Sarah Jones: What does the future hold? 11 characters offer quirky answers
Sarah Jones: O que nos aguarda no futuro? 11 personagens dão respostas peculiares
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
com histórias diferentes.
foi que eu cresci em uma família
multirracial, multicultural,
music blasting from stereos.
religiosa e vergonha.
imersa nesse mundo
que eu conheço de verdade,
on people I really know,
e o futuro, para mim,
know what might be coming.
não saber o que está por vir.
estão comigo há décadas,
have been with me for ages,
onde você está sem calças,
implantados em seu cérebro?"
implantados em meu cérebro,
meus óculos, eu me lembro
não estou usando o Google Glass.
fico feliz que vocês gostam,
se reproduzem assexuadamente?"
de maneira alguma.
estou aqui e tudo mais,
of being here and everything,
questions, it is very exciting.
as questões, é muito legal.
e aprecio muito o fato
aqui que eu posso mesmo,
when I'm nervous and everything like that,
quando estou nervosa e tudo mais,
as três palavrinhas
Allende, Allende, Allende,
que teríamos as perguntas.
that we were going to have these questions.
just, like, oh my God, oh my God,
ai meu Deus, ai meu Deus,
I've had, like, some very,
"ai meu Deus". Sem "ai meu Deus".
"ai meu Deus, ai meu Deus".
up here at the same podium,
deve vir aqui no mesmo palco,
É tipo, separação de igreja e Estado.
não conseguia processar.
é que o namoro, para mim,
as you're enjoying yourself
se estiver se divertindo
asexual -- I don't know.
do outro assexuado... Sei lá.
favoritas neste momento?
the only dude up here right now.
sou o único cara aqui agora.
didn't want me to come out last time.
que eu aparecesse da última vez.
you know what I'm saying.
vocês me entendem.
que vocês podem perceber,
seu pequeno tutorial agora.
we was gonna come up here,
me disse que nós viríamos para cá,
shit going on and everything,
e tudo, mas ela disse, pois é,
like, some random questions,
algumas perguntas aleatórias,
um interrogatório intelectual.
my top five songs right now
minhas cinco músicas favoritas no momento
sobre pirataria e tudo mais,
se estiverem interessados
é só me chamar.
foram impressos em 3D?"
que é muito difícil para mim,
impressora 3D o dia inteiro
que está acontecendo pelo...
eu tenho esse otimismo,
nós teremos a publicação,
que pudermos imprimir.
governam o mundo?"
entendessem que, tipo,
que você tenha que ter
porque eu acho que, tipo,
que é vital e importante.
por causa da Bella Abzug,
important feminist from, like, history,
muito importante, tipo, da história
tipo, que podemos, tipo,
que somos feministas.
de errado com isso,
Eu gosto das minhas calças.
você tem que falar como...
Tipo, estou me expressando,
tão restrito que é ridículo.
but not baldness? What's up with that?"]
mas não para a calvície? Como assim?"]
dizer que eu aprecio
uma plateia tão tranquila,
Aqui vai.
have any problem with anybody,
eu não tenho problema com ninguém,
era a coisa mais bonita.
sido cultivada em laboratório?
eles são chineses-americanos,
em relação à carne,
mais importante é dizer
novamente no ano que vem.
um mundo pós-racial?"
Aproveitem.
mas este é meu nome,
sobre raça e esse tipo de coisa,
the First Nations community,
das Primeiras Nações,
stand-up profissional.
fazer um dia da diversidade,
haver um mundo pós-racial?
seja o novo futuro.
incríveis aqui no TED
que eu disse hoje
mais popular nos dias atuais?"
no que diz respeito a regime,
as far as diet is concerned,
pequeno o suficiente
como uma mulher africana
com uma mulher grande.
pelo amor de Deus.
and other people miserable.
e outras pessoas.
sobre o regime mais popular?
quanto de outras pessoas.
nas ruas de Nova Iorque,
hear y'all ideas worth spreading,
ideias que merecem ser divulgadas,
que eu acredito nesta ideia
realidade virtual no espaço.
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Jones - Polymorphic playwrightTony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on.
Why you should listen
"Chameleon-like" barely describes the astonishing ease with which Sarah Jones slips in and out of the characters in her solo performances -- as many as fourteen personae in her Broadway hit Bridge & Tunnel. Critics marvel not only at her ability to perfectly mimic accents and mannerisms, but also to seemingly reshape her body, down to pupils and dimples, in the blink of an eye.
Jones' performances showcase a biting political awareness, and she has received commissions from Equality Now, the Kellogg Foundation and the National Immigration Forum to address issues of injustice and inequality. She is a UNICEF Goodwill Ambassador and has given multiple performances at the White House at the invitation of President and First Lady Obama. Jones is now at work on a new solo show called Sell/Buy/Date, commissioned by the Novo Foundation. She debuted material from it at TED2015. She is also working on a commission for Lincoln Center Theater and a television project based on her characters.
Sarah Jones | Speaker | TED.com