ABOUT THE SPEAKER
Irwin Redlener - Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina).

Why you should listen

After 9/11, Irwin Redlener emerged as a powerful voice in disaster medicine -- the discipline of medical care following natural and human-made catastrophes. He was a leading face of the relief effort after hurricanes Katrina and Rita, and is the author of Americans at Risk: Why We Are Not Prepared for Megadisasters and What We Can Do Now. He's the associate dean, professor of Clinical Public Health and director of the National Center for Disaster Preparedness at Columbia's Mailman School of Public Health.

His parallel passion is addressing the American disaster that happens every day: millions of kids living without proper health care. He and Paul Simon are the co-founders of the Children's Health Fund, which raises money and awareness toward health care for homeless, neglected and poor children.

More profile about the speaker
Irwin Redlener | Speaker | TED.com
TED2008

Irwin Redlener: How to survive a nuclear attack

Irwin Redlener em como sobreviver a um ataque nuclear.

Filmed:
782,979 views

A face do terror nuclear mudou desde a Guerra Fria, mas o especialista em medicina de catástrofe Irwin Redlener lembra-nos que a ameaça ainda é real. Ele olha para contramedidas absurdas da história e dá-nos conselhos práticos em como sobreviver a um ataque.
- Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a biggrande questionquestão that we're facingvoltado para now
0
0
3000
Então a grande questão que enfrentamos agora
00:15
and have been for quitebastante a numbernúmero of yearsanos now:
1
3000
3000
e que tem estado na mesa há alguns anos é:
00:18
are we at riskrisco of a nuclearnuclear attackataque?
2
6000
3000
corremos o risco de um ataque nuclear?
00:21
Now, there's a biggerMaior questionquestão
3
9000
2000
Bem, há uma pergunta ainda mais importante
00:23
that's probablyprovavelmente actuallyna realidade more importantimportante than that,
4
11000
3000
que é provavelmente ainda mais importante que isso,
00:26
is the notionnoção of permanentlypermanentemente eliminatingeliminando
5
14000
4000
é a noção de eliminar permanentemente
00:30
the possibilitypossibilidade of a nuclearnuclear attackataque,
6
18000
2000
a possibilidade de um ataque nuclear,
00:32
eliminatingeliminando the threatameaça altogetherno total.
7
20000
2000
eliminando a ameaça de vez.
00:34
And I would like to make a casecaso to you that
8
22000
3000
E eu gostava de vos expor a questão de que
00:37
over the yearsanos sinceDesde a we first developeddesenvolvido atomicatômico weaponryarmamento,
9
25000
3000
desde que desenvolvemos os primeiros armamentos atómicos
00:40
untilaté this very momentmomento,
10
28000
2000
até este preciso momento,
00:42
we'venós temos actuallyna realidade livedvivia in a dangerousperigoso nuclearnuclear worldmundo
11
30000
3000
na verdade vivemos num mundo nuclear perigoso
00:45
that's characterizedcaracterizado by two phasesfases,
12
33000
3000
que é caracterizado por duas fases,
00:48
whichqual I'm going to go throughatravés with you right now.
13
36000
3000
que vou abordar convosco já de seguida.
00:51
First of all, we startedcomeçado off the nuclearnuclear ageera in 1945.
14
39000
4000
Em primeiro lugar, começámos a era nuclear em 1945.
00:55
The UnitedUnidos StatesEstados-Membros had developeddesenvolvido a couplecasal of atomicatômico weaponsarmas
15
43000
2000
Os Estados Unidos tinham desenvolvido algumas armas atómicas
00:57
throughatravés the ManhattanManhattan ProjectProjeto,
16
45000
2000
através do Projecto Manhattan,
00:59
and the ideaidéia was very straightforwarddireto:
17
47000
2000
e a ideia era muito simples:
01:01
we would use the powerpoder of the atomátomo
18
49000
2000
usaríamos o poder do átomo
01:03
to endfim the atrocitiesatrocidades and the horrorHorror
19
51000
2000
para acabar com as atrocidades e horror
01:05
of this unendingsem fim WorldMundo WarGuerra IIII
20
53000
2000
da interminável 2ª Guerra Mundial
01:07
that we'dqua been involvedenvolvido in in EuropeEuropa and in the PacificDo Pacífico.
21
55000
3000
em que estávamos envolvidos tanto na Europa como no Pacífico.
01:10
And in 1945,
22
58000
3000
E em 1945,
01:13
we were the only nuclearnuclear powerpoder.
23
61000
2000
nós éramos a única potência nuclear.
01:15
We had a fewpoucos nuclearnuclear weaponsarmas,
24
63000
2000
Nós tínhamos umas quantas armas nucleares,
01:17
two of whichqual we droppeddesistiu on JapanJapão, in HiroshimaHiroshima,
25
65000
2000
duas das quais lançámos no Japão, em Hiroshima,
01:19
a fewpoucos daysdias latermais tarde in NagasakiNagasaki, in AugustAgosto 1945,
26
67000
3000
e uns dias mais tarde em Nagasaki, em Agosto de 1945,
01:22
killingmatando about 250,000 people betweenentre those two.
27
70000
3000
matando cerca de 250.000 pessoas ao todo.
01:25
And for a fewpoucos yearsanos,
28
73000
2000
E durante uns anos,
01:27
we were the only nuclearnuclear powerpoder on EarthTerra.
29
75000
3000
nós fomos a única potência nuclear na Terra.
01:30
But by 1949, the SovietUnião Soviética UnionUnião had decideddecidiu
30
78000
4000
Mas em 1949, a União Soviética decidiu
01:34
it was unacceptableinaceitável to have us as the only nuclearnuclear powerpoder,
31
82000
3000
que era inaceitável nós sermos a única potência nuclear,
01:37
and they begancomeçasse to matchpartida what the UnitedUnidos StatesEstados-Membros had developeddesenvolvido.
32
85000
3000
e eles começaram a igualar o que os Estados Unidos tinham desenvolvido.
01:41
And from 1949 to 1985
33
89000
3000
E desde 1949 a 1985
01:44
was an extraordinaryextraordinário time
34
92000
3000
houve tempo extraordinário
01:47
of a buildupacúmulo de of a nuclearnuclear arsenalArsenal
35
95000
3000
para construir um arsenal nuclear
01:50
that no one could possiblypossivelmente have imaginedimaginou
36
98000
2000
que absolutamente ninguém poderia ter imaginado
01:52
back in the 1940s.
37
100000
2000
na década de 40.
01:54
So by 1985 -- eachcada of those redvermelho bombsbombas up here
38
102000
3000
Então em 1985 -- cada uma daquelas bombas ali
01:57
is equivalentequivalente of a thousandsmilhares warheadsogivas --
39
105000
3000
é equivalente a centenas de ogivas nucleares --
02:00
the worldmundo had
40
108000
2000
o mundo tem
02:02
65,000 nuclearnuclear warheadsogivas,
41
110000
3000
65.00 ogivas nucleares,
02:05
and sevenSete membersmembros of something
42
113000
2000
e sete membros de uma coisa
02:07
that cameveio to be knownconhecido as the "nuclearnuclear clubclube."
43
115000
3000
que se denominou como o "clube nuclear".
02:10
And it was an extraordinaryextraordinário time,
44
118000
2000
E foi um tempo extraordinário,
02:12
and I am going to go throughatravés some of the mentalitymentalidade
45
120000
2000
e eu vou abordar algumas das mentalidades
02:14
that we -- that AmericansAmericanos and the restdescansar of the worldmundo were experiencingexperimentando.
46
122000
3000
que nós -- que os Americanos e o mundo estavam a vivenciar.
02:17
But I want to just pointponto out to you that 95 percentpor cento
47
125000
3000
Mas eu quero chamar-vos a atenção de que 95 por cento
02:20
of the nuclearnuclear weaponsarmas at any particularespecial time
48
128000
3000
das armas nucleares num certo período de tempo
02:23
sinceDesde a 1985 -- going forwardprogressivo, of coursecurso --
49
131000
2000
desde 1985 -- e desde aí, claro --
02:25
were partparte of the arsenalsarsenais
50
133000
2000
faziam parte dos arsenais
02:27
of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros and the SovietUnião Soviética UnionUnião.
51
135000
3000
dos Estados Unidos e da União Soviética.
02:30
After 1985, and before the breakpausa up of the SovietUnião Soviética UnionUnião,
52
138000
3000
Após 1985, e antes da queda da União Soviética,
02:33
we begancomeçasse to disarmdesarmar
53
141000
2000
começamos o desarmamento
02:35
from a nuclearnuclear pointponto of viewVisão.
54
143000
2000
do ponto de vista nuclear.
02:37
We begancomeçasse to counter-proliferateCounter-proliferam,
55
145000
2000
Começámos o desarmamento,
02:39
and we droppeddesistiu the numbernúmero of nuclearnuclear warheadsogivas in the worldmundo
56
147000
2000
e diminuímos o número de ogivas nucleares no mundo
02:41
to about a totaltotal of 21,000.
57
149000
3000
para um total de 21.000.
02:44
It's a very difficultdifícil numbernúmero to dealacordo with,
58
152000
1000
É um número muito difícil com que lidar,
02:45
because what we'venós temos donefeito is
59
153000
2000
porque o que fizémos foi,
02:47
we'venós temos quotecitar unquotefim de citação "decommissioneddesativado" some of the warheadsogivas.
60
155000
3000
entre aspas, "desactivarmos" algumas ogivas.
02:50
They're still probablyprovavelmente usableutilizável. They could be "re-commissionedRe-encomendado,"
61
158000
2000
Elas provávelmente ainda são útilizáveis. Podem ser reactivadas,
02:52
but the way they countcontagem things, whichqual is very complicatedcomplicado,
62
160000
3000
mas da forma como fazem a contagem, que é muito complicada,
02:55
we think we have about a thirdterceiro
63
163000
2000
pensamos que temos um terço
02:57
of the nuclearnuclear weaponsarmas we had before.
64
165000
2000
das armas nucleares que tínhamos antes.
02:59
But we alsoAlém disso, in that periodperíodo of time,
65
167000
2000
Mas nós adicionámos também, durante aquele período de tempo,
03:01
addedadicionado two more membersmembros to the nuclearnuclear clubclube:
66
169000
2000
dois novos membros ao clube nuclear:
03:03
PakistanPaquistão and NorthNorte KoreaCoréia.
67
171000
3000
o Paquistão e a Coreia do Norte.
