ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Michael Green: What the Social Progress Index can reveal about your country

Michael Green: O que o Índice de Progresso Social pode revelar sobre o nosso país.

Filmed:
1,253,384 views

A expressão Produto Interno Bruto é quase sempre referida como se este tivesse "sido entregue por Deus em tábuas de pedra". Mas este conceito foi inventado por um economista na década de 1920. Precisamos de um instrumento de medida mais eficaz para enfrentar as necessidades do século XXI, diz Michael Green: o Índice de Progresso Social. Com encanto e espírito, mostra como este instrumento mede sociedades através das três dimensões que interessam realmente. Revela o drástico reordenamento de países que se dá quando o usamos.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On JanuaryJaneiro de 4, 1934,
0
442
4071
No dia 4 de janeiro de 1934,
00:16
a youngjovem man deliveredentregue a reportrelatório
1
4513
3016
um jovem apresentou um relatório
00:19
to the UnitedUnidos StatesEstados-Membros CongressCongresso
2
7529
2385
no Congresso dos Estados Unidos da América
00:21
that 80 yearsanos on,
3
9914
1954
que, desde há 80 anos,
00:23
still shapesformas the livesvidas of
everyonetodos in this roomquarto todayhoje,
4
11868
4660
ainda regula a vida
de todos aqui hoje nesta sala,
00:28
still shapesformas the livesvidas of
everyonetodos on this planetplaneta.
5
16528
5694
ainda regula a vida
de toda a gente neste planeta.
00:34
That youngjovem man wasn'tnão foi a politicianpolítico,
6
22222
2880
Esse jovem não era um político,
00:37
he wasn'tnão foi a businessmanhomem de negocios,
7
25102
1999
não era um homem de negócios,
nem um ativista dos direitos humanos
00:39
a civilCivil rightsdireitos activistativista
8
27101
1337
00:40
or a faith leaderlíder.
9
28438
1775
nem um líder religioso.
00:42
He was that mosta maioria unlikelyimprovável of heroesHeróis,
10
30213
3271
Era o mais improvável dos heróis,
00:45
an economisteconomista.
11
33484
2497
um economista.
(Risos)
00:49
His namenome was SimonSimon KuznetsKuznets
12
37007
2545
Chamava-se Simon Kuznets
00:51
and the reportrelatório that
he deliveredentregue was calledchamado
13
39552
3144
e o relatório que apresentou chamava-se
00:54
"NationalNacional IncomeRenda, 1929-1932."
14
42696
4452
"Rendimento Nacional, 1929-1932".
00:59
Now, you mightpoderia think
15
47148
1484
Podem estar a pensar
01:00
this is a ratherem vez dryseco and dullmaçante reportrelatório.
16
48632
3091
que devia ser um relatório
bastante seco e maçador.
01:03
And you're absolutelyabsolutamente right.
17
51723
2082
E têm toda a razão.
01:05
It's dryseco as a boneosso.
18
53805
2455
É seco como um osso.
01:08
But this reportrelatório is the foundationFundação
19
56260
2310
Mas esse relato é a base
01:10
of how, todayhoje, we judgejuiz the
successsucesso of countriespaíses:
20
58570
2933
de como, hoje em dia,
avaliamos o êxito de um país:
01:13
what we know bestmelhor as
GrossGross DomesticDoméstica ProductProduto,
21
61503
3549
aquilo que conhecemos
como o Produto Interno Bruto,
01:17
GDPPIB.
22
65052
2311
o PIB.
01:19
GDPPIB has defineddefiniram and shapedem forma our livesvidas
23
67363
2903
O PIB definiu e modelou a nossa vida
01:22
for the last 80 yearsanos.
24
70266
2598
durante os últimos 80 anos.
01:24
And todayhoje I want to talk about
25
72864
1817
Hoje quero falar
01:26
a differentdiferente way to measurea medida
the successsucesso of countriespaíses,
26
74681
3839
duma forma diferente
de medir o êxito dos países,
01:30
a differentdiferente way to definedefinir
and shapeforma our livesvidas
27
78520
3149
uma forma diferente de definir
e modelar a nossa vida
01:33
for the nextPróximo 80 yearsanos.
28
81669
3257
nos próximos 80 anos.
01:36
But first, we have to understandCompreendo
29
84926
1891
Mas primeiro, temos que perceber
01:38
how GDPPIB cameveio to
dominatedominar our livesvidas.
30
86817
3909
como o PIB apareceu
para dominar a nossa vida.
01:42
Kuznets'Kuznets' reportrelatório was deliveredentregue
31
90726
2260
O relatório de Kuznets foi proferido
01:44
at a momentmomento of crisiscrise.
32
92986
1722
num momento de crise.
01:46
The U.S. economyeconomia was plummetingqueda livre
33
94708
2026
A economia dos EUA estava a mergulhar
01:48
into the Great DepressionDepressão
34
96734
1615
na Grande Depressão
01:50
and policypolítica makersfabricantes were
strugglinglutando to respondresponder.
35
98349
3085
e os políticos tentavam
desesperadamente reagir.
01:53
StrugglingLutando because they didn't
know what was going on.
36
101434
3145
Debatiam-se porque não sabiam
o que se estava a passar.
01:56
They didn't have datadados and statisticsEstatisticas.
37
104579
3382
Não tinham dados nem estatísticas.
