ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TED2003

Steven Johnson: The Web as a city

Steven Johnson despre Internetul văzut ca un oraş.

Filmed:
395,928 views

Steven Johnson , de la Outside.in, spune că Internetul este ca un oraş: construit de mulţi oameni, sub controlul complet al niciunuia, interconectat într-un mod complicat și totuşi, funcţionând ca multe părţi independente. În timp ce dezastrul loveşte într-un loc, în altă parte viaţa merge mai departe.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I want to take you back basicallype scurt to my hometownoras natal,
0
0
3000
Vreau, practic, să duc discuţia la oraşul meu,
00:21
and to a pictureimagine of my hometownoras natal of the weeksăptămână
1
3000
2000
la o fotografie a orașului meu din săptămâna
00:23
that "EmergenceApariţia" camea venit out.
2
5000
2000
în care a apărut "Emergence".
00:25
And it's a pictureimagine we'vene-am seenvăzut severalmai mulți timesori.
3
7000
3000
E o poză pe care am văzut-o toţi de multe ori.
00:33
BasicallyPractic, "EmergenceApariţia" was publishedpublicat on 9/11.
4
15000
3000
Practic, "Emergence" a apărut pe 11 septembrie.
00:36
I livetrăi right there in the WestWest VillageSat,
5
18000
5000
Eu locuiesc chiar acolo, în West Village,
00:41
so the plumenor was luckilydin fericire blowingsuflare westvest, away from us.
6
23000
5000
aşa că , din fericire, fumul se ducea spre vest, departe de noi.
00:46
We had a two-and-a-half-day-oldTwo-and-a-Half-Day-Old babybebelus in the housecasă that was oursa noastra --
7
28000
7000
Aveam în casă un copil în vârstă de două zile şi jumătate, care era al nostru --
00:53
we hadn'tnu a avut takenluate it from somebodycineva elsealtfel.
8
35000
2000
nu îl furaserăm de la altcineva.
00:55
(LaughterRâs)
9
37000
2000
(Râsete)
00:57
And one of the thoughtsgânduri that I had dealingcare se ocupă with these two separatesepara emergencesurgenţelor
10
39000
7000
Şi unul dintre gândurile ce mi-au trecut prin minte în timp ce mă confruntam cu aceste două apariții,
01:04
of a bookcarte and a babybebelus, and havingavând this eventeveniment happenîntâmpla so closeînchide --
11
46000
4000
o carte şi un copil, și având acest eveniment atât de aproape,
01:08
that my first thought, when I was still kinddrăguț of in the apartmentapartament looking out at it all
12
50000
4000
primul gând, când eram încă în apartament uitându-mă la tot ce se petrecea
01:12
or walkingmers out on the streetstradă and looking out on it just in frontfață of our buildingclădire,
13
54000
3000
sau mergând pe stradă şi uitându-mă din faţa clădirii noastre,
01:15
was that I'd madefăcut a terribleteribil miscalculationcalcul greşit in the bookcarte that I'd just writtenscris.
14
57000
5000
era că făcusem o greşeală îngrozitoare în cartea pe care tocmai o scrisesem.
01:20
Because so much of that bookcarte was a celebrationsărbătoare of the powerputere
15
62000
4000
Pentru că o parte mare din aceasta era o celebrare a puterii
01:24
and creativecreator potentialpotenţial of densitydensitate, of largelyîn mare măsură urbanurban densitydensitate,
16
66000
4000
şi a potenţialului creativ ale densităţii, ale densităţii urbane,
01:28
of connectingconectarea people and puttingpunând them togetherîmpreună in one placeloc,
17
70000
3000
de a conecta oamenii între ei şi de a-i pune laolaltă,
01:31
and puttingpunând them on sidewalkstrotuare togetherîmpreună and havingavând them shareacțiune ideasidei
18
73000
3000
de a-i aduce pe trotuare împreună şi a-i face să împărtăşească idei
01:34
and shareacțiune physicalfizic spacespaţiu togetherîmpreună.
19
76000
2000
şi să împartă spaţiul.
01:36
And it seemedpărea to me looking at that -- that towerturn burningardere and then fallingcădere,
20
78000
3000
Şi mi s-a părut, uitându-mă la asta -- la turnul acela în flăcări şi apoi căzând,
01:39
those towersturnuri burningardere and fallingcădere -- that in factfapt, one of the lessonslecții
21
81000
2000
acele turnuri arzând şi prăbuşindu-se -- că, de fapt, una din lecţii
01:41
here was that densitydensitate killsucide.
22
83000
2000
aici era că densitatea omoară.
01:43
And that of all the technologiestehnologii that were exploitedexploatate
23
85000
3000
Şi că toate tehnologiile folosite
01:46
to make that carnagemăcel come into beingfiind,
24
88000
4000
să facă acel carnagiu să se întâmple,
01:51
probablyprobabil the singlesingur groupgrup of technologiestehnologii that costa costat the mostcel mai livesvieți
25
93000
6000
probabil grupul de tehnologii care a costat cele mai multe vieţi omeneşti
01:57
were those that enablepermite 50,000 people to livetrăi in two buildingsclădiri
26
99000
4000
era cel ce a creat condiţiile ca 50.000 de oameni să se afle în două clădiri
02:01
110 storiespovestiri abovede mai sus the groundsol.