03:06
So we standficar de pé todayhoje with a still fullytotalmente armedarmado nuclearnuclear arsenalArsenal
68
174000
3000
Então ainda hoje em dia temos a arsenal nuclear pleno
03:10
amongentre manymuitos countriespaíses around the worldmundo,
69
178000
2000
distribuído por vários países de todo o mundo,
03:12
but a very differentdiferente setconjunto of circumstancescircunstâncias.
70
180000
2000
mas sob circunstâncias muito diferentes.
03:14
So I'm going to talk about
71
182000
2000
Então vou falar-vos sobre
03:17
a nuclearnuclear threatameaça storyhistória in two chapterscapítulos.
72
185000
2000
uma história de ameaça nuclear em dois capítulos.
03:19
ChapterCapítulo one is 1949 to 1991,
73
187000
3000
O capítulo um vai de 1949 a 1991,
03:22
when the SovietUnião Soviética UnionUnião brokequebrou up,
74
190000
2000
quando caiu a União Soviética,
03:24
and what we were dealinglidando with, at that pointponto and throughatravés those yearsanos,
75
192000
3000
e com o que estávamos a lidar, na altura e ao longo daqueles anos,
03:27
was a superpowers'super poderes nuclearnuclear armsbraços racecorrida.
76
195000
3000
era a corrida das super potências às armas nucleares.
03:30
It was characterizedcaracterizado by
77
198000
2000
Era caracterizada por
03:32
a nation-versus-nationnação contra nação,
78
200000
2000
uma nação contra outra nação,
03:34
very fragilefrágil standoffsuporte isolador.
79
202000
2000
num impasse frágil.
03:36
And basicallybasicamente,
80
204000
2000
E basicamente,
03:38
we livedvivia for all those yearsanos,
81
206000
2000
vivemos todos aqueles anos,
03:40
and some mightpoderia argueargumentar that we still do,
82
208000
2000
e há quem argumente que ainda vivemos,
03:42
in a situationsituação of
83
210000
2000
numa situação de
03:44
beingser on the brinkbeira, literallyliteralmente,
84
212000
2000
estarmos na iminência, literalmente,
03:46
of an apocalypticapocalíptico, planetaryplanetário calamitycalamidade.
85
214000
4000
de um apocalipse, de uma calamidade planetária.
03:50
It's incredibleincrível that we actuallyna realidade livedvivia throughatravés all that.
86
218000
3000
É incrível que tenhamos sobrevivido à situação.
03:53
We were totallytotalmente dependentdependente duringdurante those yearsanos
87
221000
2000
Éramos totalmente dependentes durante aqueles anos
03:55
on this amazingsurpreendente acronymacrônimo, whichqual is MADLOUCO.
88
223000
3000
deste espantoso acrónimo, chamado DAM.
03:58
It standsfica for mutuallymutuamente assuredassegurada destructiondestruição.
89
226000
3000
Significa Destruição Assegurada Mutuamente.
04:01
So it meantsignificava
90
229000
2000
Significava
04:03
if you attackedatacado us, we would attackataque you
91
231000
2000
que se vocês nós atacassem, nós atacávamos-vos,
04:05
virtuallyvirtualmente simultaneouslysimultaneamente,
92
233000
2000
prácticamente em simultâneo,
04:07
and the endfim resultresultado would be a destructiondestruição
93
235000
2000
e o resultado final seria a destruição
04:09
of your countrypaís and minemeu.
94
237000
2000
do vosso país e do meu.
04:11
So the threatameaça of my ownpróprio destructiondestruição
95
239000
2000
Então a ameaça da minha própria destruição
04:13
keptmanteve me from launchinglançando
96
241000
2000
impedia-me de lançar
04:15
a nuclearnuclear attackataque on you. That's the way we livedvivia.
97
243000
4000
um ataque nuclear sobre vocês. Foi a forma como vivemos.
04:19
And the dangerperigo of that, of coursecurso, is that
98
247000
2000
E o perigo disso, claro está, é que
04:21
a misreadingleitura errada of a radarradar screentela
99
249000
3000
um erro de interpretação do écran de um radar
04:24
could actuallyna realidade causecausa a counter-launchCounter-lançamento,
100
252000
2000
podia na verdade causar um contra-lançamento,
04:26
even thoughApesar the first countrypaís had not actuallyna realidade launchedlançado anything.
101
254000
3000
apesar do primeiro país não ter na verdade lançado nada.
04:29
DuringDurante this chaptercapítulo one,
102
257000
2000
Durante este capítulo um,
04:31
there was a highAlto levelnível of publicpúblico awarenessconsciência
103
259000
2000
havia um grande nível de consciencialização pública
04:33
about the potentialpotencial of nuclearnuclear catastrophecatástrofe,
104
261000
3000
sobre uma potencial catástrofe nuclear,
04:36
and an indelibleindelével imageimagem was implantedimplantado
105
264000
2000
e uma imagem indelével foi implantada
04:38
in our collectivecoletivo mindsmentes
106
266000
2000
nas nossas mentes colectivas
04:40
that, in factfacto, a nuclearnuclear holocaustholocausto
107
268000
2000
que, de facto, um holocausto nuclear
04:42
would be absolutelyabsolutamente globallyglobalmente destructivedestrutivo
108
270000
3000
seria absolutamente e globalmente destructivo,
04:45
and could, in some waysmaneiras, mean the endfim of civilizationcivilização as we know it.
109
273000
3000
e poderia, de alguma forma, significar o fim da civilização como a conhecemos.
04:48
So this was chaptercapítulo one.
110
276000
3000
Então este foi o capítulo um.
04:51
Now the oddímpar thing is that even thoughApesar
111
279000
2000
O que é estranho é que mesmo que
04:53
we knewsabia that there would be
112
281000
2000
nós soubéssemos que haveria
04:55
that kindtipo of civilizationcivilização obliterationobliteração,
113
283000
3000
uma espécie de obliteração civilizacional,
04:58
we engagedacionado in AmericaAmérica in a seriesSeries --
114
286000
2000
empenhámo-nos na América numa série --
05:00
and in factfacto, in the SovietUnião Soviética UnionUnião --
115
288000
2000
e de facto, na União Soviética --
05:02
in a seriesSeries of responseresposta planningplanejamento.
116
290000
2000
no planeamento de uma série de respostas.
05:04
It was absolutelyabsolutamente incredibleincrível.
117
292000
2000
Foi absolutamente incrível.
05:06
So premisepremissa one is we'dqua be destroyingdestruindo the worldmundo,
118
294000
2000
A primeira premissa era de que destruiríamos o mundo,
05:08
and then premisepremissa two is, why don't we get preparedpreparado for it?
119
296000
3000
e a segunda premissa era, porque é que não nos preparamos para isso?
05:11
So what
120
299000
2000
E o que
05:13
we offeredoferecido ourselvesnós mesmos
121
301000
2000
nós nos oferecemos
05:15
was a collectioncoleção of things. I'm just going to go skimdesnatado throughatravés a fewpoucos things,
122
303000
2000
foi um conjunto de coisas. Vou apenas examinar algumas coisas,
05:17
just to jogjog your memoriesrecordações.
123
305000
2000
só para reavivar a vossa memória.
05:19
If you're bornnascermos after 1950, this is just --
124
307000
2000
Se nasceram antes de 1950, isto é apenas ---
05:21
considerconsiderar this entertainmententretenimento, otherwisede outra forma it's memorymemória laneLane.
125
309000
2000
considerem isto entretenimento, senão é um regresso ao passado.
05:24
This was BertBert the TurtleTartaruga. (VideoVídeo)
126
312000
2000
Este era Bert, a Tartaruga (Video)
05:42
This was basicallybasicamente an attempttentativa
127
330000
2000
Isto era basicamente uma tentativa
05:44
to teachEnsinar our schoolchildrencrianças em idade escolar
128
332000
2000
de ensinar aos alunos na escola
05:46
that if we did get engagedacionado
129
334000
2000
que se nos envolvêssemos
05:48
in a nuclearnuclear confrontationconfronto and atomicatômico warguerra,
130
336000
3000
num confronto nuclear e numa guerra atómica,
05:51
then we wanted our schoolescola childrencrianças
131
339000
2000
o que queríamos que eles fizessem
05:53
to kindtipo of basicallybasicamente duckpato and covertampa.
132
341000
2000
era basicamente baixarem-se e protegerem-se.
05:55
That was the principleprincípio. You --
133
343000
2000
Era esse o princípio. Vocês --
05:57
there would be a nuclearnuclear conflagrationconflagração
134
345000
2000
se houvesse um confronto nuclear
05:59
about to hitacertar us, and if you get undersob your deskescrivaninha,
135
347000
2000
prestes a atingir-nos, e se fossem para baixo da mesa,
06:01
things would be OK.
136
349000
2000
tudo ficaria OK.
06:03
(LaughterRiso)
137
351000
2000
(Risos)
06:05
I didn't do all that well
138
353000
2000
Eu não me saí muito bem
06:07
in psychiatryPsiquiatria in medicalmédico schoolescola, but I was interestedinteressado,
139
355000
2000
em psiquiatria na faculdade de medicina, mas era interessado,
06:09
and I think this was seriouslya sério delusionaldelirante.
140
357000
3000
e acho que isto era uma ideia seriamente delirante.
06:12
(LaughterRiso)
141
360000
2000
(Risos)
06:14
SecondlyEm segundo lugar, we told people
142
362000
2000
Em segundo lugar, dissemos às pessoas
06:16
to go down in theirdeles basementsporões
143
364000
2000
para irem para as suas caves
06:18
and buildconstruir a falloutprecipitação shelterabrigo.
144
366000
2000
e construírem um abrigo de aço.
06:20
Maybe it would be a studyestude when we weren'tnão foram havingtendo an atomicatômico warguerra,
145
368000
3000
Talvez pudesse ser um escritório enquanto não havia uma guerra atómica,
06:23
or you could use it as a TVTV roomquarto, or, as manymuitos teenagersadolescentes foundencontrado out,
146
371000
3000
ou até a podiam usar como sala de TV, ou, como muitos adolescentes descobriram,
06:26
a very, very safeseguro placeLugar, colocar for a little privacyprivacidade with your girlfriendamiga.
147
374000
3000
um lugar muito, muito seguro para alguma privacidade com a namorada.
06:29
And actuallyna realidade -- so there are multiplemúltiplo usesusa of the bombbombear sheltersabrigos.
148
377000
3000
Na verdade -- então os abrigos antiaéreos tinham usos múltiplos.
