ABOUT THE SPEAKER
Sarah Lewis - Writer
Art historian and critic Sarah Lewis celebrates creativity and shows how it can lead us through fear and failure to ultimate success.

Why you should listen

Curator and critic Sarah Lewis has emerged as a cultural powerhouse for her fresh perspectives on the dialogue between culture, history, and identity. In 2010, she co-curated the groundbreaking SITE Santa Fe biennial, a platform celebrating artists melding the “homespun and the high-tech.” She has served on Obama’s National Arts Policy Committee, and as a curatorial advisor for Brooklyn’s high-profile Barclays Center. 

Her debut book The Rise analyzes the idea of failure, focusing on case studies that reveal how setbacks can become a tool enabling us to master our destinies. As she says: "The creative process is actually how we fashion our lives and follow other pursuits. Failure is not something that might be helpful; it actually is the process." — Art21.org.

More profile about the speaker
Sarah Lewis | Speaker | TED.com
TED2014

Sarah Lewis: Embrace the near win

Sarah Lewis: Acceptarea potențialei victorii

Filmed:
2,737,190 views

La primul loc de muncă în cadrul unui muzeu, istoricul de artă Sarah Lewis a remarcat ceva important la artista pe care o studia: Nu întotdeauna fiecare operă de artă este o capodoperă. Aceasta ne invită să luăm în considerare rolul potențialului eșec, potențialei victorii, asupra vieții nostre. În căutarea succesului și măiestriei, sunt oare potențialele victorii cele care ne motivează să mergem mai departe?
- Writer
Art historian and critic Sarah Lewis celebrates creativity and shows how it can lead us through fear and failure to ultimate success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I feel so fortunatenorocos that my first jobloc de munca
0
1506
2202
Am avut noroc că prima mea slujbă
00:15
was workinglucru at the MuseumMuzeul of ModernModerne ArtArta
1
3708
2432
a fost la Muzeul de Artă Modernă,
00:18
on a retrospectiveretrospectiv of painterpictor ElizabethElizabeth MurrayMurray.
2
6140
3454
o retrospectivă
a pictoriţei Elisabeth Murray.
00:21
I learnedînvățat so much from her.
3
9594
2386
Am învăţat multe de la ea.
00:23
After the curatorcustode RobertRobert StorrStorr
4
11980
1768
După ce curatorul Robert Storr
00:25
selectedselectat all the paintingspicturi
5
13748
1519
i-a selectat lucrările
din timpul vieţii,
00:27
from her lifetimedurata de viață bodycorp of work,
6
15267
2752
00:30
I lovediubit looking at the paintingspicturi from the 1970s.
7
18019
3642
mi-a plăcut să le privesc
pe cele din anii '70.
00:33
There were some motifsmotive and elementselement
8
21661
2556
Existau motive şi elemente
00:36
that would come up again latermai tarziu in her life.
9
24217
3506
care urmau să reapară
în opera ei de mai târziu.
00:39
I remembertine minte askingcer her
10
27723
1639
Îmi amintesc că am întrebat-o
00:41
what she thought of those earlydin timp workslucrări.
11
29362
2558
ce credea despre acele lucrări timpurii.
00:43
If you didn't know they were hersal ei,
12
31920
1464
Dacă n-ai fi ştiut că erau ale ei,
n-ai fi ghicit.
00:45
you mightar putea not have been ablecapabil to guessghici.
13
33384
2570
00:47
She told me that a fewpuțini didn't quitedestul de meetîntâlni
14
35954
2923
Mi-a spus că unele nu aveau
amprenta la care tindea ea.
00:50
her ownpropriu markmarcă for what she wanted them to be.
15
38877
3607
00:54
One of the workslucrări, in factfapt,
16
42484
1429
Una dintre lucrări
nu îndeplinea standardele ei,
00:55
so didn't meetîntâlni her markmarcă,
17
43913
1521
00:57
she had seta stabilit it out in the trashGunoi in her studiostudio,
18
45434
2972
încât a pus-o în gunoi, în studioul ei,
01:00
and her neighborvecin had takenluate it
19
48406
1841
iar vecina ei a luat-o
realizându-i valoarea.
01:02
because she saw its valuevaloare.
20
50247
2570
01:04
In that momentmoment, my viewvedere of successsucces
21
52817
2949
În acel moment, părerea mea despre
succes şi creativitate s-a schimbat.
01:07
and creativitycreativitate changedschimbat.
