ABOUT THE SPEAKER
Irwin Redlener - Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina).

Why you should listen

After 9/11, Irwin Redlener emerged as a powerful voice in disaster medicine -- the discipline of medical care following natural and human-made catastrophes. He was a leading face of the relief effort after hurricanes Katrina and Rita, and is the author of Americans at Risk: Why We Are Not Prepared for Megadisasters and What We Can Do Now. He's the associate dean, professor of Clinical Public Health and director of the National Center for Disaster Preparedness at Columbia's Mailman School of Public Health.

His parallel passion is addressing the American disaster that happens every day: millions of kids living without proper health care. He and Paul Simon are the co-founders of the Children's Health Fund, which raises money and awareness toward health care for homeless, neglected and poor children.

More profile about the speaker
Irwin Redlener | Speaker | TED.com
TED2008

Irwin Redlener: How to survive a nuclear attack

Irwin Redlener: Hur man överlever en kärnvapenattack

Filmed:
782,979 views

Bilden av kärnvapenhotet har ändrats sedan kalla kriget, men experten på katastrofvård Irwin Redlener påminner oss om att hotet fortfarande existerar och är verkligt. Han ger en återblick på några av historiens farsartade motåtgärder och erbjuder ett antal praktiska råd för hur man faktiskt kan överleva en attack.
- Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a bigstor questionfråga that we're facingvänd now
0
0
3000
En stor fråga vi ställs inför just nu
00:15
and have been for quiteganska a numbersiffra of yearsår now:
1
3000
3000
och har ställts inför ett stort antal år:
Lever vi under hotet av en kärnvapenattack?
00:18
are we at riskrisk of a nuclearkärn attackge sig på?
2
6000
3000
00:21
Now, there's a biggerstörre questionfråga
3
9000
2000
Men det finns en större fråga
00:23
that's probablyförmodligen actuallyfaktiskt more importantViktig than that,
4
11000
3000
som troligen är viktigare att ställa:
00:26
is the notionbegrepp of permanentlypermanent eliminatingeliminera
5
14000
4000
Är tanken med att varaktigt eliminera
00:30
the possibilitymöjlighet of a nuclearkärn attackge sig på,
6
18000
2000
risken för en kärnvapenattack,
00:32
eliminatingeliminera the threathot altogetheralldeles.
7
20000
2000
att eliminera hotet helt och hållet?
00:34
And I would like to make a casefall to you that
8
22000
3000
Jag skulle vilja argumentera för att
00:37
over the yearsår sincesedan we first developedtagit fram atomicatom- weaponryvapen,
9
25000
3000
sedan vi först utvecklade atomvapen,
00:40
untilfram tills this very momentögonblick,
10
28000
2000
fram till dagens datum,
00:42
we'vevi har actuallyfaktiskt livedlevde in a dangerousfarlig nuclearkärn worldvärld
11
30000
3000
har vi faktiskt levt
i en farlig kärnvapenfylld värld
00:45
that's characterizedkänne by two phasesfaser,
12
33000
3000
som karaktäriserats av två faser,
00:48
whichsom I'm going to go throughgenom with you right now.
13
36000
3000
som jag tänkte beskriva för er nu.
00:51
First of all, we startedsatte igång off the nuclearkärn ageålder in 1945.
14
39000
4000
Först och främst,
vi inledde atomåldern 1945.
00:55
The UnitedUnited StatesStaterna had developedtagit fram a couplepar of atomicatom- weaponsvapen
15
43000
2000
USA hade utvecklat ett antal atomvapen
00:57
throughgenom the ManhattanManhattan ProjectProjektet,
16
45000
2000
genom det så kallade Manhattan-projektet,
00:59
and the ideaaning was very straightforwardenkel:
17
47000
2000
och idén med projektet var rättfram:
Vi skulle använda kraften hos atomen
01:01
we would use the powerkraft of the atomatom
18
49000
2000
01:03
to endslutet the atrocitiesgrymheter and the horrorSkräck
19
51000
2000
till att avsluta
ohyggligheterna och skräcken
01:05
of this unendingändlösa WorldVärlden WarKriget IIII
20
53000
2000
hos det tillsynes ändlösa
andra världskriget
01:07
that we'dvI hADE been involvedinvolverade in in EuropeEuropa and in the PacificPacific.
21
55000
3000
som vi hade dragits in i,
i Europa och i Stilla havet.
01:10
And in 1945,
22
58000
3000
Och 1945,
01:13
we were the only nuclearkärn powerkraft.
23
61000
2000
var vi den enda stormakten med kärnvapen.
01:15
We had a few nuclearkärn weaponsvapen,
24
63000
2000
Vi hade ett fåtal atombomber,
01:17
two of whichsom we droppedtappade on JapanJapan, in HiroshimaHiroshima,
25
65000
2000
av vilka vi släppte två
över Japan, över Hiroshima,
01:19
a few daysdagar latersenare in NagasakiNagasaki, in AugustAugusti 1945,
26
67000
3000
och några dagar senare
över Nagasaki, i augusti 1945.
01:22
killingdödande about 250,000 people betweenmellan those two.
27
70000
3000
Omkring 250 000 människor dog av de båda.
01:25
And for a few yearsår,
28
73000
2000
Ett antal år därefter,
01:27
we were the only nuclearkärn powerkraft on EarthJorden.
29
75000
3000
vad vi de enda med kärnvapen i världen.
01:30
But by 1949, the SovietSovjetiska UnionUnionen had decidedbestämt
30
78000
4000
Men 1949 bestämde sig Sovjetunionen för
01:34
it was unacceptableoacceptabel to have us as the only nuclearkärn powerkraft,
31
82000
3000
att det var oacceptabelt att låta oss vara
den enda supermakten med kärnvapen,
01:37
and they beganbörjade to matchmatch what the UnitedUnited StatesStaterna had developedtagit fram.
32
85000
3000
och de började försöka mäta sig med
det som USA hade utvecklat.
01:41
And from 1949 to 1985
33
89000
3000
Tiden från 1949 till 1985
01:44
was an extraordinaryutöver det vanliga time
34
92000
3000
var en exceptionell tidsperiod
01:47
of a buildupuppbyggd of a nuclearkärn arsenalArsenal
35
95000
3000
i uppbyggandet av kärnvapenarsenaler
01:50
that no one could possiblyeventuellt have imaginedinbillade
36
98000
2000
som ingen hade kunnat föreställa sig
01:52
back in the 1940s.
37
100000
2000
under 1940-talet.
01:54
So by 1985 -- eachvarje of those redröd bombsbomber up here
38
102000
3000
1985 - varje röd bomb på kartan där
01:57
is equivalentlikvärdig of a thousandstusentals warheadsstridsspetsar --
39
105000
3000
motsvarar tusen stridsspetsar --
02:00
the worldvärld had
40
108000
2000
hade världen
02:02
65,000 nuclearkärn warheadsstridsspetsar,
41
110000
3000
65 000 kärnstridsspetsar,
02:05
and sevensju membersmedlemmar of something
42
113000
2000
och sju medlemmar i något
02:07
that camekom to be knownkänd as the "nuclearkärn clubklubb."
43
115000
3000
som kom att kallas "kärnvapenklubben".
02:10
And it was an extraordinaryutöver det vanliga time,
44
118000
2000
Det var en enastående tidsepok,
02:12
and I am going to go throughgenom some of the mentalitymentalitet
45
120000
2000
och jag ska förevisa
något av den mentalitet
02:14
that we -- that AmericansAmerikaner and the restresten of the worldvärld were experiencingupplever.
46
122000
3000
som vi -- som amerikaner
och resten av världen upplevde.
02:17
But I want to just pointpunkt out to you that 95 percentprocent
47
125000
3000
Men jag vill bara påpeka att 95 procent
av kärnvapnen i varje givet ögonblick
02:20
of the nuclearkärn weaponsvapen at any particularsärskild time
48
128000
3000
sedan 1985 -- och framåt såklart --
02:23
sincesedan 1985 -- going forwardfram-, of coursekurs --
49
131000
2000
02:25
were partdel of the arsenalsarsenaler
50
133000
2000
var del av arsenalerna
02:27
of the UnitedUnited StatesStaterna and the SovietSovjetiska UnionUnionen.
51
135000
3000
hos USA och Sovjetunionen.
02:30
After 1985, and before the breakha sönder up of the SovietSovjetiska UnionUnionen,
52
138000
3000
Efter 1985, innan Sovjetunionens uppbrott,
02:33
we beganbörjade to disarmavväpna
53
141000
2000
började vi avrusta
02:35
from a nuclearkärn pointpunkt of viewse.
54
143000
2000
sett ur ett kärnvapen-perspektiv.
Vi började minska ner,
02:37
We beganbörjade to counter-proliferatekontra föröka,
55
145000
2000
02:39
and we droppedtappade the numbersiffra of nuclearkärn warheadsstridsspetsar in the worldvärld
56
147000
2000
och vi fick ner antalet
kärnvapenstridsspetsar i världen
02:41
to about a totaltotal of 21,000.
57
149000
3000
till totalt cirka 21 000.
Det är en svår siffra att acceptera,
02:44
It's a very difficultsvår numbersiffra to dealhandla with,
58
152000
1000
02:45
because what we'vevi har doneGjort is
59
153000
2000
för vad vi egentligen gjort är att
02:47
we'vevi har quoteCitat unquoteUnquote "decommissionedavvecklade" some of the warheadsstridsspetsar.
60
155000
3000
så att säga "ställa av"
några av stridsspetsarna.
02:50
They're still probablyförmodligen usableanvändbara. They could be "re-commissionednytt uppdrag,"
61
158000
2000
De är fortfarande troligen användbara.
De kan "ställas på" igen,
02:52
but the way they counträkna things, whichsom is very complicatedkomplicerad,
62
160000
3000
men genom sättet de räknar på,
som tydligen är väldigt komplicerat,
02:55
we think we have about a thirdtredje
63
163000
2000
tror vi att vi har omkring en tredjedel
02:57
of the nuclearkärn weaponsvapen we had before.
64
165000
2000
av de atomvapen som vi hade tidigare.
02:59
But we alsoockså, in that periodperiod of time,
65
167000
2000
Men vi har också, i samma tidsperiod,
03:01
addedLagt till two more membersmedlemmar to the nuclearkärn clubklubb:
66
169000
2000
lagt till två nya medlemmar
i kärnvapenklubben:
03:03
PakistanPakistan and NorthNorr KoreaKorea.
67
171000
3000
Pakistan och Nordkorea.