06:32
Or you could buyComprar a prefabricatedpré-fabricados bombbombear shelterabrigo
149
380000
3000
Ou podiam comprar um abrigo pré-fabricado
06:35
that you could simplysimplesmente buryenterrar in the groundchão.
150
383000
2000
que podiam simplesmente enterrar no solo.
06:37
Now, the bombbombear sheltersabrigos at that pointponto --
151
385000
2000
Bem, os abrigos de bombas naquela altura --
06:39
let's say you boughtcomprou a prefabcasa pré-fabricada one -- it would be a fewpoucos hundredcem dollarsdólares,
152
387000
2000
vamos assumir que compraram um pré-fabricado -- que custava umas centenas de dólares
06:41
maybe up to 500, if you got a fancychique one.
153
389000
2000
talvez uns 500, se comprassem um chique.
06:43
YetAinda, what percentagepercentagem of AmericansAmericanos
154
391000
2000
No entanto, qual a percentagem de americanos
06:45
do you think ever had a bombbombear shelterabrigo in theirdeles housecasa?
155
393000
2000
pensam vocês que tiveram um abrigo nas suas casas?
06:47
What percentagepercentagem livedvivia in a housecasa with a bombbombear shelterabrigo?
156
395000
2000
Que percentagem viveu numa casa com um abrigo de bomba?
06:50
LessMenos than two percentpor cento. About 1.4 percentpor cento
157
398000
3000
Menos de dois por cento. Cerca de 1.4 por cento
06:53
of the populationpopulação, as farlonge as anyonealguém knowssabe,
158
401000
2000
da população, tanto quanto se sabe,
06:55
did anything,
159
403000
2000
não fez nada
06:57
eitherou makingfazer a spaceespaço in theirdeles basementporão
160
405000
2000
nem arranjou um espaço no seu sotão
06:59
or actuallyna realidade buildingconstrução a bombbombear shelterabrigo.
161
407000
3000
ou sequer construíu um abrigo de bomba.
07:02
ManyMuitos buildingsedifícios, publicpúblico buildingsedifícios, around the countrypaís --
162
410000
2000
Muitos edifícios, edifícios públicos, pelo país --
07:04
this is NewNovo YorkYork CityCidade -- had these little civilCivil defensedefesa signssinais,
163
412000
3000
isto na cidade de Nova Iorque -- tinham pequenas placas da protecção civil
07:07
and the ideaidéia was that you would
164
415000
2000
e a ideia era que vocês iriam
07:09
runcorre into one of these sheltersabrigos and be safeseguro
165
417000
2000
a correr para um destes abrigos e ficarem seguros
07:11
from the nuclearnuclear weaponryarmamento.
166
419000
2000
dos ataques nucleares.
07:13
And one of the greatestmaior governmentalgovernamental delusionsdelírios
167
421000
3000
E um dos maiores delírios do governo
07:16
of all time was something that happenedaconteceu
168
424000
2000
de todos os tempos foi algo que aconteceu
07:18
in the earlycedo daysdias of
169
426000
2000
nos primórdios
07:20
the FederalFederal EmergencyEmergência ManagementGerenciamento de AgencyAgência, FEMAFEMA, as we now know,
170
428000
3000
da Federal Emergency Management Agency, FEMA, como a conhecemos
07:23
and are well awareconsciente of theirdeles behaviorscomportamentos from KatrinaKatrina.
171
431000
3000
e todos sabemos como se comportaram depois do Katrina.
07:26
Here is theirdeles first biggrande publicpúblico
172
434000
3000
Aqui está o seu primeiro grande
07:29
announcementanúncio.
173
437000
2000
anúncio público.
07:31
They would proposepropor --
174
439000
2000
Eles propunham --
07:33
actuallyna realidade there were about sixseis volumesvolumes writtenescrito on this --
175
441000
2000
na verdade foram escritos seis livros sobre isto --
07:35
a crisiscrise relocationdeslocalização planplano
176
443000
2000
um plano de recolocação em caso de crise
07:37
that was dependentdependente uponsobre
177
445000
2000
que estava dependente dos
07:39
the UnitedUnidos StatesEstados-Membros havingtendo threetrês to fourquatro daysdias warningAtenção
178
447000
3000
Estados Unidos terem três ou quatro dias de aviso
07:42
that the SovietsSoviéticos were going to attackataque us.
179
450000
2000
que os Soviéticos nos iriam atacar.
07:44
So the goalobjetivo was to evacuateevacuar the targetalvo citiescidades.
180
452000
3000
Então o objectivo era evacuar as cidades alvo.
07:47
We would movemover people out of the targetalvo citiescidades
181
455000
2000
Nós levaríamos as pessoas das cidades alvo
07:49
into the countrysidezona rural.
182
457000
2000
para o campo.
07:51
And I'm tellingdizendo you, I actuallyna realidade testifiedtestemunhou at the SenateSenado
183
459000
3000
E digo-vos, eu testemunhei mesmo no Senado
07:54
about the absoluteabsoluto ludicrousridículo ideaidéia
184
462000
3000
sobre a ideia absolutamente ridícula
07:57
that we would actuallyna realidade evacuateevacuar,
185
465000
1000
que nós iríamos mesmo evacuar,
07:58
and actuallyna realidade have threetrês or fourquatro days'dos dias warningAtenção.
186
466000
2000
e na verdade teríamos um aviso de três ou quatro dias.
08:00
It was just completelycompletamente off the wallparede.
187
468000
2000
Era uma ideia completamente bizarra.
08:02
TurnsSe transforma out that they had anotheroutro ideaidéia
188
470000
3000
No entanto eles tinham uma outra ideia
08:05
behindatrás it, even thoughApesar this was --
189
473000
2000
por detrás desta, apesar de --
08:07
they were tellingdizendo the publicpúblico it was to saveSalve  us.
190
475000
2000
eles diziam ao público que nos iria salvar.
08:09
The ideaidéia was that we would forceforça the SovietsSoviéticos
191
477000
2000
A ideia era que nós forçaríamos os soviéticos
08:11
to re-targetRe-alvo theirdeles nuclearnuclear weaponsarmas -- very expensivecaro --
192
479000
3000
a realinhar os alvos das suas armas nucleares -- caríssimas --
08:14
and potentiallypotencialmente doubleDuplo theirdeles arsenalArsenal,
193
482000
2000
e potencialmente dobrar o seu arsenal,
08:16
to not only take out the originaloriginal sitelocal,
194
484000
2000
não só para bombardear o alvo original,
08:18
but take out sitessites where people were going.
195
486000
3000
mas também para bombardear os locais para onde as pessoas iriam.
08:21
This was what apparentlypelo visto, as it turnsgira out, was behindatrás all this.
196
489000
3000
Era isto que aparentemente, na verdade, estava por detrás disto tudo.
08:24
It was just really, really frighteningassustador.
197
492000
3000
Era mesmo muito, muito assustador.
08:27
The maina Principal pointponto here is we were dealinglidando with
198
495000
2000
O ponto fulcral disto é que estávamos a lidar com
08:29
a completecompleto disconnectdesconectar-se from realityrealidade.
199
497000
3000
uma forma completamente desligada da realidade.
08:32
The civilCivil defensedefesa programsprogramas were disconnecteddesconectado
200
500000
3000
Os programas de protecção civil estavam desligados
08:35
from the realityrealidade of what we'dqua see in all-outall-out nuclearnuclear warguerra.
201
503000
2000
da realidade do que assistiriamos numa guerra nuclear total.
08:37
So organizationsorganizações like PhysiciansMédicos for SocialSocial ResponsibilityResponsabilidade,
202
505000
4000
Então organizações como "Médicos para a Responsabilidade Social",
08:41
around 1979, startedcomeçado sayingdizendo this a lot publiclypublicamente.
203
509000
3000
cerca de 1979, começaram a dizer isto publicamente.
08:44
They would do a bombingbombardeio runcorre. They'dEles seria go to your citycidade,
204
512000
3000
Eles iam fazer bombardeamentos. Iam à vossa cidade,
08:47
and they'deles say, "Here'sAqui é a mapmapa of your citycidade.
205
515000
2000
e diziam, "Aqui está um mapa da vossa cidade.
08:49
Here'sAqui é what's going to happenacontecer if we get a nuclearnuclear hitacertar."
206
517000
3000
É isto que vai acontecer se sofrermos um ataque nuclear."
08:52
So no possibilitypossibilidade of medicalmédico responseresposta to,
207
520000
2000
Então não há possibilidade de resposta médica,
08:54
or meaningfulsignificativo preparednesspreparação para for
208
522000
2000
ou preparação significativa para
08:56
all-outall-out nuclearnuclear warguerra.
209
524000
2000
uma guerra nuclear total.
08:58
So we had to preventevita nuclearnuclear warguerra
210
526000
2000
Então tínhamos de prevenir guerras nucleares
09:00
if we expectedesperado to survivesobreviver.
211
528000
2000
se quiséssemos sobreviver.
09:02
This disconnectdesconectar-se was never actuallyna realidade resolvedresolvido.
212
530000
3000
Esta desconexão nunca foi resolvida na verdade.
09:05
And what happenedaconteceu was --
213
533000
2000
O que aconteceu foi --
09:07
when we get in to chaptercapítulo two
214
535000
2000
quando chegarmos ao capítulo dois
09:09
of the nuclearnuclear threatameaça eraera,
215
537000
3000
da era da ameaça nuclear,
09:12
whichqual startedcomeçado back in 1945.
216
540000
2000
que começou em 1945.
09:14
ChapterCapítulo two startscomeça in 1991.
217
542000
2000
O capítulo dois começa em 1991.
09:16
When the SovietUnião Soviética UnionUnião brokequebrou up,
218
544000
2000
Quando a União Soviética se dissolveu,
09:18
we effectivelyefetivamente lostperdido that adversaryadversário
219
546000
2000
perdemos efectivamente aquele adversário
09:20
as a potentialpotencial attackerinvasor of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros, for the mosta maioria partparte.
220
548000
3000
como atacante potencial dos Estados Unidos, na generalidade.
09:23
It's not completelycompletamente gonefoi. I'm going to come back to that.
221
551000
2000
Não desapareceu completamente. Eu já volto a falar nisso.