22
55766
2516
01:10
I realizedrealizat that successsucces is a momentmoment,
23
58282
2888
Am realizat că succesul e doar un moment,
01:13
but what we're always celebratingsărbători
24
61170
1936
dar ceea ce sărbătorim mereu
e creativitatea şi măiestria.
01:15
is creativitycreativitate and masterystăpânirea.
25
63106
4008
01:19
But this is the thing: What getsdevine us to convertconvertit successsucces
26
67114
3637
Dar ce ne face să transformăm
succesul în măiestrie?
01:22
into masterystăpânirea?
27
70751
2229
01:24
This is a questionîntrebare I've long askedîntrebă myselfeu insumi.
28
72980
2791
Această întrebare mi-o pun de mult.
01:27
I think it comesvine when we startstart to valuevaloare
29
75771
2581
Cred că apare când începem să apreciem
01:30
the giftcadou of a nearaproape wina castiga.
30
78352
3592
darul apropierii de victorie.
01:33
I starteda început to understanda intelege this when I wenta mers
31
81944
2195
Am început sa mă lămuresc când
m-am dus într-o zi friguroasă de mai
01:36
on one coldrece MayPoate day
32
84139
1983
01:38
to watch a seta stabilit of varsityVarsity archersarcasi,
33
86122
2551
să privesc o competiție universitară
de tir cu arcul,
01:40
all womenfemei as fatesoartă would have it,
34
88673
2297
toți concurenții fiind femei,
01:42
at the northernde Nord tipbacsis of ManhattanManhattan
35
90970
2080
în nordul Manhattan-ului,
01:45
at Columbia'sColumbia BakerBaker AthleticsAtletism ComplexComplexul.
36
93050
3419
la complexul de atletism Baker
al Universitații Columbia.
01:48
I wanted to see what's calleddenumit archer'sArcher paradoxparadox,
37
96469
3669
Vroiam să văd ceea ce se numeşte
paradoxul arcaşului,
01:52
the ideaidee that in orderOrdin to actuallyde fapt hitlovit your targetţintă,
38
100138
2831
ideea că pentru a nimeri ținta,
trebuie să ținteşti uşor deviat.
01:54
you have to aimscop at something slightlypuțin skewoblic from it.
39
102969
4442
01:59
I stooda stat and watchedvizionat as the coachantrenor
40
107411
1993
Am stat şi am urmărit cum antrenorul
le-a adus într-o furgonetă gri,
02:01
drovea condus up these womenfemei in this graygri vandubă,
41
109404
2714
02:04
and they exiteda ieşit with this kinddrăguț of relaxedrelaxat focusconcentra.
42
112118
2978
iar ele au ieşit destinse dar concentrate,
02:07
One helda avut loc a half-eatenjumătate-mâncat icegheaţă creamcremă conecon in one handmână
43
115096
2894
Una având o înghețată
pe jumătate mâncată
02:09
and arrowssăgeţile in the left with yellowgalben fletchingFletching.
44
117990
2517
şi săgețile cu pene galbene
în mâna stânga.
02:12
And they passeda trecut me and smileda zâmbit,
45
120507
2683
Au trecut pe lângă mine şi au zâmbit,
02:15
but they sizeddimensiuni me up as they
46
123190
1800
dar m-au măsurat în drum spre teren,
02:16
madefăcut theiral lor way to the turfgazon,
47
124990
1619
02:18
and spokevorbit to eachfiecare other not with wordscuvinte
48
126609
1754
şi vorbeau între ele nu în cuvinte
02:20
but with numbersnumerele, degreesgrade, I thought,
49
128363
2717
ci cu numere, grade, am crezut,
02:23
positionspozițiile for how they mightar putea planplan
50
131080
1298
scheme despre cum
ar plănui să lovească ținta.
02:24
to hitlovit theiral lor targetţintă.
51
132378
2533
02:26
I stooda stat behindin spate one archerArcher as her coachantrenor
52
134911
2383
Am stat în spatele unei arcaşe
în timp ce antrenorul
02:29
stooda stat in betweenîntre us to maybe assessevalua
53
137294
2022
stătea între noi poate pentru a estima
cine are nevoie de sprijin,
02:31
who mightar putea need supporta sustine, and watchedvizionat her,
54
139316
2457
şi am privit-o, neînțelegând cum
măcar o săgeată
02:33
and I didn't understanda intelege how even one
55
141773
2087
02:35
was going to hitlovit the tenzece ringinel.
56
143860
2851
va lovi cercul de zece puncte.