27
103000
2000
la 110 etaje deasupra solului.
02:03
If they hadn'tnu a avut been crowdedaglomerat --
28
105000
2000
Dacă nu ar fi fost atât de aglomerat --
02:05
you comparecomparaţie the losspierderi of life at the PentagonPentagonul to the TwinTwin TowersTurnuri,
29
107000
2000
compari pierderea de vieţi de la Pentagon cu cea din Gemeni
02:08
and you can see that very powerfullycu putere.
30
110000
2000
şi îţi dai seama de asta foarte clar.
02:10
And so I starteda început to think, well, you know, densitydensitate, densitydensitate --
31
112000
3000
Aşa că am început să mă gândesc, ei bine, ştiţi, densitate, densitate --
02:13
I'm not sure if, you know, this was the right call.
32
115000
3000
nu sunt sigur dacă, ştiţi, a fost decizia potrivită.
02:17
And I kinddrăguț of ruminatedruminated on that for a couplecuplu of dayszi.
33
119000
3000
Şi am rumegat ideea asta câteva zile.
02:20
And then about two dayszi latermai tarziu, the windvânt starteda început to changeSchimbare a little bitpic,
34
122000
4000
Şi apoi, peste vreo două zile, direcţia vântului s-a schimbat un pic
02:24
and you could sensesens that the airaer was not healthysănătos.
35
126000
3000
şi se putea simţi că aerul nu era sănătos.
02:27
And so even thoughdeşi there were no carsautoturisme still in the WestWest VillageSat
36
129000
4000
Aşa că, deşi încă nu erau maşini în West Village
02:31
where we livedtrăit, my wifesoție senttrimis me out to buya cumpara a, you know,
37
133000
3000
unde locuiam, soţia mea m-a trimis să cumpăr un
02:34
a largemare airaer filterfiltru at the BedPat BathBaie and BeyondDincolo de,
38
136000
4000
filtru mare de aer la Bed Bath and Beyond,
02:38
whichcare was locatedsituat about 20 blocksblocuri away, northNord.
39
140000
3000
situat la vreo 20 de străzi spre nord
02:41
And so I wenta mers out.
40
143000
2000
Aşa că am ieşit.
02:43
And obviouslyevident I'm physicallyfizic a very strongputernic personpersoană, as you can tell -- (LaughterRâs) --
41
145000
3000
Şi, după cum vedeți, sunt o persoană cu un fizic puternic,
02:47
so I wasn'tnu a fost worriedîngrijorat about carryingpurtător this thing 20 blocksblocuri.
42
149000
3000
aşa că nu eram îngrijorat să car chestia asta 20 de străzi.
02:50
And I walkedumblat out, and this really miraculousmiraculos thing happeneds-a întâmplat to me
43
152000
4000
Am ieşit şi mi s-a întâmplat un lucru de-a dreptul miraculos
02:54
as I was walkingmers northNord to buya cumpara this airaer filterfiltru,
44
156000
3000
în timp ce mergeam spre nord să cumpăr filtrul ăsta de aer
02:57
whichcare was that the streetsstrăzi were completelycomplet aliveîn viaţă with people.
45
159000
4000
şi anume, străzile erau pline de viaţă, de oameni.
03:02
There was an incredibleincredibil -- it was, you know, a beautifulfrumoasa day,
46
164000
3000
A fost o incredibilă - era, ştiţi, o zi frumoasă,
03:05
as it was for about a weeksăptămână after,
47
167000
2000
cum a tot fost o săptămână după aceea,
03:07
and the WestWest VillageSat had never seemedpărea more livelyplin de viaţă.
48
169000
3000
iar West Village nu mai fusese niciodată mai plin de viaţă.
03:10
I walkedumblat up alongde-a lungul HudsonHudson StreetStrada --
49
172000
2000
Am mers de-a lungul străzii Hudson,
03:12
where JaneJane JacobsJacobs had livedtrăit and writtenscris her great bookcarte
50
174000
2000
unde locuise şi scrisese cartea ei grozavă Jane Jacobs
03:14
that so influencedinfluențat what I was writingscris in "EmergenceApariţia" --
51
176000
2000
care influenţase atât de mult ce scrisesem în "Emergence",
03:16
pasttrecut the WhiteAlb HorseCal TavernTaverna,
52
178000
2000
am trecut pe lângă taverna White Horse,
03:18
that great oldvechi barbar where DylanDylan ThomasThomas drankbăută himselfse to deathmoarte,
53
180000
3000
vechiul mare bar în care Dylan Thomas a băut până la moarte
03:21
and the BleeckerBleecker StreetStrada playgroundloc de joaca was filledumplut with kidscopii.
54
183000
3000
și terenul de joacă de pe Bleecker Street era plin de copii.