01:59
So what Kuznet'sDo Kuznet reportrelatório gavedeu them
38
107961
2822
O relatório que Kuznets lhes deu
02:02
was reliableconfiável datadados on what
the U.S. economyeconomia
39
110783
3278
eram dados fiáveis sobre
o que a economia dos EUA
02:06
was producingproduzindo,
40
114061
1135
estava a produzir,
02:07
updatedAtualizada yearano by yearano.
41
115196
3068
atualizados, ano após ano.
02:10
And armedarmado with this informationem formação,
42
118264
2340
Munidos com estas informações,
02:12
policypolítica makersfabricantes were, eventuallyeventualmente,
43
120604
2008
os políticos acabaram por conseguir
02:14
ablecapaz to find a way out
of the slumpqueda.
44
122612
3428
encontrar uma saída para o declínio.
E como a invenção de Kuznets
02:18
And because Kuznets'Kuznets' inventioninvenção
45
126040
1882
02:19
was foundencontrado to be so usefulútil,
46
127922
1772
foi considerada muito útil,
02:21
it spreadespalhar around the worldmundo.
47
129694
1688
espalhou-se pelo mundo inteiro.
02:23
And now todayhoje, everycada countrypaís
48
131382
2469
Atualmente, todos os países
02:25
producesproduz GDPPIB statisticsEstatisticas.
49
133851
2964
produzem estatísticas do PIB.
02:28
But, in that first reportrelatório,
50
136815
3107
Mas, nesse primeiro relatório,
02:31
KuznetsKuznets himselfele mesmo deliveredentregue a warningAtenção.
51
139922
3544
o próprio Kuznets deixou um alerta.
02:35
It's in the introductoryintrodutória chaptercapítulo.
52
143466
1981
Está no capítulo da introdução.
02:37
On pagepágina sevenSete he saysdiz,
53
145447
2034
Na página sete, ele diz:
02:39
"The welfarebem-estar of a nationnação can, thereforeassim sendo,
54
147481
2629
"O bem-estar duma nação
"dificilmente pode ser inferido
02:42
scarcelymal be inferredinferido
55
150110
1554
02:43
from a measurementmedição of
nationalnacional incomerenda
56
151664
2000
"a partir duma medida
de rendimento nacional
02:45
as defineddefiniram aboveacima."
57
153664
1937
"como acima definido".
02:47
It's not the greatestmaior soundsom
bitemordida in the worldmundo,
58
155601
3368
Não é uma coisa que
se oiça muito no mundo,
e é proferido na linguagem
cautelosa do economista.
02:50
and it's dressedvestido up in the cautiouscauteloso
languagelíngua of the economisteconomista.
59
158969
3629
02:54
But his messagemensagem was clearClaro:
60
162598
2176
Mas a mensagem era clara:
02:56
GDPPIB is a toolferramenta
61
164774
1734
o PIB é um instrumento
02:58
to help us measurea medida
economiceconômico performancedesempenho.
62
166508
3058
que nos ajuda a medir
o desempenho económico.
03:01
It's not a measurea medida
of our well-beingbem-estar.
63
169566
2968
Não é uma medida do nosso bem-estar.
03:04
And it shouldn'tnão deveria be a guideguia
to all decisiondecisão makingfazer.
64
172534
4817
E não deve ser um guia
para todas as tomadas de decisão.
03:09
But we have ignoredignorado Kuznets'Kuznets' warningAtenção.
65
177351
2870
Mas temos ignorado o alerta de Kuznets.
03:12
We liveviver in a worldmundo where
66
180221
1556
Vivemos num mundo em que
03:13
GDPPIB is the benchmarkvalor de referência of successsucesso
67
181777
3123
o PIB é a referência do êxito
03:16
in a globalglobal economyeconomia.
68
184900
2277
numa economia global.
03:19
Our politicianspolíticos boastvangloriar-se when
GDPPIB goesvai up.
69
187177
3229
Os nossos políticos gabam-se
quando o PIB sobe.
03:22
MarketsMercados movemover
70
190406
1284
Os mercados agitam-se
03:23
and trillionstrilhões of dollarsdólares of capitalcapital
71
191690
1874
e biliões de dólares de capital
03:25
movemover around the worldmundo
72
193564
1424
movimentam-se pelo mundo
03:26
basedSediada on whichqual countriespaíses
are going up
73
194988
1751
com base em quais os países que sobem
03:28
and whichqual countriespaíses
are going down,
74
196739
1841
e quais os países que descem,
03:30
all measuredmedido in GDPPIB.
75
198580
2624
tudo isso medido segundo o PIB.
03:33
Our societiessociedades have becometornar-se
76
201204
1329
As nossas sociedades
passaram a ser motores
03:34
enginesmotores to createcrio more GDPPIB.
77
202533
4375
para criar mais PIB.
03:38
But we know that GDPPIB is flawedfalho.
78
206908
3535
Mas sabemos que o PIB tem uma falha.
03:42
It ignoresignora the environmentmeio Ambiente.
79
210443
2530
Ignora o ambiente.
03:44
It countscontagens bombsbombas and prisonsprisões as progressprogresso.
80
212973
3656
Conta as bombas e as prisões
como progresso.
03:48
It can't countcontagem happinessfelicidade or communitycomunidade.