02:38
The tenzece ringinel from the standardstandard 75-yard-curte distancedistanţă,
57
146711
2648
Cercul de zece puncte
de la distanța de 70 de metri,
02:41
it looksarată as smallmic as a matchstickbat de chibrit tipbacsis
58
149359
2910
arată ca vârful unui băț de chibrit
ținut în mâna în fața ta.
02:44
helda avut loc out at arm'sarme lengthlungime.
59
152269
2097
02:46
And this is while holdingdeținere 50 poundslire sterline of drawa desena weightgreutate
60
154366
3279
şi asta în timp ce susținea o greutate
de 23 kg la fiecare tragere.
02:49
on eachfiecare shotlovitură.
61
157645
2707
02:52
She first hitlovit a sevenȘapte, I remembertine minte, and then a ninenouă,
62
160352
2692
Îmi amintesc că a nimerit
prima dată şapte, apoi nouă.
02:55
and then two tenszeci,
63
163044
1280
şi apoi zece de două ori,
02:56
and then the nextUrmător → arrowsăgeată
64
164324
1236
apoi următoare săgeată
nici măcar nu a nimerit ținta.
02:57
didn't even hitlovit the targetţintă.
65
165560
2219
02:59
And I saw that gavea dat her more tenacitytenacitatea,
66
167779
2001
Am văzut cum asta i-a dat
şi mai multă tenacitate,
03:01
and she wenta mers after it again and again.
67
169780
2786
şi a tras la țintă săgeată după săgeată.
03:04
For threeTrei hoursore this wenta mers on.
68
172566
2946
A continuat așa timp de trei ore.
03:07
At the endSfârşit of the practicepractică, one of the archersarcasi
69
175512
2421
La sfârșitul antrenamentului,
una din ele era atât de epuizată
03:09
was so taxedimpuse that she liedmintit out on the groundsol
70
177933
2586
încât s-a trântit pe pământ rășchirată,
03:12
just star-fishedStar-pescuit,
71
180519
1941
capul privindu-i în sus spre cer,
03:14
her headcap looking up at the skycer,
72
182460
2032
03:16
tryingîncercat to find what T.S. EliotEliot mightar putea call
73
184492
2612
încercând să găseascaă ceea ce
T.S Eliot ar numi acea axă a Pământului.
03:19
that still pointpunct of the turningcotitură worldlume.
74
187104
3886
03:22
It's so rarerar in AmericanAmerican culturecultură,
75
190990
2015
E atât de rar în cultura americană,
e atât de puțină vocație implicată,
03:25
there's so little that's vocationalprofesională about it anymoremai,
76
193005
3010
03:28
to look at what doggednessdoggedness looksarată like
77
196015
2594
să vezi cum arată perseverența
cu acest nivel de exactitate,
03:30
with this levelnivel of exactitudeexactitatea,
78
198609
2111
03:32
what it meansmijloace to alignAliniaţi your bodycorp posturepostură
79
200720
2381
ce înseamnă să-ți aliniezi postura
03:35
for threeTrei hoursore in orderOrdin to hitlovit a targetţintă,
80
203101
3367
timp de trei ore pentru a nimeri ținta,
03:38
pursuingurmărirea a kinddrăguț of excellenceexcelenta in obscurityobscuritate.
81
206468
4070
un fel de excelență în obscuritate.
03:42
But I stayedau stat because I realizedrealizat I was witnessingMartorii
82
210538
2225
Am rămas totuși realizând că sunt martora
03:44
what's so rarerar to glimpselicărire,
83
212763
2335
unui moment extrem de rar,
03:47
that differencediferență betweenîntre successsucces and masterystăpânirea.
84
215098
3873
care discerne între succes și măiestrie.
03:50
So successsucces is hittinglovind that tenzece ringinel,
85
218971
2624
Succes înseamnă să lovești ținta de zece,
03:53
but masterystăpânirea is knowingcunoaștere that it meansmijloace nothing
86
221595
2116
dar măiestrie înseamnă să-ți dai seama
că nu înseamnă nimic
03:55
if you can't do it again and again.
87
223711
3556
dacă nu poți repeta acest lucru.
03:59
MasteryStăpânirea is not just the samela fel as excellenceexcelenta, thoughdeşi.
88
227267
3721
Însă măiestria nu înseamnă doar excelență.
04:02
It's not the samela fel as successsucces,
89
230988
1833
Diferă de succesul
pe care-l percep ca pe un eveniment,
04:04
whichcare I see as an eventeveniment,
90
232821
2233
04:07
a momentmoment in time,
91
235054
1586
un moment în timp
04:08
and a labeleticheta that the worldlume confersconferă uponpe you.
