer. At the startlingly young age of 19 she made her debut at the Metropolitan Opera, singing Barbarina in Le nozze di Figaro. At 25, de Niese stunned audiences and garnered international acclaim with her sultry portrayal of Cleopatra in Handel’s Giulio Cesare at the 2005 Glyndebourne Festival in the UK.

Gracing the world’s great opera stages and an exclusive recording contract with Decca may seem an unlikely fate for a former teen TV host born Down Under, but de Niese embraces contrasts and challenges. She’s already starred in her own BBC4 reality show, Diva Diaries, and soon fans will be seeing her on the big screen, playing her first major film role in the Maria Callas biopic Master Class.

She says: "What I do demands the same kind of expertise as a professional athlete."

More profile about the speaker
Danielle de Niese | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Danielle de Niese: A flirtatious aria

Danielle de Niese: uma aria provocante

Filmed:
882,890 views

Pode a ópera ser sempre tão pouco sexy? A gloriosa soprano Danielle de Niese mostra como, cantando a sedutora aria "Meine Lippen, sie küssen so heiss." Que traduzido significa, como você pode adivinhar: "Eu beijo de forma ardente". De Giuditta por Frans Lehár. Acompanhamento: Ingrid Surgenor.
- Soprano
Her voice described as a “sweet gleaming soprano,” Danielle de Niese breathes new life into opera, astonishing critics and making audiences sit up and listen. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(Music)
0
1000
13000
(Música)
00:31
♫ I don't understand myself, ♫
1
16000
3000
♫ Eu não entendo, ♫
00:34
♫ why they keep talking of love, ♫
2
19000
5000
♫ porque eles continuam falando de amor, ♫
00:39
♫ if they come near me, ♫
3
24000
3000
♫ se eles chegam perto de mim, ♫
00:42
♫ if they look into my eyes and kiss my hand. ♫
4
27000
6000
♫ se eles olham em meus olhos e beijam minha mão. ♫
00:48
♫ I don't understand myself, ♫
5
33000
3000
♫ Eu não entendo, ♫
00:51
♫ why they talk of magic, ♫
6
36000
5000
♫ porque eles falam de mágica, ♫
00:56
♫ that no one withstands, ♫
7
41000
2000
♫ que ninguém resiste, ♫
00:58
♫ if he sees me, if he passes by. ♫
8
43000
9000
♫ se ele me vê, se ele passar. ♫
01:07
♫ But if the red light is on ♫
9
52000
6000
♫ Mas se a luz vermelha estiver acesa ♫
01:13
♫ in the middle of the night ♫
10
58000
3000
♫ no meio da noite ♫
01:16
♫ and everybody listens to my song, ♫
11
61000
4000
♫ e todos ouvirem minha canção, ♫
01:20
♫ then it is plain to see. ♫
12
65000
10000
♫ então é fácil ver. ♫
01:30
♫ My lips, they give so fiery a kiss, ♫
13
75000
9000
♫ Meus lábios, dão um beijo tão ardente, ♫
01:39
♫ my limbs, they are supple and white. ♫
14
84000
9000
♫ meus membros são maleáveis e brancos. ♫
01:48
♫ It is written for me in the stars, ♫
15
93000
7000
♫ estava escrito para mim nas estrelas, ♫
01:55
♫ thou shalt kiss, thou shalt love. ♫
16
100000
7000
♫ deverás beijar, deverás amar. ♫
02:02
♫ My feet, they glide and float, ♫
17
107000
6000
♫ Meus pés, eles deslizam e flutuam, ♫
02:08
♫ my eyes, they lure and glow. ♫
18
113000
9000
♫ meus olhos, eles atraem e brilham. ♫
02:17
♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫
19
122000
10000
♫ E eu danço como se estivesse em transe, porque sei, ♫
02:27
♫ my lips give so fiery a kiss. ♫
20
132000
12000
♫ meus lábios dão um beijo tão ardente. ♫
03:16
♫ In my veins, ♫
21