81
216629
3242
Não consegue medir
a felicidade nem a comunidade.
03:51
And it has nothing to say
about fairnessJustiça or justicejustiça.
82
219878
4743
E nada diz quanto à lealdade ou à justiça.
03:56
Is it any surprisesurpresa that our worldmundo,
83
224621
2700
Será de admirar que o nosso mundo,
03:59
marchingmarchando to the drumbeatRufo of GDPPIB,
84
227324
2831
que marcha ao som do tambor do PIB,
04:02
is teeteringoscilando on the brinkbeira
of environmentalde Meio Ambiente disasterdesastre
85
230155
3277
esteja a vacilar
à beira do desastre ambiental
04:05
and filledpreenchidas with angerraiva and conflictconflito?
86
233432
3506
e cheio de raiva e de conflitos?
04:08
We need a better way
to measurea medida our societiessociedades,
87
236938
4393
Precisamos duma melhor forma
de medir as nossas sociedades,
04:13
a measurea medida basedSediada on the realreal
things that matterimportam to realreal people.
88
241341
5383
uma medida baseada nas coisas reais
que interessam às pessoas reais.
04:18
Do I have enoughsuficiente to eatcomer?
89
246724
1962
Tenho o suficiente para comer?
04:20
Can I readler and writeEscreva?
90
248686
2076
Sei ler e escrever?
04:22
Am I safeseguro?
91
250762
1738
Vivo em segurança?
04:24
Do I have rightsdireitos?
92
252500
2155
Tenho direitos?
04:26
Do I liveviver in a societysociedade where
I'm not discriminateddiscriminados againstcontra?
93
254655
3129
Vivo numa sociedade
em que não sou discriminado?
04:29
Is my futurefuturo and the futurefuturo of my childrencrianças
preventedimpediu from environmentalde Meio Ambiente destructiondestruição?
94
257784
6438
O meu futuro e o futuro dos meus filhos
estão a salvo da destruição ambiental?
04:36
These are questionsquestões that GDPPIB
95
264222
1891
São perguntas a que o PIB
04:38
does not and cannotnão podes answerresponda.
96
266113
4903
não responde, nem pode responder.
04:43
There have, of coursecurso,
97
271016
1519
Claro que, no passado,
04:44
been effortsesforços in the pastpassado
98
272535
1386
tem havido esforços
04:45
to movemover beyondalém GDPPIB.
99
273921
2642
para nos afastarmos do PIB.
04:48
But I believe that we're livingvivo
100
276563
1375
Mas creio que vivemos
04:49
in a momentmomento when we
101
277938
1274
numa época em que estamos prontos
04:51
are readypronto for a measurementmedição revolutionrevolução.
102
279212
3740
para uma revolução na medida.
04:54
We're readypronto because we'venós temos seenvisto,
103
282952
2676
Estamos prontos porque vimos,
04:57
in the financialfinanceiro crisiscrise of 2008,
104
285628
2234
na crise financeira de 2008,
04:59
how our fetishfetiche for economiceconômico growthcrescimento
105
287862
2819
como o nosso fetiche
para o crescimento económico
05:02
led us so farlonge astrayextraviado.
106
290681
2031
nos induziu em erro.
05:04
We'veTemos seenvisto, in the ArabÁrabes SpringPrimavera,
107
292712
2384
Vimos, na Primavera Árabe,
05:07
how countriespaíses like TunisiaTunísia
108
295096
1845
como países, como a Tunísia,
05:08
were supposedlysupostamente economiceconômico superstarsSuperstars,
109
296941
2750
eram supostamente superestrelas económicas
05:11
but they were societiessociedades
110
299691
1525
mas eram sociedades
05:13
that were seethingem ebulição with discontentmentdescontentamento.
111
301216
3279
que estavam em ebulição
com descontentamento.
05:16
We're readypronto, because todayhoje
we have the technologytecnologia
112
304495
3688
Estamos prontos,
porque hoje temos a tecnologia
05:20
to gatherreunir and analyzeanalisar datadados
113
308183
2315
de reunir e analisar dados
05:22
in waysmaneiras that would have been
unimaginableinimaginável to KuznetsKuznets.
114
310498
4047
duma forma que seria
impensável para Kuznets.
05:26
TodayHoje, I'd like to introduceintroduzir you
to the SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice.
115
314545
4883
Hoje, queria apresentar-vos
o Índice de Progresso Social.
05:31
It's a measurea medida of the
well-beingbem-estar of societysociedade,
116
319428
2727
É uma medida do bem-estar da sociedade,
05:34
completelycompletamente separateseparado from GDPPIB.
117
322155
2757
completamente independente do PIB.
05:36
It's a wholetodo newNovo way
of looking at the worldmundo.
118
324912
3651
É uma nova forma de olhar para o mundo.
05:40
The SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice
119
328569
1610
O Índice de Progresso Social
05:42
beginscomeça by definingdefinindo what it
120
330179
1323
começa por definir
05:43
meanssignifica to be a good societysociedade
121
331502
1947
o que significa ser uma boa sociedade
05:45
basedSediada around threetrês dimensionsdimensões.
122
333449
3491
com base em três dimensões.
05:48
The first is, does everyonetodos have
the basicbásico needsprecisa for survivalsobrevivência:
123
336940
4095
A primeira é se toda a gente tem
as necessidades básicas para sobreviver:
05:53
foodComida, wateragua, shelterabrigo, safetysegurança?