92
236640
3298
și o etichetă pe care ți-o atribuie lumea.
04:11
MasteryStăpânirea is not a commitmentangajament to a goalpoartă
93
239938
3134
Măiestria nu înseamnă un scop
04:15
but to a constantconstant pursuiturmărire.
94
243072
2905
ci o preocupare continuă.
04:17
What getsdevine us to do this,
95
245977
1877
Ceea ce ne determină să facem asta
04:19
what get us to forwardredirecţiona thrustîmpingere more
96
247854
2546
să ne încredem mai mult
04:22
is to valuevaloare the nearaproape wina castiga.
97
250400
3657
este să valorificăm viitorul câștig.
04:26
How manymulți timesori have we designateddesemnat something
98
254057
2152
De câte ori nu am considerat
ceva clasic, chiar o piesă rară,
04:28
a classicclasic, a masterpiececapodopera even,
99
256209
2871
04:31
while its creatorcreator considersconsideră it hopelesslyfără speranţă unfinishedneterminat,
100
259080
3578
în timp ce artistul
o considera neterminată.
04:34
riddledciuruite with difficultiesdificultăți and flawsdefecte,
101
262658
2223
plină de ridicol și greșeli
04:36
in other wordscuvinte, a nearaproape wina castiga?
102
264881
3018
cu alte cuvinte nu tocmai un succes?
04:39
ElizabethElizabeth MurrayMurray surpriseduimit me
103
267899
1894
Elizabeth Murray m-a surprins
04:41
with her admissionadmitere about her earliermai devreme paintingspicturi.
104
269793
3210
cu părerea ei despre operele de început.
04:45
PainterPictor PaulPaulzanneZanne so oftende multe ori
thought his workslucrări were incompleteincomplet
105
273013
3652
Paul Cézanne credea adesea
că lucrările sale sunt incomplete
04:48
that he would deliberatelyintenționat leavepărăsi them asidedeoparte
106
276665
1822
așa că le lăsa de-o parte
cu intenția de a reveni asupra lor,
04:50
with the intentionintenție of pickingcules them back up again,
107
278487
2550
dar către sfarșitul vieții
rezultatul a fost
04:53
but at the endSfârşit of his life,
108
281037
1743
04:54
the resultrezultat was that he had only signedsemnat
109
282780
2215
că semnase doar 10% din lucrările sale.
04:56
10 percentla sută of his paintingspicturi.
110
284995
2740
04:59
His favoritefavorit novelroman was "The [UnknownNecunoscut]
MasterpieceCapodopera" by HonorOnoareé dede BalzacBalzac,
111
287735
4150
Romanul lui preferat era
"Opera necunoscută" de Honoré de Balzac
05:03
and he feltsimțit the protagonistprotagonist was the painterpictor himselfse.
112
291885
5596
și el credea că protagonistul
era însuși pictorul.
05:09
FranzFranz KafkaKafka saw incompletionincompletion
113
297481
1934
Franz Kafka a remarcat incompletul
05:11
when othersalții would find only workslucrări to praiselaudă,
114
299415
3251
când alții aveau doar cuvinte de laudă,
05:14
so much so that he wanted all of his diariesjurnale,
115
302666
2433
încât a vrut ca toate jurnalele sale,
05:17
manuscriptsmanuscrise, lettersscrisori and even sketchesschite
116
305099
2097
manuscrisele, scrisorile chiar și schițele
05:19
burnedars uponpe his deathmoarte.
117
307196
2329
să fie arse după moartea sa.
05:21
His friendprieten refuseda refuzat to honoronora the requestcerere,
118
309525
2795
Prietenul lui a refuzat
să respecte rugămintea
05:24
and because of that, we now have all the workslucrări
119
312320
1678
și astfel avem toate operele lui Kafka:
05:25
we now do by KafkaKafka:
120
313998
1769
05:27
"AmericaAmerica," "The TrialProces" and "The CastleCastelul,"
121
315767
3393
"America", "Procesul" și "Castelul",
05:31
a work so incompleteincomplet it even stopsopriri mid-sentencemijlocul teză.
122
319160
3625
o operă atât de incompletă încât conține
propoziții neterminate.
05:34
The pursuiturmărire of masterystăpânirea, in other wordscuvinte,
123
322785
2535
Scopul măiestriei este deci să continui.
05:37
is an ever-onwardniciodată mai departe almostaproape.