03:24
And all the people who livedtrăit in the neighborhoodCartier,
55
186000
2000
Şi toţi oamenii din cartier
03:26
who owneddeținută restaurantsrestaurante and barsbaruri in the neighborhoodCartier,
56
188000
2000
care aveau restaurante şi baruri în cartier,
03:28
were all out there -- had them all opendeschis.
57
190000
2000
erau toţi afară -- toţi deschiseseră.
03:30
People were out.
58
192000
2000
Oamenii erau afară.
03:32
There were no carsautoturisme, so it seemedpărea even better, in some waysmoduri.
59
194000
2000
Nu erau maşini, aşa că părea chiar şi mai bine, în anumite feluri.
03:34
And it was a beautifulfrumoasa urbanurban day,
60
196000
3000
Şi era o zi urbană frumoasă,
03:37
and the incredibleincredibil thing about it was that the cityoraș was workinglucru.
61
199000
4000
iar lucrul incredibil legat de asta era că oraşul muncea.
03:41
The cityoraș was there.
62
203000
2000
Oraşul era acolo.
03:43
All the things that make a great cityoraș successfulde succes
63
205000
2000
Toate lucrurile care fac un mare oraş de succes
03:45
and all the things that make a great cityoraș stimulatingstimularea --
64
207000
2000
şi toate lucrurile care fac un mare oraş stimulant --
03:47
they were all on displayafişa there on those streetsstrăzi.
65
209000
2000
erau toate la vedere pe acele străzi.
03:49
And I thought, well, this is the powerputere of a cityoraș.
66
211000
4000
Şi m-am gândit, ei bine, aceasta e puterea unui oraş.
03:53
I mean, the powerputere of the cityoraș --
67
215000
2000
Vreau să spun, puterea oraşului --
03:55
we talkeda vorbit about citiesorase as beingfiind centralizedcentralizat in spacespaţiu,
68
217000
2000
am vorbit despre oraşe ca fiind centralizate ca spaţiu,
03:57
but what makesmărci them so strongputernic mostcel mai of the time
69
219000
2000
dar ce le face atât de puternice de cele mai multe ori
03:59
is they're decentralizeddescentralizată in functionfuncţie.
70
221000
2000
e că sunt descentralizate ca funcţie.
04:01
They don't have a centercentru executiveexecutiv branchramură that you can take out
71
223000
2000
Nu au o ramură centrală executivă pe care dacă o înlături,
04:03
and causecauza the wholeîntreg thing to faileșua.
72
225000
2000
totul se va prăbuşi.
04:05
If they did, it probablyprobabil was right there at GroundTeren ZeroZero.
73
227000
3000
Dacă ar fi avut, ar fi post probabil chiar acolo, la Ground Zero.
04:08
I mean, you know, the emergencycaz de urgență bunkerbuncăr was right there,
74
230000
2000
Adică, ştiţi, buncărul de urgenţe era chiar acolo,
04:10
was destroyeddistrus by the attacksatacurile,
75
232000
2000
fusese distrus de atac,
04:12
and obviouslyevident the damagedeteriora doneTerminat to the buildingclădire and the livesvieți.
76
234000
2000
şi, evident, pagubele omeneşti şi cele aduse clădirilor.
04:14
But nonethelesscu toate acestea, just 20 blocksblocuri northNord, two dayszi latermai tarziu,
77
236000
4000
Dar chiar şi aşa, la doar 20 de străzi nord, două zile mai târziu,
04:18
the cityoraș had never lookedprivit more aliveîn viaţă.
78
240000
3000
oraşul era mai viu ca niciodată.
04:21
If you'dte-ai goneplecat into the mindsminți of the people,
79
243000
2000
Dacă ai fi intrat în minţile oamenilor,
04:23
well, you would have seenvăzut a lot of traumaTrauma,
80
245000
2000
ai fi văzut multe traume
04:25
and you would have seenvăzut a lot of heartachedurerea,
81
247000
2000
şi multă suferinţă
04:27
and you would have seenvăzut a lot of things that would take a long time to recoverrecupera.
82
249000
3000
şi ai fi văzut multe lucruri de pe urma cărora ar fi luat mult timp să-ți revii .
04:30
But the systemsistem itselfîn sine of this cityoraș was thrivingînfloritoare.
83
252000
2000
Dar sistemul propriu-zis al oraşului prospera.
04:33
So I tooka luat heartinimă in seeingvedere that.
84
255000
3000
Şi m-am simţit încurajat văzând lucrul ăsta.
04:36
So I wanted to talk a little bitpic about the reasonsmotive why that workslucrări so well,
85
258000
6000
Aşa că am vrut să vorbesc puţin despre motivele pentru care merge atât de bine
04:42
and how some of those reasonsmotive kinddrăguț of mapHartă
86
264000
2000
şi cum unele dintre aceste motive proiectează, într-un fel,
04:44
on to where the WebWeb is going right now.
87
266000
2000
direcţia în care se îndreaptă Internetul.