03:06
So we standstå todayi dag with a still fullyfullt armedbeväpnade nuclearkärn arsenalArsenal
68
174000
3000
Så vi har i dagsläget
fullt stridsberedda kärnvapenarsenaler
03:10
amongbland manymånga countriesländer around the worldvärld,
69
178000
2000
bland många länder runt jordklotet,
03:12
but a very differentannorlunda setuppsättning of circumstancesomständigheter.
70
180000
2000
men med helt andra omständigheter.
03:14
So I'm going to talk about
71
182000
2000
Jag ska berätta en historia
om ett kärnvapenhot i två kapitel.
03:17
a nuclearkärn threathot storyberättelse in two chapterskapitel.
72
185000
2000
03:19
ChapterKapitel one is 1949 to 1991,
73
187000
3000
Kapitel 1 är 1949 till 1991,
03:22
when the SovietSovjetiska UnionUnionen brokepank up,
74
190000
2000
då Sovjetunionen bröt samman,
03:24
and what we were dealingsom handlar om with, at that pointpunkt and throughgenom those yearsår,
75
192000
3000
och vad vi handskades med,
vid den tidpunkten och under de åren,
var en kapprustning mellan supermakter.
03:27
was a superpowers'supermakterna' nuclearkärn armsvapen racelopp.
76
195000
3000
03:30
It was characterizedkänne by
77
198000
2000
Den karaktäriserades av
en kamp nation mot nation,
03:32
a nation-versus-nationnationen-kontra-nation,
78
200000
2000
ett mycket ömtåligt dödläge.
03:34
very fragileömtålig standoffStandoff.
79
202000
2000
03:36
And basicallyi grund och botten,
80
204000
2000
I grund och botten,
03:38
we livedlevde for all those yearsår,
81
206000
2000
levde vi alla dessa år,
03:40
and some mightmakt argueargumentera that we still do,
82
208000
2000
och vissa hävdar
att vi fortfarande gör det,
03:42
in a situationsituation of
83
210000
2000
i en situation där vi
03:44
beingvarelse on the brinkrand, literallybokstavligen,
84
212000
2000
bokstavligt talat befann oss
på gränsen till
03:46
of an apocalypticapokalyptiskt, planetaryplanet calamitykatastrof.
85
214000
4000
en apokalyptisk,
världsomvälvande katastrof.
Det är otroligt att vi faktiskt
klarat oss genom allt detta.
03:50
It's incredibleotrolig that we actuallyfaktiskt livedlevde throughgenom all that.
86
218000
3000
03:53
We were totallytotalt dependentberoende duringunder those yearsår
87
221000
2000
Vi var, under de åren,
helt och hållet beroende
03:55
on this amazingfantastiskt acronymakronym, whichsom is MADMAD.
88
223000
3000
av en otrolig akronym, "MAD", det står för
03:58
It standsmontrar for mutuallyömsesidigt assuredförsäkrade destructionförstörelse.
89
226000
3000
Ömsesidigt garanterad förstörelse.
Enkelt förklarat:
04:01
So it meantbetydde
90
229000
2000
om du anfaller oss, anfaller vi dig
04:03
if you attackedattacke us, we would attackge sig på you
91
231000
2000
04:05
virtuallypraktiskt taget simultaneouslysamtidigt,
92
233000
2000
praktiskt taget samtidigt,
04:07
and the endslutet resultresultat would be a destructionförstörelse
93
235000
2000
och slutresultatet blir en förödelse
av både ditt land och mitt.
04:09
of your countryland and minemina.
94
237000
2000
04:11
So the threathot of my ownegen destructionförstörelse
95
239000
2000
Så hotet om vår egen ödeläggelse
04:13
kepthålls me from launchingsjösättning
96
241000
2000
hindrade oss från att avfyra
04:15
a nuclearkärn attackge sig på on you. That's the way we livedlevde.
97
243000
4000
ett kärnvapenanfall på er.
Så var det vi levde.
04:19
And the dangerfara of that, of coursekurs, is that
98
247000
2000
Och faran i den situationen var att
en felavläsning av en radarskärm
04:21
a misreadingfelaktig tolkning of a radarradar screenskärm
99
249000
3000
faktiskt kunde orsaka ett motanfall,
04:24
could actuallyfaktiskt causeorsak a counter-launchkampen mot lanseringen,
100
252000
2000
04:26
even thoughdock the first countryland had not actuallyfaktiskt launchedlanserade anything.
101
254000
3000
trots att det första landet egentligen
aldrig hade avfyrat något.
04:29
DuringUnder this chapterkapitel one,
102
257000
2000
Under kapitel 1,
fanns en hög nivå av allmän medvetenhet
04:31
there was a highhög levelnivå of publicoffentlig awarenessmedvetenhet
103
259000
2000
04:33
about the potentialpotential of nuclearkärn catastrophekatastrof,
104
261000
3000
om den potentiella kärnvapenkatastrofen,
och en osmaklig bild präntades in
04:36
and an indelibleoutplånliga imagebild was implantedimplanterad
105
264000
2000
04:38
in our collectivekollektiv mindssinnen
106
266000
2000
i vårt kollektiva medvetande
04:40
that, in factfaktum, a nuclearkärn holocaustförintelse
107
268000
2000
att en kärnvapenförintelse
04:42
would be absolutelyabsolut globallyglobalt destructivedestruktiva
108
270000
3000
kunde bli slutgiltigt globalt förödande
04:45
and could, in some wayssätt, mean the endslutet of civilizationcivilisation as we know it.
109
273000
3000
och skulle kunna betyda slutet
för vår civilisation, som vi känner den.
04:48
So this was chapterkapitel one.
110
276000
3000
Det här var alltså kapitel 1.
04:51
Now the oddudda thing is that even thoughdock
111
279000
2000
Men det udda med situationen är att fastän
04:53
we knewvisste that there would be
112
281000
2000
vi visste att det skulle bli
04:55
that kindsnäll of civilizationcivilisation obliterationObliteration,
113
283000
3000
den typen av utplåning av civilisationen,
påbörjade vi i Amerika en serie av --
04:58
we engagedengagerad in AmericaAmerika in a seriesserier --
114
286000
2000
05:00
and in factfaktum, in the SovietSovjetiska UnionUnionen --
115
288000
2000
faktum var, även i Sovjetunionen --
05:02
in a seriesserier of responsesvar planningplanera.
116
290000
2000
ett antal sätt att reagera.
05:04
It was absolutelyabsolut incredibleotrolig.
117
292000
2000
Det var helt ofattbart.
05:06
So premisepremiss one is we'dvI hADE be destroyingförstöra the worldvärld,
118
294000
2000
Första premissen var att vi skulle ödelägga världen,
05:08
and then premisepremiss two is, why don't we get preparedberedd for it?
119
296000
3000
och sen den andra premissen var:
Ska vi förbereda oss inför det?
05:11
So what
120
299000
2000
Så det
05:13
we offerederbjöd ourselvesoss själva
121
301000
2000
som vi erbjöd oss själva
vad en rad saker. Jag ska bara
nudda vid ytan på ett fåtal saker,
05:15
was a collectionsamling of things. I'm just going to go skimSkim throughgenom a few things,
122
303000
2000
05:17
just to jogJOG your memoriesminnen.
123
305000
2000
bara för att få igång era minnen.
05:19
If you're bornfödd after 1950, this is just --
124
307000
2000
Om du är född efter 1950, är det här...
05:21
consideröverväga this entertainmentunderhållning, otherwiseannat it's memoryminne laneLane.
125
309000
2000
se det som underhållning,
i annat fall är det nostalgi.
05:24
This was BertBert the TurtleSköldpadda. (VideoVideo)
126
312000
2000
Det här är Sköldpaddan Bert. (Video)
05:42
This was basicallyi grund och botten an attemptförsök
127
330000
2000
Det här var i grund och botten ett försök
05:44
to teachlära our schoolchildrenskolbarn
128
332000
2000
att lära våra skolbarn
05:46
that if we did get engagedengagerad
129
334000
2000
att om vi kom att delta
05:48
in a nuclearkärn confrontationkonfrontation and atomicatom- warkrig,
130
336000
3000
i en kapprustning och i ett atomkrig,
05:51
then we wanted our schoolskola childrenbarn
131
339000
2000
så ville vi att våra skolbarn
05:53
to kindsnäll of basicallyi grund och botten duckAnka and coveromslag.
132
341000
2000
helt enkelt skulle ducka och ta skydd.
05:55
That was the principleprincip. You --
133
343000
2000
Det var grunden. Du --
05:57
there would be a nuclearkärn conflagrationstorbrand
134
345000
2000
det skulle komma en nukleär eldstorm
05:59
about to hitträffa us, and if you get underunder your deskskrivbord,
135
347000
2000
som böljade över oss, men om du
gömde dig under din skolbänk,
06:01
things would be OK.
136
349000
2000
skulle allting vara okej.
06:03
(LaughterSkratt)
137
351000
2000
(Skratt)
06:05
I didn't do all that well
138
353000
2000
Jag klarade inte av psykiatrin
06:07
in psychiatrypsykiatri in medicalmedicinsk schoolskola, but I was interestedintresserad,
139
355000
2000
som läkarstudent,
men jag fann det här intressant,
06:09
and I think this was seriouslyallvarligt delusionalvanföreställning.
140
357000
3000
och jag anser att det var
en fullkomlig vanföreställning.
06:12
(LaughterSkratt)
141
360000
2000
(Skratt)
06:14
SecondlyFör det andra, we told people
142
362000
2000
För det andra, vi sa till folk
06:16
to go down in theirderas basementskällare
143
364000
2000
att gå ner i sina källare
06:18
and buildbygga a falloutFallout shelterskydd.
144
366000
2000
och bygga ett skyddsrum
mot radioaktivt nedfall.
06:20
Maybe it would be a studystudie when we weren'tinte havinghar an atomicatom- warkrig,
145
368000
3000
Kanske man använde det som arbetsrum
när vi inte var mitt uppe i ett atomkrig,
06:23
or you could use it as a TVTV roomrum, or, as manymånga teenagerstonåringar foundhittades out,
146
371000
3000
eller så kunde man
använda det som ett TV-rum,
eller som många tonåringar upptäckte,
06:26
a very, very safesäker placeplats for a little privacysekretess with your girlfriendflickvän.
147
374000
3000
ett väldigt säkert ställe
för att vara ifred med sin flickvän.
06:29
And actuallyfaktiskt -- so there are multipleflera olika usesanvändningar of the bombbomba sheltersskyddsrum.
148
377000
3000
Det finns en mängd
användningsområden för skyddsrum.
