Dan Knights: How we study the microbes living in your gut
Dan Knights: Como estudamos os micróbios que vivem nos intestinos
Dan Knights develops computational methods for doing precision medicine with gut bacterial communities, or microbiomes, and he applies those methods to study human disease. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that's living in your gut,
um micróbio que viva nos intestinos,
a maioria dirá "E.coli".
It's the best-known of the gut microbes.
é o micróbio intestinal mais conhecido.
is outnumbered in your gut
é ultrapassado, nos intestinos,
you probably haven't heard of.
provavelmente não conhecem.
Prevotella is another example.
os "Prevotellas" são outro exemplo.
the modern human gut.
os intestinos humanos modernos.
microbes living inside you.
de micróbios que vivem dentro de nós.
que vive dentro de nós.
living inside you --
if you took a blade of grass
que, se agarrarmos numa erva
living in your gut,
que vive nos intestinos,
de campos de futebol.
to life in modern society,
à vida na sociedade moderna,
dos micróbios normais
relacionadas com os intestinos
related to the gut
in developed nations all around the world.
nos países desenvolvidos em todo o mundo.
someone who suffers from obesity,
alguém que sofre de obesidade,
or ulcerative colitis,
ou de colite ulcerosa,
and autoimmunity
com o metabolismo e a autoimunidade,
of healthy diversity in the gut.
da diversidade saudável nos intestinos.
indícios disto, pela primeira vez,
non-human primates.
primatas não humanos.
to a monkey's microbiome
ao microbioma de um macaco
para um jardim zoológico.
Do they pick up new bugs?
Arranja novos micróbios?
Does it get better or worse?
Fica melhor ou pior?
species in the jungle,
diferentes na selva,
outra na Costa Rica.
the DNA from their stool.
o ADN nas suas fezes.
in my research lab.
no meu laboratório de investigação.
is that in the wild,
que, na vida selvagem,
totally different sets of microbes.
de micróbios totalmente diferentes.
para as espécies.
most of that diversity
a maior parte dessa diversidade
some other set of microbes.
outro conjunto de micróbios.
diferentes, na selva.
tropical rainforest
tropical, luxuriante,
that we're talking about.
de que estamos a falar.
that's been burned to the ground
que foi arrasada por um incêndio
in a captive primate.
de um primata em cativeiro.
are not doing so well.
têm problemas de saúde.
holding onto their lives.
very interested to find out
muito interessados em descobrir
that are taking over in the zoo.
que predominavam no zoo.
and what the DNA told us
e o ADN disse-nos
by Bacteroides and Prevotella,
pelos "Bacteroides" e "Prevotellas",
in our guts as modern humans.
que todos temos nos intestinos,
de visualizar isto
from multivariate ecology
da ecologia multivariada
we were studying onto an axis.
que estávamos a estudar.
is a distance plot
é um gráfico de distância
is a different animal's microbiome.
de um animal diferente.
a whole zoo of microbes.
um zoo completo de micróbios.
that have a lot of microbes in common
muitos micróbios em comum
are farther apart.
estão muito distanciados.
are over on the left.
selvagens estão à esquerda.
highly endangered monkeys
os macacos em risco de extinção,
do Vietname.
are monkeys from Costa Rica.
estão os macacos da Costa Rica.
totally different microbiomes in the wild.
totalmente diferentes, na vida selvagem.
of monkey in the zoo are converging,
de macacos no zoo estão a convergir.
much more similar to each other,
um do outro,
on different continents,
em continentes diferentes,
and they're eating different diets.
e a comer dietas diferentes.
some other species of primate.
outras espécies de primatas.
do you think is even more divergent
acham que ainda são mais divergentes
than the captive primates?
do que os primatas em cativeiro?
living in developing nations.
que vivem em países desenvolvidos.
from the wild primates
dos primatas na vida selvagem
all the way on the right,
ali à direita,
on the back of my neck,
"Oh, that's interesting,
estão a ficar como os norte-americanos".
to becoming like Americans."
are like super-captive monkeys.
são como supermacacos em cativeiro.
at this figure on my computer screen
no ecrã do computador
that four of the red-shanked doucs
quatro dos doucs-de-canelas-vermelhas
com problemas intestinais.
living inside them
a viver dentro deles
to the human part of the story.
da história.
as frequently as in the zoo,
tão frequentemente como no zoo,
of obesity, diabetes,
de obesidade, de diabetes,
who have been living in the USA
que vivem nos EUA
and refugee groups,
de imigrantes e refugiados,
metabolicamente saudáveis
for obesity and diabetes
de obesidade e diabetes
this issue with two groups
com dois grupos
from Southeast Asia:
do sudeste asiático:
in the mid-1970s
a chegar em meados dos anos 70,
and the US secret war in Laos;
e da guerra secreta dos EUA no Laos —
more recently as refugees from Myanmar.
recentemente como refugiados de Myanmar.
communities and clinicians
to the Hmong and Karen microbiomes
aos microbiomas dos Hmong e dos Karen
and villages in Thailand to the USA.
campos de refugiados e das aldeias
come to the USA from these groups,
chegam aos EUA,
of their microbiome,
do seu microbioma,
and become obese
e ficam obesos
dos seus micróbios.
que a vinda para os EUA
a dramatic change in your microbiome,
uma drástica mudança do microbioma,
actually causing the obesity,
que causam a obesidade
a change in the microbes?
uma alteração dos micróbios?
that we're following up on,
que estamos a estudar
hoje no meu laboratório
from a number of labs around the world
de laboratórios a nível mundial
in the microbiome
no microbioma
kind of Westernized diseases.
modernas, ocidentalizadas.
your microbiome can actually change.
pode alterar-se.
of research happening right now
a decorrer atualmente
how we can restore our microbiomes
como podemos repor os nossos microbiomas,
from healthy people around the world
de pessoas saudáveis em todo o mundo
as cultural assets for those groups
para esses grupos
as they adapt to modern society,
se adaptam à sociedade moderna
to have increased risk of these diseases
de terem um risco acrescido dessas doenças
as ferramentas necessárias
to restore and replenish our microbiomes,
os nossos microbiomas,
will live happier and healthier lives,
tenham uma vida mais feliz e mais saudável
ABOUT THE SPEAKER
Dan Knights - Computational microbiologistDan Knights develops computational methods for doing precision medicine with gut bacterial communities, or microbiomes, and he applies those methods to study human disease.
Why you should listen
Trillions of bacteria live in our guts, protecting us from infection and aiding our digestion, yet these communities are so complex that we need advanced computational methods to study them. In his multidisciplinary research lab, Dan Knights combines expertise in data mining and biology to learn about how modern lifestyles and medical practices are affecting our microbiomes and leading to increases in modern diseases.
Knights received his PhD in computer science from the University of Colorado, followed by a post-doctoral fellowship at Harvard Medical School. He has co-authored more than 70 highly cited articles in top multidisciplinary journals. In 2015 he was named a McKnight Land-Grant Professor by the University of Minnesota. His lab is building a next-generation informatics pipeline for microbiome-targeted drug discovery, linking nutrition and microbial activity to clinical outcomes.
Dan Knights | Speaker | TED.com