ABOUT THE SPEAKER
Shai Agassi - Green auto pioneer
Shai Agassi wants to put you behind the wheel of an electric car -- but he doesn't want you to sacrifice convenience (or cash) to do it.

Why you should listen

When horrific climate-change scenarios elicit little but endless chatter from governments and entrenched special interests, the difference between talk and action represent an embarrassing gulf. Meet Shai Agassi, who has stepped fearlessly into that gap. His approach to solving the puzzle of electric automobiles could spark nothing short of an automotive revolution.

Agassi stunned the software industry in 2007 by resigning from SAP to focus on his vision for breaking the world's fossil-fuel habit, a cause he had championed since his fuse was lit at a Young Global Leaders conference in 2005. Through his enthusiastic persistence, Agassi's startup Better Place has signed up some impressive partners -- including Nissan-Renault and the countries of Israel and Denmark.

More profile about the speaker
Shai Agassi | Speaker | TED.com
TED2009

Shai Agassi: A new ecosystem for electric cars

Shai Agassi: Um novo ecossistema para carros eléctricos

Filmed:
1,294,939 views

Esqueçam o automóvel híbrido — Shai Agassi diz que é o automóvel eléctrico ou nada, se queremos ter impacto nas emissões. A sua companhia, Better Place, tem um plano radical para libertar países inteiros da dependência do petróleo até 2020.
- Green auto pioneer
Shai Agassi wants to put you behind the wheel of an electric car -- but he doesn't want you to sacrifice convenience (or cash) to do it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So how would you runcorre a wholetodo countrypaís withoutsem oilóleo?
0
0
4000
Como fazer funcionar
um país inteiro sem petróleo?
00:22
That's the questionquestão that sortordenar of hitacertar me
1
4000
2000
Esta foi a questão que me atingiu
00:24
in the middlemeio of a DavosDavos afternoontarde about fourquatro yearsanos agoatrás.
2
6000
3000
a meio de uma tarde em Davos,
há cerca de quatro anos.
00:27
It never left my braincérebro.
3
9000
2000
Nunca mais me abandonou.
00:29
And I startedcomeçado playingjogando with it more like a puzzleenigma.
4
11000
3000
Comecei a brincar com ela
como se fosse um "puzzle".
00:32
The originaloriginal thought I had: this mustdevo be ethanoletanol.
5
14000
2000
O primeiro pensamento que tive foi:
tem de ser o etanol.
00:34
So I wentfoi out and researchedpesquisado ethanoletanol,
6
16000
2000
Então comecei a investigar o etanol.
00:36
and foundencontrado out you need the AmazonAmazônia in your backyardquintal in everycada countrypaís.
7
18000
3000
Descobri que seria preciso que todos os
países tivessem uma Amazónia no jardim.
00:39
About sixseis monthsmeses latermais tarde I figuredfigurado out it mustdevo be hydrogenhidrogênio,
8
21000
3000
Seis meses depois, achei
que teria de ser o hidrogénio,
00:42
untilaté some scientistcientista told me the unfortunateinfeliz truthverdade,
9
24000
3000
até que alguns cientistas
me disseram a triste verdade:
00:45
whichqual is, you actuallyna realidade use more
10
27000
3000
utilizam-se mais electrões limpos
do que os que se obtêm
00:48
cleanlimpar \ limpo electronselétrons than the onesuns you get
11
30000
2000
00:50
insidedentro a carcarro, if you use hydrogenhidrogênio.
12
32000
2000
dentro de um automóvel,
se utilizarmos hidrogénio.
00:52
So that is not going to be the pathcaminho to go.
13
34000
3000
Portanto, esse não era
o caminho a seguir.
00:55
And then sortordenar of throughatravés a processprocesso of
14
37000
3000
Então, no meio de um processo
de apalpar terreno,
00:58
wanderingvagando around, I got to the thought
15
40000
2000
cheguei à ideia de que, se fosse possível
converter um país inteiro
01:00
that actuallyna realidade if you could convertconverter an entireinteira countrypaís to electricelétrico carscarros,
16
42000
3000
a automóveis eléctricos,
01:03
in a way that is convenientconveniente and affordableacessível,
17
45000
3000
de uma maneira que fosse
conveniente e acessível,
01:06
you could get to a solutionsolução.
18
48000
3000
poderíamos chegar a uma solução.
01:09
Now I startedcomeçado this from a pointponto of viewVisão that
19
51000
3000
Comecei do ponto de vista
01:12
it has to be something that scalesescalas enen massemassa.
20
54000
2000
de que teria de ser algo
que funcionasse em grande escala.
01:14
Not how do you buildconstruir one carcarro,
21
56000
2000
Não como construir um automóvel,
01:16
but how do you scaleescala this so that it can becometornar-se
22
58000
2000
mas como criar uma coisa que se transforme
01:18
something that is used by 99 percentpor cento of the populationpopulação?
23
60000
5000
em algo utilizado por 99% da população?
01:23
The thought that cameveio to mindmente is that it needsprecisa to be as good
24
65000
3000
A primeira coisa que me ocorreu
é que tinha de ser algo tão bom
01:26
as any carcarro that you would have todayhoje.
25
68000
2000
como qualquer carro que tenhamos hoje.
01:28
So one, it has to be more convenientconveniente than a carcarro.
26
70000
3000
Em primeiro lugar, tem de ser
mais conveniente do que um carro.
01:31
And two, it has be more affordableacessível than today'shoje carscarros.
27
73000
3000
Em segundo, tem de ser mais acessível
do que os carros de hoje.
01:34
AffordablePreços acessíveis is not a 40,000 dollardólar sedansedan, right?
28
76000
3000
Um sedan de 40 000 dólares
não é acessível, pois não?
01:37
AlrightTudo bem? That's not something that we can financefinança or buyComprar todayhoje.
29
79000
3000
Não é uma coisa que possamos
financiar ou comprar hoje.
01:40
And convenientconveniente is not something that you drivedirigir for an hourhora and chargecarregar for eightoito.
30
82000
4000
Conveniente não é uma coisa
que guiamos uma hora e pagamos como oito.
01:44
So we're boundlimite with the lawsleis of physicsfísica
31
86000
3000
Logo, estamos presos às leis da física
01:47
and the lawsleis of economicseconomia.
32
89000
2000
e às leis da economia.
01:49
And so the thought that I startedcomeçado with was
33
91000
3000
Então o meu primeiro pensamento foi
01:52
how do you do this, still withindentro the boundaryfronteira
34
94000
3000
como fazer isto, ainda dentro dos limites
01:55
of the scienceCiência we know todayhoje --
35
97000
2000
da ciência que conhecemos hoje
01:57
no time for scienceCiência fairjusto, no time for playingjogando around with things
36
99000
3000
— sem tempo para investigações,
sem tempo para brincar
02:00
or waitingesperando for the magicMagia batterybateria to showexposição up.
37
102000
2000
ou esperar que
a bateria mágica caia do céu.
02:02
How do you do it withindentro the economicseconomia that we have todayhoje?
38
104000
2000
Como fazê-lo com a economia
que temos hoje?
02:04
How do you do it from the powerpoder of the consumerconsumidor up?
39
106000
2000
Como fazê-lo partindo
do poder dos consumidores?
02:06
And not from the powerpoder of an edictEdital down.
40
108000
3000
E não através da autoridade.
02:09
On a randomaleatória visitVisita to TeslaTesla on some afternoontarde,
41
111000
3000
Uma tarde, numa visita casual à Tesla,
02:12
I actuallyna realidade foundencontrado out that the answerresponda comesvem
42
114000
2000
acabei por descobrir que a resposta
02:14
from separatingseparando betweenentre the carcarro ownershippropriedade
43
116000
3000
está em separar a posse do carro
02:17
and the batterybateria ownershippropriedade.
44
119000
2000
da posse da bateria.
02:19
In a sensesentido if you want to think about it this is the classicclássico
45
121000
3000
De certa maneira, podemos pensar
nisto como o clássico
02:22
"batteriesbaterias not includedincluído."
46
124000
3000
"pilhas não incluídas".
02:25
Now if you separateseparado betweenentre the two,
47
127000
2000
Agora, se separarmos os dois conceitos,
02:27
you could actuallyna realidade answerresponda the need for a convenientconveniente carcarro
48
129000
3000
podemos responder à necessidade
de um automóvel conveniente
02:30
by creatingcriando a networkrede,
49
132000
2000
criando uma rede,
02:32
by creatingcriando a networkrede before the carscarros showexposição up.
50
134000
3000
criando uma rede antes
que os automóveis apareçam.
02:35
The networkrede has two componentscomponentes in them.
51
137000
3000
A rede é formada por dois componentes.
02:38
First componentcomponente is you chargecarregar the carcarro wheneversempre que you stop --
52
140000
3000
O primeiro componente é que
carregamos o carro sempre que paramos.
02:41
endstermina up that carscarros are these strangeestranho beastsbestas that drivedirigir
53
143000
3000
Os carros acabam por ser
essas estranhas criaturas
02:44
for about two hourshoras and parkparque for about 22 hourshoras.
54
146000
3000
que andam cerca de 2 horas
e estão estacionados cerca de 22 horas.
02:47
If you drivedirigir a carcarro in the morningmanhã and drivedirigir it back in the afternoontarde
55
149000
4000
Se guiarmos um carro de manhã
e voltarmos à tarde,
02:51
the ratiorelação of chargecarregar to drivedirigir is about a minuteminuto for a minuteminuto.
56
153000
3000
o rácio de bateria para andar
é de um minuto para um minuto.
02:54
And so the first thought that cameveio to mindmente is,
57
156000
2000
Então, o meu primeiro pensamento foi:
02:56
everywhereem toda parte we parkparque we have electricelétrico powerpoder.
58
158000
3000
onde quer que estacionemos,
temos electricidade.
02:59
Now it soundssoa crazylouco. But in some placeslocais around the worldmundo,
59
161000
2000
Parece uma coisa de loucos.
03:01
like ScandinaviaScandinavia, you already have that.
60
163000
3000
Mas nalguns locais do mundo,
como na Escandinávia, já temos isso.
03:04
If you parkparque your carcarro and didn't plugplugue in the heateraquecedor,
61
166000
2000
Se estacionarmos o carro
e não o pusermos a carregar,
03:06
when you come back you don't have a carcarro. It just doesn't work.
62
168000
3000
quando voltarmos, não teremos carro.
Simplesmente não arranca.
03:09
Now that last milemilha,
63
171000
3000
Este último quilómetro,
03:12
last foot, in a sensesentido,
64
174000
2000
último passo, em certo sentido,
03:14
is the first stepdegrau of the infrastructurea infraestrutura.
65
176000
1000
é a primeira fase da infraestrutura.
03:15
The secondsegundo stepdegrau of the infrastructurea infraestrutura needsprecisa to take careCuidado
66
177000
2000
O segundo passo da infraestrutura
tem de se encarregar
03:17
of the rangealcance extensionextensão.
67
179000
2000
da extensão do alcance.
03:19
See we're boundlimite by today'shoje technologytecnologia on batteriesbaterias,
68
181000
3000
Estamos limitados
pela tecnologia atual de baterias,
03:22
whichqual is about 120 milesmilhas if you want to stayfique withindentro
69
184000
2000
que ronda os 190 km
se quisermos permanecer
03:24
reasonablerazoável spaceespaço and weightpeso limitationslimitações.
70
186000
4000
dentro de um espaço e peso razoáveis.
03:28
120 milesmilhas is a good enoughsuficiente rangealcance for a lot of people.
71
190000
4000
190 km é um raio razoável
para muita gente
03:32
But you never want to get stuckpreso.
72
194000
2000
mas nunca queremos ficar apeados.
03:34
So what we addedadicionado is a secondsegundo elementelemento to our networkrede,
73
196000
2000
Por isso, adicionamos à nossa rede,
como segundo elemento,
03:36
whichqual is a batterybateria swapswap systemsistema.
74
198000
2000
um sistema de troca de baterias.
03:38
You drivedirigir. You take your depletedesgotado batterybateria out.
75
200000
3000
Conduzimos. Tiramos a nossa bateria vazia.
03:41
A fullcheio batterybateria comesvem on. And you drivedirigir on.
76
203000
3000
Introduz-se uma bateria cheia.
E continuamos a conduzir.
03:44
You don't do it as a humanhumano beingser. You do it as a machinemáquina.
77
206000
2000
Não o fazemos como um ser humano.
Fazemo-lo como uma máquina.
03:46
It looksparece like a carcarro washlavar. You come into your carcarro washlavar.
78
208000
3000
Parece uma estação de lavagem.
Entramos na estação.
03:49
And a plateprato comesvem up, holdsdetém your batterybateria, takes it out, putscoloca it back in, and
79
211000
3000
Sobe uma placa, agarra na bateria,
tira-a, volta a pô-la.
03:52
withindentro two minutesminutos you're back on the roadestrada
80
214000
2000
Em dois minutos
estamos de novo na estrada
03:54
and you can go again.
81
216000
3000
e podemos continuar.
03:57
If you had chargecarregar spotspontos everywhereem toda parte,
82
219000
2000
Se houvesse pontos de recarga
em todo o lado,
03:59
and you had batterybateria swapswap stationsestações everywhereem toda parte,
83
221000
2000
e estações de troca de baterias
em todo o lado,
04:01
how oftenfrequentemente would you do it? And it endstermina up
84
223000
2000
quantas vezes o faríamos?
04:03
that you'dvocê gostaria do swappingtrocando lessMenos timesvezes than you stop at a gasgás stationestação.
85
225000
4000
Acabamos por trocar menos vezes
do que paramos numa bomba de gasolina.
04:07
As a matterimportam of factfacto, we addedadicionado to the contractcontrato.
86
229000
3000
De facto, adicionamos isso ao contrato.
04:10
We said that if you stop to swapswap your batterybateria more than 50 timesvezes a yearano
87
232000
3000
Dissemos que, se pararem para trocar
de bateria mais de 50 vezes ao ano
04:13
we startcomeçar payingpagando you moneydinheiro
88
235000
2000
começávamos a pagar-vos,
04:15
because it's an inconvenienceinconveniência.
89
237000
2000
porque é uma maçada.
04:17
Then we lookedolhou at the questionquestão of the affordabilityacessibilidade.
90
239000
3000
Depois olhámos para a questão dos custos.
04:20
We lookedolhou at the questionquestão, what happensacontece when the batterybateria is
91
242000
2000
Olhámos para o que acontece
04:22
disconnecteddesconectado from the carcarro.
92
244000
2000
quando a bateria é desligada do carro.
04:24
What is the costcusto of that batterybateria?
93
246000
2000
Qual é o custo dessa bateria?
04:26
EverybodyToda a gente tellsconta us batteriesbaterias are so expensivecaro.
94
248000
2000
Todos dizem que as baterias
são muito caras.
04:28
What we foundencontrado out, when you movemover from moleculesmoléculas to electronselétrons,
95
250000
3000
O que descobrimos, quando
passamos de moléculas a electrões,
04:31
something interestinginteressante happensacontece.
96
253000
2000
acontece uma coisa muito interessante.
04:33
We can go back to the originaloriginal economicseconomia of the carcarro and look at it again.
97
255000
3000
Podemos voltar atrás e rever a economia
original do carro.
04:36
The batterybateria is not the gasgás tanktanque, in a sensesentido.
98
258000
2000
Em certo sentido, a bateria
não é o depósito de gasolina.
04:38
RememberLembre-se in your carcarro you have a gasgás tanktanque.
99
260000
2000
Lembrem-se que no vosso carro
vocês têm um depósito de gasolina.
04:40
You have the crudebruto oilóleo.
100
262000
2000
04:42
And you have refiningrefinação and deliveryEntrega of that crudebruto oilóleo
101
264000
2000
Têm o petróleo,
a refinação e a sua transformação
04:44
as what we call petrolgasolina or gasolineGasolina.
102
266000
2000
naquilo a que chamamos gasolina.
04:46
The batterybateria in this sensesentido, is the crudebruto oilóleo.
103
268000
4000
Neste sentido, a bateria é o petróleo.
04:50
We have a batterybateria baybaía. It costscusta the samemesmo hundredcem dollarsdólares
104
272000
3000
Temos a baía da bateria.
Custa as mesmas centenas de dólares
que o depósito de gasolina.
04:53
as the gasgás tanktanque.
105
275000
2000
04:55
But the crudebruto oilóleo is replacedsubstituído with a batterybateria.
106
277000
2000
Mas o petróleo é substituído pela bateria.
04:57
Just it doesn't burnqueimar. It consumesconsome itselfem si
107
279000
2000
Só que não queima.
Consome-se a si própria, passo a passo.
04:59
stepdegrau after stepdegrau after stepdegrau.
108
281000
2000
Tem 2000 ciclos de vida hoje em dia.
05:01
It has 2,000 life cyclesciclos these daysdias.
109
283000
2000
05:03
And so it's sortordenar of a minimini well.
110
285000
3000
Assim, é uma espécie de mini poço.
05:06
We were askedperguntei in the pastpassado when we boughtcomprou an electricelétrico carcarro
111
288000
2000
Antigamente, quando comprávamos
um carro eléctrico,
05:08
to paypagamento for the entireinteira well, for the life of the carcarro.
112
290000
2000
pediam-nos que pagássemos o poço inteiro,
por toda a vida útil do carro.
05:10
NobodyNinguém wants to buyComprar a minimini well when they buyComprar a carcarro.
113
292000
3000
Ninguém quer comprar um mini poço
quando compra um automóvel.
05:13
In a sensesentido what we'venós temos donefeito is
114
295000
2000
05:15
we'venós temos createdcriada a newNovo consumableconsumíveis.
115
297000
2000
Em certo sentido, o que nós fizemos
foi criar um novo consumível.
05:17
You, todayhoje, buyComprar gasolineGasolina milesmilhas.
116
299000
2000
Vocês, hoje, compram
quilómetros de gasolina.
05:19
And we createdcriada electricelétrico milesmilhas.
117
301000
3000
Nós criámos os quilómetros eléctricos.
05:22
And the pricepreço of electricelétrico milesmilhas endstermina up beingser a very interestinginteressante numbernúmero.
118
304000
4000
O preço dos quilómetros eléctricos acaba
por ser um número muito interessante.
05:26
TodayHoje 2010, in volumevolume,
119
308000
2000
Hoje, em 2010, em volume,
05:28
when we come to marketmercado, it is eightoito centscentavos a milemilha.
120
310000
4000
quando chegamos ao mercado,
é de oito cêntimos por quilómetro.
05:32
Those of you who have a hardDifícil time calculatingcálculo what that meanssignifica --
121
314000
2000
Para os que têm dificuldade
em calcular o que isso significa
05:34
in the averagemédia consumerconsumidor
122
316000
3000
para um consumidor médio,
05:37
environmentmeio Ambiente we're in in the U.S.
123
319000
2000
aqui nos EUA, é 32 km por galão,
05:39
20 milesmilhas perpor gallongalão that's a buckfanfarrão 50, a buckfanfarrão 60 a gallongalão.
124
321000
3000
cerca de dólar e meio,
um dólar e sessenta por galão.
05:42
That's cheapermais barato than today'shoje gasolineGasolina, even in the U.S.
125
324000
4000
É mais barato que a gasolina actual,
mesmo nos EUA.
05:46
In EuropeEuropa where taxesimpostos are in placeLugar, colocar,
126
328000
3000
Na Europa, onde há impostos,
05:49
that's the equivalentequivalente to a minusmenos 60 dollardólar barrelbarril.
127
331000
5000
é o equivalente a um barril
de menos de 60 dólares.
05:54
But e-milese-milhas followSegue Moore'sMoore LawLei.
128
336000
4000
Mas os e-quilómetros
seguem a Lei de Moore.
05:58
They go from eightoito centscentavos a milemilha in 2010,
129
340000
3000
Vão de oito cêntimos
por quilómetro, em 2010,
06:01
to fourquatro centscentavos a milemilha in 2015,
130
343000
2000
a quatro cêntimos por quilómetro em 2015,
06:03
to two centscentavos a milemilha by 2020.
131
345000
4000
a dois cêntimos por quilómetro em 2020.
06:07
Why? Because batteriesbaterias life cycleciclo improvemelhorar --
132
349000
3000
Porquê? Porque o ciclo de vida
das baterias aumenta
06:10
a bitpouco of improvementmelhoria on energyenergia densitydensidade, whichqual reducesreduz the pricepreço.
133
352000
3000
— um pequeno aumento em
densidade de energia, o que reduz o preço.
06:13
And these pricespreços are actuallyna realidade with cleanlimpar \ limpo electronselétrons.
134
355000
3000
Estes preços são com electrões limpos.
06:16
We do not use any electronselétrons that come from coalcarvão.
135
358000
4000
Não utilizamos nenhum electrão
proveniente do carvão.
06:20
So in a sensesentido this is
136
362000
2000
Portanto, em certo sentido,
isto é um quilómetro elétrico
06:22
an absoluteabsoluto zero-carboncarbono zero, zero-fossilzero-fóssil fuelcombustível
137
364000
3000
que é zero absoluto em carbono,
zero em combustível fóssil,
06:25
electricelétrico milemilha at two centscentavos a milemilha by 2020.
138
367000
4000
a dois cêntimos por quilómetro, em 2020.
06:29
Now even if we get to 40 milesmilhas perpor gallongalão
139
371000
2000
Mesmo que cheguemos
a 64 quilómetros por galão
06:31
by 2020, whichqual is our desiredesejo.
140
373000
2000
até 2020, o que é o nosso desejo,
06:33
ImagineImagine only 40 milesmilhas perpor gallongalão carscarros would be on the roadestrada.
141
375000
3000
imaginem só carros nas estradas,
de 64 quilómetros por galão.
06:36
That is an 80 centcentavo gallongalão.
142
378000
2000
Isso é um galão por 80 cêntimos.
06:38
An 80 centcentavo gallongalão meanssignifica, if the entireinteira PacificDo Pacífico
143
380000
2000
80 cêntimos por galão significa que,
06:40
would convertconverter to crudebruto oilóleo,
144
382000
2000
se o Pacífico inteiro
se convertesse em petróleo,
06:42
and we'dqua let any oilóleo companyempresa bringtrazer it out and refinerefinar it,
145
384000
3000
e deixássemos uma qualquer companhia
petrolífera explorá-lo e refiná-lo,
06:45
they still can't competecompetir with two centscentavos a milemilha.
146
387000
4000
eles não conseguiriam competir
com dois cêntimos por quilómetro.
06:49
That's a newNovo economiceconômico factorfator,
147
391000
2000
Esse é um novo factor económico,
06:51
whichqual is fascinatingfascinante to mosta maioria people.
148
393000
2000
que é fascinante para a maioria
das pessoas.
06:53
Now this would have been a wonderfulMaravilhoso paperpapel.
149
395000
2000
Isto teria sido uma bela tese.
06:55
That's how I solvedresolvido it in my headcabeça. It was a whitebranco paperpapel I handedentregue out to governmentsgovernos.
150
397000
3000
Foi assim que o resolvi na minha cabeça.
Foi uma tese que entreguei aos governos.
06:58
And some governmentsgovernos told me that it's fascinatingfascinante
151
400000
2000
Alguns governos disseram-me
que era fascinante
07:00
that the youngermais jovem generationgeração actuallyna realidade thinksacha about these things.
152
402000
3000
que a geração mais nova
pensasse nessas coisas.
07:03
(LaughterRiso)
153
405000
1000
(Risos)
07:04
UntilAté I got to the
154
406000
2000
Até que cheguei até ao
verdadeiro líder global da juventude,
07:06
trueverdade youngjovem globalglobal leaderlíder, ShimonShimon PeresPeres, PresidentPresidente of IsraelIsrael,
155
408000
3000
Shimon Peres, presidente de Israel.
07:09
and he rancorreu a beautifulbonita manipulationmanipulação on me.
156
411000
3000
Ele manipulou-me brilhantemente.
07:12
First he let me go to the primePrime ministerministro of the countrypaís,
157
414000
2000
Primeiro, deixou-me reunir com o
primeiro-ministro, que me disse:
07:14
who told me, if you can find the moneydinheiro you need for this networkrede,
158
416000
2000
"Se você arranjar o dinheiro
de que necessita para essa rede,
07:16
200 millionmilhão dollarsdólares,
159
418000
2000
07:18
and if you can find a carcarro companyempresa
160
420000
2000
"200 milhões de dólares,
"e se encontrar uma fábrica
07:20
that will buildconstruir that carcarro in massmassa volumevolume,
161
422000
2000
"que construa o carro
em grande quantidade... "
07:22
in two millionmilhão carscarros -- that's what we needednecessário in IsraelIsrael --
162
424000
2000
— Dois milhões de carros,
era quantos precisávamos em Israel —
07:24
I'll give you countrypaís to investinvestir the 200 millionmilhão into.
163
426000
4000
"... eu dou-lhe um país onde investir
esses 200 milhões."
07:28
PeresPeres thought that was a great ideaidéia.
164
430000
3000
Peres pensou que era uma grande ideia.
07:31
So we wentfoi out, and we lookedolhou at all the carcarro companiesempresas.
165
433000
4000
Então fomos procurar
todas as fábricas automóveis.
07:35
We sentenviei letterscartas to all the carcarro companiesempresas.
166
437000
2000
Enviámos cartas para todas
as fábricas de automóveis.
07:37
ThreeTrês of them never showedmostrou up. One of them askedperguntei us
167
439000
2000
Três delas nunca apareceram.
07:39
if we would stayfique with hybridshíbridos and they would give us a discountdesconto.
168
441000
3000
Uma delas disse-nos que.
se optássemos pelos híbridos,
07:42
But one of them CarlosCarlos GhosnGhosn, CEOCEO of RenaultRenault and NissanNissan,
169
444000
3000
fazia-nos um desconto.
Mas uma delas, Carlos Ghosn,
director da Renault e Nissan,
07:45
when askedperguntei about hybridshíbridos said something very fascinatingfascinante.
170
447000
3000
quando interrogado sobre híbridos,
disse uma coisa fascinante.
07:48
He said hybridshíbridos are like mermaidssereias.
171
450000
2000
Disse: "Os híbridos são como as sereias.
07:50
When you want a fishpeixe you get a womanmulher and
172
452000
2000
"Quando queremos um peixe,
obtemos uma mulher.
07:52
when you need a womanmulher you get a fishpeixe.
173
454000
2000
"Quando queremos uma mulher,
obtemos um peixe".
07:54
(LaughterRiso)
174
456000
3000
(Risos) (Aplausos)
07:57
And GhosnGhosn cameveio up and said,
175
459000
2000
Então Ghosn apareceu e disse:
07:59
"I have the carcarro, MrSenhor deputado. PeresPeres; I will buildconstruir you the carscarros."
176
461000
2000
"Eu tenho o carro, Sr. Peres.
Eu construo-lhe os carros."
08:01
And actuallyna realidade trueverdade to formFormato, RenaultRenault has put a billionbilhão and a halfmetade dollarsdólares
177
463000
3000
E a Renault investiu
1500 milhões de dólares
08:04
in buildingconstrução ninenove differentdiferente typestipos of carscarros that fitem forma this kindtipo of modelmodelo
178
466000
3000
na construção de nove carros diferentes
que se adequam a este modelo
08:07
that will come into the marketmercado in massmassa volumevolume --
179
469000
3000
e que aparecerão no mercado
em grande quantidade
08:10
massmassa volumevolume beingser the first yearano, 100 thousandmil carscarros.
180
472000
3000
— 100 mil carros no primeiro ano.
08:13
It's the first mass-volumemassa-volume electricelétrico carcarro,
181
475000
2000
É o primeiro automóvel eléctrico
em grande escala,
08:15
zero-emissionemissão zero electricelétrico carcarro in the marketmercado.
182
477000
3000
com zero emissões, no mercado.
08:18
I was runningcorrida, as ChrisChris said,
183
480000
4000
Como o Chris disse, eu estava a tentar
08:22
to be the CEOCEO of a largeampla softwareProgramas companyempresa calledchamado SAPSAP
184
484000
3000
ser o director de uma grande companhia
de "software" chamada S.A.P.
08:25
And then PeresPeres said, "Well won'tnão vai you runcorre this projectprojeto?"
185
487000
4000
Então Peres disse:
"Então não fica a dirigir este projecto?"
08:29
And I said, "I'm readypronto for CEOCEO" And he said,
186
491000
2000
E eu disse: "Estou pronto
para ser director".
08:31
"Oh no no no no no. You've got to explainexplicar to me,
187
493000
3000
E ele disse: "Oh não, não, não.
"Tem de me explicar o que faria
de mais importante
08:34
what is more importantimportante than savingsalvando your countrypaís and savingsalvando the worldmundo,
188
496000
2000
"do que salvar o seu país
08:36
that you would go and do?"
189
498000
2000
"e o mundo?"
08:38
And I had to quitSair and come and do this thing calledchamado A Better PlaceLugar.
190
500000
2000
Então tive de desistir e fazer esta coisa
chamada "Um Lugar Melhor".
08:40
We then decideddecidiu to scaleescala it up.
191
502000
3000
Foi então que decidimos
aumentar o projecto.
08:43
We wentfoi to other countriespaíses. As I said we wentfoi to DenmarkDinamarca.
192
505000
2000
Fomos a outros países.
Como já disse, fomos à Dinamarca.
08:45
And DenmarkDinamarca setconjunto this beautifulbonita policypolítica;
193
507000
2000
A Dinamarca estabeleceu
uma política maravilhosa,
08:47
it's calledchamado the IQIQ testteste.
194
509000
2000
chamada teste de IQ.
08:49
It's inverselyInversamente proportionalproporcional to taxesimpostos.
195
511000
2000
É proporcionalmente inversa aos impostos.
08:51
They put 180 percentpor cento taximposto on gasolineGasolina carscarros
196
513000
4000
Põe uma taxa de 180%
nos carros a gasolina
08:55
and zerozero taximposto on zero-emissionemissão zero carscarros.
197
517000
2000
e de 0% em carros com emissões zero.
08:57
So if you want to buyComprar a gasolineGasolina carcarro in DenmarkDinamarca, it costscusta you about 60,000 EurosEuros.
198
519000
4000
Ou seja, se quiserem comprar
um carro a gasolina na Dinamarca,
isso custa-vos cerca de 60 000 euros.
09:01
If you buyComprar our carcarro it's about 20,000 EurosEuros.
199
523000
2000
Se comprarem o nosso carro,
custará cerca de 20 000 euros.
09:03
If you failfalhou the IQIQ testteste they askpergunte you to leavesair the countrypaís.
200
525000
3000
Se o teste de IQ falhar,
pedem-vos que saiam do país.
09:06
(LaughterRiso)
201
528000
2000
09:08
We then were sortordenar of coinedcunhou as the guys
202
530000
2000
(Risos)
Então fomos rotulados como aqueles
09:10
who runcorre only in smallpequeno islandsilhas.
203
532000
2000
que apostam apenas em pequenas ilhas.
09:12
I know mosta maioria people don't think of IsraelIsrael as a smallpequeno islandilha,
204
534000
2000
Sei que a maioria das pessoas
não pensa em Israel como uma ilha.
09:14
but IsraelIsrael is an islandilha -- it's a transportationtransporte islandilha.
205
536000
3000
Mas Israel é uma ilha.
É uma ilha em transportes.
09:17
If your carcarro is drivingdirigindo outsidelado de fora IsraelIsrael it's been stolenroubado.
206
539000
3000
Se o nosso carro estiver a andar
para fora de Israel é porque foi roubado.
09:20
(LaughterRiso)
207
542000
2000
(Risos)
09:22
If you're thinkingpensando about it in termstermos of islandsilhas,
208
544000
3000
Se pensarmos nisto em termos de ilhas,
09:25
we decideddecidiu to go to the biggestmaior islandilha that we could find,
209
547000
2000
decidimos ir até à maior ilha
que pudemos encontrar: a Austrália.
09:27
and that was AustraliaAustrália. The thirdterceiro countrypaís we announcedanunciado was AustraliaAustrália.
210
549000
3000
O terceiro país que anunciámos
foi a Austrália.
09:30
It's got threetrês centerscentros --
211
552000
2000
Tem três centros
09:32
in BrisbaneBrisbane, in MelbourneMelbourne, in SydneySydney --
212
554000
3000
— em Brisbane, Melbourne, e Sydney —
09:35
and one freewayautoestrada, one electricelétrico freewayautoestrada that connectsse conecta them.
213
557000
2000
e uma autoestrada elétrica que os une.
09:37
The nextPróximo islandilha
214
559000
2000
A ilha seguinte não foi difícil
de encontrar, foi o Havai.
09:39
was not too hardDifícil to find, and that was HawaiiHavaí.
215
561000
2000
09:41
We decideddecidiu to come into the U.S.
216
563000
2000
Decidimos vir até aos EUA
09:43
and pickescolher the two bestmelhor placeslocais --
217
565000
2000
e escolher os dois melhores lugares
09:45
the one where you didn't need any rangealcance extensionextensão.
218
567000
2000
— um em que não fosse necessário
o aumento do raio de acção.
09:47
HawaiiHavaí you can drivedirigir around the islandilha on one batterybateria.
219
569000
2000
No Havai podemos dar a volta à ilha
só com uma bateria.
09:49
And if you really have a long day you can switchinterruptor,
220
571000
2000
Se tiver um dia muito comprido,
09:51
and keep on drivingdirigindo around the islandilha.
221
573000
2000
pode mudar e dar outra volta à ilha.
09:53
The secondsegundo one was the SanSan FranciscoFrancisco BayBaía AreaÁrea
222
575000
2000
O segundo foi a área
da baía de São Francisco
09:55
where GavinGavin NewsomNewsom createdcriada a beautifulbonita policypolítica acrossatravés all the mayorsprefeitos.
223
577000
3000
onde Gavin Newsom criou
uma política maravilhosa,
09:58
He decideddecidiu that he's going to take over
224
580000
2000
que percorreu todos os autarcas.
10:00
the stateEstado, unofficiallyextraoficialmente, and then officiallyoficialmente,
225
582000
3000
Ele decidiu que vai tomar conta do Estado,
oficiosamente, e depois oficialmente.
10:03
and then createdcriada this beautifulbonita RegionRegião One policypolítica.
226
585000
4000
Depois criou esta maravilhosa
política, a Region One.
10:07
In the SanSan FranciscoFrancisco BayBaía AreaÁrea not only do you have
227
589000
2000
Na área da baía de São Francisco,
10:09
the highestmais alto concentrationconcentração of PriusesCarros híbridos,
228
591000
2000
temos a mais alta concentração
de Toyotas Prius,
10:11
but you alsoAlém disso have the perfectperfeito rangealcance extenderextensor.
229
593000
2000
e também o perfeito extensor
de raio de acção.
10:13
It's calledchamado the other carcarro.
230
595000
2000
Chamam-lhe "o outro carro".
10:15
As we staredolhou fixamente scalingescalando it up
231
597000
3000
Assim que começámos
a aumentar o projecto
10:18
we lookedolhou at what is the problemproblema to come up to the U.S.?
232
600000
3000
pensámos em qual seria o problema
de levá-lo para os EUA?
10:21
Why is this a biggrande issuequestão?
233
603000
2000
Porque é que seria um problema tão grande?
10:23
And the mosta maioria fascinatingfascinante thing we'venós temos learnedaprendido is that,
234
605000
2000
O mais fascinante que aprendemos foi que,
10:25
when you have smallpequeno problemsproblemas on the individualIndividual levelnível,
235
607000
3000
quando temos pequenos problemas
em termos individuais,
10:28
like the pricepreço of gasolineGasolina to drivedirigir everycada morningmanhã.
236
610000
3000
como o preço da gasolina
para conduzir todas as manhãs.
10:31
You don't noticeaviso prévio it, but when the aggregateagregar comesvem up
237
613000
2000
não damos por isso mas,
quando aparece o total, estamos lixados.
10:33
you're deadmorto. AlrightTudo bem?
238
615000
2000
Certo?
10:35
So the pricepreço of oilóleo, much like
239
617000
3000
O preço do petróleo,
10:38
lots of other curvescurvas that we'venós temos seenvisto,
240
620000
2000
tal como muitas outras curvas que vimos,
10:40
goesvai alongao longo a depletionesgotamento curvecurva.
241
622000
2000
segue uma linha de esgotamento.
10:42
The foundationFundação of this curvecurva is that we keep losingperdendo the wellspoços that are closefechar to the groundchão.
242
624000
3000
A justificação desta curva
é que continuamos a perder
os poços que estão perto do solo
10:45
And we keep gettingobtendo wellspoços that are farthermais longe away from the groundchão.
243
627000
3000
e continuamos a acrescentar poços
que estão mais afastados do solo.
10:48
It becomestorna-se more and more and more expensivecaro to digescavação them out.
244
630000
2000
Cada vez é mais caro perfurá-los.
10:50
You think, well it's been up, it's been down,
245
632000
3000
Pensamos: "Esteve alto, esteve baixo,
10:53
its been up, it's going to keep on going up and down.
246
635000
2000
"esteve alto,
vai continuar a subir e a descer".
10:55
Here is the problemproblema:
247
637000
2000
Esse é o problema:
10:57
at 147 dollarsdólares a barrelbarril, whichqual we were in sixseis monthsmeses agoatrás,
248
639000
3000
a 147 dólares o barril,
como estávamos há seis meses,
11:00
the U.S. spentgasto a tontonelada of moneydinheiro to get oilóleo.
249
642000
4000
os EUA gastaram montes de dinheiro
para obter petróleo.
11:04
Then we lostperdido our economyeconomia and we wentfoi back down to 47 --
250
646000
3000
Depois perdemos a nossa economia
e voltámos a 47.
11:07
sometimesas vezes it's 40, sometimesas vezes it's 50.
251
649000
2000
Algumas vezes está a 40, outras a 50.
11:09
Now we're runningcorrida a stimulusestímulo packagepacote.
252
651000
2000
Agora pusemos em acção
um pacote de incentivos.
11:11
It's calledchamado the trillion-dollartrilhões de dólares stimulusestímulo packagepacote.
253
653000
2000
Chama-se "pacote de incentivo
de um bilião de dólares".
11:13
We're going to revivereviver the economyeconomia. HopefullyEspero que it happensacontece betweenentre now and 2015,
254
655000
4000
Vamos reavivar a economia.
Esperemos que isso aconteça
entre hoje e 2015,
11:17
somewherealgum lugar in that spaceespaço.
255
659000
2000
algures nesse intervalo de tempo.
11:19
What happensacontece when the economyeconomia recoversRecupera?
256
661000
3000
O que vai acontecer quando
a economia recuperar?
11:22
By 2015 we would have had at leastpelo menos 250 millionmilhão newNovo carscarros
257
664000
5000
Em 2015 teremos pelo menos
mais 250 milhões de carros novos
11:27
even at the paceritmo we're going at right now.
258
669000
2000
mesmo ao ritmo que temos neste momento.
11:29
That's anotheroutro 30 percentpor cento demandexigem on oilóleo.
259
671000
2000
Isso são mais 30%
de procura de petróleo.
11:31
That is anotheroutro 25 millionmilhão barrelsbarris a day.
260
673000
3000
São mais 25 milhões de barris por dia.
11:34
That's all the U.S. usageuso todayhoje.
261
676000
4000
Isso é toda a utilização dos EUA hoje.
11:38
In other wordspalavras at some pointponto when we'venós temos recoveredrecuperado we go up to the peakpico.
262
680000
3000
Por outras palavras,
quando recuperarmos. atingimos o pico.
11:41
And then we do the OPECOPEP stimulusestímulo packagepacote
263
683000
2000
Depois fazemos o pacote
de incentivo da OPEC
11:43
alsoAlém disso knownconhecido as 200 dollarsdólares a barrelbarril.
264
685000
2000
também conhecido
por "200 dólares o barril".
11:45
We take our moneydinheiro and we give it away.
265
687000
2000
Agarramos no nosso dinheiro
e gastamo-lo.
11:47
You know what happensacontece at that pointponto?
266
689000
2000
Sabem o que acontece nesse momento?
11:49
We go back down. It's going to go up and down.
267
691000
2000
Voltamos a descer.
Vai subir e descer.
11:51
And the downsDowns are going to be much longermais longo
268
693000
2000
As quedas vão ser muito mais longas
11:53
and the upsUPS are going to be much shortermais curta.
269
695000
2000
e as subidas muito mais curtas.
11:55
And that's the differencediferença betweenentre problemsproblemas that are additiveaditivo,
270
697000
3000
É essa a diferença entre os problemas
que são aditivos, como o CO2,
11:58
like COCO2, whichqual we go slowlylentamente up and then we tipgorjeta,
271
700000
3000
em que subimos lentamente
até atingir o pico,
12:01
and problemsproblemas that are depletivecatártico,
272
703000
2000
e os problemas que são diminutivos,
12:03
in whichqual we loseperder what we have,
273
705000
2000
em que perdemos o que temos,
12:05
whichqual oscillateoscilar, and they oscillateoscilar untilaté
274
707000
2000
que oscilam e continuam a oscilar
12:07
we loseperder everything we'venós temos got.
275
709000
4000
até perdermos tudo o que tínhamos.
12:11
Now we actuallyna realidade lookedolhou at what the answerresponda would be.
276
713000
2000
Tentámos perceber como seria a resposta.
12:13
Right? RememberLembre-se in the campaigncampanha: one millionmilhão
277
715000
2000
Certo? Lembram-se da campanha,
12:15
hybridhíbrido carscarros by 2015.
278
717000
4000
um milhão de automóveis híbridos até 2015?
12:19
That is 0.5 percentpor cento of the U.S. oilóleo consumptionconsumo.
279
721000
4000
Isso representa 0,5% do consumo
de petróleo nos EUA.
12:23
That is oh pointponto oh well percentpor cento of the restdescansar of the worldmundo.
280
725000
5000
É zero ponto qualquer coisa
do resto do mundo.
12:28
That won'tnão vai do much differencediferença.
281
730000
2000
Não faz diferença nenhuma.
12:30
We lookedolhou at an MITMIT studyestude:
282
732000
2000
Olhámos para o estudo do MIT:
12:32
tendez millionmilhão electricelétrico carscarros on the globalglobal roadsestradas.
283
734000
3000
dez milhões de automóveis elécricos
nas estradas do planeta.
12:35
TenDez millionmilhão out of 500 millionmilhão we will addadicionar betweenentre now and then.
284
737000
4000
Dez milhões entre 500 milhões
que vamos adicionar até lá.
É o número mais pessimista
que podemos ter.
12:39
That is the mosta maioria pessimisticpessimista numbernúmero you can have.
285
741000
2000
12:41
It's alsoAlém disso the mosta maioria optimisticotimista numbernúmero
286
743000
2000
Ao mesmo tempo, é o mais optimista
12:43
because it meanssignifica we will scaleescala this industryindústria
287
745000
3000
porque significa que vamos
aumentar a indústria
12:46
from 100 thousandmil carscarros is 2011,
288
748000
2000
de 100 mil automóveis em 2011,
12:48
to 10 millionmilhão carscarros by 2016 --
289
750000
4000
para 10 milhões de automóveis em 2016
12:52
100 x growthcrescimento in lessMenos than fivecinco yearsanos.
290
754000
5000
— 100 vezes mais em menos de cinco anos.
12:57
You have to rememberlembrar that the worldmundo todayhoje is bringingtrazendo in so manymuitos carscarros.
291
759000
3000
Temos de nos lembrar que o mundo
está a adquirir muitos carros.
13:00
We have 10 millionmilhão carscarros by regionregião.
292
762000
3000
Temos 10 milhões de carros por região.
13:03
That's an enormousenorme amountmontante of carscarros.
293
765000
2000
Isso é uma quantidade enorme de carros.
13:05
ChinaChina is addingadicionando those carscarros --
294
767000
2000
A China está a adicionar carros.
13:07
IndiaÍndia, RussiaRússia, BrazilBrasil.
295
769000
2000
a Índia, a Rússia, o Brasil.
13:09
We have all these regionsregiões.
296
771000
2000
Temos todas estas regiões.
13:11
EuropeEuropa has solvedresolvido it. They just put a taximposto on gasolineGasolina.
297
773000
2000
A Europa resolveu isto.
Lançaram um imposto sobre a gasolina.
13:13
They'llEles pensarão be the first in linelinha to get off
298
775000
2000
Serão os primeiros da linha a sair
13:15
because theirdeles pricespreços are highAlto.
299
777000
2000
porque os seus preços estão caros.
13:17
ChinaChina solvesresolve it by an edictEdital. At some pointponto they'lleles vão just declaredeclarar
300
779000
2000
A China resolverá por decreto.
Chegado o momento, vão declarar
13:19
that no gasolineGasolina carcarro will come into a citycidade, and that will be it.
301
781000
4000
que não podem entrar na cidade
automóveis a gasolina.
13:23
The IndiansÍndios don't even understandCompreendo why we think of it as a problemproblema
302
785000
3000
E já está.
Os Indianos ainda não percebem
porque é que isto é um problema
13:26
because mosta maioria people in IndiaÍndia fillencher two or threetrês gallonsgalões everycada time.
303
788000
2000
porque a maioria enche o depósito
com 2 ou 3 galões de cada vez.
13:28
For them to get a batterybateria that goesvai 120 milesmilhas
304
790000
3000
Para eles, ter uma bateria
que faz 190 quilómetros
13:31
is an extensionextensão on rangealcance, not a reductionredução in rangealcance.
305
793000
4000
é um aumento do raio de acção,
e não a sua redução.
13:35
We're the only onesuns who don't have the pricepreço setconjunto right.
306
797000
3000
Nós somos os únicos que ainda
não temos o preço correcto.
13:38
We don't have the industryindústria setconjunto right.
307
800000
2000
Não temos a indústria correcta.
13:40
We don't have any incentiveincentivo to go and resolveresolver it
308
802000
2000
Não temos nenhum incentivo
para começar a resolver o assunto nos EUA.
13:42
acrossatravés the U.S.
309
804000
2000
O que pensa a indústria
automóvel sobre isto?
13:44
Now where is the carcarro industryindústria on that?
310
806000
2000
13:46
Very interestinginteressante. The carcarro industryindústria has been focusedfocado just on themselvessi mesmos.
311
808000
3000
É muito interessante.
A indústria automóvel
só se tem preocupado consigo mesma.
13:49
They basicallybasicamente lookedolhou at it and said, "CarCarro 1.0
312
811000
2000
Olharam para o problema e disseram:
13:51
we'llbem solveresolver everything withindentro the carcarro itselfem si."
313
813000
4000
"O carro 1.0 vai resolver todos
os problemas por si próprio."
13:55
No infrastructurea infraestrutura, no problemproblema.
314
817000
3000
Sem infraestrutura, sem problema.
13:58
We forgotesqueceu about the entireinteira chaincadeia around us.
315
820000
3000
Esquecemo-nos de todo
o ciclo à nossa volta,
14:01
All this stuffcoisa that happensacontece around.
316
823000
2000
de tudo o que acontece lá fora.
14:03
We are looking at the emergenceemergência of a carcarro 2.0 --
317
825000
3000
Estamos a assistir ao nascimento
do carro 2.0
14:06
a wholetodo newNovo marketmercado, a wholetodo newNovo businesso negócio modelmodelo.
318
828000
3000
— todo um novo mercado,
um novo modelo de negócio.
14:09
The businesso negócio modelmodelo in whichqual the moneydinheiro that is actuallyna realidade comingchegando in,
319
831000
3000
Um modelo de negócio em que
o dinheiro que está a entrar,
14:12
to drivedirigir the carcarro --
320
834000
2000
para guiar o carro
14:14
the minutesminutos, the milesmilhas if you want,
321
836000
2000
— os minutos,
os quilómetros se preferirem,
14:16
that you are all familiarfamiliar with --
322
838000
2000
com os quais estão mais familiarizados —
14:18
subsidizesubsidiar the pricepreço of the carcarro,
323
840000
3000
subsidiam o preço do automóvel,
tal como os telemóveis.
14:21
just like cellphonestelefones celulares. You'llVocê vai paypagamento for the milesmilhas.
324
843000
2000
Vamos pagar pelos quilómetros.
14:23
And some of it will go back to the carcarro makercriador.
325
845000
2000
Algum desse dinheiro voltará
para bolso do fabricante.
14:25
Some of it will go back to your ownpróprio pocketbolso.
326
847000
3000
Algum voltará para o nosso bolso.
14:28
But our carscarros are actuallyna realidade going to be cheapermais barato than gasolineGasolina carscarros.
327
850000
3000
Mas os nossos carros serão mais baratos
do que os carros a gasolina.
14:31
You're looking at a worldmundo where carscarros are matchedcoincide with windmillsmoinhos de vento.
328
853000
4000
Estamos a olhar para um mundo em que
os carros são a energia eólica.
14:35
In DenmarkDinamarca, we will drivedirigir all the carscarros in DenmarkDinamarca
329
857000
3000
Na Dinamarca, guiaremos todos os carros
14:38
from windmillsmoinhos de vento, not from oilóleo.
330
860000
3000
com energia eólica, não com petróleo.
14:41
In IsraelIsrael, we'venós temos askedperguntei to put a solarsolar farmFazenda
331
863000
4000
Em Israel, pedimos para construir
uma central fotovoltaica
14:45
in the southsul of IsraelIsrael.
332
867000
2000
no sul do país.
E responderam-nos:
14:47
And people said, "Oh that's a very very largeampla spaceespaço that you're askingPerguntando for."
333
869000
3000
"Mas vocês estão a pedir
um espaço muito grande."
14:50
And we said, "What if we had provenprovado that in the samemesmo spaceespaço
334
872000
2000
Ao que respondemos:
"E se provássemo que, no mesmo espaço,
14:52
we foundencontrado oilóleo for the countrypaís for the nextPróximo hundredcem yearsanos?"
335
874000
3000
"encontrámos petróleo suficiente
para o país para cem anos?"
14:55
And they said, "We triedtentou. There isn't any."
336
877000
2000
Disseram-nos:
"Já tentámos. Não há nada."
14:57
We said, "No no, but what if we proveprovar it?"
337
879000
2000
Respondemos: "Mas, se o provarmos?"
14:59
And they said, "Well you can digescavação." And we decideddecidiu to digescavação up,
338
881000
2000
Responderam-nos: "Bem, podem cavar."
15:01
insteadem vez de of diggingescavação down.
339
883000
2000
Nós decidimos cavar para cima,
em vez de cavar para baixo.
15:03
These are perfectperfeito matchescorresponde a to one anotheroutro.
340
885000
3000
Estes são os pares perfeitos.
15:06
Now all you need is about 10 percentpor cento
341
888000
3000
Agora tudo aquilo de que precisamos
são 10% da electricidade gerada.
15:09
of the electricityeletricidade generatedgerado.
342
891000
2000
15:11
Think of it as a projectprojeto that spansabrange over about 10 yearsanos.
343
893000
3000
Pensem nisso como um projecto
que se estende por 10 anos.
15:14
That's one percentpor cento a yearano.
344
896000
2000
É 1% ao ano.
15:16
Now when we're looking at solvingresolvendo biggrande problemsproblemas,
345
898000
3000
Quando estamos a tentar
resolver grandes problemas,
15:19
we need to startcomeçar thinkingpensando in two numbersnúmeros.
346
901000
2000
temos de começar a pensar
em dois números.
15:21
And those are not 20 percentpor cento by 2020.
347
903000
2000
Não são 20% em 2020.
15:23
The two numbersnúmeros are zerozero -- as in zerozero footprintpegada or zerozero oilóleo --
348
905000
5000
Os dois números são zero
— como em pegada zero ou zero petróleo —
15:28
and scaleescala it infinityinfinito.
349
910000
3000
e o seu aumento até ao infinito.
15:31
And when we go to COPPOLICIAL15 at the endfim of this yearano
350
913000
2000
Quando formos ao COP15 no final deste ano
15:33
we can't stop thinkingpensando of paddingpreenchimento COCO2.
351
915000
2000
não podemos deixar de pensar
em acalmar o CO2.
15:35
We have to startcomeçar thinkingpensando about givingdando kickersKickers to countriespaíses
352
917000
2000
Temos de começar a pensar
em dar incentivos aos países
15:37
that are willingdisposto to go to this kindtipo of scaleescala.
353
919000
3000
que estão dispostos
a escalonar desta maneira.
15:40
One carcarro emitsemite fourquatro tonstoneladas.
354
922000
2000
Um automóvel emite quatro toneladas.
15:42
And actuallyna realidade 700 and changemudança millionmilhão carscarros todayhoje
355
924000
2000
E, de facto, 700 e tal milhões de carros
15:44
emitemitir 2.8 billionbilhão tonstoneladas of COCO2.
356
926000
3000
emitem 2,8 mil milhões
de toneladas de CO2.
15:47
That's, in the additiveaditivo, about 25 percentpor cento of our problemproblema.
357
929000
3000
No total, são cerca de 25%
do nosso problema.
15:50
CarsCarros and truckscaminhões addadicionar up to about 25 percentpor cento of the world'sos mundos COCO2 emissionsEmissões.
358
932000
5000
Carros e camiões somam
cerca de 25% das emissões de CO2.
15:55
We have to come and attackataque this problemproblema
359
937000
2000
Temos de atacar este problema, focados,
15:57
with a focusfoco, with an effortesforço that actuallyna realidade saysdiz,
360
939000
2000
com um esforço que diga que
15:59
we're going to go to zerozero before the worldmundo endstermina.
361
941000
3000
vamos atingir o zero
antes que o mundo acabe.
16:02
I actuallyna realidade sharedcompartilhado that with some legislatorslegisladores here in the U.S.
362
944000
4000
Partilhei isto com alguns
legisladores aqui nos EUA.
16:06
I sharedcompartilhado it with a gentlemancavalheiro calledchamado BobbyBobby KennedyKennedy JrJr., who is one of my idolsídolos.
363
948000
5000
Partilhei-o com um senhor chamado
Bobby Kennedy Jr., um dos meus ídolos.
16:11
I told him one of the reasonsrazões that
364
953000
2000
Disse-lhe que uma das razões
por que o seu tio era recordado
16:13
his uncletio was rememberedlembrei
365
955000
2000
16:15
is because he said we're going to sendenviar a man to the moonlua,
366
957000
3000
era porque tinha dito que
íamos enviar um homem à Lua
16:18
and we'llbem do it by the endfim of the decadedécada.
367
960000
2000
e que o faríamos até ao fim da década.
16:20
We didn't say we're going to sendenviar a man 20 percentpor cento to the moonlua.
368
962000
3000
Não dissemos que íamos mandar
20% de um homem à Lua.
16:23
And there will be about a 20 percentpor cento chancechance we'llbem recoverrecuperar him.
369
965000
3000
E que haveria uma hipótese
de 20% de o recuperar.
16:26
(LaughterRiso)
370
968000
3000
(Risos)
16:29
He actuallyna realidade sharedcompartilhado with me anotheroutro storyhistória, whichqual is from about 200 yearsanos agoatrás.
371
971000
4000
Ele partilhou uma outra história comigo,
que tem cerca de 200 anos.
16:33
200 yearsanos agoatrás, in ParliamentParlamento, in Great BritainGrã-Bretanha,
372
975000
3000
Há 200 anos, no parlamento,
na Grã-Bretanha,
16:36
there was a long argumentargumento
373
978000
2000
houve uma longa discussão
16:38
over economyeconomia versusversus moralitymoralidade.
374
980000
2000
sobre economia "versus" moral.
16:40
25 percentpor cento -- just like 25 percentpor cento emissionsEmissões todayhoje comesvem from carscarros --
375
982000
4000
25% — tal como os 25% das emissões hoje
provêm de carros —
16:44
25 percentpor cento of theirdeles energyenergia
376
986000
3000
25% da energia deles
16:47
for the entireinteira industrialindustrial worldmundo in the U.K.
377
989000
3000
de todo o mundo industrial no Reino Unido
16:50
cameveio from a sourcefonte of energyenergia that was immoralimoral:
378
992000
3000
provinham de uma fonte
de energia que era imoral:
16:53
humanhumano slavesescravos.
379
995000
2000
escravos humanos.
16:55
And there was an argumentargumento. Should we stop usingusando slavesescravos?
380
997000
3000
E houve uma discussão:
"Devíamos deixar de utilizar escravos?"
16:58
And what would it do to our economyeconomia?
381
1000000
2000
"O que é que isso faria à nossa economia?"
17:00
And people said, "Well we need to take time to do it.
382
1002000
2000
Alguns disseram:
"Precisamos de algum tempo para o fazer.
17:02
Let's not do it immediatelyimediatamente. Maybe we freelivre the kidsfilhos
383
1004000
2000
"Não o façamos imediatamente.
17:04
and keep the slavesescravos.
384
1006000
3000
"Libertemos talvez os miúdos
e mantemos os escravos adultos".
17:07
And after a monthmês of argumentsargumentos they decideddecidiu to stop slaveryescravidão,
385
1009000
3000
Ao fim de um mês de discussões
decidiram abolir a escravatura.
17:10
and the industrialindustrial revolutionrevolução startedcomeçado withindentro lessMenos than one yearano.
386
1012000
4000
A revolução industrial começou
passado menos de um ano.
17:14
And the U.K. had 100 yearsanos of economiceconômico growthcrescimento.
387
1016000
4000
E o Reino Unido teve 100 anos
de crescimento económico.
17:18
We have to make the right moralmoral decisiondecisão.
388
1020000
3000
Temos de tomar a decisão moral correcta.
17:21
We have to make it immediatelyimediatamente.
389
1023000
3000
Temos de a fazer imediatamente.
17:24
We need to have presidentialpresidencial leadershipLiderança
390
1026000
2000
Temos de ter uma liderança presidencial
17:26
just like we had in IsraelIsrael that said we will endfim oilóleo.
391
1028000
4000
tal qual a que tivemos em Israel,
que disse: "Vamos acabar com o petróleo".
17:30
And we need to do it not withindentro 20 yearsanos or 50 yearsanos,
392
1032000
4000
E temos de o fazer, não dentro
de 20 anos ou 50 anos,
17:34
but withindentro this presidentialpresidencial termprazo
393
1036000
3000
mas ainda com este presidente.
17:37
because if we don't, we will loseperder our economyeconomia,
394
1039000
4000
Porque, se não o fizermos,
perderemos a nossa economia,
17:41
right after we'dqua lostperdido our moralitymoralidade.
395
1043000
2000
depois de perdermos a nossa moral.
17:43
Thank you all very much.
396
1045000
2000
Muito obrigado a todos.
17:45
(ApplauseAplausos)
397
1047000
14000
(Aplausos)
Translated by André Loja
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shai Agassi - Green auto pioneer
Shai Agassi wants to put you behind the wheel of an electric car -- but he doesn't want you to sacrifice convenience (or cash) to do it.

Why you should listen

When horrific climate-change scenarios elicit little but endless chatter from governments and entrenched special interests, the difference between talk and action represent an embarrassing gulf. Meet Shai Agassi, who has stepped fearlessly into that gap. His approach to solving the puzzle of electric automobiles could spark nothing short of an automotive revolution.

Agassi stunned the software industry in 2007 by resigning from SAP to focus on his vision for breaking the world's fossil-fuel habit, a cause he had championed since his fuse was lit at a Young Global Leaders conference in 2005. Through his enthusiastic persistence, Agassi's startup Better Place has signed up some impressive partners -- including Nissan-Renault and the countries of Israel and Denmark.

More profile about the speaker
Shai Agassi | Speaker | TED.com