06:32
Or you could buyköpa a prefabricatedprefabricerade bombbomba shelterskydd
149
380000
3000
Eller så kunde man köpa
ett färdigbyggt skyddsrum
06:35
that you could simplyhelt enkelt burybegrava in the groundjord.
150
383000
2000
som man helt enkelt begravde i jorden.
06:37
Now, the bombbomba sheltersskyddsrum at that pointpunkt --
151
385000
2000
Men ärligt, skyddsrum vid den här tiden --
om man köpte ett färdigbyggt --
kostade några hundra dollar,
06:39
let's say you boughtköpt a prefabPrefab one -- it would be a few hundredhundra dollarsdollar,
152
387000
2000
06:41
maybe up to 500, if you got a fancyfint one.
153
389000
2000
kanske upp till 500 dollar
för en lyxigare variant.
06:43
YetÄnnu, what percentageprocentsats of AmericansAmerikaner
154
391000
2000
Trots detta, vilken procentandel
av amerikanerna
06:45
do you think ever had a bombbomba shelterskydd in theirderas househus?
155
393000
2000
tror ni någonsin installerade
ett skyddsrum i sitt hus?
06:47
What percentageprocentsats livedlevde in a househus with a bombbomba shelterskydd?
156
395000
2000
Vilken andel levde i ett hus
med ett skyddsrum?
06:50
LessMindre than two percentprocent. About 1.4 percentprocent
157
398000
3000
Mindre än 2 procent. Omkring 1,4 procent
06:53
of the populationbefolkning, as farlångt as anyonenågon knowsvet,
158
401000
2000
av befolkningen, så vitt någon vet,
06:55
did anything,
159
403000
2000
gjorde någonting,
06:57
eitherantingen makingtillverkning a spacerymden in theirderas basementkällare
160
405000
2000
antingen genom att göra ett utrymme
i sin källare
06:59
or actuallyfaktiskt buildingbyggnad a bombbomba shelterskydd.
161
407000
3000
eller faktiskt bygga ett skyddsrum.
Många byggnader, allmänna byggnader
runt om i landet --
07:02
ManyMånga buildingsbyggnader, publicoffentlig buildingsbyggnader, around the countryland --
162
410000
2000
07:04
this is NewNya YorkYork CityStaden -- had these little civilcivil defenseförsvar signstecken,
163
412000
3000
det här är från New York --
hade små civilförsvarsskyltar,
07:07
and the ideaaning was that you would
164
415000
2000
och tanken var att man
07:09
runspringa into one of these sheltersskyddsrum and be safesäker
165
417000
2000
sprang till säkerheten
i ett av dessa skyddsrum
07:11
from the nuclearkärn weaponryvapen.
166
419000
2000
från kärnvapen.
07:13
And one of the greateststörst governmentalstatliga delusionsstorhetsvansinne
167
421000
3000
En av de största regeringsstödda
vanföreställningarna
07:16
of all time was something that happenedhände
168
424000
2000
någonsin, var någonting
som hände tidigt under
07:18
in the earlytidigt daysdagar of
169
426000
2000
FEMA (ung. Federal Organisation
för Hantering av Nödsituationer),
07:20
the FederalFederala EmergencyNödsituation ManagementFörvaltning AgencyByrå, FEMAFEMA, as we now know,
170
428000
3000
som vi nu känner till
07:23
and are well awaremedveten of theirderas behaviorsbeteenden from KatrinaKatrina.
171
431000
3000
och är väl bekanta med
efter katastrofer som Katrina (orkanen).
07:26
Here is theirderas first bigstor publicoffentlig
172
434000
3000
Här har ni deras första stora allmänna
07:29
announcementtillkännagivande.
173
437000
2000
tillkännagivande.
07:31
They would proposeföreslå --
174
439000
2000
De föreslog --
07:33
actuallyfaktiskt there were about sixsex volumesvolymer writtenskriven on this --
175
441000
2000
och det har skrivits
sex volymer om detta --
07:35
a crisiskris relocationomlokalisering planplanen
176
443000
2000
en omförflyttningsplan för krissituationer
07:37
that was dependentberoende upon
177
445000
2000
som var beroende av att USA
07:39
the UnitedUnited StatesStaterna havinghar threetre to fourfyra daysdagar warningvarning
178
447000
3000
hade tre till fyra dagars förvarning
07:42
that the SovietsSovjet were going to attackge sig på us.
179
450000
2000
om att Sovjet skulle anfalla.
07:44
So the goalmål was to evacuateevakuera the targetmål citiesstäder.
180
452000
3000
Så målet var att evakuera städerna
som utgjorde kritiska mål.
07:47
We would moveflytta people out of the targetmål citiesstäder
181
455000
2000
Vi skulle förflytta folk ut ur målstäderna
07:49
into the countrysidelandsbygd.
182
457000
2000
till landsbygden.
07:51
And I'm tellingtalande you, I actuallyfaktiskt testifiedvittnade at the SenateSenaten
183
459000
3000
Och jag måste medge,
jag har faktiskt vittnat inför USAs senat
om hur fullständigt löjeväckande
07:54
about the absoluteabsolut ludicrousskrattretande ideaaning
184
462000
3000
denna idé är att vi faktiskt
skulle evakuera,
07:57
that we would actuallyfaktiskt evacuateevakuera,
185
465000
1000
07:58
and actuallyfaktiskt have threetre or fourfyra days'dagars warningvarning.
186
466000
2000
och att vi skulle ha
tre till fyra dagars förvarning.
08:00
It was just completelyfullständigt off the wallvägg.
187
468000
2000
Det var bara fullkomligt bisarrt.
08:02
TurnsVänder out that they had anotherannan ideaaning
188
470000
3000
Det visade sig dock
att de hade en bakomliggande idé
08:05
behindBakom it, even thoughdock this was --
189
473000
2000
även om detta var --
vad de sa skulle rädda oss.
08:07
they were tellingtalande the publicoffentlig it was to savespara us.
190
475000
2000
Idén handlade om
att det skulle tvinga Sovjet
08:09
The ideaaning was that we would forcetvinga the SovietsSovjet
191
477000
2000
08:11
to re-targetnytt mål theirderas nuclearkärn weaponsvapen -- very expensivedyr --
192
479000
3000
att rikta om sina kärnvapen --
en mycket kostsam process --
08:14
and potentiallypotentiellt doubledubbel theirderas arsenalArsenal,
193
482000
2000
och förhoppningsvis fördubbla sin insats,
08:16
to not only take out the originaloriginal- sitewebbplats,
194
484000
2000
genom att inte bara slå ut
det ursprungliga målet,
08:18
but take out siteswebbplatser where people were going.
195
486000
3000
men även tvingas slå ut de platser
som folk var på väg till.
Det här var tydligen, visade det sig,
den bakomliggande tanken.
08:21
This was what apparentlyuppenbarligen, as it turnsvarv out, was behindBakom all this.
196
489000
3000
08:24
It was just really, really frighteningskrämmande.
197
492000
3000
Alltihop var bara väldigt skrämmande.
Huvudsaken här är
att det rörde sig om en idé
08:27
The mainhuvud pointpunkt here is we were dealingsom handlar om with
198
495000
2000
08:29
a completekomplett disconnectKoppla från from realityverklighet.
199
497000
3000
helt frikopplad från all verklighet.
08:32
The civilcivil defenseförsvar programsprogram were disconnectedosammanhängande
200
500000
3000
Civilförsvarsprogrammet var frikopplat
08:35
from the realityverklighet of what we'dvI hADE see in all-outall-out nuclearkärn warkrig.
201
503000
2000
från verkligheten
i ett fullständigt kärnvapenkrig.
08:37
So organizationsorganisationer like PhysiciansLäkare for SocialSociala ResponsibilityAnsvar,
202
505000
4000
Organisationer som
Läkare för Socialt Ansvarstagande
08:41
around 1979, startedsatte igång sayingsäger this a lot publiclyoffentligt.
203
509000
3000
började omkring 1979
tala om det här öppet.
08:44
They would do a bombingbombning runspringa. They'dDe skulle go to your citystad,
204
512000
3000
De gjorde en bombsimulering.
De åkte till ens hemstad,
08:47
and they'dde hade say, "Here'sHär är a mapKarta of your citystad.
205
515000
2000
och de sa, "Här är en karta av din stad.
08:49
Here'sHär är what's going to happenhända if we get a nuclearkärn hitträffa."
206
517000
3000
här är vad som kommer hända
om vi får ett kärnvapennedslag."
Det fanns ingen möjlighet
för tillräckliga sjukvårdsresurser
08:52
So no possibilitymöjlighet of medicalmedicinsk responsesvar to,
207
520000
2000
08:54
or meaningfulmeningsfull preparednessberedskap for
208
522000
2000
eller vettig förberedelse
som kunde svara mot
08:56
all-outall-out nuclearkärn warkrig.
209
524000
2000
ett fullständigt kärnvapenkrig.
08:58
So we had to preventförhindra nuclearkärn warkrig
210
526000
2000
Så vi var tvungna
att förhindra kärnvapenkrig
09:00
if we expectedförväntat to surviveöverleva.
211
528000
2000
om vi skulle kunna hoppas på att överleva.
09:02
This disconnectKoppla från was never actuallyfaktiskt resolvedlöst.
212
530000
3000
Denna frikoppling
fick aldrig riktigt någon lösning.
09:05
And what happenedhände was --
213
533000
2000
Och det som hände var --
09:07
when we get in to chapterkapitel two
214
535000
2000
när vi nu går in i kapitel 2
09:09
of the nuclearkärn threathot eraepok,
215
537000
3000
av kärnvapenhotets era,
som började redan 1945.
09:12
whichsom startedsatte igång back in 1945.
216
540000
2000
Kapitel 2 börjar 1991.
09:14
ChapterKapitel two startsbörjar in 1991.
217
542000
2000
När Sovjetunionen bröt samman
09:16
When the SovietSovjetiska UnionUnionen brokepank up,
218
544000
2000
förlorade vi i huvudsak den motståndare
09:18
we effectivelyeffektivt lostförlorat that adversarymotståndaren
219
546000
2000
09:20
as a potentialpotential attackerangripare of the UnitedUnited StatesStaterna, for the mostmest partdel.
220
548000
3000
som vi sett som den främsta
potentiella anfallaren mot USA.
09:23
It's not completelyfullständigt goneborta. I'm going to come back to that.
221
551000
2000
Men hotet är inte helt försvunnet.
Jag återkommer till det.