124
325320
4638
05:41
"LordDomnul, grantacorda that I desiredorință
125
329958
1976
"Doamne, îngăduie să doresc
mai mult decât pot face"
05:43
more than I can accomplishrealiza,"
126
331934
2076
implora Michelangelo
05:46
MichelangeloMichelangelo imploredimplora,
127
334010
1559
05:47
as if to that OldVechi TestamentTestament God on the SistineSixtina ChapelCapela,
128
335569
3431
pe acel D-zeu pictat pe Capela Sixtină
05:51
and he himselfse was that AdamAdam
129
339000
1949
unde el însuși era Adam
cu degetele întinse
05:52
with his fingerdeget outstretchedmâini deschise
130
340949
1506
05:54
and not quitedestul de touchingemoționant that God'sLui Dumnezeu handmână.
131
342455
4573
care aproape atingeau mâna lui D-zeu.
05:59
MasteryStăpânirea is in the reachingajungând, not the arrivingsosire.
132
347028
4588
Măiestria constă în încercare,
nu în rezultat.
06:03
It's in constantlymereu wantingdoresc to closeînchide that gapdecalaj
133
351616
3305
În a încerca să umpli un gol
06:06
betweenîntre where you are and where you want to be.
134
354921
4198
între unde te afli și unde vrei să fii.
06:11
MasteryStăpânirea is about sacrificinga renunţa la for your craftambarcațiune
135
359119
3588
Măiestria reprezintă sacrificiul
pentru artă
06:14
and not for the sakedragul of craftingcrafting your careerCarieră.
136
362707
4218
și nu de dragul carierei.
06:18
How manymulți inventorsinventatori and untoldnespus entrepreneursantreprenori
137
366925
2665
Câți dintre inventatori și antreprenori
trăiesc acest fenomen?
06:21
livetrăi out this phenomenonfenomen?
138
369590
2769
06:24
We see it even in the life
139
372359
1505
Vedem asta și în viața
exploratorului arctic Ben Saunders
06:25
of the indomitableîndărătnic ArcticArctic explorerExplorer BenBen SaundersSaunders,
140
373864
2810
care mi-a spus că victoriile sale
06:28
who tellsspune me that his triumphstriumfă
141
376674
1674
06:30
are not merelypur și simplu the resultrezultat
142
378348
1923
nu sunt rezultatul unei reușite mărețe,
06:32
of a grandmare achievementrealizare,
143
380271
1795
06:34
but of the propulsionpropulsie of a lineagedescendență of nearaproape winsvictorii.
144
382066
4994
ci un impuls al apropierii de victorie.
06:39
We thriveprospera when we staystau at our ownpropriu leadingconducere edgemargine.
145
387060
3736
Avem succes când ajungem la limită.
06:42
It's a wisdomînţelepciune understoodînțeles by DukeDuce EllingtonEllington,
146
390796
2695
O filozifie înțeleasă de Duke Ellington
06:45
who said that his favoritefavorit songcântec out of his repertoirerepertoriu
147
393491
2926
care a spus că melodia preferată
din repertoriul său
06:48
was always the nextUrmător → one,
148
396417
2135
este întotdeauna următoarea,
06:50
always the one he had yetinca to composeCompune.
149
398552
3659
cea pe care n-a compus-o încă.
06:54
PartParte of the reasonmotiv that the nearaproape wina castiga
150
402211
2129
Un motiv pentru care potențiala victorie
este inclusă în măiestrie
06:56
is inbuiltintrinsec to masterystăpânirea
151
404340
2292
este pentru că
cu cât ne străduim mai mult
06:58
is because the greatermai mare our proficiencycompetenţă,
152
406632
2353
07:00
the more clearlyclar we mightar putea see
153
408985
2160
cu atât realizăm că nu cunoaștem
ceea ce credeam că știm.
07:03
that we don't know all that we thought we did.
154
411145
3218
07:06
It's calleddenumit the DunningDunningKrugerKruger effectefect.
155
414363
2631
Se numește efectul Dunning-Kruger.
07:08
The ParisParis ReviewRecenzie got it out of JamesJames BaldwinBaldwin
156
416994
2927
Paris Review a aflat asta
de la James Baldwin când l-a întrebat:
07:11
when they askedîntrebă him,
157
419921
1028
07:12
"What do you think increasescreșteri with knowledgecunoştinţe?"
158
420949
2697
„Ce crezi că se întâmplă
când știi tot mai mult?"
07:15
and he said, "You learnînvăța how little you know."