124
341035
2850
comida, água, abrigo, segurança.
05:55
SecondlyEm segundo lugar, does everyonetodos have
125
343885
2720
A segunda é se toda a gente
05:58
accessAcesso to the buildingconstrução blocksblocos
to improvemelhorar theirdeles livesvidas:
126
346605
2831
tem acesso aos blocos de construção
para melhorar a sua vida:
06:01
educationEducação, informationem formação, healthsaúde
and sustainablesustentável environmentmeio Ambiente?
127
349436
4512
educação, informação,
saúde e ambiente sustentável.
06:05
And then thirdterceiro, does everycada
individualIndividual have accessAcesso
128
353948
3684
E a terceira é se todos os indivíduos
têm acesso à possibilidade
de atingir os seus objetivos,
06:09
to a chancechance to pursueperseguir theirdeles goalsmetas
129
357632
2780
06:12
and dreamssonhos and ambitionsambições
130
360412
1848
sonhos e ambições
06:14
freelivre from obstaclesobstáculos?
131
362260
1157
sem quaisquer obstáculos.
06:15
Do they have rightsdireitos,
132
363417
1547
Será que têm direitos,
06:16
freedomliberdade of choiceescolha,
133
364964
1389
liberdade de escolha,
06:18
freedomliberdade from discriminationdiscriminação
134
366353
1522
estão livres de discriminações
06:19
and accessAcesso to the the world'sos mundos
mosta maioria advancedavançado knowledgeconhecimento?
135
367875
3461
e têm acesso ao conhecimento
mais avançado do mundo?
06:23
TogetherJuntos, these 12 componentscomponentes
136
371336
3364
Em conjunto, estes 12 componentes
06:26
formFormato the SocialSocial ProgressProgresso frameworkestrutura.
137
374700
3335
formam o quadro do Progresso Social.
06:30
And for eachcada of these 12 componentscomponentes,
138
378035
2088
Para cada um destes 12 componentes,
06:32
we have indicatorsindicadores to measurea medida
how countriespaíses are performingrealizando.
139
380123
3431
temos indicadores para medir
como os países estão a comportar-se.
06:35
Not indicatorsindicadores of effortesforço or intentionintenção,
140
383554
3129
Não são indicadores
de esforços ou de intenções,
06:38
but realreal achievementrealização.
141
386683
2248
mas de concretizações reais.
06:40
We don't measurea medida how much
a countrypaís spendsgasta on healthcarecuidados de saúde,
142
388931
3202
Não medimos quanto um país gasta
em cuidados de saúde,
06:44
we measurea medida the lengthcomprimento and
qualityqualidade of people'spovos livesvidas.
143
392133
4313
medimos a duração
e a qualidade de vida da população.
06:48
We don't measurea medida whetherse governmentsgovernos
passpassar lawsleis againstcontra discriminationdiscriminação,
144
396446
4599
Não medimos se os governos
aprovam leis contra a discriminação,
06:53
we measurea medida whetherse people
experienceexperiência discriminationdiscriminação.
145
401045
4430
medimos se as pessoas
são sujeitas a discriminação.
06:57
But what you want to know
146
405475
1360
Mas o que vocês querem saber
06:58
is who'squem é toptopo, don't you?
(LaughterRiso)
147
406835
3016
é quem está no topo, não é?
(Risos)
07:01
I knewsabia that, I knewsabia that, I knewsabia that.
148
409851
1817
Já sabia, já sabia, já sabia.
07:03
Okay, I'm going to showexposição you.
149
411668
1526
Ok. Vou mostrar-vos.
07:05
I'm going to showexposição you on this chartgráfico.
150
413194
2396
Vou mostrar-vos neste gráfico.
07:07
So here we are,
151
415590
1344
Cá está.
07:08
what I've donefeito here is put on the
verticalvertical axiseixo socialsocial progressprogresso.
152
416934
4206
Pus neste eixo vertical
o progresso social.
07:13
HigherSuperior is better.
153
421146
1335
Quanto mais alto, melhor.
07:14
And then, just for comparisoncomparação,
154
422481
2022
Depois, só para comparação,
07:16
just for funDiversão,
155
424503
1322
só para nos divertirmos,
07:17
on the horizontalhorizontal axiseixo
is GDPPIB perpor capitacapita.
156
425825
3859
no eixo horizontal,
está o PIB "per capita".
07:21
FurtherAinda mais to the right is more.
157
429693
1890
Quanto mais para a direita, maior é.
07:23
So the countrypaís in the worldmundo
158
431583
3154
Portanto, o país com o maior
07:26
with the highestmais alto socialsocial progressprogresso,
159
434737
3390
progresso social do mundo,
07:30
the numbernúmero one countrypaís on socialsocial progressprogresso
160
438127
3359
o país número um do progresso social
07:33
is NewNovo ZealandZelândia.
161
441486
3396
é...
a Nova Zelândia!
07:36
(ApplauseAplausos)
162
444882
3516
(Aplausos)
07:40
Well donefeito! Never been; mustdevo go.
163
448398
2817
Boa! Nunca lá fui, tenho que lá ir.