09:25
But from 1991
222
553000
2000
Mas de 1991
09:27
throughatravés the presentpresente time,
223
555000
2000
até ao tempo presente,
09:29
emphasizedenfatizou by the attacksataques of 2001,
224
557000
2000
enfatizado pelos ataques de 2001,
09:31
the ideaidéia of an all-outall-out nuclearnuclear warguerra
225
559000
3000
a ideia de uma guerra nuclear total
09:34
has diminisheddiminuído and the ideaidéia of a singlesolteiro eventevento,
226
562000
3000
diminuiu e a ideia de um acontecimento único,
09:37
actAja of nuclearnuclear terrorismterrorismo
227
565000
2000
de um acto de terrorismo nuclear
09:39
is what we have insteadem vez de.
228
567000
2000
é o que temos agora.
09:41
AlthoughEmbora the scenariocenário has changedmudou
229
569000
3000
Apesar do cenário ter mudado
09:44
very considerablyconsideravelmente, the factfacto is
230
572000
2000
muito consideravelmente, o facto é
09:46
that we haven'tnão tem changedmudou our mentalmental imageimagem
231
574000
2000
que nós não mudámos a nossa imagem mental
09:48
of what a nuclearnuclear warguerra meanssignifica.
232
576000
2000
do que significa uma guerra nuclear.
09:50
So I'm going to tell you what the implicationsimplicações of that are in just a secondsegundo.
233
578000
3000
Então vou falar-vos quais as implicações disso daqui a um segundo.
09:53
So, what is a nuclearnuclear terrorterror threatameaça?
234
581000
2000
Então, o que é a ameaça do terror nuclear?
09:55
And there's fourquatro keychave ingredientsingredientes to describingdescrevendo that.
235
583000
3000
Há quatro ingredientes chave para a descrever.
09:58
First thing is that the globalglobal nuclearnuclear weaponsarmas,
236
586000
3000
A primeira coisa é que as armas nucleares globais,
10:01
in the stockpilesestoques that I showedmostrou you in those originaloriginal mapsmapas,
237
589000
2000
naquelas reservas que vos mostrei naqueles mapas originais,
10:03
happenacontecer to be not uniformlyuniformemente secureSecure.
238
591000
3000
não estão uniformemente seguras.
10:06
And it's particularlyparticularmente not secureSecure
239
594000
2000
E não estão particularmente seguras
10:08
in the formerantigo SovietUnião Soviética UnionUnião, now in RussiaRússia.
240
596000
2000
na antiga União Soviética, agora Rússia.
10:10
There are manymuitos, manymuitos sitessites where warheadsogivas are storedarmazenados
241
598000
3000
Há muitos, muitos locais onde as ogivas estão armazenadas
10:13
and, in factfacto, lots of sitessites where fissionablefíssil materialsmateriais,
242
601000
3000
e, de facto, muitos locais onde materiais cindíveis,
10:16
like highlyaltamente enrichedenriquecido uraniumurânio and plutoniumplutónio,
243
604000
3000
como o urânio altamente enriquecido e plutónio
10:19
are absolutelyabsolutamente not safeseguro.
244
607000
2000
não estão absolutamente seguros.
10:21
They're availableacessível to be boughtcomprou, stolenroubado, whatevertanto faz.
245
609000
3000
Eles estão disponíveis para compra, são roubados, enfim.
10:24
They're acquirableacquirable, let me put it that way.
246
612000
3000
Eles são adquiríveis, vamos dizer isto assim.
10:27
From 1993 throughatravés 2006,
247
615000
3000
De 1993 até 2006,
10:30
the InternationalInternacional AtomicAtômica EnergyEnergia AgencyAgência
248
618000
2000
a Agência Internacional de Energia Atómica
10:32
documenteddocumentado 175 casescasos of nuclearnuclear theftroubo,
249
620000
3000
documentou 175 casos de roubo nuclear,
10:35
18 of whichqual involvedenvolvido highlyaltamente enrichedenriquecido uraniumurânio or plutoniumplutónio,
250
623000
4000
18 dos quais envolvia urânio altamente enriquecido ou plutónio,
10:39
the keychave ingredientsingredientes to make a nuclearnuclear weaponarma.
251
627000
4000
os ingredientes chave para construir uma arma nuclear.
10:43
The globalglobal stockpileestocagem of highlyaltamente enrichedenriquecido uraniumurânio
252
631000
3000
A reserva global de urânio altamente enriquecido
10:46
is about 1,300, at the lowbaixo endfim,
253
634000
2000
é de cerca de 1.300, no mínimo,
10:48
to about 2,100 metricmétrica tonstoneladas.
254
636000
3000
a cerca de 2.100 toneladas métricas.
10:51
More than 100 megatonsmegatoneladas of this
255
639000
2000
Mais de 100 megatoneladas destas
10:53
is storedarmazenados in particularlyparticularmente insecureinseguro
256
641000
3000
estão armazenadas de forma muito insegura
10:56
RussianRusso facilitiesinstalações.
257
644000
3000
em instalações russas.
10:59
How much of that do you think it would take
258
647000
2000
Quanto deste material é que pensam que seria preciso
11:01
to actuallyna realidade buildconstruir a 10-kiloton-kiloton bombbombear?
259
649000
2000
para construir uma bomba de 10 quilotoneladas?
11:03
Well, you need about 75 poundslibras of it.
260
651000
4000
Bem, vocês precisam de cerca de 34 quilos.
11:07
So, what I'd like to showexposição you
261
655000
3000
Então, o que gostava de vos mostrar
11:10
is
262
658000
2000
é
11:12
what it would take to holdaguarde 75 poundslibras
263
660000
2000
o que seria preciso para conter 34 quilos
11:15
of highlyaltamente enrichedenriquecido uraniumurânio.
264
663000
3000
de urânio altamente enriquecido.
11:18
This is not a productprodutos placementcolocação. It's just --
265
666000
2000
Não estou a fazer publicidade. Isto é só --
11:20
in factfacto, if I was CocaCoca ColaCoca-Cola, I'd be prettybonita distressedangustiado about this --
266
668000
2000
na verdade, se eu fosse a Coca-cola, ficaria angustiado com isto --
11:22
(LaughterRiso)
267
670000
3000
(Risos)
11:25
-- but
268
673000
2000
-- mas
11:27
basicallybasicamente, this is it.
269
675000
3000
basicamente, aqui está.
11:30
This is what you would need to stealroubar or buyComprar
270
678000
3000
Isto é o que vocês precisariam para roubar ou comprar
11:33
out of that 100-metric-ton-métrico-tonelada stockpileestocagem
271
681000
2000
da tal reserva de 100 toneladas métricas
11:35
that's relativelyrelativamente insecureinseguro
272
683000
2000
relativamente inseguras
11:37
to createcrio the typetipo of bombbombear
273
685000
2000
para criar o tipo de bomba
11:39
that was used in HiroshimaHiroshima.
274
687000
2000
que foi usada em Hiroshima.
11:41
Now you mightpoderia want to look at plutoniumplutónio
275
689000
2000
Talvez queiram considerar o plutónio
11:43
as anotheroutro fissionablefíssil materialmaterial that you mightpoderia use in a bombbombear.
276
691000
3000
como outro material cindível que podem utilizar numa bomba.
11:46
That -- you'dvocê gostaria need 10 to 13 poundslibras of plutoniumplutónio.
277
694000
4000
Então -- vão precisar de 4 a 5 quilos de plutónio.
11:50
Now, plutoniumplutónio, 10 to 13 poundslibras:
278
698000
2000
Bem, plutónio, entre 4 e 5 quilos:
11:53
this. This is enoughsuficiente plutoniumplutónio
279
701000
3000
isto. Isto é plutónio suficiente
11:56
to createcrio a Nagasaki-sizeNagasaki-tamanho atomicatômico weaponarma.
280
704000
4000
para fazer uma arma atómica do tamanho da de Nagasaki.
12:01
Now this situationsituação, already I --
281
709000
2000
Bem esta situação, eu já --
12:03
you know, I don't really like thinkingpensando about this,
282
711000
3000
vocês sabem, não gosto muito de pensar nisto,
12:06
althoughApesar somehowde alguma forma I got myselfEu mesmo a jobtrabalho
283
714000
2000
apesar de ter arranjado um emprego que de qualquer forma
12:08
where I have to think about it. So
284
716000
2000
eu tenho de pensar sobre isto. Então
12:10
the pointponto is that we're very, very insecureinseguro
285
718000
3000
a questão é que estamos muito, muito inseguros
12:13
in termstermos of developingem desenvolvimento this materialmaterial.
286
721000
3000
nos termos de desenvolver este material.
12:16
The secondsegundo thing is, what about the know-howsaber como?
287
724000
2000
O segundo ponto é, então e conhecimento técnico?
12:18
And there's a lot of controversycontrovérsia about
288
726000
2000
E existe muita controvérsia sobre
12:20
whetherse terrorterror organizationsorganizações have the know-howsaber como
289
728000
3000
se as organizações terroristas têm conhecimentos
12:23
to actuallyna realidade make a nuclearnuclear weaponarma.
290
731000
3000
para construírem uma arma nuclear.
12:26
Well, there's a lot of know-howsaber como out there.
291
734000
2000
Bem, há muito conhecimento técnico por aí.
12:28
There's an unbelievableinacreditável amountmontante of know-howsaber como out there.
292
736000
3000
Há uma quantidade inacreditável de conhecimento técnico por aí.
12:31
There's detailedDetalhado informationem formação on how to assemblemontar
293
739000
2000
Aqui temos informações detalhadas em como construír
12:33
a nuclearnuclear weaponarma from partspartes.
294
741000
3000
uma arma nuclear a partir de peças.
12:36
There's bookslivros about how to buildconstruir a nuclearnuclear bombbombear.
295
744000
3000
Há livros sobre como construir uma bomba nuclear.
12:39
There are plansplanos for how to createcrio a terrorterror farmFazenda
296
747000
3000
Há planos sobre como criar uma quinta terrorista
12:42
where you could actuallyna realidade manufacturefabricação and developdesenvolve
297
750000
2000
onde na verdade se pode construir e desenvolver
12:44
all the componentscomponentes and assemblemontar it.
298
752000
3000
todos os componentes e montá-los.
12:47
All of this informationem formação is relativelyrelativamente availableacessível.
299
755000
3000
E toda esta informação é relativamente disponível.
12:50
If you have an undergraduatecursos de graduação degreegrau in physicsfísica,
300
758000
2000
Se tiverem uma licenciatura em física,
12:52
I would suggestsugerir --
301
760000
2000
eu gostaria de sugerir --
12:54
althoughApesar I don't, so maybe it's not even trueverdade --
302
762000
2000
apesar de eu não ter, por isso até pode ser mentira --
12:56
but something closefechar to that would allowpermitir you,
303
764000
2000
mas algo semelhante a isso permitir-vos-ia,
12:58
with the informationem formação that's currentlyatualmente availableacessível,
304
766000
2000
com a informação que existe disponível,
13:00
to actuallyna realidade buildconstruir a nuclearnuclear weaponarma.