159
423646
4682
iar el a zis „Afli cât de puțin știi."
07:20
SuccessSuccesul motivatesmotivează us, but a nearaproape wina castiga
160
428328
2324
Succesul ne motivează,
dar potențiala victorie
07:22
can propelpropulsa us in an ongoingÎn curs de desfășurare questQuest.
161
430652
2875
ne poate propulsa pe culmi nebănuite.
07:25
One of the mostcel mai vividvii examplesexemple of this comesvine
162
433527
2119
Un exemplu elocvent în acest sens
07:27
when we look at the differencediferență
163
435646
1790
e diferența dintre medaliații olimpici
cu argint și bronz după o competiție.
07:29
betweenîntre OlympicOlimpic silverargint medalistsolimpici
164
437436
1946
07:31
and bronzebronz medalistsolimpici after a competitioncompetiție.
165
439382
2951
07:34
ThomasThomas GilovichGilovich and his teamechipă from CornellCornell
166
442333
2613
Thomas Gilovich și echipa sa de la Cornell
07:36
studiedstudiat this differencediferență and foundgăsite
167
444946
2146
a studiat aceste diferențe și a constatat
07:39
that the frustrationfrustrare silverargint medalistsolimpici feel
168
447092
2524
că frustrarea medaliaților cu argint
07:41
comparedcomparativ to bronzebronz, who are typicallytipic a bitpic
169
449616
1961
comparat cu cei cu bronz,
07:43
more happyfericit to have just not receivedprimit fourthAl patrulea placeloc
170
451577
2473
de regulă fericiți că nu sunt pe locul 4
care nu le dă o medalie,
07:46
and not medaledmedaliaţi at all,
171
454050
1679
07:47
gives silverargint medalistsolimpici a focusconcentra
172
455729
1955
le dă medaliaților cu argint dorința
de a continua competiția.
07:49
on follow-upfollow-up competitioncompetiție.
173
457684
2423
07:52
We see it even in the gamblingjocuri de noroc industryindustrie
174
460107
2282
Observăm asta și la jocurile de noroc
07:54
that onceo singura data pickedales up on this phenomenonfenomen
175
462389
1986
care a preluat acest fenomen
al victoriei apropiate
07:56
of the nearaproape wina castiga
176
464375
1492
07:57
and createdcreată these scratch-offzero-off ticketsbilete
177
465867
2263
și a creat biletele răzuibile
08:00
that had a highersuperior than averagein medie raterată of nearaproape winsvictorii
178
468130
3328
cu un câștig mai mare decât media,
08:03
and so compelledobligat people to buya cumpara more ticketsbilete
179
471458
2809
făcându-i pe oameni să cumpere
mai multe bilete, numite uimitoare,
08:06
that they were calleddenumit heart-stoppersdopuri de inima,
180
474267
1949
08:08
and were seta stabilit on a gamblingjocuri de noroc industryindustrie seta stabilit of abusesabuzuri
181
476216
3063
bazate pe abuzurile jocurilor de noroc
în Marea Britanie în anii 70.
08:11
in BritainMarea Britanie in the 1970s.
182
479279
3391
Motivul pentru care probabilitatea
câștigului e propulsatoare
08:14
The reasonmotiv the nearaproape wina castiga has a propulsionpropulsie
183
482670
2249
08:16
is because it changesschimbări our viewvedere of the landscapepeisaj
184
484919
2884
e acela că schimbă opinia despre decor
08:19
and putsputs our goalsgoluri, whichcare we tendtind to put
185
487803
2651
și aduce obiectivele,
care sunt de-obicei pe planul doi,
mai aproape de noi.
08:22
at a distancedistanţă, into more proximateproxim vicinityvecinătate
186
490454
2605
08:25
to where we standstand.
187
493059
1846
08:26
If I askcere you to envisionimagina what a
great day looksarată like nextUrmător → weeksăptămână,
188
494905
3178
Dacă v-aș ruga să vă imaginați
o zi minunată săptămâna viitoare,
08:30
you mightar putea describedescrie it in more generalgeneral termstermeni.
189
498083
3705
poate veți face o descriere generală.
08:33
But if I askcere you to describedescrie a
great day at TEDTED tomorrowMâine,
190
501788
3651
Dar dacă vă cer să descrieți
o zi minunată mâine la TED,
08:37
you mightar putea describedescrie it with granulargranulat, practicalpractic clarityclaritate.
191
505439
3461
poate veți face o descriere
detaliată, practică.