07:43
(LaughterRiso)
164
451215
2322
(Risos)
07:45
The countrypaís with the leastpelo menos socialsocial progressprogresso,
165
453537
2862
O país com o menor progresso social,
07:48
I'm sorry to say, is ChadChade.
166
456399
2315
lamento dizê-lo, é o Chade.
07:50
I've never been; maybe nextPróximo yearano.
167
458716
2922
Nunca lá fui, talvez para o ano.
(Risos)
07:53
(LaughterRiso)
168
461638
1809
Ou no ano seguinte.
07:55
Or maybe the yearano after.
169
463447
2192
07:57
Now, I know what you're thinkingpensando.
170
465639
1573
Sei no que estão a pensar:
07:59
You're thinkingpensando, "AhaAha,
171
467212
1380
"Aha! mas a Nova Zelândia
tem um PIB mais alto
08:00
but NewNovo ZealandZelândia has a highersuperior GDPPIB
172
468592
2396
08:02
than ChadChade!"
173
470988
1862
"do que o Chade!"
08:04
It's a good pointponto, well madefeito.
174
472850
2494
É bem visto, sim senhor.
08:07
But let me showexposição you
175
475344
1462
Mas vou mostrar-vos
08:08
two other countriespaíses.
176
476806
1263
dois outros países.
08:10
Here'sAqui é the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
177
478069
2426
Aqui estão os Estados Unidos da América
08:12
considerablyconsideravelmente richermais rico than NewNovo ZealandZelândia,
178
480495
2747
— consideravelmente mais ricos
do que a Nova Zelândia,
08:15
but with a lowermais baixo levelnível of socialsocial progressprogresso.
179
483242
2446
mas com um nível
de progresso social mais baixo.
08:17
And then here'saqui está SenegalSenegal
180
485688
2652
E aqui está o Senegal
08:20
it's got a highersuperior levelnível of
socialsocial progressprogresso than ChadChade,
181
488340
3997
— com um nível mais alto
de progresso social do que o Chade
08:24
but the samemesmo levelnível of GDPPIB.
182
492337
1949
mas o mesmo nível de PIB.
08:26
So what's going on? Well, look.
183
494286
1749
Então, o que é que se passa? Vejam.
08:28
Let me bringtrazer in the restdescansar of
the countriespaíses of the worldmundo,
184
496035
2501
Vou colocar o resto dos países do mundo,
08:30
the 132 we'venós temos been ablecapaz to measurea medida,
185
498536
2208
os 132 que conseguimos medir,
08:32
eachcada one representedrepresentado by a dotponto.
186
500744
2338
cada um deles representado por um ponto.
08:35
There we go. Lots of dotspontos.
187
503082
1499
Cá estão. Montes de pontos.
08:36
Now, obviouslyobviamente I can't do all of them,
188
504581
1742
Não posso tratar de todos eles,
08:38
so a fewpoucos highlightsDestaques for you:
189
506323
1733
por isso, dou-vos alguns esclarecimentos.
08:40
The highestmais alto rankedclassificados G7 countrypaís is CanadaCanadá.
190
508056
4820
O país do G7 melhor classificado
é o Canadá.
08:44
My countrypaís, the UnitedUnidos KingdomReino,
191
512876
2104
O meu país, o Reino Unido,
08:46
is sortordenar of middlingmediano, sortordenar of dullmaçante,
192
514980
2717
está mais ou menos no meio,
nem carne nem peixe,
08:49
but who caresse preocupa
193
517697
1365
mas que importa?
08:51
at leastpelo menos we beatbatida the FrenchFrancês.
194
519062
2178
— pelo menos, estamos acima dos franceses.
08:53
(LaughterRiso)
195
521240
2927
(Risos)
(Aplausos)
09:00
And then looking at the
emergingemergindo economieseconomias,
196
528737
2267
Olhando para as economias emergentes,
09:03
toptopo of the BRICSBRICS,
pleasedsatisfeito to say, is BrazilBrasil.
197
531004
3334
o número um dos BRICS,
agrada-me dizê-lo, é o Brasil.
09:06
(ApplauseAplausos)
198
534338
1706
(Aplausos)
Vá lá, viva!
09:08
Come on, cheertorcida!
199
536044
1787
(Aplausos)
09:09
Go, BrazilBrasil!
200
537831
1942
Força, Brasil!
09:11
BeatingBatendo SouthSul AfricaÁfrica,
201
539773
1533
Acima da África do Sul,
09:13
then RussiaRússia,
202
541306
1293
da Rússia,
09:14
then ChinaChina
203
542599
1134
da China,
09:15
and then IndiaÍndia.
204
543733
1574
e da Índia.
09:17
TuckedDobrado away on the right-handmão direita sidelado,
205
545307
2365
Destacado, do lado direito,
09:19
you will see a dotponto of a
countrypaís with a lot of GDPPIB
206
547672
3353
vemos um país com um grande PIB
09:23
but not a hugeenorme amountmontante
of socialsocial progressprogresso
207
551025
1943
mas nem por isso grande progresso social
09:24
that's KuwaitKuaite.
208
552968
1978
— é o Kuwait.
09:26
Just aboveacima BrazilBrasil
209
554946
1691
Logo acima do Brasil
09:28
is a socialsocial progressprogresso superpowersuperpotência
210
556637
2319
há uma superpotência em progresso social
09:30
that's CostaCosta RicaRica.