09:25
But from 1991
222
553000
2000
Men från 1991
09:27
throughgenom the presentnärvarande time,
223
555000
2000
fram till idag,
09:29
emphasizedbetonade by the attacksattacker of 2001,
224
557000
2000
med tonvikt på attackerna 2001,
09:31
the ideaaning of an all-outall-out nuclearkärn warkrig
225
559000
3000
har tanken på
ett fullständigt kärnvapenkrig
09:34
has diminishedminskat and the ideaaning of a singleenda eventhändelse,
226
562000
3000
minskat och tanken om en enskild händelse,
09:37
actspela teater of nuclearkärn terrorismterrorism
227
565000
2000
en terrorhandling med kärnvapen
09:39
is what we have insteadistället.
228
567000
2000
blivit det vi har istället.
09:41
AlthoughÄven om the scenarioscenario has changedändrats
229
569000
3000
Fastän situationen har ändrats
09:44
very considerablybetydligt, the factfaktum is
230
572000
2000
högst märkbart, kvarstår faktum
09:46
that we haven'thar inte changedändrats our mentalmental imagebild
231
574000
2000
att vi inte har ändrat vår mentala bild
09:48
of what a nuclearkärn warkrig meansbetyder.
232
576000
2000
av vad kärnvapenkrig innebär.
09:50
So I'm going to tell you what the implicationsimplikationer of that are in just a secondandra.
233
578000
3000
Så låt mig återkomma till
vad detta för med sig.
09:53
So, what is a nuclearkärn terrorskräck threathot?
234
581000
2000
Vad innebär ett terrorhot med kärnvapen?
Beskrivningen av detta
innehåller fyra nyckelfaktorer.
09:55
And there's fourfyra keynyckel- ingredientsIngredienser to describingbeskriver that.
235
583000
3000
09:58
First thing is that the globalglobal nuclearkärn weaponsvapen,
236
586000
3000
Först och främst handlar det om
att de världsomspännande kärnvapnen,
10:01
in the stockpileslager that I showedvisade you in those originaloriginal- mapsKartor,
237
589000
2000
i de lager jag visade
i de föregående kartbilderna,
10:03
happenhända to be not uniformlyjämnt securesäkra.
238
591000
3000
inte omfattas av en likvärdig säkerhet.
Och det är särskilt osäkert
10:06
And it's particularlysärskilt not securesäkra
239
594000
2000
i före detta Sovjetunionen, nuvarande Ryssland.
10:08
in the formerföre detta SovietSovjetiska UnionUnionen, now in RussiaRyssland.
240
596000
2000
10:10
There are manymånga, manymånga siteswebbplatser where warheadsstridsspetsar are storedlagrade
241
598000
3000
Det finns många, många platser
där stridsspetsar förvaras
10:13
and, in factfaktum, lots of siteswebbplatser where fissionableklyvbart materialsmaterial,
242
601000
3000
och det finns än fler platser
med klyvbart material,
10:16
like highlyi hög grad enrichedBerikad uraniumuran and plutoniumplutonium,
243
604000
3000
som exempelvis
höganrikat uran och plutonium,
10:19
are absolutelyabsolut not safesäker.
244
607000
2000
som absolut inte är säkra.
10:21
They're availabletillgängliga to be boughtköpt, stolenstulna, whatevervad som helst.
245
609000
3000
De kan på beställning köpas eller stjälas.
10:24
They're acquirableacquirable, let me put it that way.
246
612000
3000
De finns att förvärva,
låt mig uttrycka mig så.
10:27
From 1993 throughgenom 2006,
247
615000
3000
Från 1993 till 2006,
dokumenterade IAEA,
Internationella Atomenergiorganet,
10:30
the InternationalInternationella AtomicAtomic EnergyEnergi AgencyByrå
248
618000
2000
10:32
documenteddokumenterat 175 casesfall of nuclearkärn theftstöld,
249
620000
3000
175 fall av stöld av nukleärt material,
10:35
18 of whichsom involvedinvolverade highlyi hög grad enrichedBerikad uraniumuran or plutoniumplutonium,
250
623000
4000
i 18 av dessa fall involverade det
höganrikat uran eller plutonium,
10:39
the keynyckel- ingredientsIngredienser to make a nuclearkärn weaponvapen.
251
627000
4000
vilket är huvudingrediensen för
att framställa kärnvapen.
Den globala mängden lagrat höganrikat uran
10:43
The globalglobal stockpilelagra of highlyi hög grad enrichedBerikad uraniumuran
252
631000
3000
10:46
is about 1,300, at the lowlåg endslutet,
253
634000
2000
är omkring 1300, lågt räknat,
10:48
to about 2,100 metricmetrisk tonston.
254
636000
3000
till omkring 2100 ton.
10:51
More than 100 megatonsmegaton of this
255
639000
2000
Mer än 100 megaton av det här
10:53
is storedlagrade in particularlysärskilt insecureosäkra
256
641000
3000
finns lagrat i särskilt osäkra
10:56
RussianRyska facilitiesfaciliteter.
257
644000
3000
ryska anläggningar.
Hur mycket tror ni att det skulle krävas
10:59
How much of that do you think it would take
258
647000
2000
för att faktiskt bygga en 10-kilotonbomb?
11:01
to actuallyfaktiskt buildbygga a 10-kiloton-kilotons bombbomba?
259
649000
2000
11:03
Well, you need about 75 poundspounds of it.
260
651000
4000
Tja, du behöver omkring 34 kg.
11:07
So, what I'd like to showshow you
261
655000
3000
Så nu skulle jag vilja visa er
11:10
is
262
658000
2000
hur mycket
11:12
what it would take to holdhåll 75 poundspounds
263
660000
2000
det skulle krävas för att bära 34 kilo
11:15
of highlyi hög grad enrichedBerikad uraniumuran.
264
663000
3000
höganrikat uran.
Det här är ingen produktplacering --
11:18
This is not a productprodukt placementplacering. It's just --
265
666000
2000
11:20
in factfaktum, if I was CocaCoca ColaCola, I'd be prettySöt distressednödställda about this --
266
668000
2000
om jag var Coca-Cola skulle jag vara
ganska upprörd över jämförelsen --
11:22
(LaughterSkratt)
267
670000
3000
(Skratt)
11:25
-- but
268
673000
2000
men huvudsakligen...
11:27
basicallyi grund och botten, this is it.
269
675000
3000
är det så här mycket man behöver.
11:30
This is what you would need to stealstjäla or buyköpa
270
678000
3000
Det här är mängden
man skulle behöva stjäla eller köpa
11:33
out of that 100-metric-ton-mått-ton stockpilelagra
271
681000
2000
från detta 100-tons lager
11:35
that's relativelyrelativt insecureosäkra
272
683000
2000
som är relativt osäkert
11:37
to createskapa the typetyp of bombbomba
273
685000
2000
för att skapa samma typ av bomb
11:39
that was used in HiroshimaHiroshima.
274
687000
2000
som användes i Hiroshima.
11:41
Now you mightmakt want to look at plutoniumplutonium
275
689000
2000
Man vill hålla utkik efter plutonium
11:43
as anotherannan fissionableklyvbart materialmaterial that you mightmakt use in a bombbomba.
276
691000
3000
som också är ett klyvbart ämne
som kan användas till en bomb.
11:46
That -- you'ddu skulle need 10 to 13 poundspounds of plutoniumplutonium.
277
694000
4000
Till det -- skulle du behöva
5 till 6 kg plutonium.
11:50
Now, plutoniumplutonium, 10 to 13 poundspounds:
278
698000
2000
När det gäller plutonium
och 5-6 kg av det är det det här.
11:53
this. This is enoughtillräckligt plutoniumplutonium
279
701000
3000
Det här är tillräcklig mängd plutonium
11:56
to createskapa a Nagasaki-sizeNagasaki-storlek atomicatom- weaponvapen.
280
704000
4000
för att skapa en atombomb
stor nog som Nagasaki-bomben.
12:01
Now this situationsituation, alreadyredan I --
281
709000
2000
I denna situation, har jag redan --
12:03
you know, I don't really like thinkingtänkande about this,
282
711000
3000
ni vet, jag vill egentligen
inte tänka på det,
12:06
althoughfastän somehowpå något sätt I got myselfjag själv a jobjobb
283
714000
2000
fastän jag av någon anledning
skaffade mig ett jobb
12:08
where I have to think about it. So
284
716000
2000
där jag måste tänka på det.
12:10
the pointpunkt is that we're very, very insecureosäkra
285
718000
3000
Så poängen är att vi är väldigt osäkra
12:13
in termsvillkor of developingutvecklande this materialmaterial.
286
721000
3000
när det gäller framställning
av det här ämnet.
12:16
The secondandra thing is, what about the know-howveta hur?
287
724000
2000
Den andra saken är,
vad krävs för kunskaper?
12:18
And there's a lot of controversykontrovers about
288
726000
2000
Det är en hel del kontrovers kring
12:20
whetherhuruvida terrorskräck organizationsorganisationer have the know-howveta hur
289
728000
3000
huruvida terroristorganisationer
har kunskaperna som krävs
för att faktiskt skapa ett kärnvapen.
12:23
to actuallyfaktiskt make a nuclearkärn weaponvapen.
290
731000
3000
Det finns en hel del kunskap där ute.
12:26
Well, there's a lot of know-howveta hur out there.
291
734000
2000
12:28
There's an unbelievableotrolig amountmängd of know-howveta hur out there.
292
736000
3000
Det finns en ofattbart
stor mängd kunskap därute.
12:31
There's detaileddetaljerad informationinformation on how to assemblemontera
293
739000
2000
Det finns detaljerad information
om hur man sätter samman
12:33
a nuclearkärn weaponvapen from partsdelar.
294
741000
3000
ett kärnvapen från delar.
Det finns böcker om hur
man bygger ett kärnvapen.
12:36
There's booksböcker about how to buildbygga a nuclearkärn bombbomba.
295
744000
3000
Det finns planritningar för
hur man skapar en terroristanläggning
12:39
There are plansplaner for how to createskapa a terrorskräck farmodla
296
747000
3000
12:42
where you could actuallyfaktiskt manufacturetillverkning and developutveckla
297
750000
2000
där du i princip kan framställa och utveckla
12:44
all the componentskomponenter and assemblemontera it.
298
752000
3000
alla komponenterna och sätta samman dem.
12:47
All of this informationinformation is relativelyrelativt availabletillgängliga.
299
755000
3000
All sådan information
finns relativt lätt tillgänglig.