305
768000
3000
construir na verdade uma arma nuclear.
13:04
The thirdterceiro elementelemento of the nuclearnuclear terrorterror threatameaça
306
772000
4000
O terceiro elemento da ameaça do terror nuclear
13:08
is that, who would actuallyna realidade do suchtal a thing?
307
776000
3000
é que, quem é que faria uma coisa destas?
13:11
Well, what we're seeingvendo now is a levelnível of terrorismterrorismo
308
779000
3000
Bem, o que estamos a assistir agora é a um nível de terrorismo
13:14
that involvesenvolve individualsindivíduos who are highlyaltamente organizedorganizado.
309
782000
3000
que envolve indivíduos que são altamente organizados.
13:17
They are very dedicateddedicada and committedcomprometido.
310
785000
2000
Eles são muito dedicados e empenhados.
13:19
They are statelesssem estado.
311
787000
2000
Eles são apátridas.
13:21
SomebodyAlguém onceuma vez said, AlAl QaedaQaeda
312
789000
2000
Alguém disse uma vez, a Al Qaeda
13:23
does not have a returnRetorna addressendereço,
313
791000
2000
não tem uma morada para devoluções,
13:25
so if they attackataque us with a nuclearnuclear weaponarma,
314
793000
2000
por isso se nos atacarem com uma arma nuclear,
13:27
what's the responseresposta, and to whomo qual is the responseresposta?
315
795000
3000
qual é a resposta, e para quem dirigimos a resposta?
13:30
And they're retaliation-proofretaliação-prova.
316
798000
2000
E eles são à prova de retaliação.
13:32
SinceDesde there is no realreal retributionretribuição possiblepossível
317
800000
3000
Como não há uma retribuição real possível
13:35
that would make any differencediferença,
318
803000
2000
que fizesse alguma diferença,
13:37
sinceDesde a there are people willingdisposto to actuallyna realidade give up theirdeles livesvidas
319
805000
3000
pois há pessoas dispostas a desistir das suas vidas
13:40
in orderordem to do a lot of damagedanificar to us,
320
808000
2000
para assim nos causar danos,
13:42
it becomestorna-se apparentaparente
321
810000
2000
torna-se aparente
13:44
that the wholetodo notionnoção
322
812000
2000
que a ideia completa
13:46
of this mutuallymutuamente assuredassegurada destructiondestruição would not work.
323
814000
2000
desta destruição mutuamente assegurada não funcionaria.
13:48
Here is SulaimanSulaiman AbuAbu GhaithGhaith,
324
816000
2000
Este é Sulaiman Abu Ghaith,
13:50
and SulaimanSulaiman was a keychave lieutenantTenente of OsamaOsama BinBin LadenCarregado.
325
818000
3000
e Sulaiman era um dos principais tenentes de Osama Bin Laden.
13:53
He wroteescrevi manymuitos, manymuitos timesvezes statementsafirmações to this effectefeito:
326
821000
2000
Ele escreveu muitas, muitas declarações para este efeito:
13:55
"we have the right to killmatar fourquatro millionmilhão AmericansAmericanos,
327
823000
3000
"nós temos o direito de matar quatro milhões de americanos,
13:58
two millionmilhão of whomo qual should be childrencrianças."
328
826000
2000
dois milhões dos quais devem ser crianças."
14:00
And we don't have to go overseasno exterior
329
828000
2000
E não temos de viajar além mar
14:02
to find people willingdisposto to do harmprejuízo, for whatevertanto faz theirdeles reasonsrazões.
330
830000
2000
para encontrar pessoas dispostas a causar danos, pelas mais variadas razões.
14:04
McVeighMcVeigh and NicholsNichols, and the OklahomaOklahoma CityCidade attackataque
331
832000
3000
McVeigh e Nichols, e o ataque de Oklahoma City
14:07
in the 1990s
332
835000
2000
em 1990
14:09
was a good exampleexemplo of homegrowncaseiro terroriststerroristas.
333
837000
2000
foi um bom exemplo de terroristas nascidos cá.
14:11
What if they had gottenobtido theirdeles handsmãos on a nuclearnuclear weaponarma?
334
839000
2000
E se eles tivessem conseguido uma arma nuclear?
14:13
The fourthquarto elementelemento
335
841000
2000
O quarto elemento
14:15
is that the high-valuealto valor U.S. targetsalvos
336
843000
2000
é que os alvos de maior valor dos Estados Unidos
14:17
are accessibleacessível, softsuave and plentifulabundante.
337
845000
3000
são acessíveis, desprotegidos e abundantes.
14:20
This would be a talk for anotheroutro day, but the levelnível of the preparednesspreparação para
338
848000
2000
Isto seria uma conversa para outro dia, mas o nível de preparação
14:22
that the UnitedUnidos StatesEstados-Membros has achievedalcançado
339
850000
2000
que os Estados Unidos conseguiram
14:24
sinceDesde a 9/11 of '01
340
852000
2000
desde o 9/11 de 2001
14:26
is unbelievablyinacreditavelmente inadequateinadequada.
341
854000
2000
é inacreditavelmente inadequado.
14:28
What you saw after KatrinaKatrina
342
856000
2000
O que viram depois do Katrina
14:30
is a very good indicatorindicador
343
858000
2000
é um indicador excelente
14:32
of how little preparedpreparado the UnitedUnidos StatesEstados-Membros is
344
860000
3000
do quanto os Estados Unidos estão pouco preparados
14:35
for any kindtipo of majorprincipal attackataque.
345
863000
2000
para qualquer tipo de grande ataque.
14:37
SevenSete millionmilhão shipnavio cargocarga containersrecipientes
346
865000
2000
Sete milhões de cargueiros com contentores
14:39
come into the UnitedUnidos StatesEstados-Membros everycada yearano.
347
867000
2000
entram nos Estados Unidos todos os anos.
14:41
FiveCinco to sevenSete percentpor cento only are inspectedinspecionado --
348
869000
3000
Cinco a sete por cento são inspeccionados --
14:44
fivecinco to sevenSete percentpor cento.
349
872000
3000
cinco a sete por cento.
14:47
This is AlexanderAlexander LebedLebed,
350
875000
3000
Este é Alexander Lebed,
14:50
who was a generalgeral that workedtrabalhou with YeltsinIeltsin,
351
878000
2000
que era um general que trabalhava com o Yeltsin
14:52
who talkedfalou about, and presentedapresentado to CongressCongresso,
352
880000
3000
que falou, e apresentou ao Congresso,
14:55
this ideaidéia that the RussiansRussos had developeddesenvolvido --
353
883000
3000
esta ideia que os russos tinham desenvolvido --
14:58
these suitcasemala bombsbombas. They were very lowbaixo yieldprodução --
354
886000
2000
estas malas-bomba. Elas eram de baixo rendimento --
15:00
0.1 to one kilotonkiloton,
355
888000
3000
0.1 a 1 quilo tonelada,
15:03
HiroshimaHiroshima was around 13 kilotonsquilotons --
356
891000
2000
a de Hiroshima tinha cerca de 13 quilo toneladas --
15:05
but enoughsuficiente to do an unbelievableinacreditável amountmontante of damagedanificar.
357
893000
3000
mas o suficiente para fazer uma quantidade inacreditável de danos.
15:08
And LebedLebed cameveio to the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
358
896000
2000
E o Lebed veio aos Estados Unidos
15:10
and told us that manymuitos, manymuitos --
359
898000
3000
e disse-nos que muitas, muitas --
15:13
more than 80 of the suitcasemala bombsbombas
360
901000
2000
mais de 80% das malas-bomba
15:15
were actuallyna realidade not accountableresponsável.
361
903000
2000
estavam na verdade desaparecidas.
15:17
And they look like this. They're basicallybasicamente very simplesimples arrangementsarranjos.
362
905000
2000
E elas são assim. São dispositivos na verdade muito simples.
15:19
You put the elementselementos into a suitcasemala.
363
907000
3000
Vocês colocam os elementos numa mala.
15:22
It becomestorna-se very portableportátil.
364
910000
2000
E torna-se muito portátil.
15:24
The suitcasemala can be convenientlyconvenientemente droppeddesistiu
365
912000
2000
A mala pode ser colocada convenientemente
15:26
in your trunktronco of your carcarro.
366
914000
2000
na bagageira do vosso carro.
15:28
You take it whereveronde quer que you want to take it, and you can detonatedetonar it.
367
916000
2000
Levam-na para onde a querem levar, e depois podem detoná-la.
15:30
You don't want to buildconstruir a suitcasemala bombbombear,
368
918000
3000
Vocês não queiram construir uma mala-bomba,
15:33
and you happenacontecer to get one of those insecureinseguro
369
921000
2000
e depois compram uma daquelas instáveis
15:35
nuclearnuclear warheadsogivas that existexistir.
370
923000
2000
ogivas nucleares que existem.
15:37
This is the sizeTamanho of
371
925000
2000
Este é o tamanho
15:39
the "Little BoyMenino" bombbombear that was droppeddesistiu at HiroshimaHiroshima.
372
927000
2000
do "Little Boy", a bomba que foi lançada em Hiroshima.
15:41
It was 9.8 feetpés long,
373
929000
2000
Tinha 3 metros de comprimento,
15:43
weighedpesava 8,800 poundslibras. You go down to
374
931000
2000
pesava 4.000 quilos.Vocês vão até ao
15:45
your locallocal rent-a-truckaluguel-um-caminhão
375
933000
3000
vosso aluguer de camiões local
15:48
and for 50 bucksdólares or so,
376
936000
2000
e por 50 dólares ou isso,
15:50
you rentaluguel a truckcaminhão that's got the right capacitycapacidade,
377
938000
2000
alugam um camião que tem a capacidade certa,
15:52
and you take your bombbombear,
378
940000
2000
e vocês levam a vossa bomba,
15:54
you put it in the truckcaminhão and you're readypronto to go.
379
942000
3000
colocam-na no camião e estão prontos a seguir.
15:57
It could happenacontecer. But what it would mean and who would survivesobreviver?
380
945000
3000
Pode acontecer. Mas o que significaria e quem sobreviveria?