211
558956
1500
— é a Costa Rica.
09:32
It's got a levelnível of socialsocial progressprogresso the samemesmo
as some WesternWestern EuropeanEuropeu countriespaíses,
212
560456
3975
Tem um nível de progresso social igual
a alguns países do ocidente europeu,
09:36
with a much lowermais baixo GDPPIB.
213
564431
1969
apesar dum PIB muito mais baixo.
09:38
Now, my slidedeslizar is gettingobtendo
a little cluttereddesordenado
214
566400
2282
O meu diapositivo está a ficar
um pouco congestionado
09:40
and I'd like to stepdegrau back a bitpouco.
215
568682
1682
e queria voltar atrás.
09:42
So let me take away these countriespaíses,
216
570364
1454
Vamos retirar estes países
09:43
and then poppop in the regressionregressão linelinha.
217
571818
2914
e colocar a linha de regressão.
09:46
So this showsmostra the averagemédia relationshiprelação
218
574732
1653
Isto mostra a relação média
09:48
betweenentre GDPPIB and socialsocial progressprogresso.
219
576385
2511
entre o PIB e o progresso social.
09:50
The first thing to noticeaviso prévio,
220
578896
2242
A primeira coisa a reparar
09:53
is that there's lots of noisebarulho
221
581138
1855
é que há muito ruído
09:54
around the trendtendência linelinha.
222
582993
1697
em volta da linha de tendência.
09:56
And what this showsmostra,
223
584690
1585
O que isto mostra,
09:58
what this empiricallyempiricamente demonstratesdemonstra,
224
586275
2882
o que isto demonstra empiricamente,
10:01
is that GDPPIB is not destinydestino.
225
589157
3035
é que o PIB não é o destino.
10:04
At everycada levelnível of GDPPIB perpor capitacapita,
226
592192
3203
Em todos os níveis de PIB per capita,
10:07
there are opportunitiesoportunidades
for more socialsocial progressprogresso,
227
595395
3198
há oportunidades
para maior progresso social,
10:10
risksriscos of lessMenos.
228
598593
2003
e o risco de menor.
10:12
The secondsegundo thing to noticeaviso prévio
229
600596
1460
A segunda coisa em que reparar
10:14
is that for poorpobre countriespaíses,
230
602056
2503
é que, para os países pobres,
10:16
the curvecurva is really steepíngreme.
231
604559
1973
a curva é mesmo íngreme.
10:18
So what this tellsconta us is that
232
606532
1275
O que isto nos diz
10:19
if poorpobre countriespaíses can get
233
607807
1253
é que, se os países pobres
10:21
a little bitpouco of extraextra GDPPIB,
234
609060
1894
puderem arranjar um pouco mais de PIB,
10:22
and if they reinvestreinvestir that
235
610954
1783
e se o reinvestirem
10:24
in doctorsmédicos, nursesenfermeiros, wateragua suppliessuprimentos,
236
612737
2672
em médicos, enfermeiros,
abastecimento de água,
10:27
sanitationsaneamento, etcetc..,
237
615409
1373
saneamento, etc.,
10:28
there's a lot of socialsocial progressprogresso bangbang
238
616782
2019
haverá uma grande explosão
de progresso social
10:30
for your GDPPIB buckfanfarrão.
239
618801
1586
para o nosso PIB.
10:32
And that's good newsnotícia, and that's what
we'venós temos seenvisto over the last 20, 30 yearsanos,
240
620387
3575
Isso é uma boa notícia e é o que
temos visto nos últimos 20 a 30 anos,
10:35
with a lot of people liftedlevantado out of povertypobreza
241
623962
2001
com muita gente a sair da pobreza,
10:37
by economiceconômico growthcrescimento and good policiespolíticas
242
625963
2210
com o crescimento económico
e boas políticas
10:40
in poorermais pobres countriespaíses.
243
628173
1872
nos países mais pobres.
10:42
But go on a bitpouco furthermais distante up the curvecurva,
244
630045
2197
Mas subamos um pouco mais na curva
10:44
and then we see it flatteningachatamento out.
245
632242
2109
e vemos que ela se vai achatando.
10:46
EachCada extraextra dollardólar of GDPPIB
246
634351
2252
Cada dólar extra do PIB
10:48
is buyingcomprando lessMenos and lessMenos socialsocial progressprogresso.
247
636603
3236
compra cada vez menos progresso social.
10:51
And with more and more
of the world'sos mundos populationpopulação
248
639839
2674
Com uma população mundial
que cada vez mais
10:54
livingvivo on this partparte of the curvecurva,
249
642513
2563
vive nesta parte da curva,
10:57
it meanssignifica GDPPIB is becomingtornando-se
250
645076
2224
significa que o PIB está a tornar-se
10:59
lessMenos and lessMenos usefulútil
251
647300
1784
cada vez menos útil
11:01
as a guideguia to our developmentdesenvolvimento.
252
649084
2516
enquanto guia do nosso desenvolvimento.
11:03
I'll showexposição you an exampleexemplo of BrazilBrasil.
253
651600
2147
Vou mostrar-vos um exemplo do Brasil.
11:05
Here'sAqui é BrazilBrasil:
254
653747
1223
O Brasil está aqui:
11:06
socialsocial progressprogresso of about 70 out of 100,
255
654970
2867
um progresso social de cerca de 70 em 100,
11:09
GDPPIB perpor capitacapita about
14,000 dollarsdólares a yearano.