12:50
If you have an undergraduategrundutbildning degreegrad in physicsfysik,
300
758000
2000
Om du har studerat fysik,
12:52
I would suggestföreslå --
301
760000
2000
vilket jag skulle föreslå --
12:54
althoughfastän I don't, so maybe it's not even truesann --
302
762000
2000
men det gör jag inte,
så kanske det inte ens stämmer
12:56
but something closestänga to that would allowtillåta you,
303
764000
2000
men någonting liknande i alla fall
skulle ge dig möjligheten att,
12:58
with the informationinformation that's currentlyför närvarande availabletillgängliga,
304
766000
2000
med all den information
som redan finns tillgänglig,
13:00
to actuallyfaktiskt buildbygga a nuclearkärn weaponvapen.
305
768000
3000
ge dig förutsättningarna
för att bygga ett kärnvapen.
13:04
The thirdtredje elementelement of the nuclearkärn terrorskräck threathot
306
772000
4000
Den tredje faktorn
för ett kärnvapenterrorhot är:
13:08
is that, who would actuallyfaktiskt do suchsådan a thing?
307
776000
3000
Vem skulle egentligen
genomföra en sådan sak?
13:11
Well, what we're seeingseende now is a levelnivå of terrorismterrorism
308
779000
3000
Det som vi ser i dagsläget
är en nivå av terrorism
13:14
that involvesinvolverar individualsindivider who are highlyi hög grad organizedorganiserad.
309
782000
3000
som involverar individer
som är organiserade på en hög nivå.
13:17
They are very dedicatedtillägnad and committedengagerad.
310
785000
2000
De är väldigt hängivna och målmedvetna.
13:19
They are statelessstatslösa.
311
787000
2000
De arbetar inte för någon enskild nation.
13:21
SomebodyNågon onceen gång said, AlAl QaedaQaida
312
789000
2000
Någon sa en gång att:
"al-Qaida har ingen returadress"
13:23
does not have a returnlämna tillbaka addressadress,
313
791000
2000
så om de anfaller oss med kärnvapen,
13:25
so if they attackge sig på us with a nuclearkärn weaponvapen,
314
793000
2000
vad blir responsen,
till vem ger vi gensvaret?
13:27
what's the responsesvar, and to whomvem is the responsesvar?
315
795000
3000
13:30
And they're retaliation-proofvedergällning-bevis.
316
798000
2000
De går säkra från hämnd.
13:32
SinceSedan there is no realverklig retributionvedergällning possiblemöjlig
317
800000
3000
Eftersom det inte finns
någon chans till vedergällning
13:35
that would make any differenceskillnad,
318
803000
2000
som gör någon verklig skillnad,
eftersom det finns människor
som är villiga att ge upp sina egna liv
13:37
sincesedan there are people willingvillig to actuallyfaktiskt give up theirderas livesliv
319
805000
3000
för att åsamka oss stor skada,
13:40
in orderbeställa to do a lot of damageskada to us,
320
808000
2000
13:42
it becomesblir apparentuppenbara
321
810000
2000
blir det uppenbart
13:44
that the wholehela notionbegrepp
322
812000
2000
att hela uppfattningen
13:46
of this mutuallyömsesidigt assuredförsäkrade destructionförstörelse would not work.
323
814000
2000
av en ömsesidigt garanterad förstörelse
inte skulle fungera.
13:48
Here is SulaimanSulaiman AbuAbu GhaithGhaith,
324
816000
2000
Här har ni Sulaiman Abu Ghaith,
13:50
and SulaimanSulaiman was a keynyckel- lieutenantlöjtnant of OsamaOsama BinBin LadenLastad.
325
818000
3000
och han var en nyckelspelare
för Usama Bin Laden.
13:53
He wroteskrev manymånga, manymånga timesgånger statementsuttalanden to this effecteffekt:
326
821000
2000
Han skrev många gånger uttalanden
med detta innehåll:
13:55
"we have the right to killdöda fourfyra millionmiljon AmericansAmerikaner,
327
823000
3000
"Vi har rätt att döda
fyra miljoner amerikaner,
varav två miljoner bör vara barn".
13:58
two millionmiljon of whomvem should be childrenbarn."
328
826000
2000
14:00
And we don't have to go overseasutomlands
329
828000
2000
Och vi måste inte se till utlandet
för att hitta människor som är villiga
att skada oss, oavsett anledning.
14:02
to find people willingvillig to do harmskada, for whatevervad som helst theirderas reasonsskäl.
330
830000
2000
14:04
McVeighMcVeigh and NicholsNichols, and the OklahomaOklahoma CityStaden attackge sig på
331
832000
3000
McVeigh och Nichols,
och anfallet på Oklahoma City
14:07
in the 1990s
332
835000
2000
under 1990-talet
var ett gott exempel
på inhemska terrorister.
14:09
was a good exampleexempel of homegrownhemodlade terroriststerrorister.
333
837000
2000
14:11
What if they had gottenfått theirderas handshänder on a nuclearkärn weaponvapen?
334
839000
2000
Vad hade hänt om de
hade fått tag i kärnvapen?
14:13
The fourthfjärde elementelement
335
841000
2000
Den fjärde faktorn
14:15
is that the high-valuehögt värde U.S. targetsmål
336
843000
2000
är att högriskmål i USA
14:17
are accessibletillgänglig, softmjuk and plentifulrikligt.
337
845000
3000
är tillgängliga, "mjuka"
(dvs. involverar människor)
och finns i överflöd.
14:20
This would be a talk for anotherannan day, but the levelnivå of the preparednessberedskap
338
848000
2000
Vi får ta det en annan gång,
men nivån av förberedelse
14:22
that the UnitedUnited StatesStaterna has achieveduppnått
339
850000
2000
som USA har uppnått
14:24
sincesedan 9/11 of '01
340
852000
2000
sedan 11 september 2001
14:26
is unbelievablyotroligt inadequateotillräcklig.
341
854000
2000
är ofattbart otillräcklig.
14:28
What you saw after KatrinaKatrina
342
856000
2000
Det som ni såg efter Katrina
14:30
is a very good indicatorindikator
343
858000
2000
är en god indikator
14:32
of how little preparedberedd the UnitedUnited StatesStaterna is
344
860000
3000
på hur illa förberett USA är
14:35
for any kindsnäll of majorstörre attackge sig på.
345
863000
2000
för någon som helst form av större attack.
14:37
SevenSju millionmiljon shipfartyg cargofrakt containersbehållare
346
865000
2000
Sju miljoner skeppade container
14:39
come into the UnitedUnited StatesStaterna everyvarje yearår.
347
867000
2000
kommer till USA varje år.
14:41
FiveFem to sevensju percentprocent only are inspectedinspekterade --
348
869000
3000
Endast 5-7 procent blir inspekterade --
14:44
fivefem to sevensju percentprocent.
349
872000
3000
fem till sju procent.
14:47
This is AlexanderAlexander LebedLebed,
350
875000
3000
Det här är Alexander Lebed,
14:50
who was a generalallmän that workedarbetade with YeltsinJeltsin,
351
878000
2000
som var general och arbetade
tillsammans med Jeltsin,
14:52
who talkedtalade about, and presentedpresenteras to CongressKongressen,
352
880000
3000
berättade för kongressen om
14:55
this ideaaning that the RussiansRyssarna had developedtagit fram --
353
883000
3000
en idé som ryssarna hade utvecklat --
14:58
these suitcaseresväska bombsbomber. They were very lowlåg yieldavkastning --
354
886000
2000
en form av resväskebomber.
De hade låg sprängverkan --
15:00
0.1 to one kilotonkiloton,
355
888000
3000
0,1 till 1 kiloton,
15:03
HiroshimaHiroshima was around 13 kilotonskilotons --
356
891000
2000
Hiroshima var omkring 13 kiloton --
15:05
but enoughtillräckligt to do an unbelievableotrolig amountmängd of damageskada.
357
893000
3000
men tillräckligt för att göra
en otrolig mängd skada.
15:08
And LebedLebed camekom to the UnitedUnited StatesStaterna
358
896000
2000
Och Lebed kom till USA
15:10
and told us that manymånga, manymånga --
359
898000
3000
och talade om för oss
att många fler än 80
av dessa resväskebomber
15:13
more than 80 of the suitcaseresväska bombsbomber
360
901000
2000
15:15
were actuallyfaktiskt not accountableansvarig.
361
903000
2000
faktiskt aldrig hittades.
De ser ut så här. De är i grunden
väldigt enkla anordningar.
15:17
And they look like this. They're basicallyi grund och botten very simpleenkel arrangementsarrangemang.
362
905000
2000
15:19
You put the elementselement into a suitcaseresväska.
363
907000
3000
Man stoppar komponenterna i en resväska.
Vilket gör den väldigt portabel.
15:22
It becomesblir very portablebärbar.
364
910000
2000
15:24
The suitcaseresväska can be convenientlybekvämt droppedtappade
365
912000
2000
Resväskan kan utan ansträngning lämnas
15:26
in your trunktrunk of your carbil.
366
914000
2000
i bagageutrymmet på en bil.
Man tar den dit man vill,
och detonerar den.
15:28
You take it wherevervart som helst you want to take it, and you can detonatedetonera it.
367
916000
2000
15:30
You don't want to buildbygga a suitcaseresväska bombbomba,
368
918000
3000
Man vill inte bygga en resväskebomb
15:33
and you happenhända to get one of those insecureosäkra
369
921000
2000
och upptäcka att man fått
en av dessa osäkra
15:35
nuclearkärn warheadsstridsspetsar that existexistera.
370
923000
2000
kärnvapenstridsspetsar som finns att få tag i.
15:37
This is the sizestorlek of
371
925000
2000
Det här är storleken
15:39
the "Little BoyPojke" bombbomba that was droppedtappade at HiroshimaHiroshima.
372
927000
2000
på "Little Boy"-bomben ("Lilla pojken")
som släpptes över Hiroshima.
15:41
It was 9.8 feetfötter long,
373
929000
2000
Den var ca 3 meter lång
15:43
weighedvägde 8,800 poundspounds. You go down to
374
931000
2000
vägde ca 4000 kg. Man kan gå till
15:45
your locallokal rent-a-truckRent-a-truck
375
933000
3000
vilken lokal lastbilsuthyrning som helst
15:48
and for 50 bucksspänn or so,
376
936000
2000
och för omkring 300 kr kan man
15:50
you renthyra a trucklastbil that's got the right capacitykapacitet,
377
938000
2000
hyra en lastbil med rätt lastkapacitet,
15:52
and you take your bombbomba,
378
940000
2000
och man tar sin bomb,
15:54
you put it in the trucklastbil and you're readyredo to go.
379
942000
3000
lägger den i lastbilen
och är redo att köra iväg.
Det kan hända. Men vad skulle det innebära
och vem skulle överleva?
15:57
It could happenhända. But what it would mean and who would surviveöverleva?