16:00
You can't get an exactexato numbernúmero for that kindtipo of probabilityprobabilidade,
381
948000
3000
Não podemos ter um número exacto para este género de probabilidade,
16:03
but what I'm tryingtentando to say is that
382
951000
2000
mas o que estou a tentar dizer é que
16:05
we have all the elementselementos of that happeningacontecendo.
383
953000
2000
nós temos todos os elementos disso a acontecer.
16:07
AnybodyNinguém who dismissesnegado provimento the thought
384
955000
2000
Qualquer um que descarte a ideia
16:09
of a nuclearnuclear weaponarma
385
957000
2000
de uma arma nuclear
16:11
beingser used by a terroristterrorista is kiddingbrincando themselvessi mesmos.
386
959000
2000
ser usada por um terrorista está a iludir-se.
16:13
I think there's a lot of people in the intelligenceinteligência communitycomunidade --
387
961000
3000
Acho que há muitas pessoas na comunidade de agências de informação --
16:16
a lot of people who dealacordo with this work in generalgeral
388
964000
3000
muitas pessoas que lidam com este trabalho em geral
16:19
think it's almostquase inevitableinevitável, unlessa menos que we do certaincerto things
389
967000
3000
pensam que é quase inevitável, excepto se fizermos algumas coisas
16:22
to really try to defuseDefuse the riskrisco,
390
970000
3000
para realmente tentar debelar o risco,
16:25
like better interdictioninterdição, better preventionprevenção,
391
973000
2000
como mais restrições, mais prevenção,
16:27
better fixingcorrigindo, you know, better screeningtriagem
392
975000
2000
maior controle, sabem, melhores inspecções
16:29
of cargocarga containersrecipientes that are comingchegando into the countrypaís and so forthadiante.
393
977000
3000
aos contentores de carga que entram no país e assim por diante.
16:32
There's a lot that can be donefeito to make us a lot safermais segura.
394
980000
3000
Já muito que pode ser feito para ficamos mais seguros.
16:35
At this particularespecial momentmomento,
395
983000
2000
Neste momento particulpar,
16:37
we actuallyna realidade could endfim up
396
985000
2000
podemos eventualmente acabar
16:39
seeingvendo a nuclearnuclear detonationdetonação in one of our citiescidades.
397
987000
3000
por ver uma explosão nuclear numa das nossas cidades.
16:42
I don't think we would see an all-outall-out nuclearnuclear warguerra
398
990000
3000
Não penso que aconteça uma guerra nuclear total
16:45
any time soonem breve, althoughApesar even that is not completelycompletamente off the tablemesa.
399
993000
3000
tão cedo, apesar de mesmo isso não estar fora de hipótese.
16:48
There's still enoughsuficiente nuclearnuclear weaponsarmas
400
996000
2000
Ainda existem armas nucleares suficientes
16:50
in the arsenalsarsenais of the superpowerssuper poderes
401
998000
2000
nos arsenais das super potências
16:52
to destroydestruir the EarthTerra manymuitos, manymuitos timesvezes over.
402
1000000
3000
para destruir a Terra muitas, muitas vezes.
16:55
There are flashinstantâneo pointspontos in IndiaÍndia and PakistanPaquistão,
403
1003000
3000
Existem pontos de ignição na Índia e Paquistão
16:58
in the MiddleMédio EastLeste, in NorthNorte KoreaCoréia,
404
1006000
2000
no Médio Oriente, na Coreia do Norte,
17:00
other placeslocais where the use of nuclearnuclear weaponsarmas,
405
1008000
3000
outros locais onde o uso de armas nucleares,
17:03
while initiallyinicialmente locallylocalmente,
406
1011000
2000
quando iniciadas localmente
17:05
could very rapidlyrapidamente
407
1013000
2000
poderiam rapidamente
17:07
go into a situationsituação
408
1015000
2000
entrar numa situação
17:09
where we'dqua be facingvoltado para all-outall-out nuclearnuclear warguerra.
409
1017000
3000
em que enfrentaríamos uma guerra nuclear total.
17:12
It's very unsettlinginquietante.
410
1020000
2000
É muito inquietante.
17:15
Here we go. OK.
411
1023000
2000
Ora bem. Ok.
17:17
I'm back in my truckcaminhão, and we drovedirigiu over the BrooklynBrooklyn BridgePonte.
412
1025000
3000
Estou no meu camião, e conduzimos até à Brooklyn Bridge.
17:20
We're comingchegando down,
413
1028000
2000
Estamos a chegar,
17:22
and we bringtrazer that truckcaminhão
414
1030000
2000
e trazemos aquele camião
17:24
that you just saw
415
1032000
2000
que vocês viram
17:26
somewherealgum lugar in here, in the FinancialFinanceiro DistrictDistrito.
416
1034000
3000
algures para aqui, para o distrito financeiro.
17:40
This is a 10-kiloton-kiloton bombbombear,
417
1048000
3000
Isto é uma bomba de 10 quilo-toneladas,
17:43
slightlylevemente smallermenor than was used
418
1051000
2000
ligeiramente mais pequena que a usada
17:45
in HiroshimaHiroshima. And I want to just concludeconcluir this
419
1053000
3000
em Hiroshima. E quero apenas concluir isto
17:48
by just givingdando you some informationem formação. I think --
420
1056000
2000
dando-vos alguma informação. Eu acho --
17:50
"newsnotícia you could use" kindtipo of conceptconceito here.
421
1058000
3000
um conceito do estilo "coisas que podem ser úteis".
17:53
So, first of all, this would be horrifichorrível
422
1061000
2000
Então, primeiro, isto seria mais terrível
17:55
beyondalém anything we can possiblypossivelmente imagineImagine.
423
1063000
2000
do que qualquer coisa que possamos imaginar.
17:57
This is the ultimatefinal.
424
1065000
2000
Seria o fim.
17:59
And if you're in the half-milemeia-milha radiusraio
425
1067000
2000
E se estivessem num raio de 800 metros
18:01
of where this bombbombear wentfoi off,
426
1069000
2000
do local onde a bomba deflagrasse,
18:03
you have a 90 percentpor cento chancechance of not makingfazer it.
427
1071000
2000
teriam cerca de 90 por cento de hipóteses de não sobreviver.
18:05
If you're right where the bombbombear wentfoi off,
428
1073000
2000
Se estivessem no local da deflagração,
18:07
you will be vaporizedvaporizado. And that's --
429
1075000
2000
seriam vaporizados. E isso é --
18:09
I'm just tellingdizendo you, this is not good.
430
1077000
2000
estou só a dizer, isso não é bom.
18:11
(LaughterRiso)
431
1079000
2000
(Risos)
18:13
You assumeassumir that.
432
1081000
2000
Podem ter a certeza.
18:15
Two-mileDuas milhas radiusraio, you have a 50 percentpor cento chancechance
433
1083000
3000
Um raio de 3 km, teriam 50 por cento de hipóteses
18:18
of beingser killedmorto,
434
1086000
2000
de serem mortos,
18:20
and up to about eightoito milesmilhas away --
435
1088000
2000
e num raio de 12 quilómetros --
18:22
now I'm talkingfalando about killedmorto instantlyimediatamente --
436
1090000
2000
agora estou a falar em morrerem instantâneamente --
18:24
somewherealgum lugar betweenentre a 10 and 20 percentpor cento
437
1092000
2000
algures entre os 10 e os 20 por cento
18:26
chancechance of gettingobtendo killedmorto.
438
1094000
2000
de hipóteses de morrerem.
18:28
The thing about this is that
439
1096000
2000
O que se passa é que
18:30
the experienceexperiência of the nuclearnuclear detonationdetonação is --
440
1098000
4000
a experiência da detonação nuclear é --
18:34
first of all, tensdezenas of millionsmilhões of degreesgraus FahrenheitFahrenheit
441
1102000
3000
no primeiro instante, dez milhões de graus Fahrenheit
18:37
at the coretestemunho here, where it goesvai off,
442
1105000
2000
no núcleo aqui, onde se dá a detonação,
18:39
and an extraordinaryextraordinário amountmontante of energyenergia
443
1107000
2000
e uma quantidade extraordinária de energia
18:41
in the formFormato of heatcalor, acuteagudo radiationradiação
444
1109000
3000
sob a forma de calor, radiação aguda
18:44
and blastexplosão effectsefeitos.
445
1112000
2000
e efeitos da explosão.
18:46
An enormousenorme hurricane-likeFuracão-como windvento,
446
1114000
2000
Um enorme vento tipo furacão,
18:48
and destructiondestruição of buildingsedifícios almostquase totallytotalmente,
447
1116000
3000
e a destruição de edifícios quase totalmente,
18:51
withindentro this yellowamarelo circlecírculo here.
448
1119000
2000
dentro deste circulo amarelo.
18:53
And what I'm going to focusfoco on, as I come to conclusionconclusão here,
449
1121000
2000
E onde me vou focar, enquanto chego a uma conclusão sobre isto,
18:55
is that, what happensacontece to you
450
1123000
3000
é isso, o que é que acontece
18:58
if you're in here?
451
1126000
2000
se estiverem aqui?
19:00
Well, if we're talkingfalando about the oldvelho daysdias
452
1128000
2000
Bem, se estivéssemos a falar sobre os primórdios
19:02
of an all-outall-out nuclearnuclear attackataque,
453
1130000
2000
de uma guerra nuclear total,
19:04
you, up here,
454
1132000
1000
vocês, aqui,
19:05
are as deadmorto as the people here. So it was a mootdiscutível pointponto.
455
1133000
3000
estavam tão mortos como as pessoas aqui. Um ponto irrelevante.
19:08
My pointponto now, thoughApesar, is that there is a lot
456
1136000
2000
O que quero dizer, no entanto, é que há muito
19:10
that we could do for you who are in here,
457
1138000
2000
que podemos fazer por vocês que estão aqui,
19:12
if you've survivedsobreviveu the initialinicial blastexplosão.
458
1140000
2000
se sobreviveram à explosão inicial.
19:14
You have, when the blastexplosão goesvai off --
459
1142000
2000
Vocês têm, quando se dá a explosão --
19:16
and by the way, if it ever comesvem up, don't look at it.
460
1144000
2000
e já agora, se acontecer mesmo, não olhem para ela.
19:18
(LaughterRiso)
461
1146000
2000
(Risos)
19:20
If you look at it, you're going to be blindcego,
462
1148000
2000
Se olharem para ela, vocês vão ficar cegos,
19:22
eitherou temporarilytemporariamente or permanentlypermanentemente.
463
1150000
2000
quer temporáriamente quer permanentemente.