256
657841
2494
um PIB "per capita" de cerca
de 14 000 dólares por ano.
11:12
And look, Brazil'sDo Brasil aboveacima the linelinha.
257
660335
2921
Vejam, o Brasil está acima da linha.
11:15
BrazilBrasil is doing a reasonablyrazoavelmente good jobtrabalho
258
663256
1886
O Brasil está a fazer
um trabalho bastante bom
11:17
of turninggiro GDPPIB into socialsocial progressprogresso.
259
665142
3325
a transformar o PIB em progresso social.
11:20
But where does BrazilBrasil go nextPróximo?
260
668467
1987
Mas para onde vai o Brasil a seguir?
11:22
Let's say that BrazilBrasil
261
670454
1512
Digamos que o Brasil
11:23
adoptsadota o a boldnegrito economiceconômico planplano
262
671966
1772
adota um plano económico ousado
11:25
to doubleDuplo GDPPIB in the nextPróximo decadedécada.
263
673738
2303
para duplicar o PIB nos próximos dez anos.
11:28
But that is only halfmetade a planplano.
264
676041
3616
Mas isso é só metade de um plano.
11:31
It's lessMenos than halfmetade a planplano,
265
679657
2277
É menos de metade de um plano,
11:33
because where does BrazilBrasil
want to go on socialsocial progressprogresso?
266
681934
3248
porque para onde quer ir o Brasil
no que se refere ao progresso social?
11:37
BrazilBrasil, it's possiblepossível
267
685186
2318
Brasil, é possível
11:39
to increaseaumentar your growthcrescimento,
268
687504
1735
aumentares o teu crescimento,
11:41
increaseaumentar your GDPPIB,
269
689239
1577
aumentares o teu PIB,
11:42
while stagnatinga estagnar or going backwardspara trás
270
690816
1890
enquanto estagnas ou mesmo recuas
11:44
on socialsocial progressprogresso.
271
692706
1349
em progresso social?
11:46
We don't want BrazilBrasil
272
694055
1186
Não queremos que o Brasil
11:47
to becometornar-se like RussiaRússia.
273
695241
1732
venha a ser como a Rússia.
11:48
What you really want is for BrazilBrasil
274
696973
2315
Queremos é que o Brasil
11:51
to get ever more efficienteficiente at creatingcriando
socialsocial progressprogresso from its GDPPIB,
275
699288
4953
se torne mais eficaz em criar
progresso social a partir do seu PIB,
11:56
so it becomestorna-se more like NewNovo ZealandZelândia.
276
704241
2298
para ficar mais perto da Nova Zelândia.
11:58
And what that meanssignifica is that
277
706539
1580
Isso significa
12:00
BrazilBrasil needsprecisa to prioritizePrioritizar socialsocial progressprogresso
278
708119
2657
que o Brasil precisa de dar prioridade
ao progresso social
12:02
in its developmentdesenvolvimento planplano
279
710776
1692
no seu plano de desenvolvimento
12:04
and see that it's not just growthcrescimento alonesozinho,
280
712468
2412
e perceber que não se trata
apenas de crescimento,
12:06
it's growthcrescimento with socialsocial progressprogresso.
281
714880
2652
mas de crescimento com progresso social.
12:09
And that's what the SocialSocial
ProgressProgresso IndexÍndice does:
282
717532
2618
É o que faz o Índice de Progresso Social:
12:12
It reframesreenquadra the debatedebate about developmentdesenvolvimento,
283
720150
2610
Enquadra de forma diferente o debate
sobre o desenvolvimento,
12:14
not just about GDPPIB alonesozinho,
284
722760
2060
não apenas quanto ao PIB
12:16
but inclusiveinclusive, sustainablesustentável growthcrescimento
285
724820
2579
mas, inclusive, quanto
ao crescimento sustentável
12:19
that bringstraz realreal improvementsmelhorias
in people'spovos livesvidas.
286
727399
4419
que proporciona melhorias reais
na vida das pessoas.
12:23
And it's not just about countriespaíses.
287
731818
2576
Não se trata apenas de países.
12:26
EarlierMais cedo this yearano,
288
734394
2790
No início deste ano,
12:29
with our friendsamigos from the ImazonIMAZON
nonprofitsem fins lucrativos here in BrazilBrasil,
289
737184
4567
com os nossos amigos da organização
não-lucrativa Imazon, aqui no Brasil,
12:33
we launchedlançado the first subnationalsubnacional
SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice.
290
741751
4657
lançámos o primeiro
Índice de Progresso Social subnacional.
12:38
We did it for the AmazonAmazônia regionregião.
291
746408
2460
Fizemo-lo para a região do Amazonas.
12:40
It's an areaárea the sizeTamanho of
EuropeEuropa, 24 millionmilhão people,
292
748868
3787
É uma área do tamanho da Europa,
com 24 milhões de pessoas,
12:44
one of the mosta maioria deprivedprivados
partspartes of the countrypaís.
293
752656
2428
uma das partes do país mais carente.
12:47
And here are the resultsresultados,
294
755084
1910
Estes são os resultados,
12:48
and this is brokenpartido down
295
756994
1635
que aqui estão distribuídos
12:50
into nearlypor pouco 800 differentdiferente municipalitiesmunicípios.