380
945000
3000
16:00
You can't get an exactexakt numbersiffra for that kindsnäll of probabilitysannolikhet,
381
948000
3000
Det går inte att beräkna sannolikheten
för något sådant,
16:03
but what I'm tryingpåfrestande to say is that
382
951000
2000
men det jag försöker säga är att
16:05
we have all the elementselement of that happeninghappening.
383
953000
2000
vi har alla delar för att något sådant
skulle kunna hända.
16:07
AnybodyNågon who dismissesavfärdar the thought
384
955000
2000
Någon som slår bort tanken
16:09
of a nuclearkärn weaponvapen
385
957000
2000
på att ett kärnvapen
16:11
beingvarelse used by a terroristterrorist is kiddingskojar themselvessig själva.
386
959000
2000
skulle användas av terrorister
lurar sig själv.
16:13
I think there's a lot of people in the intelligenceintelligens communitygemenskap --
387
961000
3000
Jag tror att många
i underrättelsebranschen,
16:16
a lot of people who dealhandla with this work in generalallmän
388
964000
3000
många som jobbar
med den här sortens arbete,
som tror att det är oundvikligt
om vi inte tar vissa steg
16:19
think it's almostnästan inevitableoundviklig, unlesssåvida inte we do certainvissa things
389
967000
3000
16:22
to really try to defusedesarmera the riskrisk,
390
970000
3000
för att verkligen försöka avväpna risken,
16:25
like better interdictioninterdiction, better preventionförebyggande,
391
973000
2000
som bättre förbud, bättre förebyggande,
16:27
better fixingfixering, you know, better screeningundersökning
392
975000
2000
bättre åtgärder, bättre kontroller
16:29
of cargofrakt containersbehållare that are comingkommande into the countryland and so forthvidare.
393
977000
3000
av lastcontainer som kommer in
i landet och så vidare.
16:32
There's a lot that can be doneGjort to make us a lot safersäkrare.
394
980000
3000
Det finns mycket som kan göras
för att göra oss mycket säkrare.
16:35
At this particularsärskild momentögonblick,
395
983000
2000
Just i detta ögonblick,
16:37
we actuallyfaktiskt could endslutet up
396
985000
2000
skulle vi faktiskt kunna få
16:39
seeingseende a nuclearkärn detonationdetonation in one of our citiesstäder.
397
987000
3000
se en kärnvapendetonation
i en av våra städer.
16:42
I don't think we would see an all-outall-out nuclearkärn warkrig
398
990000
3000
Jag tror inte att vi kommer få se
ett fullständigt kärnvapenkrig snart,
16:45
any time soonsnart, althoughfastän even that is not completelyfullständigt off the tabletabell.
399
993000
3000
men vi kan inte helt
stryka det från tavlan.
16:48
There's still enoughtillräckligt nuclearkärn weaponsvapen
400
996000
2000
Det finns fortfarande
tillräckligt med kärnvapen
16:50
in the arsenalsarsenaler of the superpowerssuperkrafter
401
998000
2000
i supermakternas arsenaler
16:52
to destroyförstöra the EarthJorden manymånga, manymånga timesgånger over.
402
1000000
3000
för att förstöra jorden
många, många gånger om.
16:55
There are flashblixt pointspoäng in IndiaIndien and PakistanPakistan,
403
1003000
3000
Det finns oroshärdar i Indien och Pakistan,
16:58
in the MiddleMitten EastÖster, in NorthNorr KoreaKorea,
404
1006000
2000
i mellanöstern, i Nordkorea,
17:00
other placesplatser where the use of nuclearkärn weaponsvapen,
405
1008000
3000
på andra platser på jorden
där användandet av kärnvapen,
17:03
while initiallyinitialt locallylokalt,
406
1011000
2000
initialt endast lokalt,
17:05
could very rapidlysnabbt
407
1013000
2000
mycket väl snabbt kan
17:07
go into a situationsituation
408
1015000
2000
utvecklas till en situation
17:09
where we'dvI hADE be facingvänd all-outall-out nuclearkärn warkrig.
409
1017000
3000
där vi skulle tvingas stå inför
ett fullständigt kärnvapenkrig.
17:12
It's very unsettlingoroande.
410
1020000
2000
Det är väldigt oroväckande.
Nu kör vi. Okej.
17:15
Here we go. OK.
411
1023000
2000
17:17
I'm back in my trucklastbil, and we drovekörde over the BrooklynBrooklyn BridgeBridge.
412
1025000
3000
Jag sitter åter i min lastbil,
och vi körde över Brooklyn Bridge.
17:20
We're comingkommande down,
413
1028000
2000
Vi kommer ner,
17:22
and we bringföra that trucklastbil
414
1030000
2000
och vi tar den lastbilen
17:24
that you just saw
415
1032000
2000
som ni just såg,
hit någonstans, i finansområdet.
17:26
somewherenågonstans in here, in the FinancialFinansiella DistrictDistriktet.
416
1034000
3000
17:40
This is a 10-kiloton-kilotons bombbomba,
417
1048000
3000
Det här är en 10-kilotonbomb,
17:43
slightlylite smallermindre than was used
418
1051000
2000
något mindre än den
som användes i Hiroshima.
17:45
in HiroshimaHiroshima. And I want to just concludesluta this
419
1053000
3000
Och jag vill bara sammanfatta detta
17:48
by just givingger you some informationinformation. I think --
420
1056000
2000
genom att ge er lite mer information.
Jag tror "användbara fakta"
skulle kunna vara en gångbar modell.
17:50
"newsNyheter you could use" kindsnäll of conceptbegrepp here.
421
1058000
3000
Så först och främst, det här vore hemskt,
17:53
So, first of all, this would be horrificfruktansvärda
422
1061000
2000
17:55
beyondbortom anything we can possiblyeventuellt imaginetänka.
423
1063000
2000
bortom allt som vi
någonsin kan föreställa oss.
17:57
This is the ultimateslutlig.
424
1065000
2000
Det här är slutgiltigt.
17:59
And if you're in the half-milehalv mil radiusradie
425
1067000
2000
Och om du är inom 800 meters-radien
18:01
of where this bombbomba wentåkte off,
426
1069000
2000
av var bomben detoneras,
18:03
you have a 90 percentprocent chancechans of not makingtillverkning it.
427
1071000
2000
då har du en 90 procents risk
att inte överleva.
18:05
If you're right where the bombbomba wentåkte off,
428
1073000
2000
Om du var i närheten av detonationen,
18:07
you will be vaporizedförångad. And that's --
429
1075000
2000
skulle du förångas. Och det är --
18:09
I'm just tellingtalande you, this is not good.
430
1077000
2000
låt mig bara uttrycka mig
som så att, det är inte bra.
18:11
(LaughterSkratt)
431
1079000
2000
(Skratt)
18:13
You assumeantar that.
432
1081000
2000
Man får anta det.
18:15
Two-mileTvå mil radiusradie, you have a 50 percentprocent chancechans
433
1083000
3000
5 kilometers radie,
där har du en 50 procents risk
18:18
of beingvarelse killeddödade,
434
1086000
2000
att dödas,
18:20
and up to about eightåtta milesmiles away --
435
1088000
2000
och vid omkring 13 km bort --
18:22
now I'm talkingtalande about killeddödade instantlyomedelbart --
436
1090000
2000
nu snackar jag om
att dödas ögonblickligen --
18:24
somewherenågonstans betweenmellan a 10 and 20 percentprocent
437
1092000
2000
någonstans mellan 10 till 20 procents
18:26
chancechans of getting killeddödade.
438
1094000
2000
risk att dödas.
18:28
The thing about this is that
439
1096000
2000
Saken är den att
18:30
the experienceerfarenhet of the nuclearkärn detonationdetonation is --
440
1098000
4000
upplevelsen av en atomexplosion är --
18:34
first of all, tenstiotals of millionsmiljoner of degreesgrader FahrenheitFahrenheit
441
1102000
3000
först och främst miljontals grader Celsius
18:37
at the corekärna here, where it goesgår off,
442
1105000
2000
vid centrum, här där den smäller,
18:39
and an extraordinaryutöver det vanliga amountmängd of energyenergi
443
1107000
2000
och en otrolig mängd energi
18:41
in the formform of heatvärme, acuteakut radiationstrålning
444
1109000
3000
i form av hetta, hög strålning
18:44
and blastkul effectseffekter.
445
1112000
2000
och chockvågor.
En enormt kraftig orkanlik vind,
18:46
An enormousenorm hurricane-likeorkan-liknande windvind,
446
1114000
2000
18:48
and destructionförstörelse of buildingsbyggnader almostnästan totallytotalt,
447
1116000
3000
och nästintill fullständig förstörelse
18:51
withininom this yellowgul circlecirkel here.
448
1119000
2000
av byggnader inom det gula området här.
18:53
And what I'm going to focusfokus on, as I come to conclusionslutsats here,
449
1121000
2000
Och det som jag ska fokusera på
när jag nu kommer till slutsatsen,
18:55
is that, what happenshänder to you
450
1123000
3000
är vad som händer dig
18:58
if you're in here?
451
1126000
2000
om du befinner dig här inne?
19:00
Well, if we're talkingtalande about the oldgammal daysdagar
452
1128000
2000
Om vi talar om den gamla synen
19:02
of an all-outall-out nuclearkärn attackge sig på,
453
1130000
2000
på en fullständig kärnvapenattack,
är du, som befinner dig här uppe,
19:04
you, up here,
454
1132000
1000
19:05
are as deaddöd as the people here. So it was a mootMoot pointpunkt.
455
1133000
3000
lika död som människorna här.
Så det är öppet för diskussion.
19:08
My pointpunkt now, thoughdock, is that there is a lot
456
1136000
2000
Min poäng är dock att det finns en hel del
19:10
that we could do for you who are in here,
457
1138000
2000
som vi skulle kunna göra för dig här,
19:12
if you've survivedöverlevde the initialförsta blastkul.
458
1140000
2000
om du överlever den initiala chockvågen.
19:14
You have, when the blastkul goesgår off --
459
1142000
2000
Du har, när bomben smäller --
19:16
and by the way, if it ever comeskommer up, don't look at it.
460
1144000
2000
om tanken någonsin
skulle slå dig, titta inte direkt på den.
19:18
(LaughterSkratt)
461
1146000
2000
(Skratt)
19:20
If you look at it, you're going to be blindblind,
462
1148000
2000
Om du tittar på den, blir du blind,
19:22
eitherantingen temporarilytillfälligt or permanentlypermanent.
463
1150000
2000
antingen temporärt eller permanent.
19:24
So if there's any way that you can avoidundvika,
464
1152000
2000
Så om det finns något sätt att undvika det,
19:26
like, avertavvärja your eyesögon, that would be a good thing.
