Rebeca Hwang: The power of diversity within yourself
Rebeca Hwang: O poder da diversidade dentro de nós
Rebeca Hwang is co-founder and managing director of Rivet Ventures, investing in solutions for women and empowering their choices. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for my mother to come back
had cancer surgery that day.
teve uma cirurgia de cancro nesse dia.
e disse imediatamente:
was to be buried back home in Korea."
era ser sepultada na terra dela, na Coreia."
and when the shock wore off,
e quando o choque acabou,
não saíam da minha cabeça.
to be buried back home.
ser sepultada na terra dela.
to Argentina six years prior,
para a Argentina seis anos antes,
or how we were going to make a living.
iríamos fazer para viver.
who had lost everything,
que tinham perdido tudo
to rebuild our lives.
para refazer a nossa vida.
that after all these years,
depois de todos esses anos,
to be buried someday,
eu iria querer ser sepultada,
a lifelong quest for my identity.
busca da minha identidade,
that I'm probably 80 percent cow by now;
provavelmente, sou 80% de vaca;
em manteiga de amendoim.
I felt very much Argentinian,
of middle school,
do secundário,
came into the room.
Espanhola chegou à sala,
in Spanish already,
era fluente em espanhol,
either Korean or Argentinian,
coreana ou argentina,
da minha antiga identidade,
I decided to go to Korea,
decidi ir para a Coreia
a place to call home.
um sítio a que chamar a minha terra.
with a Spanish accent?"
com um sotaque espanhol?"
because of your big eyes
por causa dos teus olhos grandes
too Korean to be Argentinian,
para ser argentina,
in the world to call home.
no mundo a que chamar 'casa'.
who speak with a Spanish accent --
japonesas e falam com sotaque espanhol
Argentinian accent --
sotaque argentino —
that was rapidly changing,
num mundo a mudar rapidamente,
obsolete overnight.
tornar-se obsoletas de repente.
for that 100 percent commonality
essa convergência de 100%
I was the only overlap
das vezes, eu era a única sobreposição
usually in conflict with each other.
estavam em conflito umas com as outras.
of the different versions of myself --
as minhas diferentes versões
to reinvent myself at times.
reinventar-me por vezes.
thick glasses, simple hairstyle --
— óculos grossos, penteado simples —
because I shared my homework.
partilhava os meus trabalhos de casa.
a new identity for myself,
identidade para mim,
too much credit for that.
that my advisors joked
que os meus conselheiros gozavam
in "random studies."
em "estudos aleatórios."
a lot of different identities.
muitas identidades diferentes.
entrepreneur, social innovator.
empresária, inovadora social.
"rebecanese."
pode ser muito difícil.
o meu doutoramento,
didn't seem as interesting
não parecia tão interessante
traditional Korean parents,
coreanos, muito tradicionais,
from my PhD program.
de doutoramento.
generation to go to university,
a primeira geração a ir para a universidade,
this was kind of a big deal.
isso era muito importante.
this conversation was going to go.
a secret weapon with me,
the average income of all of the graduates
médio de todos os graduados
of all the dropouts
dos que tinham desistido
was definitely skewed
gráfico estava distorcido
para o gráfico e disse:
is no longer to find my tribe.
já não é encontrar a minha tribo.
permutations of myself
possíveis transfigurações
and five months old today,
têm três anos e cinco meses
with three nationalities
is actually from Denmark --
marido é da Dinamarca
culture shocks in my life,
choques culturais suficientes,
will be the first Vikings
vão ser os primeiros vikings,
growing a beard when they become older.
barba quando crescerem.
that their multiplicity
entendam que a sua multiplicidade
for them in their lives,
portas na sua vida,
to find commonality
uma forma de encontrar convergência
increasingly global today.
anxious and worried
sentirem ansiosos e preocupados,
irrelevant someday,
vai ser irrelevante algum dia,
narrative and identity.
pessoal e da sua identidade.
their unique combination
a sua combinação única
and cultures and skills
de culturas e competências
to alienate what looks different,
para afastar o que parece diferente,
that they find tremendous joy
encontrem uma felicidade tremenda
uncharted territories,
desconhecidos
her last lesson to me.
a última lição que me ensinou.
about going back to Korea
she moved to Argentina.
de ela ir para a Argentina.
ABOUT THE SPEAKER
Rebeca Hwang - InvestorRebeca Hwang is co-founder and managing director of Rivet Ventures, investing in solutions for women and empowering their choices.
Why you should listen
Rebeca Hwang is co-founder and managing director of Rivet Ventures, which invests in companies in women-led markets where female usage, decision-making and purchasing are crucial to company growth. Hwang is also co-founder of the San Francisco-based startup YouNoodle, which connects top startups with opportunities for growth. She also co-founded Kalei Ventures, a venture fund focused in Latin American startups.
With a background in chemical and civil and environmental engineering from MIT and Stanford, Hwang's work has garnered three US patents, and she has 17 pending patent applications in her portfolio. She has been recognized as one of MIT Tech Review's "Top 35 Global Innovators under 35" and as a Young Global Leader by the World Economic Forum. Hwang serves in the Board of the Global Entrepreneurship Network, which annually runs GEW in 170 countries and gathers 10 million participants. As the co-founder of Cleantech Open, she has helped more than 1,000 cleantech startups raise in excess of $1 billion in external funding. In addition, Hwang is a lecturer at Stanford University and teaches technology entrepreneurship.
Rebeca Hwang | Speaker | TED.com