19:24
So if there's any way that you can avoidevitar,
464
1152000
2000
Por isso se tiverem forma de o evitar,
19:26
like, avertevitar your eyesolhos, that would be a good thing.
465
1154000
3000
como, evitar olhar, isso será uma coisa excelente.
19:29
If you find yourselfvocê mesmo alivevivo, but
466
1157000
2000
Se vocês sobreviverem, mas
19:31
you're in the vicinityvizinhança of a nuclearnuclear weaponarma,
467
1159000
3000
se estiverem perto de uma arma nuclear,
19:34
you have -- that's gonefoi off --
468
1162000
2000
vocês têm -- depois da explosão --
19:36
you have 10 to 20 minutesminutos, dependingdependendo on the sizeTamanho
469
1164000
2000
vocês têm 10 a 20 minutos, dependendo do tamanho
19:38
and exactlyexatamente where it wentfoi off,
470
1166000
2000
e exactamente do local onde deflagrou,
19:40
to get out of the way before
471
1168000
2000
para saírem do caminho antes
19:42
a lethalletal amountmontante of radiationradiação
472
1170000
2000
de uma quantidade letal de radiação
19:44
comesvem straightdireto down from the mushroomcogumelo cloudnuvem that goesvai up.
473
1172000
3000
caír directamente da nuvem em forma de cogumelo que subiu.
19:47
In that 10 to 15 minutesminutos, all you have to do --
474
1175000
2000
Naqueles 10 a 15 minutos, o que têm de fazer --
19:49
and I mean this seriouslya sério --
475
1177000
2000
e digo isto muito a sério --
19:51
is go about a milemilha
476
1179000
2000
é afastarem-se cerca de 1.5km
19:53
away from the blastexplosão.
477
1181000
2000
do centro da explosão.
19:55
And what happensacontece is -- this is --
478
1183000
2000
E o que acontece é -- isto é --
19:57
I'm going to showexposição you now some falloutprecipitação plumesplumas. WithinDentro 20 minutesminutos,
479
1185000
2000
vou mostrar-vos algumas plumas de radioactividade. Em 20 minutos
19:59
it comesvem straightdireto down. WithinDentro 24 hourshoras,
480
1187000
2000
ela desce até ao chão. Em 24 horas,
20:01
lethalletal radiationradiação is going out with prevailingpredominante windsventos,
481
1189000
3000
a radiação letal é espalhada pelos ventos predominantes,
20:04
and it's mostlyna maioria das vezes in this particularespecial directiondireção --
482
1192000
2000
e geralmente mais nesta direcção em particular --
20:06
it's going northeastNordeste.
483
1194000
2000
vai para noroeste.
20:08
And if you're in this vicinityvizinhança, you've got to get away.
484
1196000
3000
Então se estão nas proximidades, têm de se afastar.
20:11
So you're feelingsentindo-me the windvento --
485
1199000
2000
Se estiverem a sentir o vento --
20:13
and there's tremendoustremendo windvento now
486
1201000
2000
e este vento tremendo agora
20:15
that you're going to be feelingsentindo-me -- and you want to go
487
1203000
2000
que vocês vão sentir -- e vocês querem seguir na
20:17
perpendicularperpendicular to the windvento
488
1205000
2000
perpendicular do vento
20:19
[not upwindcontra o vento or downwindna direção do vento].
489
1207000
2000
ou contra o vento,
20:21
if you are in factfacto ablecapaz to see where the blastexplosão was in frontfrente of you.
490
1209000
3000
se forem na verdade capazes de ver onde é que se deu a explosão.
20:24
You've got to get out of there.
491
1212000
2000
Vocês têm de sair dali.
20:26
If you don't get out of there, you're going to be exposedexposto
492
1214000
2000
Se vocês não saírem dali, vocês vão ficar expostos
20:28
to lethalletal radiationradiação in very shortcurto orderordem.
493
1216000
2000
à radiação letal em muito pouco tempo.
20:30
If you can't get out of there,
494
1218000
2000
Se não conseguirem saír,
20:32
we want you to go into a shelterabrigo and stayfique there.
495
1220000
3000
queremos que vá para um abrigo e fique lá.
20:35
Now, in a shelterabrigo in an urbanurbano areaárea meanssignifica
496
1223000
3000
Agora, num abrigo numa área urbana significa
20:38
you have to be eitherou in a basementporão as deepprofundo as possiblepossível,
497
1226000
3000
que vocês têm de estar quer numa cave o mais funda possível,
20:41
or you have to be on a floorchão -- on a highAlto floorchão --
498
1229000
3000
ou têm de estar num andar -- um andar alto --
20:44
if it's a groundchão burstexplosão explosionexplosão, whichqual it would be,
499
1232000
3000
se a bomba tiver deflagrado no chão, que seria,
20:47
highersuperior than the ninthnono floorchão. So you have to be tenthdécimo floorchão or highersuperior,
500
1235000
2000
mais alta do que um nono andar. Por isso têm de estar num décimo andar ou mais alto,
20:49
or in the basementporão.
501
1237000
2000
ou numa cave.
20:52
But basicallybasicamente, you've got to get out of townCidade as quicklyrapidamente as possiblepossível.
502
1240000
3000
Mas basicamente, têm de sair da cidade o mais rápido possível.
20:55
And if you do that,
503
1243000
2000
E se fizerem isso,
20:57
you actuallyna realidade can survivesobreviver a nuclearnuclear blastexplosão.
504
1245000
4000
vocês podem sobreviver a uma explosão nuclear.
21:01
Over the nextPróximo fewpoucos daysdias to a weeksemana,
505
1249000
2000
Nos dias seguintes e até cerca de uma semana,
21:03
there will be a radiationradiação cloudnuvem,
506
1251000
2000
haverá uma nuvem de radiação,
21:05
again, going with the windvento, and settlingestabelecendo-se down
507
1253000
2000
que será mais uma vez espalhada pelo vento
21:07
for anotheroutro 15 or 20 milesmilhas out --
508
1255000
2000
por mais uns 24 a 32 quilómetros --
21:09
in this casecaso, over Long IslandIlha.
509
1257000
2000
neste caso, sobre Long Island.
21:11
And if you're in the directdireto falloutprecipitação zonezona here,
510
1259000
3000
E se estiverem na zona directa de radiação,
21:14
you really have to eitherou be shelteredabrigada or you have to get out of there,
511
1262000
2000
têm mesmo de estar abrigados ou então têm de saír daquele local,
21:16
and that's clearClaro. But if you are shelteredabrigada,
512
1264000
3000
e isso é claro. Mas se estiverem abrigados,
21:19
you can actuallyna realidade survivesobreviver.
513
1267000
2000
podem na verdade sobreviver.
21:21
The differencediferença betweenentre knowingsabendo informationem formação
514
1269000
2000
A diferença entre conhecer a informação
21:23
of what you're going to do personallypessoalmente,
515
1271000
2000
do que vocês vão fazer pessoalmente,
21:25
and not knowingsabendo informationem formação, can saveSalve  your life,
516
1273000
2000
ou não ter esta informação, pode salvar a vossa vida,
21:27
and it could mean the differencediferença betweenentre
517
1275000
2000
e ela pode significar a diferença entre
21:29
150,000 to 200,000 fatalitiesfatalidades
518
1277000
2000
150.000 a 200.000 mortes
21:31
from something like this
519
1279000
3000
de uma coisa como esta
21:34
and halfmetade a millionmilhão to 700,000 fatalitiesfatalidades.
520
1282000
3000
e meio milhão a 700.000 fatalidades.
21:37
So, responseresposta planningplanejamento in the twenty-firstvigésimo primeiro centuryséculo
521
1285000
3000
Então, o planeamento de resposta no século vinte e um
21:40
is bothambos possiblepossível and is essentialessencial.
522
1288000
2000
é possível e também é essencial.
21:42
But in 2008, there isn't one singlesolteiro AmericanAmericana citycidade
523
1290000
4000
Mas em 2008, não existiam uma única cidade americana
21:46
that has donefeito effectiveeficaz plansplanos
524
1294000
2000
que tivesse feito planos efectivos
21:48
to dealacordo with a nuclearnuclear detonationdetonação disasterdesastre.
525
1296000
3000
para lidar com um desastre de explosão nuclear.
21:51
PartParte of the problemproblema is that
526
1299000
2000
Parte do problema é que
21:53
the emergencyemergência plannersplanejadores themselvessi mesmos, personallypessoalmente,
527
1301000
2000
os próprios coordenadores de emergência, pessoalmente,
21:55
are overwhelmedsobrecarregado psychologicallypsicologicamente by the thought
528
1303000
2000
ficam psicologicamente esmagados pela ideia
21:57
of nuclearnuclear catastrophecatástrofe.
529
1305000
2000
de uma catástrofe nuclear.
21:59
They are paralyzedparalisado.
530
1307000
2000
Eles ficam paralizados.
22:01
You say "nuclearnuclear" to them, and they're thinkingpensando,
531
1309000
2000
Se lhes disserem "nuclear", eles vão pensar,
22:03
"Oh my God, we're all gonefoi. What's the pointponto? It's futilefútil."
532
1311000
3000
"Oh meu deus, vamos todos morrer. Para quê? É fútil."
22:06
And we're tryingtentando to tell them, "It's not futilefútil.
533
1314000
2000
E estamos a tentar dizer-lhes "Não é fútil.
22:08
We can changemudança the survivalsobrevivência ratestaxas
534
1316000
2000
Podemos alterar as taxas de sobrevivência
22:10
by doing some commonsensicalcommonsensical things."
535
1318000
3000
fazendo algumas coisas com senso comum."
22:13
So the goalobjetivo here is to minimizeminimizar fatalitiesfatalidades.
536
1321000
3000
O objectivo aqui é minimizar as mortes.
22:16
And I just want to leavesair you with the personalpessoal pointspontos
537
1324000
2000
E eu só quero deixar-vos com os pontos pessoais
22:18
that I think you mightpoderia be interestedinteressado in.
538
1326000
2000
que acho que podem estar interessados.
22:20
The keychave to survivingsobrevivendo a nuclearnuclear blastexplosão
539
1328000
2000
A chave para sobreviver a uma explosão nuclear
22:22
is gettingobtendo out,
540
1330000
2000
é sair,
22:24
and not going into harm'sdo mal way.
541
1332000
3000
e não ir em direcção ao perigo.
22:27
That's basicallybasicamente all we're going to be talkingfalando about here.