04:47
The questionîntrebare that I foundgăsite myselfeu insumi askingcer to people
88
269000
2000
Întrebarea pe care le-o puneam oamenilor
04:49
when I was talkingvorbind about the bookcarte afterwardsdupă aceea is --
89
271000
2000
când vorbeam despre carte după aia era,
04:51
when you've talkeda vorbit about emergentemergente behaviorcomportament,
90
273000
2000
când ai vorbit despre comportamentul emergent,
04:53
when you've talkeda vorbit about collectivecolectiv intelligenceinteligență,
91
275000
2000
când ai vorbit despre inteligenţa colectivă,
04:55
the bestCel mai bun way to get people to kinddrăguț of wrapîmpacheta theiral lor headsCapete around that
92
277000
2000
cel mai bun mod de a-i face pe oameni să înţeleagă asta
04:57
is to askcere, who buildsconstruiește a neighborhoodCartier?
93
279000
3000
este să-i întrebi: cine construieşte un cartier?
05:00
Who decidesdecide that SohoSoho should have this personalitypersonalitate
94
282000
3000
Cine decide că Soho ar trebui să aibă personalitatea pe care o are
05:03
and that the LatinLatină QuarterTrimestru should have this personalitypersonalitate?
95
285000
2000
şi Cartierul Latin altă personalitate?
05:05
Well, there are some kinddrăguț of executiveexecutiv decisionsdeciziile,
96
287000
2000
Ei bine, există nişte decizii executive,
05:07
but mostlyMai ales the answerRăspuns is -- everybodytoata lumea and nobodynimeni.
97
289000
2000
dar, în mare, răspunsul e -- toţi şi nimeni.
05:09
EverybodyToata lumea contributescontribuie a little bitpic.
98
291000
2000
Toată lumea contribuie un pic.
05:11
No singlesingur personpersoană is really the ultimatefinal actoractor
99
293000
4000
Nicio persoană nu e de fapt actor principal
05:15
behindin spate the personalitypersonalitate of a neighborhoodCartier.
100
297000
2000
în formarea personalităţii unui cartier.
05:17
SameAcelaşi thing to the questionîntrebare of, who was keepingpăstrare the streetsstrăzi aliveîn viaţă
101
299000
3000
E asemănător cu întrebarea "Cine ţinea străzile pline de viaţă
05:20
post-post-9/11 in my neighborhoodCartier?
102
302000
2000
după 11 septembrie în cartierul meu?"
05:22
Well, it was the wholeîntreg cityoraș.
103
304000
2000
Ei bine, era întregul oraş.
05:24
The wholeîntreg systemsistem kinddrăguț of workinglucru on it,
104
306000
2000
Întregul sistem lucra, într-un fel, la asta
05:26
and everybodytoata lumea contributingcontribuind a smallmic little partparte.
105
308000
2000
şi fiecare contribuia cu o mică parte.
05:28
And this is increasinglytot mai mult what we're startingpornire to see on the WebWeb
106
310000
3000
Şi asta e ce începem să vedem pe Internet din ce în ce mai mult
05:31
in a bunchbuchet of interestinginteresant waysmoduri --
107
313000
2000
într-o mulţime de feluri interesante.
05:33
mostcel mai of whichcare weren'tnu au fost around, actuallyde fapt,
108
315000
2000
Multe dintre acestea nici nu existau, de fapt,
05:35
exceptcu exceptia in very experimentalexperimental things,
109
317000
2000
decât în lucruri foarte experimentale,
05:37
when I was writingscris "EmergenceApariţia" and when the bookcarte camea venit out.
110
319000
2000
atunci când scriam "Emergence" şi când a apărut cartea.
05:39
So it's been a very optimisticoptimist time, I think,
111
321000
2000
A fost o perioadă a optimismului, cred,
05:41
and I want to just talk about a fewpuțini of those things.
112
323000
2000
şi aş vrea să vorbesc despre câteva dintre lucrurile acelea.
05:43
I think that there is effectivelyîn mod eficient a newnou kinddrăguț of modelmodel of interactivityinteractivitate
113
325000
4000
Cred că există, în mod eficient, un nou fel de model al interactivităţii
05:47
that's startingpornire to emergeapărea onlinepe net right now.
114
329000
2000
care începe să-şi facă apariţia pe Internet acum.
05:49
And the oldvechi one lookedprivit like this.
115
331000
3000
Vechiul model arăta cam aşa --
05:54
This is not the futureviitor KingRegele of EnglandAnglia, althoughcu toate ca it looksarată like it.
116
336000
4000
acesta nu este viitorul Rege al Angliei, chiar dacă aşa pare.
05:58
It's some guy, it's a GeoCitiesGeoCities homepagepagina principala of some guy that I foundgăsite onlinepe net
117
340000
3000
E un tip oarecare, e pagina GeoCities a unui individ pe care l-am găsit online
06:01
who'scine interestedinteresat, if you look at the bottomfund, in soccerfotbal and JesusIsus
118
343000
3000
care e interesat, dacă te uiţi în josul paginii, de fotbal şi Iisus,
06:04
and GarthGarth BrooksBrooks and ClintClint BeckhamBeckham and "my hometownoras natal" -- those are his linksLink-uri.