465
1154000
3000
som exempelvis att vända bort dina ögon,
vore det bra att göra.
19:29
If you find yourselfsjälv aliveLevande, but
466
1157000
2000
Om du skulle finna
att du fortfarande är vid liv, men
19:31
you're in the vicinitynärhet of a nuclearkärn weaponvapen,
467
1159000
3000
att du är i närheten av ett kärnvapen,
19:34
you have -- that's goneborta off --
468
1162000
2000
har du -- det vill säga
som redan har detonerat --
19:36
you have 10 to 20 minutesminuter, dependingberoende on the sizestorlek
469
1164000
2000
har du 10 till 20 minuter,
beroende på storlek
19:38
and exactlyexakt where it wentåkte off,
470
1166000
2000
och exakt var den smällde,
att ta dig ur vägen innan
19:40
to get out of the way before
471
1168000
2000
19:42
a lethaldödlig amountmängd of radiationstrålning
472
1170000
2000
en dödlig dos strålning
19:44
comeskommer straightrakt down from the mushroomsvamp cloudmoln that goesgår up.
473
1172000
3000
faller rakt ner från svampmolnet
som skjuter upp.
19:47
In that 10 to 15 minutesminuter, all you have to do --
474
1175000
2000
Under dessa 10 till 15 minuter
är allt du behöver göra --
19:49
and I mean this seriouslyallvarligt --
475
1177000
2000
och jag menar detta allvarligt --
19:51
is go about a milemile
476
1179000
2000
att ta dig omkring 1,6 km
19:53
away from the blastkul.
477
1181000
2000
bort från bomben.
19:55
And what happenshänder is -- this is --
478
1183000
2000
Och det som händer är -- det här --
19:57
I'm going to showshow you now some falloutFallout plumesplymer. WithinInom 20 minutesminuter,
479
1185000
2000
jag ska visa er några exempel på nedfall.
Inom 20 minuter faller det rakt ner.
19:59
it comeskommer straightrakt down. WithinInom 24 hourstimmar,
480
1187000
2000
Inom 24 timmar följer
den dödliga strålningen
20:01
lethaldödlig radiationstrålning is going out with prevailingrådande windsvindar,
481
1189000
3000
med rådande vindar,
20:04
and it's mostlyför det mesta in this particularsärskild directionriktning --
482
1192000
2000
och det är mest i denna riktning --
20:06
it's going northeastnordost.
483
1194000
2000
den här går mot nordväst.
20:08
And if you're in this vicinitynärhet, you've got to get away.
484
1196000
3000
Och om du är i närheten av det här,
måste du ta dig därifrån.
20:11
So you're feelingkänsla the windvind --
485
1199000
2000
Så om du känner vindriktningen --
20:13
and there's tremendousenorm windvind now
486
1201000
2000
och det är en enorm vind vid det här laget
20:15
that you're going to be feelingkänsla -- and you want to go
487
1203000
2000
som du kommer känna -- då vill du ta dig
20:17
perpendicularvinkelrätt to the windvind
488
1205000
2000
tvärs emot vinden
20:19
[not upwindvindsidan or downwindmedvind].
489
1207000
2000
eller motvinds,
om du faktiskt har möjlighet att se
att smällen skedde framför dig.
20:21
if you are in factfaktum ablestånd to see where the blastkul was in frontfrämre of you.
490
1209000
3000
20:24
You've got to get out of there.
491
1212000
2000
Du måste ta dig därifrån.
20:26
If you don't get out of there, you're going to be exposedutsatt
492
1214000
2000
Om du inte tar dig därifrån,
kommer du utsättas
20:28
to lethaldödlig radiationstrålning in very shortkort orderbeställa.
493
1216000
2000
för dödliga nivåer strålning
inom ett väldigt kort tidsspann.
20:30
If you can't get out of there,
494
1218000
2000
Om du inte kan ta dig därifrån,
vill vi att du ta dig
till ett skyddsrum och stanna där.
20:32
we want you to go into a shelterskydd and staystanna kvar there.
495
1220000
3000
Ett skyddsrum i ett stadsområde betyder
20:35
Now, in a shelterskydd in an urbanurban areaområde meansbetyder
496
1223000
3000
20:38
you have to be eitherantingen in a basementkällare as deepdjup as possiblemöjlig,
497
1226000
3000
att du måste antingen vara i en källare
så djupt ner som möjligt,
20:41
or you have to be on a floorgolv -- on a highhög floorgolv --
498
1229000
3000
eller så måste du vara
på en våning -- en våning högt upp --
20:44
if it's a groundjord burstbrista explosionexplosion, whichsom it would be,
499
1232000
3000
om det är en markexplosion
vilket det hade varit i det här fallet,
20:47
higherhögre than the ninthnionde floorgolv. So you have to be tenthtionde floorgolv or higherhögre,
500
1235000
2000
högre upp än den nionde våningen.
Tionde våningen eller högre,
20:49
or in the basementkällare.
501
1237000
2000
eller i en källare.
20:52
But basicallyi grund och botten, you've got to get out of townstad as quicklysnabbt as possiblemöjlig.
502
1240000
3000
Men i princip måste du ta dig ut ur stan
så snabbt som möjligt.
20:55
And if you do that,
503
1243000
2000
Och om du gör det,
20:57
you actuallyfaktiskt can surviveöverleva a nuclearkärn blastkul.
504
1245000
4000
kan du faktiskt överleva
en kärnvapentryckvåg.
21:01
Over the nextNästa few daysdagar to a weekvecka,
505
1249000
2000
De närmsta dagarna, upp till en vecka,
21:03
there will be a radiationstrålning cloudmoln,
506
1251000
2000
kommer det att ligga
ett strålningsmoln som,
21:05
again, going with the windvind, and settlingbosätta sig down
507
1253000
2000
som sagt, följer med rådande vindar
och lägger sig omkring 24 - 32 km bort -
21:07
for anotherannan 15 or 20 milesmiles out --
508
1255000
2000
21:09
in this casefall, over Long IslandÖn.
509
1257000
2000
i vårt fall, över Long Island.
21:11
And if you're in the directdirekt falloutFallout zonezon here,
510
1259000
3000
Om du är i den direkta nedfallszonen här,
21:14
you really have to eitherantingen be shelteredskyddad or you have to get out of there,
511
1262000
2000
måste du verkligen ha skydd
eller ta dig därifrån,
21:16
and that's clearklar. But if you are shelteredskyddad,
512
1264000
3000
det är uppenbart. Men om du har skydd,
kan du faktiskt överleva.
21:19
you can actuallyfaktiskt surviveöverleva.
513
1267000
2000
21:21
The differenceskillnad betweenmellan knowingmenande informationinformation
514
1269000
2000
Skillnaden mellan att ha informationen
21:23
of what you're going to do personallypersonligen,
515
1271000
2000
om vad du själv ska göra,
21:25
and not knowingmenande informationinformation, can savespara your life,
516
1273000
2000
och inte ha informationen,
kan rädda ditt liv,
21:27
and it could mean the differenceskillnad betweenmellan
517
1275000
2000
och det skulle kunna betyda
skillnaden mellan
21:29
150,000 to 200,000 fatalitiesdödsfall
518
1277000
2000
150 000 till 200 000 dödsfall
21:31
from something like this
519
1279000
3000
från en sådan här händelse
21:34
and halfhalv a millionmiljon to 700,000 fatalitiesdödsfall.
520
1282000
3000
och en halv miljon till 700 000 dödsfall.
21:37
So, responsesvar planningplanera in the twenty-firsttjugoförsta centuryårhundrade
521
1285000
3000
Så, skyddsplanering i 21:a århundrandet
21:40
is bothbåde possiblemöjlig and is essentialgrundläggande.
522
1288000
2000
är både möjligt och livsnödvändigt.
21:42
But in 2008, there isn't one singleenda AmericanAmerikansk citystad
523
1290000
4000
Men år 2008, finns det inte
en enda amerikansk stad
21:46
that has doneGjort effectiveeffektiv plansplaner
524
1294000
2000
som har gjort effektiva planer
21:48
to dealhandla with a nuclearkärn detonationdetonation disasterkatastrof.
525
1296000
3000
för att hantera katastrofen
som en kärnvapendetonation skulle innebära.
21:51
PartEn del of the problemproblem is that
526
1299000
2000
En del av problemet är
att räddningsplanerarna själva
21:53
the emergencynödsituation plannersplanerare themselvessig själva, personallypersonligen,
527
1301000
2000
personligen är överväldigade mentalt
21:55
are overwhelmedöverväldigad psychologicallypsykologiskt by the thought
528
1303000
2000
av tanken på en kärnvapenkatastrof.
21:57
of nuclearkärn catastrophekatastrof.
529
1305000
2000
21:59
They are paralyzedlam.
530
1307000
2000
De är paralyserade.
Du säger "kärnvapen" till dem,
och de tänker,
22:01
You say "nuclearkärn" to them, and they're thinkingtänkande,
531
1309000
2000
22:03
"Oh my God, we're all goneborta. What's the pointpunkt? It's futilefruktlöst."
532
1311000
3000
"Herregud, vi är alla dödsdömda.
Vad är meningen? Allt är lönlöst."
22:06
And we're tryingpåfrestande to tell them, "It's not futilefruktlöst.
533
1314000
2000
Och vi försöker förklara för dem,
"Det är inte lönlöst.
22:08
We can changeByta the survivalöverlevnad ratespriser
534
1316000
2000
Vi kan ändra chanserna att överleva
22:10
by doing some commonsensicalförnuftiga things."
535
1318000
3000
genom att göra saker
som följer vårt sunda förnuft."
22:13
So the goalmål here is to minimizeminimera fatalitiesdödsfall.
536
1321000
3000
Så målet är att minimera dödssiffrorna.
Och jag vill bara lämna er
med några personliga reflektioner
22:16
And I just want to leavelämna you with the personalpersonlig pointspoäng
537
1324000
2000
22:18
that I think you mightmakt be interestedintresserad in.
538
1326000
2000
som jag tror ni kommer finna intressanta.
22:20
The keynyckel- to survivingefterlevande a nuclearkärn blastkul
539
1328000
2000
Nyckeln till att överleva en kärnvapensmäll
22:22
is getting out,
540
1330000
2000
är att ta sig därifrån
22:24
and not going into harm'sharm's way.
541
1332000
3000
och utom fara.
22:27
That's basicallyi grund och botten all we're going to be talkingtalande about here.
542
1335000
2000
Det är i grunden allt
vi har talat om här ikväll.