08:40
And this is what a nearaproape wina castiga does.
192
508900
1663
La fel e și posibilitatea victoriei.
08:42
It getsdevine us to focusconcentra on what, right now,
193
510563
2546
Ne focalizează pe prezent,
08:45
we planplan to do to addressadresa that mountainMunte in our sightsObiective.
194
513109
4781
pe ceea ce vrem să facem
în viziunea nostră.
08:49
It's JackieJackie Joyner-KerseeJoyner-Kersee, who in 1984
195
517890
3156
În 1984 Jackie Joyner-Kersee
08:53
missedratat takingluare the goldaur in the heptathlonatleţii
196
521046
2006
a ratat aurul la hepatlon
cu o treime de secundă,
08:55
by one thirdal treilea of a secondal doilea,
197
523052
2261
soțul acesteia prezicând că asta
08:57
and her husbandsoț predicteda prezis that would give her
198
525313
1881
08:59
the tenacitytenacitatea she neededNecesar in follow-upfollow-up competitioncompetiție.
199
527194
3962
îi conferea tenacitatea necesară
într-o competiție viitoare.
09:03
In 1988, she woncastigat the goldaur in the heptathlonatleţii
200
531156
3372
În 1988, ea a câștigat aurul la hepatlon
09:06
and seta stabilit a recordrecord of 7,291 pointspuncte,
201
534528
4175
și a stabilit un record de 7.291 puncte,
09:10
a scorescor that no athleteatlet has come very closeînchide to sincede cand.
202
538703
5107
un scor neatins până atunci de alt atlet.
09:15
We thriveprospera not when we'vene-am doneTerminat it all,
203
543810
2711
Luptăm nu atunci când am făcut tot,
09:18
but when we still have more to do.
204
546521
3407
ci atunci când
încă mai avem ceva de făcut.
09:21
I standstand here thinkinggândire and wonderingîntrebându-
205
549928
2082
Stau aici gândind și punând întrebări
despre diferite modalități
09:24
about all the differentdiferit waysmoduri
206
552010
1698
09:25
that we mightar putea even manufacturefabricare a nearaproape wina castiga
207
553708
2397
prin care putem produce o victorie,
09:28
in this roomcameră,
208
556105
1265
chiar în această încăpere,
09:29
how your livesvieți mightar putea playa juca this out,
209
557370
2069
cum ar fi,
deoarece simțim asta oarecum.
09:31
because I think on some gutintestin levelnivel we do know this.
210
559439
4791
09:36
We know that we thriveprospera when we staystau
211
564230
1752
Știm că reușim atunci când stăm
aproape de marginea prăpastiei,
09:37
at our ownpropriu leadingconducere edgemargine,
212
565982
1517
09:39
and it's why the deliberateîn mod deliberat incompleteincomplet
213
567499
2466
și tocmai de ceea incompletul deliberat
e integrată în crearea miturilor.
09:41
is inbuiltintrinsec into creationcreare mythsmituri.
214
569965
2493
09:44
In NavajoNavajo culturecultură, some craftsmenmeşteşugari and womenfemei
215
572458
2522
În cultura Navajo, artizanii și femeile
09:46
would deliberatelyintenționat put an imperfectionimperfecţiune
216
574980
2443
inserau imperfecțiuni
09:49
in textilestextile and ceramicsceramică.
217
577423
1647
în produse textile și ceramice.
09:51
It's what's calleddenumit a spiritspirit linelinia,
218
579070
2791
Procedeul era denumit linia spirituală,
09:53
a deliberateîn mod deliberat flawdefect in the patternmodel
219
581861
2109
o greșeală voită în model
09:55
to give the weaverWeaver or makerproducător a way out,
220
583970
3028
pentru a-i asigura producătorului
o cale de ieșire,
09:58
but alsode asemenea a reasonmotiv to continuecontinua makingluare work.
221
586998
4672
dar și un motiv pentru a continua.
10:03
MastersMasterat are not expertsexperți because they take
222
591670
1777
Maeștrii nu sunt experți pentru că
îndrumă discipolul către scopul final.
10:05
a subjectsubiect to its conceptualconceptual endSfârşit.
223
593447
2618
Sunt maeștrii pentru că realizează
că nu există așa ceva.
10:08
They're mastersmasterat because they realizerealiza
224
596065
1709
10:09
that there isn't one.