119
346000
3000
de Garth Brooks şi Clint Beckham, de oraşul meu natal - astea sunt linkurile lui.
06:07
But nothing really saysspune
120
349000
2000
Dar nimic nu transmite mai mult
06:09
this modelmodel of interactivityinteractivitate -- whichcare was so excitingemoționant and capturescaptures the realreal,
121
351000
4000
acest model al interactivităţii, care era atât de incitant şi captura realul,
06:13
the WebWeb ZeitgeistZeitgeist of 1995 -- than
122
355000
3000
un Zeitgeist al Internetului din 1995, doar
06:16
"ClickFaceţi clic pe here for a pictureimagine of my dogcâine."
123
358000
2000
"Apasă aici pentru o fotografie a câinelui meu."
06:18
That is -- you know, there's no sentenceteză
124
360000
2000
Asta e -- ştiţi, nu există propoziţie
06:20
that kinddrăguț of conjuresconjures up that periodperioadă better than that, I think,
125
362000
3000
care să conjure perioada aceea mai bine decât, cred,
06:24
whichcare is that you suddenlybrusc have the powerputere to put up a pictureimagine of your dogcâine
126
366000
3000
faptul că, dintr-o dată, ai puterea de a posta o poză a câinelui tău
06:27
and linklegătură to it, and somebodycineva readingcitind the pagepagină
127
369000
3000
şi un link către ea, iar cineva care îţi citeşte pagina
06:30
has the powerputere to clickclic on that linklegătură or not clickclic on that linklegătură.
128
372000
3000
are posibilitatea de a apăsa sau nu pe acel link.
06:33
And, you know, I don't want to belittledeprecia that. That, in a sensesens --
129
375000
3000
Şi nu vreau să-i ştirbesc importanţa -- că, într-un fel,
06:36
to referencereferinţă what JeffJeff was talkingvorbind about yesterdayieri --
130
378000
3000
referindu-mă la ce spunea Jeff ieri --
06:39
that was, in a sensesens, the kinddrăguț of interfaceinterfață electricityelectricitate that
131
381000
2000
a fost într-un fel acea electricitate a interfeței care
06:41
poweredalimentat a lot of the explosionexplozie of interestinteres in the WebWeb:
132
383000
3000
a alimentat mare parte din explozia de interes pentru Internet --
06:44
that you could put up a linklegătură, and somebodycineva could clickclic on it,
133
386000
2000
faptul că puteai crea un link, iar cineva putea să apese pe el
06:46
and it could take you anywhereoriunde you wanted to go.
134
388000
2000
şi putea să te ducă oriunde voiai.
06:48
But it's still a very one-to-oneunu la unu kinddrăguț of relationshiprelaţie.
135
390000
2000
Dar e încă o relaţie de genul unu-la-unu.
06:50
There's one personpersoană puttingpunând up the linklegătură, and there's anothero alta personpersoană
136
392000
2000
Există o persoană care creează linkul şi o alta
06:52
on the other endSfârşit tryingîncercat to decidea decide whetherdacă to clickclic on it or not.
137
394000
4000
la celălalt capăt care încearcă să hotărască dacă să apese pe el sau nu.
06:57
The newnou modelmodel is much more like this,
138
399000
2000
Noul model e mult mai apropiat de asta
06:59
and we'vene-am alreadydeja seenvăzut a couplecuplu of referencesreferințe to this.
139
401000
2000
şi am văzut deja câteva referinţe la asta.
07:01
This is what happensse întâmplă when you searchcăutare "StevenSteven JohnsonJohnson" on GoogleGoogle.
140
403000
4000
Asta e ce se întâmplă atunci când cauţi "Steven Johnson" pe Google.
07:05
About two monthsluni agoîn urmă, I had the great breakthroughdescoperire --
141
407000
4000
Cam acum două luni, am avut o mare realizare
07:09
one of my great, kinddrăguț of shiningstrălucitor achievementsrealizări --
142
411000
3000
una dintre marile, ştiţi, reuşite strălucite,
07:12
whichcare is that my websitewebsite finallyin sfarsit becamea devenit a toptop resultrezultat for "StevenSteven JohnsonJohnson."
143
414000
3000
şi anume, websiteul meu a devenit primul rezultat găsit pentru "Steven Johnson".
07:15
There's some theoreticalteoretic physicistfizician at MITMIT namednumit StevenSteven JohnsonJohnson
144
417000
6000
Există un teoretician al fizicii la MIT, pe nume Steven Johnson
07:21
who has droppedscăzut two spotspete, I'm happyfericit to say.
145
423000
3000
care, mă bucur să spun, a coborât două locuri în rezultate.
07:24
(LaughterRâs)
146
426000
1000
(Râsete)
07:25
And, you know, I mean, I'll look at a couplecuplu of things like this,
147
427000
4000
Şi, ştiţi, mă uit la câteva lucruri de genul acesta,
07:29
but GoogleGoogle is obviouslyevident the greatestcea mai mare technologytehnologie ever inventedinventat for navelburic gazingzare.