181000
3000
♫ Em minhas veias, ♫
03:19
♫ runs a dancer's blood, ♫
22
184000
4000
♫ corre um sangue de dançarina, ♫
03:23
♫ because my beautiful mother ♫
23
188000
3000
♫ porque minha bela mãe ♫
03:26
♫ was the Queen of dance ♫
24
191000
3000
♫ era a Rainha da dança ♫
03:29
♫ in the gilded Alcazar. ♫
25
194000
4000
♫ na dourada Alcazar. ♫
03:33
♫ She was so very beautiful, ♫
26
198000
3000
♫ Ela era tão bela, ♫
03:36
♫ I often saw her in my dreams. ♫
27
201000
5000
♫ Eu frequentemente a vejo em meus sonhos. ♫
03:41
♫ If she beat the tambourine ♫
28
206000
3000
♫ Se ela tocava o pandeiro ♫
03:44
♫ to her beguiling dance, all eyes were glowing admiringly. ♫
29
209000
10000
♫ para sua dança sedutora, todos os olhos brilhavam em admiração. ♫
03:54
♫ She reawakened in me, ♫
30
219000
5000
♫ Ela reacendeu em mim, ♫
03:59
♫ mine is the same lot. ♫
31
224000
3000
♫ sou da mesma origem. ♫
04:02
♫ I dance like her at midnight ♫
32
227000
3000
♫ Danço como ela à meia-noite ♫
04:05
♫ and from deep within I feel: ♫
33
230000
8000
♫ e dentro de mim sinto: ♫
04:15
♫ My lips, they give so fiery a kiss, ♫
34
240000
9000
♫ Meus lábios dão um beijo tão ardente. ♫
04:24
♫ my limbs, they are supple and white. ♫
35
249000
9000
♫ meus membros são maleáveis e brancos. ♫
04:33
♫ It is written for me in the stars, ♫
36
258000
8000
♫ estava escrito para mim nas estrelas, ♫
04:41
♫ thou shalt kiss, thou shalt love. ♫
37
266000
8000
♫ deverás beijar, deverás amar. ♫
05:01
♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫
38
286000
12000
♫ E eu danço como se estivesse em transe, porque sei, ♫
05:13
♫ my lips give so fiery a kiss. ♫
39
298000
17000
♫ meus lábios dão um beijo tão ardente. ♫
05:30
(Applause)
40
315000
18000
(Aplausos)
Translated by Christine Veras
Reviewed by Nadja Nathan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danielle de Niese - Soprano
Her voice described as a “sweet gleaming soprano,” Danielle de Niese breathes new life into opera, astonishing critics and making audiences sit up and listen.

Why you should listen

It’s not every day that an opera singer is deemed “cool.” But Danielle de Niese does look and act, at times, more like a pop singer than an opera star. Born in Melbourne of Dutch/Scottish/Sri Lankan parents, de Niese started classical voice lessons at 8, and moved at 10 to Los Angeles to attend a school of performing arts, while working as a television presenter on a teen show called LA Kids. But de Niese always knew she would be a singer. At the startlingly young age of 19 she made her debut at the Metropolitan Opera, singing Barbarina in Le nozze di Figaro. At 25, de Niese stunned audiences and garnered international acclaim with her sultry portrayal of Cleopatra in Handel’s Giulio Cesare at the 2005 Glyndebourne Festival in the UK.

Gracing the world’s great opera stages and an exclusive recording contract with Decca may seem an unlikely fate for a former teen TV host born Down Under, but de Niese embraces contrasts and challenges. She’s already starred in her own BBC4 reality show, Diva Diaries, and soon fans will be seeing her on the big screen, playing her first major film role in the Maria Callas biopic Master Class.

She says: "What I do demands the same kind of expertise as a professional athlete."

More profile about the speaker
Danielle de Niese | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee