ABOUT THE SPEAKER
Janet Echelman - Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight.

Why you should listen

Janet Echelman builds living, breathing sculpture environments that respond to the forces of nature — wind, water and light— and become inviting focal points for civic life.

Exploring the potential of unlikely materials, from fishing net to atomized water particles, Echelman combines ancient craft with cutting-edge technology to create her permanent sculpture at the scale of buildings. Experiential in nature, the result is sculpture that shifts from being an object you look at, to something you can get lost in.

Recent prominent works include “Her Secret is Patience”, which spans two city blocks in downtown Phoenix,  “Water Sky Garden”, which premiered for the 2010 Vancouver Winter Olympics, and “She Changes”, which transformed a waterfront plaza in Porto, Portugal.  Her newest commission creates a “Zone of Recomposure” in the new Terminal 2 at San Francisco International Airport. Upcoming projects include the remaking of Dilworth Plaza in front of Philadelphia City Hall -- turning it into a garden of dry-mist.

More profile about the speaker
Janet Echelman | Speaker | TED.com
TED2011

Janet Echelman: Taking imagination seriously

Janet Echelman: Luând imaginaţia în serios

Filmed:
2,274,256 views

Janet Echelman şi-a descoperit adevărata chemare ca artist când părinţii ei au fost daţi dispăruţi -- ceea ce a forţat-o să găsească un material nou, neortodox pentru artă. Acum ea creează sculpturi ondulate ca un val, curgătoare, de mărimea clădirilor, cu o notă surprinzătoare. Zece minute de creativitate pură.
- Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This storypoveste
0
0
2000
Această poveste
00:17
is about takingluare imaginationimaginație seriouslySerios.
1
2000
3000
este despre a lua imaginaţia în serios.
00:20
FourteenPaisprezece yearsani agoîn urmă,
2
5000
2000
Cu 14 ani în urmă,
00:22
I first encounteredîntâlnite this ordinarycomun materialmaterial, fishnetFishnet,
3
7000
3000
am întâlnit pentru prima dată acest material obişnuit, năvod (tricot cu flotări în structură),
00:25
used the samela fel way for centuriessecole.
4
10000
3000
folosit în acelaşi mod de secole.
00:28
TodayAstăzi, I'm usingutilizând it to createcrea
5
13000
2000
Acum, obisnuiesc să creez
00:30
permanentpermanent, billowingtălăzuire, voluptuousvoluptuos formsformulare
6
15000
3000
forme permanente, ondulate, voluptuoase
00:33
the scalescară of hard-edgedcu muchii accentuate buildingsclădiri
7
18000
2000
la scara clădirilor bine definite
00:35
in citiesorase around the worldlume.
8
20000
3000
în oraşe din toată lumea.
00:38
I was an unlikelyimprobabil personpersoană to be doing this.
9
23000
3000
Era improbabil ca eu să fiu genul de persoană care să faca asta.
00:41
I never studiedstudiat sculpturesculptură,
10
26000
2000
Nu am studiat niciodată sculptură,
00:43
engineeringInginerie or architecturearhitectură.
11
28000
2000
inginerie sau arhitectură.
00:45
In factfapt, after collegecolegiu
12
30000
2000
De fapt, după facultate
00:47
I appliedaplicat to sevenȘapte artartă schoolsșcoli
13
32000
2000
am dat admitere la şapte şcoli de artă
00:49
and was rejectedrespins by all sevenȘapte.
14
34000
3000
şi am fost respinsă de toate şapte.
00:53
I wenta mers off on my ownpropriu to becomedeveni an artistartist,
15
38000
2000
Am pornit singură să devin un artist,
00:55
and I paintedpictat for 10 yearsani,
16
40000
4000
şi am pictat 10 ani,
00:59
when I was offereda oferit a FulbrightFulbright to IndiaIndia.
17
44000
3000
până când mi-a fost oferită o bursă Fullbright în India.
01:02
PromisingPromiţătoare to give exhibitionsExpozitii of paintingspicturi,
18
47000
3000
Cu promisiunea de a expune picturi,
01:05
I shippedexpediate my paintsvopsele and arriveda sosit in MahabalipuramMahabalipuram.
19
50000
2000
mi-am expediat tablourile şi am ajuns în Mahabalipuram.
01:07
The deadlinetermen limita for the showspectacol arriveda sosit --
20
52000
3000
Venise timpul pentru spectacol --
01:10
my paintsvopsele didn't.
21
55000
2000
însă picturile mele nu ajunseseră.
01:12
I had to do something.
22
57000
2000
Trebuia să fac ceva.
01:14
This fishingpescuit villagesat was famouscelebru for sculpturesculptură.
23
59000
2000
Satul pescăresc era faimos pentru sculptură.
01:16
So I triedîncercat bronzebronz castingturnare.
24
61000
3000
Aşa că am încercat turnatul în bronz.
01:19
But to make largemare formsformulare was too heavygreu and expensivescump.
25
64000
3000
Dar să faci forme mari era prea greu şi scump.
01:22
I wenta mers for a walkmers pe jos on the beachplajă,
26
67000
2000
Am mers la o plimbare pe plajă,
01:24
watchingvizionarea the fishermenpescari
27
69000
2000
priveam pescarii
01:26
bundlepachet theiral lor netsplase into moundsmovile on the sandnisip.
28
71000
2000
cum îşi aşezau morman năvoadele pe nisip.
01:28
I'd seenvăzut it everyfiecare day,
29
73000
2000
Văzusem asta în fiecare zi,
01:30
but this time I saw it differentlydiferit --
30
75000
2000
dar de data asta am văzut diferit --
01:32
a newnou approachabordare to sculpturesculptură,
31
77000
2000
o nouă abordare în sculptură,
01:34
a way to make volumetricvolumetrice formformă
32
79000
3000
o cale de a face forme volumetrice
01:37
withoutfără heavygreu solidsolid materialsmateriale.
33
82000
3000
fără materiale solide grele.
01:40
My first satisfyingcare îndeplinesc sculpturesculptură
34
85000
2000
Prima mea sculptură mulţumitoare
01:42
was madefăcut in collaborationcolaborare with these fishermenpescari.
35
87000
3000
a fost făcută în colaborare cu aceşti pescari.
01:45
It's a self-portraitautoportret
36
90000
2000
Este un auto-portret
01:47
titledintitulat "WideLargă HipsSolduri."
37
92000
2000
intitulat "Şolduri late".
01:49
(LaughterRâs)
38
94000
3000
(Răsete)
01:53
We hoistedarborat them on polespoli to photographfotografie.
39
98000
3000
Le-am urcat pe stâlpi să le fotografiem.
01:56
I discovereddescoperit
40
101000
2000
Am descoperit
01:58
theiral lor softmoale surfacessuprafețe
41
103000
2000
că suprafeţele lor netede
02:00
revealeddezvăluit everyfiecare rippleunda of windvânt
42
105000
2000
arătau fiecare bataie de vânt
02:02
in constantlymereu changingschimbare patternsmodele.
43
107000
2000
în modele ce se schimbau constant.
02:04
I was mesmerizedfascinat.
44
109000
3000
Eram fascinată.
02:07
I continueda continuat studyingstudiu craftambarcațiune traditionstradiții
45
112000
3000
Am continuat să studiez tradiţiile meșteșugăreşti
02:10
and collaboratingcolaborarea with artisansartizani,
46
115000
2000
şi să colaborez cu artizanii
02:12
nextUrmător → in LithuaniaLituania with lacedantela makersfactorii de decizie.
47
117000
2000
apoi în Liatuania cu fabricanţii de dantelă.
02:14
I likedplăcut the fine detaildetaliu
48
119000
2000
Îmi plăcea detaliul fin
02:16
it gavea dat my work,
49
121000
2000
pe care îl dădea lucrării mele,
02:18
but I wanted to make them largermai mare --
50
123000
2000
dar vroiam să le fac mai mari --
02:20
to shiftschimb from beingfiind an objectobiect you look at
51
125000
2000
să se schimbe dintr-un obiect la care te uiţi
02:22
to something you could get lostpierdut in.
52
127000
3000
în ceva în care să te poţi pierde.
02:25
ReturningSe întorc to IndiaIndia to work with those fishermenpescari,
53
130000
3000
La întoarcerea în India pentru a lucra cu acei pescari,
02:28
we madefăcut a netnet
54
133000
2000
noi am făcut un năvod
02:30
of a millionmilion and a halfjumătate hand-tiedlegat de mână knotsnoduri --
55
135000
3000
cu un milion şi jumătate de noduri legate manual --
02:35
installedinstalat brieflyscurt in MadridMadrid.
56
140000
3000
şi l-am instalat pentru puţin timp în Madrid.
02:38
ThousandsMii of people saw it,
57
143000
2000
Mii de oameni l-au văzut,
02:40
and one of them was the urbanisturbanist
58
145000
2000
şi unul dintre ei era urbanistul
02:42
ManualManualul Sola-MoralesSola-Morales
59
147000
2000
Manuel Sola-Morales
02:44
who was redesigningreproiectarea the waterfrontmalul mării
60
149000
2000
care reproiecta linia coastei
02:46
in PortoPorto, PortugalPortugalia.
61
151000
3000
în Porto, Portugalia.
02:49
He askedîntrebă if I could buildconstrui this
62
154000
2000
El a întrebat dacă aş putea construi asta
02:51
as a permanentpermanent piecebucată for the cityoraș.
63
156000
2000
ca piesă permanentă pentru oraş.
02:53
I didn't know if I could do that
64
158000
2000
Nu ştiam dacă pot face asta
02:55
and preserveconserva my artartă.
65
160000
2000
şi să îmi pastrez arta.
02:57
DurableDurabil, engineeredinginerie, permanentpermanent --
66
162000
3000
Durabil, proiectat, permanent --
03:00
those are in oppositionopoziţie
67
165000
2000
acestea sunt în opoziţie
03:02
to idiosyncraticidiosincrazice, delicatedelicat and ephemeralefemer.
68
167000
3000
cu ceva cu totul deosebit, delicat şi efemer.
03:06
For two yearsani, I searchedcautat for a fiberfibră
69
171000
3000
Timp de doi ani am căutat o fibră
03:09
that could survivesupravieţui ultravioletultraviolet raysrazele,
70
174000
2000
care să supravieţuiască razelor ultraviolete,
03:11
saltsare, airaer, pollutionpoluare,
71
176000
3000
aerului sărat, poluării,
03:14
and at the samela fel time remainrămâne softmoale enoughdestul
72
179000
2000
şi în acelaşi timp sa rămănă destul de delicată
03:16
to movemișcare fluidlyin mod fluent in the windvânt.
73
181000
3000
încât sa se mişte fluid în bătăia vântului.
03:19
We neededNecesar something to holddeține the netnet up
74
184000
2000
Aveam nevoie de ceva să ţinem năvodul ridicat
03:21
out there in the middlemijloc of the traffictrafic circlecerc.
75
186000
2000
acolo în mijlocul sensului giratoriu.
03:23
So we raisedridicat this 45,000-pound-livră steeloţel ringinel.
76
188000
5000
Aşa că am ridicat acest inel de oţel de 20412 kg.
03:28
We had to engineeringiner it
77
193000
2000
A trebuit să-l proiectăm
03:30
to movemișcare gracefullygraţios in an averagein medie breezebriza
78
195000
2000
pentru a se mişca graţios în briza moderată
03:32
and survivesupravieţui in hurricaneuragan windsvânturi.
79
197000
3000
şi să supravieţuiască în vânturile uraganelor.
03:35
But there was no engineeringInginerie softwaresoftware-ul
80
200000
3000
Dar nu exista un software pentru proiectare
03:38
to modelmodel something porousporos and movingin miscare.
81
203000
4000
pentru a modela ceva poros şi care să se mişte.
03:42
I foundgăsite a brilliantSclipitor aeronauticalaeronautice engineeringiner
82
207000
3000
Am descoperit un inginer aeronautic genial
03:45
who designsmodele sailsvele for America'sAmerica's CupCupa racingcurse yachtsiahturi
83
210000
3000
care proiectează vele pentru yachturile ce se întrec pentru Cupa Americii,
03:48
namednumit PeterPetru HeppelHeppel.
84
213000
3000
numit Peter Heppel.
03:51
He helpeda ajutat me tackleaborda the twingeamăn challengesprovocări
85
216000
2000
M-a ajutat să abordez provocările gemene
03:53
of preciseprecis shapeformă
86
218000
2000
ale formei precise
03:55
and gentleblând movementcirculaţie.
87
220000
3000
şi a mişcării usoare.
03:58
I couldn'tnu a putut buildconstrui this the way I knewștiut
88
223000
2000
Nu puteam construi asta în modul pe care îl ştiam,
04:00
because hand-tiedlegat de mână knotsnoduri
89
225000
2000
deoarece nodurile făcute de mână
04:02
weren'tnu au fost going to withstandrezista a hurricaneuragan.
90
227000
2000
nu aveau să reziste unui uragan.
04:04
So I developeddezvoltat a relationshiprelaţie
91
229000
2000
Aşa că am dezvoltat o relaţie
04:06
with an industrialindustrial fishnetFishnet factoryfabrică,
92
231000
2000
cu o fabrică de năvoade industriale,
04:08
learnedînvățat the variablesvariabile of theiral lor machinesmaşini,
93
233000
2000
am învăţat variabilele maşinăriilor lor,
04:10
and figuredimaginat out a way
94
235000
2000
şi am găsit o variantă
04:12
to make lacedantela with them.
95
237000
3000
să fac dantelă cu ele.
04:15
There was no languagelimba
96
240000
2000
Nu exista limbaj
04:17
to translateTraduceți this ancientvechi, idiosyncraticidiosincrazice handcraftArtizanat
97
242000
4000
să traducă acest meşteşug vechi, cu totul deosebit,
04:21
into something machinemaşină operatorsoperatorii could producelegume şi fructe.
98
246000
3000
în ceva ce operatorii maşinăriilor să poată produce.
04:24
So we had to createcrea one.
99
249000
3000
Aşa că a trebuit să creăm unul.
04:27
ThreeTrei yearsani and two childrencopii latermai tarziu,
100
252000
4000
Trei ani şi doi copii mai târziu,
04:31
we raisedridicat this 50,000-square-foot-metru pătrat lacedantela netnet.
101
256000
3000
am ridicat acest năvod dantelat de aprox 4700 mp.
04:34
It was hardgreu to believe
102
259000
2000
Era greu de crezut
04:36
that what I had imaginedimaginat
103
261000
2000
că ceea ce am imaginat
04:38
was now builtconstruit, permanentpermanent
104
263000
3000
era acum construit, permanent
04:41
and had lostpierdut nothing in translationtraducere.
105
266000
3000
şi nu s-a pierdut nimic în traducere.
04:44
(ApplauseAplauze)
106
269000
5000
(Aplauze)
04:49
This intersectionintersecție had been blandbland and anonymousanonim.
107
274000
3000
Această intersecție a fost anostă şi anonimă.
04:52
Now it had a sensesens of placeloc.
108
277000
3000
Acum avea ceva deosebit.
04:55
I walkedumblat underneathdedesubt it
109
280000
2000
Mergeam pe sub el
04:57
for the first time.
110
282000
2000
pentru prima oară.
04:59
As I watchedvizionat the wind'svântului choreographycoregrafie unfoldse desfăşoară,
111
284000
3000
În timp ce urmăream cum se desfăşura coreografia vântului,
05:02
I feltsimțit shelteredadăpostit
112
287000
2000
m-am simţit adăpostită
05:04
and, at the samela fel time,
113
289000
2000
şi, în acelaşi timp,
05:06
connectedconectat to limitlessnelimitate skycer.
114
291000
2000
conectată la cerul nelimitat.
05:08
My life was not going to be the samela fel.
115
293000
3000
Viaţa mea nu va mai fi la fel.
05:19
I want to createcrea these oasesoaze of sculpturesculptură
116
304000
3000
Vreau să creez aceste oaze de sculptură
05:22
in spacesspații of citiesorase around the worldlume.
117
307000
3000
în spaţii din oraşe din toată lumea.
05:25
I'm going to shareacțiune two directionsdirectii
118
310000
2000
Voi împărtăşi două direcţii
05:27
that are newnou in my work.
119
312000
3000
ce sunt noi în munca mea.
05:30
HistoricIstoric PhiladelphiaPhiladelphia CityCity HallSala:
120
315000
2000
Primăria istorică a oraşului Philadelphia:
05:32
its plazaplaza, I feltsimțit, neededNecesar a materialmaterial for sculpturesculptură
121
317000
4000
este o piață, am simţit, aveam nevoie de un material pentru sculptură
05:36
that was lightermai usoara than nettingplasă.
122
321000
2000
care să fie mai uşor decât cel din năvod.
05:38
So we experimentedexperimentat
123
323000
2000
Aşa că am experimentat
05:40
with tinyminuscul atomizedpulverizata waterapă particlesparticule
124
325000
2000
cu particule mici de apă atomizate
05:42
to createcrea a dryuscat mistceata
125
327000
2000
pentru a crea o ceaţă uscată
05:44
that is shapedprofilat by the windvânt
126
329000
2000
care este modelată de vânt.
05:46
and in testingTestarea, discovereddescoperit
127
331000
2000
Şi în testare s-a descoperit
05:48
that it can be shapedprofilat by people
128
333000
2000
că poate fi modelată de oameni
05:50
who can interactinteracționa and movemișcare throughprin it withoutfără gettingobtinerea wetumed.
129
335000
3000
care pot interacţiona şi mișca prin ea fără să se ude.
05:53
I'm usingutilizând this sculpturesculptură materialmaterial
130
338000
3000
Utilizez acest material de sculptură
05:56
to traceurmă the pathscăi of subwaymetrou trainstrenuri abovede mai sus groundsol
131
341000
4000
pentru a trasa căile metrourilor deasupra solului
06:00
in realreal time --
132
345000
3000
în timp real --
06:03
like an X-rayCu raze x of the city'scity circulatorysistemul circulator systemsistem unfoldingdesfășurare.
133
348000
4000
ca o radiografie a sistemului de circulaţie al oraşului, în desfăşurare.
06:11
NextUrmătoarea challengeprovocare,
134
356000
2000
Următoarea provocare,
06:13
the BiennialBienala of the AmericasAmericas in DenverDenver
135
358000
2000
Bienalul Americilor în Denver
06:15
askedîntrebă, could I representreprezinta
136
360000
2000
au întrebat dacă aş putea reprezenta
06:17
the 35 nationsnațiuni of the WesternWestern hemisphereemisfera sudică and theiral lor interconnectednessinterconectarea
137
362000
3000
cele 35 de naţiuni ale emisferei vestice şi interconexiunile lor
06:20
in a sculpturesculptură?
138
365000
2000
într-o sculptură.
06:22
(LaughterRâs)
139
367000
3000
(Râsete)
06:25
I didn't know where to beginÎNCEPE,
140
370000
2000
Nu ştiam de unde să încep,
06:27
but I said yes.
141
372000
2000
dar am spus "da".
06:29
I readcitit about the recentRecent earthquakecutremur in ChileChile
142
374000
3000
Am citit despre recentul cutremur din Chile
06:32
and the tsunamitsunami that rippledondulate acrosspeste
143
377000
2000
si tsunami-ul care s-a propagat
06:34
the entireîntreg PacificPacific OceanOcean.
144
379000
2000
în tot Oceanul Pacific.
06:36
It shiftedmutat the Earth'sPământului tectonictectonice platesplăci,
145
381000
3000
A mutat plăcile tectonice ale Pământului,
06:39
spedaccelerat up the planet'splaneta pe rotationrotaţie
146
384000
2000
a mărit viteza de rotaţie a planetei
06:41
and literallyliteralmente shortenedscurtat the lengthlungime of the day.
147
386000
3000
şi efectiv a scurtat durata unei zile.
06:44
So I contactedcontactat NOAANOAA,
148
389000
3000
Aşa că am contactat NOAA,
06:47
and I askedîntrebă if they'dle-ar shareacțiune theiral lor datadate on the tsunamitsunami,
149
392000
3000
şi am întrebat dacă ar împărtăși datele despre tsunami,
06:50
and translatedtradus it into this.
150
395000
3000
şi le-am tradus în asta.
06:55
Its titletitlu: "1.26"
151
400000
3000
Titlul: "1.26"
06:58
refersse referă to the numbernumăr of microsecondsmicrosecunde
152
403000
2000
se referă la numărul de microsecunde
07:00
that the Earth'sPământului day was shortenedscurtat.
153
405000
3000
cu care a fost scurtată ziua pe Pământ.
07:03
I couldn'tnu a putut buildconstrui this with a steeloţel ringinel, the way I knewștiut.
154
408000
3000
Nu puteam construi asta cu un inel de oţel, aşa cum ştiam.
07:06
Its shapeformă was too complexcomplex now.
155
411000
3000
Forma era acum prea complexă.
07:09
So I replacedînlocuit the metalmetal armatureArmatura
156
414000
2000
Aşa că am schimbat armătura de metal
07:11
with a softmoale, fine meshplasă
157
416000
2000
cu o împletitură moale
07:13
of a fiberfibră 15 timesori strongermai puternic than steeloţel.
158
418000
4000
de fibră de 15 ori mai puternică decât oţelul.
07:17
The sculpturesculptură could now be entirelyîn întregime softmoale,
159
422000
4000
Sculptura putea fi acum total moale,
07:21
whichcare madefăcut it so lightușoară
160
426000
2000
ceea ce o făcea atât de ușoară
07:23
it could tiecravată in to existingexistent buildingsclădiri --
161
428000
3000
încât se putea conecta la clădirile existente --
07:26
literallyliteralmente becomingdevenire partparte of the fabricțesătură of the cityoraș.
162
431000
3000
devenind literalmente parte a materialului din care e făcut oraşul.
07:29
There was no softwaresoftware-ul
163
434000
2000
Nu exista un software
07:31
that could extrudeextrudare these complexcomplex netnet formsformulare
164
436000
3000
care să poată furniza aceste forme complexe de năvod
07:34
and modelmodel them with gravitygravitatie.
165
439000
2000
şi să le modeleze cu gravitaţia.
07:36
So we had to createcrea it.
166
441000
3000
Aşa că a trebuit să-l creăm.
07:39
Then I got a call from NewNoi YorkYork CityCity
167
444000
3000
Apoi am fost sunată de la New York
07:42
askingcer if I could adaptadapta these conceptsconcepte
168
447000
3000
si întrebată dacă aş putea adapta aceste concepte
07:45
to TimesOri SquarePiaţa
169
450000
2000
pentru Times Square
07:47
or the HighMare LineLinie.
170
452000
2000
sau Highline.
07:49
This newnou softmoale structuralstructural methodmetodă
171
454000
3000
Această nouă metodă a structurilor moi
07:52
enablespermite me to modelmodel these
172
457000
2000
îmi permite să modelez
07:54
and buildconstrui these sculpturessculpturi
173
459000
2000
și să construiesc aceste sculpturi
07:56
at the scalescară of skyscraperszgârie-nori.
174
461000
3000
la mărimea zgârie-norilor.
07:59
They don't have fundingfinanțarea yetinca,
175
464000
2000
Nu există fonduri încă,
08:01
but I dreamvis now
176
466000
2000
dar acum visez
08:03
of bringingaducere these to citiesorase around the worldlume
177
468000
3000
la a aduce aceste lucruri în oraşe din toată lumea
08:06
where they're mostcel mai neededNecesar.
178
471000
3000
unde este cea mai mare nevoie de ele.
08:09
FourteenPaisprezece yearsani agoîn urmă,
179
474000
3000
Acum 14 ani,
08:12
I searchedcautat for beautyfrumuseţe
180
477000
3000
căutam frumuseţea
08:15
in the traditionaltradiţional things,
181
480000
2000
în lucrurile tradiţionale
08:17
in craftambarcațiune formsformulare.
182
482000
3000
în formele meşteşugurilor.
08:22
Now I combinecombina them with hi-techHi-Tech materialsmateriale and engineeringInginerie
183
487000
4000
Acum le combin cu materiale şi ingineria de vârf
08:26
to createcrea voluptuousvoluptuos, billowingtălăzuire formsformulare
184
491000
3000
pentru a crea forme voluptuoase, ondulate,
08:29
the scalescară of buildingsclădiri.
185
494000
3000
de mărimea clădirilor.
08:32
My artisticartistic horizonsorizonturi continuecontinua to growcrește.
186
497000
3000
Orizonturile mele artistice continuă să crească.
08:35
I'll leavepărăsi you with this storypoveste.
187
500000
3000
O să închei cu această povestioară.
08:38
I got a call from a friendprieten in PhoenixPhoenix.
188
503000
3000
Am primit un telefon de la un prieten în Phoenix.
08:41
An attorneyavocat in the officebirou
189
506000
2000
Un avocat de birou
08:43
who'dcare ar never been interestedinteresat in artartă,
190
508000
2000
care nu fusese niciodată interesată de artă,
08:45
never visitedvizitat the locallocal artartă museummuzeu,
191
510000
3000
nu vizitase niciodată muzeele locale,
08:48
draggedtârât everyonetoata lumea she could from the buildingclădire
192
513000
3000
a luat după ea câte persoane a putut, din clădire,
08:51
and got them outsidein afara to lieminciună down underneathdedesubt the sculpturesculptură.
193
516000
3000
şi i-a dus afară să stea întinşi sub sculptură.
08:54
There they were in theiral lor businessAfaceri suitsti se potriveste,
194
519000
2000
Şi iată că erau acolo în costumele lor business,
08:56
layingde stabilire a in the grassiarbă,
195
521000
2000
stând întinşi pe iarbă,
08:58
noticingobservând the changingschimbare patternsmodele of windvânt
196
523000
2000
observând modelele schimbătoare ale vântului
09:00
besidelângă people they didn't know,
197
525000
2000
lângă oameni pe care nu-i cunoşteau,
09:02
sharingpartajare the rediscoveryRedescoperirea of wondermirare.
198
527000
3000
traind împreună redescoperirea minunării.
09:06
Thank you.
199
531000
2000
Vă mulţumesc.
09:08
(ApplauseAplauze)
200
533000
3000
(Aplauze)
09:11
Thank you. Thank you.
201
536000
2000
Vă mulţumesc. Vă mulţumesc.
09:13
Thank you.
202
538000
2000
Vă mulţumesc.
09:15
Thank you. Thank you.
203
540000
3000
Vă mulţumesc. Vă mulţumesc.
09:18
(ApplauseAplauze)
204
543000
2000
(Aplauze)
Translated by Lucia Grosaru
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janet Echelman - Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight.

Why you should listen

Janet Echelman builds living, breathing sculpture environments that respond to the forces of nature — wind, water and light— and become inviting focal points for civic life.

Exploring the potential of unlikely materials, from fishing net to atomized water particles, Echelman combines ancient craft with cutting-edge technology to create her permanent sculpture at the scale of buildings. Experiential in nature, the result is sculpture that shifts from being an object you look at, to something you can get lost in.

Recent prominent works include “Her Secret is Patience”, which spans two city blocks in downtown Phoenix,  “Water Sky Garden”, which premiered for the 2010 Vancouver Winter Olympics, and “She Changes”, which transformed a waterfront plaza in Porto, Portugal.  Her newest commission creates a “Zone of Recomposure” in the new Terminal 2 at San Francisco International Airport. Upcoming projects include the remaking of Dilworth Plaza in front of Philadelphia City Hall -- turning it into a garden of dry-mist.

More profile about the speaker
Janet Echelman | Speaker | TED.com