22:29
And the fartherlängre you are away in distancedistans,
543
1337000
3000
Ju längre bort du kommer,
22:32
the longerlängre it is in time
544
1340000
2000
desto längre i tid
22:34
from the initialförsta blastkul;
545
1342000
2000
från den första smällen;
och ju mer avskild du är
22:36
and the more separationseparation betweenmellan you
546
1344000
2000
22:38
and the outsideutanför atmosphereatmosfär, the better.
547
1346000
2000
från luften utomhus, desto bättre.
22:40
So separationseparation -- hopefullyförhoppningsvis with dirtsmuts or concretebetong-,
548
1348000
3000
Så avskiljning --
förhoppningsvis med jord och betong,
22:43
or beingvarelse in a basementkällare --
549
1351000
2000
eller att vara i en källare --
22:45
distancedistans and time is what will savespara you.
550
1353000
2000
avstånd och tid är det
som kommer rädda dig.
22:47
So here'shär är what you do. First of all,
551
1355000
2000
Så här är vad ni behöver göra.
Först och främst, som jag sa,
stirra inte in i ljusblixten,
22:49
as I said, don't starestirra at the lightljus flashblixt,
552
1357000
2000
om du kan undvika det. Jag vet inte riktigt
hur man skulle kunna motstå det.
22:51
if you can. I don't know you could possiblyeventuellt resistmotstå doing that.
553
1359000
2000
22:53
But let's assumeantar, theoreticallyteoretiskt, you want to do that.
554
1361000
2000
Men låt oss anta, i teorin,
att du vill göra det.
22:55
You want to keep your mouthmun openöppen, so your eardrumstrumhinnor
555
1363000
2000
Du bör i så fall hålla din mun öppen,
så att dina trumhinnor
22:57
don't burstbrista from the pressurestryck.
556
1365000
3000
inte sprängs av trycket.
Om du är väldigt nära det som hänt,
måste du faktiskt ducka och ta skydd,
23:00
If you're very closestänga to what happenedhände, you actuallyfaktiskt do have to duckAnka and coveromslag,
557
1368000
3000
precis som Bert sa, Sköldpaddan Bert.
23:03
like BertBert told you, BertBert the TurtleSköldpadda.
558
1371000
2000
Och du behöver ta dig in
under något så du inte skadas
23:05
And you want to get underunder something so that you're not injuredskadade
559
1373000
3000
23:08
or killeddödade by objectsföremål, if that's at all possiblemöjlig.
560
1376000
2000
eller dödas av fallande föremål,
om det är möjligt.
23:10
You want to get away from the initialförsta falloutFallout mushroomsvamp cloudmoln,
561
1378000
2000
Ta dig långt bort från nedfallet
från svampmolnet,
23:12
I said, in just a few minutesminuter.
562
1380000
2000
som jag sa, inom bara ett fåtal minuter.
23:14
And shelterskydd and placeplats. You want to moveflytta [only]
563
1382000
3000
Så skydd och placering. Rör dig mot vinden
23:17
crosswindsidvind for 1.2 milesmiles.
564
1385000
2000
eller tvärs med vinden i ca 2 km.
23:19
You know, if you're out there and you see buildingsbyggnader horriblyfruktansvärt destroyedförstörd
565
1387000
3000
Om du befinner er där ute
och ser byggnader
som förstörts fullständigt
i den riktningen och vidare,
23:22
and down in that directionriktning,
566
1390000
2000
23:24
lessmindre destroyedförstörd here,
567
1392000
2000
men mindre förstörda här,
då vet du att smällen var där,
och ni rör er hitåt
23:26
then you know that it was over there, the blastkul, and you're going this way,
568
1394000
2000
23:28
as long as you're going crosswisepå tvären to the windvind.
569
1396000
4000
så länge som ni rör er tvärs med vinden.
23:32
OnceEn gång you're out and evacuatingevakuera,
570
1400000
2000
När du väl är utomhus
och evakuerar platsen,
23:34
you want to keep as much of your skinhud,
571
1402000
1000
bör du ha så mycket som möjligt av huden,
23:36
your mouthmun and nosenäsa coveredtäckt, as long as that coveringsom täcker
572
1404000
2000
näsa och mun täckta,
så länge som det inte hindrar
23:38
doesn't impedehindra you movingrör på sig and getting out of there.
573
1406000
3000
dina rörelser och din förmåga
att ta dig därifrån.
23:41
And finallytill sist, you want to get decontaminateddekontamineras as soonsnart as possiblemöjlig.
574
1409000
3000
Och slutligen behöver du dekontamineras
så snart som möjligt.
23:44
And if you're wearingbär clothingKläder, you've takentagen off your clothingKläder,
575
1412000
2000
Och om du bär kläder,
och du har tagit av dig kläderna,
23:46
you're going to get showeredduschat down some placeplats
576
1414000
2000
måste du bli avduschad någonstans
23:48
and removeavlägsna the radiationstrålning that would be --
577
1416000
2000
och avlägsna den strålning
som kommer finnas --
23:50
the radioactiveradioaktiva materialmaterial that mightmakt be on you.
578
1418000
3000
det radioaktiva material
som kan finnas på dig.
23:53
And then you want to staystanna kvar in shelterskydd for 48 to 72 hourstimmar minimumminimum,
579
1421000
4000
Och du ska sedan hålla dig i skydd
i minst 48 till 72 timmar.
Förhoppningsvis tillbringar du din väntan
tillsammans med din vevbara
23:57
but you're going to wait hopefullyförhoppningsvis -- you'lldu kommer have your little wind-upWind-Up,
580
1425000
2000
23:59
battery-lessbatteri-mindre radioradio,
581
1427000
2000
batterifria radio,
24:01
and you'lldu kommer be waitingväntar for people to tell you
582
1429000
2000
och du väntar på människor
som berättar för dig
24:03
when it's safesäker to go outsideutanför. That's what you need to do.
583
1431000
2000
när det är säkert att åter gå utomhus.
Det är det du behöver göra.
24:05
In conclusionslutsats,
584
1433000
2000
Sammanfattningsvis,
24:07
nuclearkärn warkrig is lessmindre likelytroligt than before,
585
1435000
2000
kärnvapenkrig är mindre troligt
än tidigare, men på intet sätt otänkbart,
24:09
but by no meansbetyder out of the questionfråga, and it's not survivableSurvivable.
586
1437000
3000
och det är inte möjligt att överleva.
24:12
NuclearKärnkraft terrorismterrorism is possiblemöjlig -- it mayMaj be probablesannolika --
587
1440000
3000
Kärnvapenterrorism är möjlig --
till och med trolig --
men är möjlig att överleva.
24:15
but is survivableSurvivable.
588
1443000
2000
24:17
And this is JackJack GeigerGeiger, who'ssom är one of the heroeshjältar
589
1445000
2000
Det här är Jack Geiger, en av hjältarna
24:19
of the U.S. publicoffentlig healthhälsa communitygemenskap.
590
1447000
3000
inom amerikansk folkhälsa.
24:22
And JackJack said the only way to dealhandla
591
1450000
2000
Jack sa att det enda verkliga sättet att hantera
24:24
with nuclearkärn anything,
592
1452000
2000
någonting nukleärt över huvud taget,
24:26
whetherhuruvida it's warkrig or terrorismterrorism,
593
1454000
2000
vare sig det är krig eller terrorism,
är ett totalt avskaffande av kärnvapen.
24:28
is abolitionavskaffandet of nuclearkärn weaponsvapen.
594
1456000
2000
Och om ni vill ha något att jobba på
när väl ni löst den globala uppvärmningen,
24:30
And you want something to work on onceen gång you've fixedfast globalglobal warminguppvärmningen,
595
1458000
3000
uppmanar jag er att tänka på att
24:33
I urgeenträget uppmana you to think about the factfaktum that
596
1461000
2000
24:35
we have to do something about this
597
1463000
2000
vi måste göra något åt den här
24:37
unacceptableoacceptabel, inhumaneomänskliga
598
1465000
2000
oacceptabla, omänskliga
24:39
realityverklighet of nuclearkärn weaponsvapen
599
1467000
2000
verklighet som kärnvapen
24:41
in our worldvärld.
600
1469000
2000
utgör i vår värld.
Det här är min favoritbild
för civilförsvaret, och jag --
24:43
Now, this is my favoritefavorit- civilcivil defenseförsvar slideglida, and I --
601
1471000
2000
24:45
(LaughterSkratt)
602
1473000
2000
(Skratt)
24:47
-- I don't want to be indelicatetaktlöst, but
603
1475000
2000
-- jag vill inte vara opassande, men
24:49
this --
604
1477000
2000
det här --
24:51
he's no longerlängre in officekontor. We don't really carevård, OK.
605
1479000
3000
han sitter inte längre vid makten.
Så vi bryr oss inte, eller?
24:54
This was sentskickat to me by somebodynågon
606
1482000
2000
Den skickades till mig av någon
24:56
who is an aficionadoaficionado of civilcivil defenseförsvar proceduresförfaranden,
607
1484000
3000
som har en förkärlek
till civilförsvarsprocesser,
24:59
but the factfaktum of the mattermateria is that
608
1487000
2000
men faktum är att
25:01
America'sUSA: s goneborta throughgenom a very hardhård time.
609
1489000
2000
Amerika har gått igenom rätt hårda tider.
25:03
We'veVi har not been focusedfokuserade, we'vevi har not doneGjort what we had to do,
610
1491000
3000
Vi har inte fokuserat,
vi har inte gjort det vi behövde göra,
25:06
and now we're facingvänd the potentialpotential of
611
1494000
3000
och nu måste vi möta risken
att helvetet på jorden skapas.
25:09
baddålig, hellHelvete on EarthJorden.
612
1497000
2000
25:11
Thank you.
613
1499000
2000
Tack så mycket.
Translated by Björn Fredberg
Reviewed by Stephanie Green

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Irwin Redlener - Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina).

Why you should listen

After 9/11, Irwin Redlener emerged as a powerful voice in disaster medicine -- the discipline of medical care following natural and human-made catastrophes. He was a leading face of the relief effort after hurricanes Katrina and Rita, and is the author of Americans at Risk: Why We Are Not Prepared for Megadisasters and What We Can Do Now. He's the associate dean, professor of Clinical Public Health and director of the National Center for Disaster Preparedness at Columbia's Mailman School of Public Health.

His parallel passion is addressing the American disaster that happens every day: millions of kids living without proper health care. He and Paul Simon are the co-founders of the Children's Health Fund, which raises money and awareness toward health care for homeless, neglected and poor children.

More profile about the speaker
Irwin Redlener | Speaker | TED.com