148
431000
4000
dar Google este, evident, cea mai importantă tehnologie inventată vreodată pentru narcisism.
07:33
It's just that there are so manymulți other people in your navelburic when you gazeprivirea.
149
435000
3000
Doar că sunt o groază de alţi oameni la fel de absorbiţi de sine atunci când priveşti.
07:36
Because effectivelyîn mod eficient, what's happeninglucru here,
150
438000
4000
Pentru că, de fapt, ceea ce se întâmplă aici,
07:41
what's creatingcrearea this pagepagină, obviouslyevident -- and we all know this,
151
443000
2000
cine creează pagina, evident -- şi ştim cu toţii asta,
07:43
but it's worthin valoare de just thinkinggândire about it --
152
445000
2000
dar merită să ne gândim --
07:45
is not some personpersoană decidingdecide that I am the numbernumăr one answerRăspuns for StevenSteven JohnsonJohnson,
153
447000
4000
nu e o persoană care decide că eu sunt primul rezultat pentru Steven Johnson,
07:49
but rathermai degraba somehowoarecum the entireîntreg webweb of people
154
451000
4000
ci, mai degrabă, o întreagă reţea de oameni
07:53
puttingpunând up pagespagini and decidingdecide to linklegătură to my pagepagină or not linklegătură to it,
155
455000
3000
care creează pagini şi decid dacă să trimită sau nu spre pagina mea,
07:56
and GoogleGoogle just sittingședință there and runningalergare the numbersnumerele.
156
458000
3000
iar Google doar stă și se ocupă de numărătoare.
07:59
So there's this collectivecolectiv decision-makingluarea deciziilor that's going on.
157
461000
4000
Aşa că are loc această luare decizii colectivă.
08:03
This pagepagină is effectivelyîn mod eficient, collectivelycolectiv authoredautorul by the WebWeb,
158
465000
3000
Această pagină e, de fapt, creaţia colectivă a Webului,
08:06
and GoogleGoogle is just helpingajutor us
159
468000
2000
iar Google doar ne ajută,
08:08
kinddrăguț of to put the authorshippaternitate in one kinddrăguț of coherentcoerent placeloc.
160
470000
3000
la așezarea sursei într-o singură locaţie coerentă.
08:11
Now, they're more innovativeinovatoare -- well, Google'sGoogle prettyfrumos innovativeinovatoare --
161
473000
3000
Acum, sunt mai inovatori -- ei bine, Google e destul de inovator --
08:14
but there are some newnou twistsrăsturnări de situaţie on this.
162
476000
2000
dar există câteva variante la asta.
08:17
There's this incrediblyincredibil interestinginteresant newnou siteteren -- TechnoratiTechnorati --
163
479000
2000
Acest site nou, incredibil de interesant -- Technorati --
08:19
that's filledumplut with lots of little widgetswidget-uri that are expandingextinderea on these.
164
481000
4000
este plin de tot felul de widgeturi interesante ce se dezvoltă.
08:23
And these are looking in the blogblogul worldlume and the worldlume of weblogsWebloguri.
165
485000
4000
Iar acestea se referă la lumea blogurilor şi weblogurilor.
08:27
He's analyzedanalizate basicallype scurt all the weblogsWebloguri out there that he's trackingurmărire.
166
489000
4000
Practic, a analizat toate blogurile web pe care le urmăreşte.
08:31
And he's trackingurmărire how manymulți other weblogsWebloguri linkedlegat to those weblogsWebloguri,
167
493000
3000
Şi urmăreşte câte alte bloguri web au creat o legătură cu acestea,
08:34
and so you have kinddrăguț of an authorityautoritate --
168
496000
2000
aşa că ai un fel de autoritate --
08:36
a weblogweblog that has a lot of linksLink-uri to it
169
498000
2000
un blog web cu tot felul de linkuri către el
08:38
is more authoritativeautoritate than a weblogweblog that has fewpuțini linksLink-uri to it.
170
500000
4000
are o mai mare autoritate decât unul cu puţine trimiteri.
08:43
And so at any givendat time, on any givendat pagepagină on the WebWeb, actuallyde fapt,
171
505000
2000
Aşa că la orice oră, pe orice pagină Web, de fapt,
08:45
you can say, what does the weblogweblog communitycomunitate think about this pagepagină?
172
507000
3000
poţi întreba, ce crede comunitatea celor cu bloguri despre această pagină?
08:48
And you can get a listlistă.
173
510000
2000
Şi poţi vedea o listă.
08:50
This is what they think about my siteteren; it's rankedclasate by blogblogul authorityautoritate.
174
512000
3000
Iată ce se crede despre siteul meu -- e ierarhizat în funcţie de autoritatea blogului.
08:53
You can alsode asemenea rankrang it by the latestcele mai recente postsmesaje.
175
515000
2000
Poţi să îl grupezi şi în funcţie de ultimele postări.