225
597774
2578
10:12
Now it occurreda avut loc to me, as I thought about this,
226
600352
3110
Mi-am dat seama, în timp ce mă gândeam,
10:15
why the archerytir cu arcul coachantrenor
227
603462
1788
de ce antrenorul de tir cu arcul
10:17
told me at the endSfârşit of that practicepractică,
228
605250
2170
mi-a spus la finalul antrenamentului,
10:19
out of earshotpoate auzi of his archersarcasi,
229
607420
2245
la o distanță apropiată de arcași,
10:21
that he and his colleaguescolegii never feel
230
609665
1977
că el și colegii lui nu sunt niciodată
10:23
they can do enoughdestul for theiral lor teamechipă,
231
611642
2260
convinși că au făcut destul pentru echipă,
10:25
never feel there are enoughdestul visualizationvizualizare techniquestehnici
232
613902
2877
nu cred niciodată că există
destule tehnici de vizualizare
10:28
and posturepostură drillsburghie to help them overcomea depasi
233
616779
2787
și exerciții de postură care să ajute
la depășirea posibilelor victorii.
10:31
those constantconstant nearaproape winsvictorii.
234
619566
2280
10:33
It didn't soundsunet like a complaintplângere, exactlyexact,
235
621846
2447
Nu părea să fie o nemulțumire,
10:36
but just a way to let me know,
236
624293
2593
ci doar o informare, un fel de acceptare,
10:38
a kinddrăguț of tenderlicitaţie admissionadmitere,
237
626886
1480
10:40
to remindreaminti me that he knewștiut
he was givingoferindu- himselfse over
238
628366
3265
care să îmi reamintească
că știe că se implică
10:43
to a voraciousvorace, unfinishedneterminat pathcale
239
631631
3155
pe o cale nestăpânită, neterminată
care necesită mereu mai mult.
10:46
that always requirednecesar more.
240
634786
2925
10:49
We buildconstrui out of the unfinishedneterminat ideaidee,
241
637711
3149
Construim pornind de la ideea neterminată,
10:52
even if that ideaidee is our formerfost selfde sine.
242
640860
4456
chiar dacă ideea suntem noi înșine
în trecut.
10:57
This is the dynamicdinamic of masterystăpânirea.
243
645316
3015
Aceasta e dinamica măiestriei.
11:00
ComingVine closeînchide to what you thought you wanted
244
648331
3033
Apropierea de ceea ce credeam
că ne dorim
11:03
can help you attainatinge more than you ever dreamedvisat
245
651364
2726
pentru a obține mai mult
decât visasem vreodată.
11:06
you could.
246
654090
1611
11:07
It's what I have to imagineimagina ElizabethElizabeth MurrayMurray
247
655701
2874
E ceea ce cred că gândea
Elizabeth Murray
11:10
was thinkinggândire when I saw her smilingzâmbitor
248
658575
2015
atunci când am văzut-o zâmbind
11:12
at those earlydin timp paintingspicturi one day
249
660590
2261
în fața unui tablou timpuriu
expus în galerii.
11:14
in the galleriesgalerii.
250
662851
3071
11:17
Even if we createdcreată utopiasutopii, I believe
251
665922
2366
Chiar dacă creăm utopii,
11:20
we would still have the incompleteincomplet.
252
668288
3302
avem în continuare elementul incomplet.
11:23
CompletionFinalizarea is a goalpoartă,
253
671590
2164
Finalizarea este un obiectiv,
11:25
but we hopesperanţă it is never the endSfârşit.
254
673754
3993
dar sperăm să nu fie sfârșitul.
11:29
Thank you.
255
677747
2781
Mulțumesc
11:32
(ApplauseAplauze)
256
680528
3856
(Aplauze)
Translated by Ruxandra Grigorescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Lewis - Writer
Art historian and critic Sarah Lewis celebrates creativity and shows how it can lead us through fear and failure to ultimate success.

Why you should listen

Curator and critic Sarah Lewis has emerged as a cultural powerhouse for her fresh perspectives on the dialogue between culture, history, and identity. In 2010, she co-curated the groundbreaking SITE Santa Fe biennial, a platform celebrating artists melding the “homespun and the high-tech.” She has served on Obama’s National Arts Policy Committee, and as a curatorial advisor for Brooklyn’s high-profile Barclays Center. 

Her debut book The Rise analyzes the idea of failure, focusing on case studies that reveal how setbacks can become a tool enabling us to master our destinies. As she says: "The creative process is actually how we fashion our lives and follow other pursuits. Failure is not something that might be helpful; it actually is the process." — Art21.org.

More profile about the speaker
Sarah Lewis | Speaker | TED.com