296
758629
3504
pelos diferentes 800 concelhos.
12:54
And with this detailedDetalhado informationem formação
297
762133
1683
Com estas informações detalhadas
12:55
about the realreal qualityqualidade of life
298
763816
2218
sobre a real qualidade de vida
12:58
in this partparte of the countrypaís,
299
766034
1943
nesta parte do país.
12:59
ImazonIMAZON and other partnersparceiros
300
767977
1980
o Imazon e outros parceiros do governo,
13:01
from governmentgoverno,
businesso negócio and civilCivil societysociedade
301
769957
2329
da indústria e da sociedade civil
13:04
can work togetherjuntos to constructconstruir
302
772286
1714
podem trabalhar em conjunto
para construir
um plano de desenvolvimento
13:06
a developmentdesenvolvimento planplano
303
774000
1677
13:07
that will help really improvemelhorar
people'spovos livesvidas,
304
775677
2337
que ajude a melhorar a vida das pessoas,
13:10
while protectingprotegendo that
preciousprecioso globalglobal assetde ativos
305
778014
3236
enquanto proteja
esse precioso ativo global
13:13
that is the AmazonAmazônia RainforestFloresta tropical.
306
781250
2971
que é a Floresta Tropical do Amazonas.
13:16
And this is just the beginningcomeçando,
307
784221
1901
Isto é apenas o começo.
13:18
You can createcrio a SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice
308
786122
2379
Podemos criar
um Índice de Progresso Social
13:20
for any stateEstado, regionregião,
citycidade or municipalitymunicípio.
309
788501
5155
para qualquer estado,
região, cidade ou concelho.
13:25
We all know and love TEDxTEDx;
310
793656
2073
Todos conhecemos e adoramos os TEDx.
13:27
this is SocialSocial Pogress-xPogress-x.
311
795729
2242
isto é o Progresso Social-x.
13:29
This is a toolferramenta for anyonealguém to come and use.
312
797971
3194
É um instrumento que todos podem usar.
13:33
ContraryAo contrário to the way we
sometimesas vezes talk about it,
313
801165
2880
Ao contrário da forma
como por vezes falamos dele,
13:36
GDPPIB was not handedentregue down from
God on tabletscomprimidos of stonepedra. (LaughterRiso)
314
804045
6320
o PIB não nos foi entregue por Deus
em tábuas de pedra.
(Risos)
13:42
It's a measurementmedição toolferramenta
inventedinventado in the 20thº centuryséculo
315
810365
3995
É um instrumento de medida
inventado no século XX
13:46
to addressendereço the challengesdesafios
of the 20thº centuryséculo.
316
814360
4792
para responder aos desafios do século XX.
13:51
In the 21stst centuryséculo,
317
819152
1852
No século XXI
13:53
we facecara newNovo challengesdesafios:
318
821004
2452
enfrentamos desafios novos.
13:55
agingenvelhecimento, obesityobesidade, climateclima changemudança, and so on.
319
823456
3108
O envelhecimento, a obesidade,
a alteração climática, etc.
13:58
To facecara those challengesdesafios,
320
826564
1659
Para enfrentar esses desafios,
14:00
we need newNovo toolsFerramentas of measurementmedição,
321
828223
2020
precisamos de novos instrumentos de medida,
14:02
newNovo waysmaneiras of valuingvalorizando progressprogresso.
322
830243
3754
novas formas de avaliar o progresso.
14:05
ImagineImagine if we could measurea medida
323
833997
2398
Imaginem se pudéssemos medir
14:08
what nonprofitsorganizações sem fins lucrativos, charitiesinstituições de caridade,
324
836395
2530
o que as organizações
não lucrativas, de caridade,
14:10
volunteersvoluntários, civilCivil societysociedade organizationsorganizações
325
838925
1969
de voluntários, da sociedade civil
14:12
really contributecontribuir to our societysociedade.
326
840894
3806
contribuem de facto para a nossa sociedade.
14:16
ImagineImagine if businessesnegócios competedcompetiram
327
844700
3068
Imaginem se as empresas competissem
14:19
not just on the basisbase of
theirdeles economiceconômico contributioncontribuição,
328
847768
3411
não apenas na base
da sua contribuição económica
14:23
but on theirdeles contributioncontribuição
to socialsocial progressprogresso.
329
851179
3824
mas na sua contribuição
para o progresso social.
14:27
ImagineImagine if we could holdaguarde
politicianspolíticos to accountconta
330
855003
3947
Imaginem se pudéssemos
responsabilizar os políticos
14:30
for really improvingmelhorando people'spovos livesvidas.
331
858950
4196
por melhorarem realmente
a vida da população.
14:35
ImagineImagine if we could work togetherjuntos
332
863146
2985
Imaginem se pudéssemos
trabalhar em conjunto
14:38
governmentgoverno, businesso negócio,
civilCivil societysociedade, me, you —
333
866131
5068
— governo, empresas.
sociedade civil, eu, vocês —
14:43
and make this centuryséculo the
centuryséculo of socialsocial progressprogresso.
334
871199
5491
e fazer deste século
o século do progresso social.
14:48
Thank you.
335
876704
1079
Obrigado.
14:49
(ApplauseAplausos)
336
877783
6032
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Gabriela Matias

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com