Christoph Niemann: You are fluent in this language (and don't even know it)
Christoph Niemann: Você é fluente nesta linguagem - e nem sabia disso
With charm and incisive wit, Christoph Niemann sketches the moments of our shared experience. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is the greatest job there is.
trabalho que existe.
each and every one of you
de cada um de vocês
discovering new galaxies
descobrindo novas galáxias
do aquecimento global.
is also a daunting job.
é um trabalho assustador.
from nine to six, doing this.
das nove às seis, fazendo isso.
that consists entirely
que consiste inteiramente
of the creative process.
do processo criativo.
about what makes my life difficult.
sobre o que torna minha vida difícil.
o que a torna mais fácil.
you are fluent in a language
fluentes numa linguagem
nem estejam cientes.
of reading images.
na linguagem de ler imagens.
exige bastante esforço intelectual.
of an intellectual effort.
a vocês como funciona,
is that you can take a very complex idea
você pode pegar uma ideia muito complexa
in a very simple, efficient form.
muito simples e eficiente.
exactly the same ideas.
exatamente as mesmas ideias.
o capelo da faculdade,
at the college hat,
o acessório que usa na sua cabeça
the accessory you wear on your head
mas sim toda a ideia da faculdade.
is they cannot only communicate images,
podem comunicar imagens,
an unfamiliar place and you see this.
a um lugar desconhecido e veja isso.
or maybe downright panic.
ou talvez de pânico total.
more than just graphic icons.
mais do que apenas ícones gráficos.
of modern-day struggle,
da luta moderna,
between two airplane seats
entre os dois assentos do avião,
30 seconds to fight it out
for the rest of the flight.
mantê-lo para o resto do voo.
is full of these images.
the idea of discomfort,
a ideia de desconforto,
travesseiros de pescoço.
to make you more comfortable --
para te deixar mais confortável,
is I fall into a sort of painful coma.
numa espécie de coma doloroso.
taste in my mouth.
it cannot be described with words,
que não pode ser descrito com palavras,
prefer to do it while spooning.
prefiro fazer isso em aconchego.
for close to 20 years,
profissional por quase 20 anos,
I've never figured out
even more complicated
lá pelas quatro da manhã
"I had a bad dream."
do tipo: "Tive um sonho ruim".
peninha deles, são seus filhos,
sorry for them, they're your kids,
mesmo fofos, quentinhos e aconchegantes.
they're really cute and warm and snugly.
they inexplicably --
eles, inexplicavelmente,
de "modo helicóptero".
into your consciousness,
gravado em sua consciência,
to have an emotional reaction.
para ter uma reação emocional.
at filling in the blanks.
para preencher espaços em branco.
there's this concept of negative space.
existe um conceito de espaço negativo.
of drawing the actual object,
de desenhar o objeto real,
to project food into a void.
para projetar comida num vazio.
uma coruja voando.
is a pair of AA batteries
é um par de pilhas AA
by moving my desk lamp up and down.
de mesa para cima e para baixo.
to trigger such an image?
para acionar tal imagem?
is to use the smallest amount possible.
a menor quantidade possível.
one more element,
as an artist is abstraction.
favorita como artista é a abstração.
which I call the abstract-o-meter,
de "medidor de abstração",
for example the heart and the arrow,
por exemplo, o coração e a flecha,
as the symbol for love,
como o símbolo do amor;
em qualquer grau de realismo ou abstração.
of realism or abstraction.
it just grosses everybody out.
vou deixar todo mundo enojado.
and do very abstract,
e fizer algo muito abstrato,
what they're looking at.
the perfect place on that scale,
o lugar perfeito nessa escala,
to a more simple form,
para uma forma mais simples,
become possible.
tornam-se possíveis.
new angles in storytelling.
novos ângulos na narrativa.
muito remotas e reuni-las.
cultural areas and bring them together.
things become so obscure
as coisas tornam-se tão obscuras
to have a good understanding
fundamental ter uma boa compreensão
vocabulary of your audience.