08:55
So when I was talkingvorbind in "EmergenceApariţia,"
176
517000
3000
Și am vorbit în "Emergence"
08:58
I talkeda vorbit about the limitationslimitări of the one-wayîntr-o direcţie linkingcare leagă architecturearhitectură
177
520000
2000
despre limitele acestei arhitecturi a creării de linkuri într-o singură direcţie
09:00
that, basicallype scurt, you could linklegătură to somebodycineva elsealtfel
178
522000
2000
în care, practic, puteai trimite către cineva
09:02
but they wouldn'tnu ar fi necessarilyîn mod necesar know that you were pointingarătând to them.
179
524000
2000
fără ca ei să ştie neapărat că te referi la ei.
09:04
And that was one of the reasonsmotive why the webweb
180
526000
3000
Iar acesta e unul dintre principalele motive pentru care reţeaua de Internet
09:07
wasn'tnu a fost quitedestul de as emergentemergente as it could be
181
529000
2000
nu era pe atât de emergentă pe cât ar fi putut fi,
09:09
because you neededNecesar two-wayambele sensuri linkingcare leagă, you neededNecesar that kinddrăguț of feedbackparere mechanismmecanism
182
531000
2000
pentru că era nevoie de linkuri în ambele sensuri, era nevoie de un tip de mecanism de feedback
09:11
to be ablecapabil to really do interestinginteresant things.
183
533000
2000
pentru a putea realiza lucruri cu adevărat interesante.
09:13
Well, something like TechnoratiTechnorati is supplyingfurnizarea de that.
184
535000
3000
Ei bine, ceva ca Technorati oferă acest lucru.
09:16
Now what's interestinginteresant here is that this is a quotecitat from DaveDave WeinbergerWeinberger,
185
538000
3000
Ce e interesant aici e că acesta e un citat al lui Dave Weinberger,
09:19
where he talkstratative about everything beingfiind purposivedirijată in the WebWeb --
186
541000
4000
în care afirmă că totul are un scop firesc pe Internet --
09:23
there's nothing artificialartificial.
187
545000
2000
nu există nimic artificial.
09:25
He has this linelinia where he saysspune, you know, you're going to put up a linklegătură there,
188
547000
2000
Are această afirmaţie în care spune, ştiţi, o să postaţi un link acolo,
09:27
if you see a linklegătură, somebodycineva decideda decis to put it there.
189
549000
3000
dacă vedeţi un link, înseamnă că cineva a decis să-l pună acolo.
09:30
And he saysspune, the linklegătură to one siteteren didn't just growcrește on the other pagepagină "like a treecopac fungusciuperca."
190
552000
5000
Iar el spune că linkul către un site nu a crescut pur şi simplu pe cealaltă pagină "ca o ciupercă de copac".
09:35
And in factfapt, I think that's not entirelyîn întregime trueAdevărat anymoremai.
191
557000
3000
Şi, de fapt. cred că asta nu mai e în totalitate adevărat.
09:38
I could put up a feeda hrani of all those linksLink-uri generatedgenerate by TechnoratiTechnorati
192
560000
4000
Aş putea pune o listă în permanentă actualizare a linkurilor generate de Technorati
09:42
on the right-handmana dreapta sidelatură of my pagepagină,
193
564000
2000
pe partea din dreapta a paginii mele,
09:44
and they would changeSchimbare as the overallper total ecologyecologie of the WebWeb changesschimbări.
194
566000
3000
şi ele s-ar schimba odată cu ecologia generală a schimbărilor de pe Internet.
09:47
That little listlistă there would changeSchimbare.
195
569000
2000
Acea listă micuţă de acolo s-ar schimba.
09:49
I wouldn'tnu ar fi really be directlydirect in controlControl of it.
196
571000
2000
Nu aş controla-o în mod direct.
09:51
So it's much closermai aproape, in a way, to a datadate fungusciuperca, in a sensesens,
197
573000
3000
Aşa că e mult mai aproape, de o ciupercă a informaţiilor, într-un fel,
09:54
wrappedînfășurat around that pagepagină, than it is to a deliberateîn mod deliberat linklegătură that I've placedplasat there.
198
576000
4000
legate de acea pagină, decât de un link pus acolo de mine cu intenţie.
10:00
Now, what you're havingavând here is basicallype scurt a globalglobal braincreier
199
582000
3000
Acum, ce avem aici e, practic, un creier global
10:03
that you're ablecapabil to do lots of kinddrăguț of experimentsexperimente on to see what it's thinkinggândire.
200
585000
3000
pe care poţi să faci o groază de experimente pentru a vedea la ce se gândeşte.
10:06
And there are all these interestinginteresant toolsunelte.
201
588000
2000
Şi există tot felul de unelte interesante.
10:08
GoogleGoogle does the GoogleGoogle ZeitgeistZeitgeist,
202
590000
2000
Google are Google Zeitgeist,
10:10
whichcare looksarată at searchcăutare requestscereri to testTest what's going on, what people are interestedinteresat in,
203
592000
5000
care se uită la căutări pentru a testa ce se întâmplă, ce îi interesează pe oameni
10:15
and they publishpublica it with lots of fundistracţie graphsgrafice.