542
1335000
2000
É basicamente tudo aquilo de que falámos aqui.
22:29
And the farthermais longe you are away in distancedistância,
543
1337000
3000
E quanto mais longe vocês estiverem,
22:32
the longermais longo it is in time
544
1340000
2000
maior será o tempo
22:34
from the initialinicial blastexplosão;
545
1342000
2000
que vos separa da explosão;
22:36
and the more separationseparação betweenentre you
546
1344000
2000
e quanto maior a separação entre vocês
22:38
and the outsidelado de fora atmosphereatmosfera, the better.
547
1346000
2000
e da atmosfera exterior, melhor será.
22:40
So separationseparação -- hopefullyesperançosamente with dirtsujeira or concreteconcreto,
548
1348000
3000
Então a separação -- se possível com tijolos ou cimento,
22:43
or beingser in a basementporão --
549
1351000
2000
ou indo para uma cave --
22:45
distancedistância and time is what will saveSalve  you.
550
1353000
2000
a distância e o tempo é que vos vão salvar.
22:47
So here'saqui está what you do. First of all,
551
1355000
2000
Aqui está o que têm de fazer. Primeiro,
22:49
as I said, don't stareolhar fixamente at the lightluz flashinstantâneo,
552
1357000
2000
como disse, não olhem para a luz
22:51
if you can. I don't know you could possiblypossivelmente resistresistir doing that.
553
1359000
2000
se puderem. Não sei se conseguem resistir em fazer isso.
22:53
But let's assumeassumir, theoreticallyteoricamente, you want to do that.
554
1361000
2000
Mas vamos assumir, teoricamente, que querem fazê-lo.
22:55
You want to keep your mouthboca openaberto, so your eardrumstímpanos
555
1363000
2000
Procurem manter a vossa boca aberta, para os vossos tímpanos
22:57
don't burstexplosão from the pressurespressões.
556
1365000
3000
não rebentarem com as pressões.
23:00
If you're very closefechar to what happenedaconteceu, you actuallyna realidade do have to duckpato and covertampa,
557
1368000
3000
Se estiverem muito perto da explosão, na verdade têm de se baixar e cobrir
23:03
like BertBert told you, BertBert the TurtleTartaruga.
558
1371000
2000
como o Bert vos disse, Bert a Tartaruga.
23:05
And you want to get undersob something so that you're not injuredlesionado
559
1373000
3000
E vão querer ir para baixo de alguma coisa para não se ferirem
23:08
or killedmorto by objectsobjetos, if that's at all possiblepossível.
560
1376000
2000
ou serem mortos por objectos, se for possível.
23:10
You want to get away from the initialinicial falloutprecipitação mushroomcogumelo cloudnuvem,
561
1378000
2000
Vão querer afastar-se da queda inicial de radiação da nuvem,
23:12
I said, in just a fewpoucos minutesminutos.
562
1380000
2000
como disse, em poucos minutos.
23:14
And shelterabrigo and placeLugar, colocar. You want to movemover [only]
563
1382000
3000
E abrigo e local. Querem ir contra o vento
23:17
crosswindVento lateral for 1.2 milesmilhas.
564
1385000
2000
ou perpendicular até cerca de 2km.
23:19
You know, if you're out there and you see buildingsedifícios horriblyhorrivelmente destroyeddestruído
565
1387000
3000
Sabem, se estiverem na rua e virem edifícios horrivelmente destruídos
23:22
and down in that directiondireção,
566
1390000
2000
naquela direcção,
23:24
lessMenos destroyeddestruído here,
567
1392000
2000
e menos destruídos aqui,
23:26
then you know that it was over there, the blastexplosão, and you're going this way,
568
1394000
2000
então sabem que foi ali que se deu a explosão, vá por aqui,
23:28
as long as you're going crosswisetransversalmente to the windvento.
569
1396000
4000
contando que estejam a ir contra o vento.
23:32
OnceVez you're out and evacuatingevacuando,
570
1400000
2000
Quando tiver saído e sido evacuado,
23:34
you want to keep as much of your skinpele,
571
1402000
1000
vão querer manter manter o máximo da pele,
23:36
your mouthboca and nosenariz coveredcoberto, as long as that coveringcobrindo
572
1404000
2000
da boca e do nariz cobertos, desde que isso
23:38
doesn't impedeimpedir o you movingmovendo-se and gettingobtendo out of there.
573
1406000
3000
não vos impeça de se movimentarem e saír dali.
23:41
And finallyfinalmente, you want to get decontaminateddescontaminados as soonem breve as possiblepossível.
574
1409000
3000
E finalmente, vocês querem ser descontaminados o mais rápido possível.
23:44
And if you're wearingvestindo clothingroupas, you've takenocupado off your clothingroupas,
575
1412000
2000
E se estiverem vestidos, dispam as vossas roupas todas,
23:46
you're going to get showeredTomei banho down some placeLugar, colocar
576
1414000
2000
e procurem um sítio para tomarem um duche
23:48
and removeremover the radiationradiação that would be --
577
1416000
2000
para remover a radiação que seria --
23:50
the radioactiveradioactivos materialmaterial that mightpoderia be on you.
578
1418000
3000
o material radioactivo que possa estar em vocês.
23:53
And then you want to stayfique in shelterabrigo for 48 to 72 hourshoras minimummínimo,
579
1421000
4000
E depois vão querer ficar num abrigo de 48 a 72 horas no mínimo,
23:57
but you're going to wait hopefullyesperançosamente -- you'llvocê vai have your little wind-upWind-up,
580
1425000
2000
mas vão esperar com esperança -- vocês vão ter o pequeno
23:59
battery-lessbateria-menos radiorádio,
581
1427000
2000
rádio de emergência,
24:01
and you'llvocê vai be waitingesperando for people to tell you
582
1429000
2000
e vão ficar à espera que alguém vos diga
24:03
when it's safeseguro to go outsidelado de fora. That's what you need to do.
583
1431000
2000
que é seguro saír lá para fora. É isso que precisam de fazer.
24:05
In conclusionconclusão,
584
1433000
2000
Concluindo,
24:07
nuclearnuclear warguerra is lessMenos likelyprovável than before,
585
1435000
2000
a guerra nuclear é menos provável que no passado,
24:09
but by no meanssignifica out of the questionquestão, and it's not survivableSurvivable.
586
1437000
3000
mas não está de forma alguma fora de questão, e não se pode sobreviver a ela.
24:12
NuclearNuclear terrorismterrorismo is possiblepossível -- it maypode be probableprovável --
587
1440000
3000
O terrorismo nuclear é possível -- pode ser provável --
24:15
but is survivableSurvivable.
588
1443000
2000
mas pode-se sobreviver.
24:17
And this is JackJack GeigerGeiger, who'squem é one of the heroesHeróis
589
1445000
2000
E este é Jack Geiger, que é um dos heróis
24:19
of the U.S. publicpúblico healthsaúde communitycomunidade.
590
1447000
3000
da comunidade de saúde pública dos E.U.A.
24:22
And JackJack said the only way to dealacordo
591
1450000
2000
E o Jack afirmou que a única maneira de lidar
24:24
with nuclearnuclear anything,
592
1452000
2000
com algo nuclear,
24:26
whetherse it's warguerra or terrorismterrorismo,
593
1454000
2000
seja guerra ou terrorismo,
24:28
is abolitionabolição of nuclearnuclear weaponsarmas.
594
1456000
2000
é a abolição das armas nucleares.
24:30
And you want something to work on onceuma vez you've fixedfixo globalglobal warmingaquecimento,
595
1458000
3000
E se querem que alguma coisa funcione depois de resolver o aquecimento global
24:33
I urgeimpulso you to think about the factfacto that
596
1461000
2000
eu peço-vos que pensem sobre o facto de
24:35
we have to do something about this
597
1463000
2000
nós termos de fazer algo sobre esta
24:37
unacceptableinaceitável, inhumanedesumano
598
1465000
2000
inaceitável, inumana
24:39
realityrealidade of nuclearnuclear weaponsarmas
599
1467000
2000
realidade das armas nucleares
24:41
in our worldmundo.
600
1469000
2000
no nosso mundo.
24:43
Now, this is my favoritefavorito civilCivil defensedefesa slidedeslizar, and I --
601
1471000
2000
Agora, este é o meu slide favorito da protecção civil e eu --
24:45
(LaughterRiso)
602
1473000
2000
(Risos)
24:47
-- I don't want to be indelicateindelicado, but
603
1475000
2000
-- não quero ser indelicado, mas
24:49
this --
604
1477000
2000
este --
24:51
he's no longermais longo in officeescritório. We don't really careCuidado, OK.
605
1479000
3000
ele já não está ao trabalho. Não queremos saber, ok.
24:54
This was sentenviei to me by somebodyalguém
606
1482000
2000
Isto foi-me enviado por alguém
24:56
who is an aficionadoaficionado of civilCivil defensedefesa proceduresprocedimentos,
607
1484000
3000
que é um aficionado dos procedimentos de defesa civil,
24:59
but the factfacto of the matterimportam is that
608
1487000
2000
mas o que está em questão é que
25:01
America'sDo América gonefoi throughatravés a very hardDifícil time.
609
1489000
2000
a América passou por tempos difíceis.
25:03
We'veTemos not been focusedfocado, we'venós temos not donefeito what we had to do,
610
1491000
3000
Não estamos concentrados, não fizemos o que é preciso fazer,
25:06
and now we're facingvoltado para the potentialpotencial of
611
1494000
3000
e agora estamos a enfrentar o potencial de
25:09
badmau, hellinferno on EarthTerra.
612
1497000
2000
um horrível, inferno na Terra.
25:11
Thank you.
613
1499000
2000
Obrigado.
Translated by Mia Martin
Reviewed by Tiago Guedes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Irwin Redlener - Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina).

Why you should listen

After 9/11, Irwin Redlener emerged as a powerful voice in disaster medicine -- the discipline of medical care following natural and human-made catastrophes. He was a leading face of the relief effort after hurricanes Katrina and Rita, and is the author of Americans at Risk: Why We Are Not Prepared for Megadisasters and What We Can Do Now. He's the associate dean, professor of Clinical Public Health and director of the National Center for Disaster Preparedness at Columbia's Mailman School of Public Health.

His parallel passion is addressing the American disaster that happens every day: millions of kids living without proper health care. He and Paul Simon are the co-founders of the Children's Health Fund, which raises money and awareness toward health care for homeless, neglected and poor children.

More profile about the speaker
Irwin Redlener | Speaker | TED.com