e cultural do seu público.
a comment on the Olympics in Athens,
sobre as Olimpíadas de Atenas,
of the "New Yorker"
rudimentar sobre a arte grega.
idea of Greek art.
a imagem não funciona.
even appreciate the small detail,
até apreciar o pequeno detalhe,
on the bottom of the vase.
aqui no fundo do vaso.
with magazine editors,
que tenho com editores de revistas,
radical leaps with images
saltos radicais com imagens
is that they often seem to push me
muitas vezes parecem me empurrar
of really tired visual clichés
de clichês visuais cansativos
climbing up a ladder,
morphs into a stock market graph,
num gráfico do mercado de ações
that's always good.
isso é sempre bom.
here in the audience,
editorial aqui na plateia,
like this is published,
and the tsunami in Japan,
e o tsunami no Japão,
one of the greatest drawings ever.
melhores desenhos de todos os tempos.
in Fukushima got out of hand.
em Fukushima saiu do controle.
of the workers in hazmat suits,
com trabalhadores em trajes de proteção
was how quiet and serene it was.
a quietude e a serenidade de tudo.
of a silent catastrophe.
de uma catástrofe silenciosa.
an aha moment, for you, for the reader.
para você, o leitor.
when I create these images.
quando crio essas imagens.
going off in my head.
acendendo no topo da minha cabeça.
de decisões mínimas de desenho
lead to a good idea.
me levam a uma boa ideia.
and I'm trying to decode
e tentava decodificar
blurry upside-down,
embaçado de cabeça para baixo,
do que fazer com isso".
what to do with that.
estou voltando a Nova York
on the Brooklyn bridge in a traffic jam.
na Ponte do Brooklyn, num engarrafamento.
but also kind of poetic.
and put them together in this idea.
e juntá-las nesta.
is not show a realistic scene.
uma cena realista,
already had this image with you,
já têm essa imagem com vocês,
were carrying it with you all along.
carregando com vocês o tempo todo.
this is a very delicate process
este é um processo muito delicado
nor scalable, I think.
nem escalável, eu acho.
important skill for an artist
mais importante para um artista
from the perspective of the reader.
considerando a perspectiva do leitor.
by becoming a better observer of images.
buscando observar melhor as imagens.
an exercise for myself
a random object I found around the house
um objeto aleatório que encontrava em casa
could trigger an idea
poderia desencadear uma ideia
with the original purpose of that item.
com o propósito original daquele item.
I'm blank for a long while.
que me dá um branco por um bom tempo.
is if I open my mind
é se eu abrir minha mente
I have stored up there,
que tenho na memória,
a few lines of ink to connect --
algumas linhas de tinta para conectar,
moment of inspiration.
de inspiração muito curto.
doesn't happen on paper.
não acontece no papel.
clash with my artistic intentions.
coincidem com minhas intenções artísticas.
be bothered or bored or inspired
ser incomodado, entediado ou inspirado
como minha contribuição artística.
as my artistic contribution.
an artistic statement
uma declaração artística
ABOUT THE SPEAKER
Christoph Niemann - Illustrator, artist, authorWith charm and incisive wit, Christoph Niemann sketches the moments of our shared experience.
Why you should listen
Christoph Niemann is the master of the deceptively simple. His work -- which often combines line drawing or brushwork with physical objects, or eschews drawing altogether in favor of LEGO -- has appeared on the covers of the New Yorker, WIRED and the New York Times Magazine and has won many awards. He has drawn live from the Venice Art Biennale and the Olympic Games in London, and he has sketched the New York City Marathon -- while running it. He created the New Yorker's first augmented reality cover as well as a hand-drawn 360-degree VR animation for the magazine's US Open issue.
Niemann is the author of many books, including the monograph Sunday Sketching, WORDS and Souvenir. With Nicholas Blechman, he published the book Conversations. With Jon Huang, he created the kids' apps Petting Zoo and Chomp. His work is subject of an episode of Abstract, a new original Netflix series.
Christoph Niemann | Speaker | TED.com