204
597000
2000
şi publică aceste date cu multe grafice distractive.
10:17
And I'm sayingzicală a lot of nicefrumos things about GoogleGoogle,
205
599000
2000
Şi fiindcă spun multe lucruri bune despre Google,
10:19
so I'll be I'll be sayingzicală one little criticalcritic thing.
206
601000
1000
o să arăt şi ceva negativ.
10:20
There's a problemproblemă with the GoogleGoogle ZeitgeistZeitgeist,
207
602000
2000
Google Zeitgeist are o problemă,
10:22
whichcare is it oftende multe ori comesvine back with newsștiri that a lot of people are searchingin cautarea
208
604000
4000
şi anume, vine cu ştirea că mulţi oameni caută
10:26
for BritneyBritney SpearsSpears picturespoze, whichcare is not necessarilyîn mod necesar newsștiri.
209
608000
4000
fotografii cu Britney Spears, ceea ce nu e neapărat o ştire.
10:30
The ColumbiaColumbia blowslovituri up, suddenlybrusc there are a lot of searchescăutări on ColumbiaColumbia.
210
612000
4000
Columbia explodează, deodată sunt multe căutări despre Columbia.
10:34
Well, you know, we should expectaştepta to see that.
211
616000
2000
Ei bine, ar trebui să ne aşteptăm să vedem asta.
10:36
That's not necessarilyîn mod necesar something we didn't know alreadydeja.
212
618000
2000
Nu e ceva ce nu ştiam neapărat înainte.
10:38
So the keycheie thing in termstermeni of these newnou toolsunelte
213
620000
2000
Aşa că aspectul-cheie în ceea ce priveşte aceste noi unelte
10:40
that are kinddrăguț of plumbinginstalatii sanitare the depthsadâncimi of the globalglobal braincreier,
214
622000
3000
care sondează într-un fel adâncimile creierului global
10:43
that are sendingtrimitere kinddrăguț of traceurmă dyescoloranți throughprin that wholeîntreg bloodstreamfluxul sanguin --
215
625000
4000
trimiţând un fel de vopsele de marcare prin întregul sistem circulator --
10:47
the questionîntrebare is, are you findingdescoperire out something newnou?
216
629000
2000
întrebarea e: afli ceva nou?
10:49
And one of the things that I experimentedexperimentat with is this thing calleddenumit GoogleGoogle ShareCota
217
631000
3000
Şi unul dintre lucrurile pe care le-am experimentat e Google Share
10:52
whichcare is basicallype scurt, you take an abstractabstract termtermen,
218
634000
4000
în care, practic, iei un termen abstract
10:56
and you searchcăutare GoogleGoogle for that termtermen,
219
638000
3000
şi îl cauţi pe Google,
10:59
and then you searchcăutare the resultsrezultate that you get back for somebody'se cineva nameNume.
220
641000
3000
apoi cauți rezultatele pe care le primeşti pentru numele cuiva.
11:02
So basicallype scurt, the numbernumăr of pagespagini that mentionmenționa this termtermen,
221
644000
4000
Practic, numărul de pagini care menţionează acest termen,
11:06
that alsode asemenea mentionmenționa this pagepagină, the percentageprocent of those pagespagini
222
648000
3000
care menţionează şi pagina asta, procentajul acestor pagini
11:09
is that person'spersoane GoogleGoogle ShareCota of that termtermen.
223
651000
2000
e Google Share a acelei persoane din respectivul termen.
11:11
So you can do kinddrăguț of interestinginteresant contestsconcursuri.
224
653000
2000
Aşa că poţi să faci tot felul de concursuri interesante.
11:13
Like for instanceinstanță, this is a GoogleGoogle ShareCota of the TEDTED ConferenceConferinta.
225
655000
4000
De exemplu, există un Google Share pentru TED Conference.
11:17
So RichardRichard SaulSaul WurmanWurman
226
659000
3000
Richard Saul Wuman
11:20
has about a 15 percentla sută GoogleGoogle ShareCota of the TEDTED conferenceconferinţă.
227
662000
4000
are cam 15 procente Google Share din TED Conference.
11:24
Our good friendprieten ChrisChris has about a sixşase percentla sută -- but with a bulletglonţ, I mightar putea addadăuga.
228
666000
5000
Bunul nostru prieten Chris are cam 6 procente -- dar marcat, pot să spun.
11:29
(LaughterRâs)
229
671000
2000
(Râsete)
11:31
But the interestinginteresant thing is, you can broadenextinde the searchcăutare a little bitpic.
230
673000
3000
Dar partea interesantă e că poţi să lărgeşti un pic căutarea.
11:34
And it turnstransformă out, actuallyde fapt, that 42 percentla sută is the MolaMola molaMola fishpeşte.
231
676000
3000
Şi se pare, de fapt, că 42% reprezintă peştele mola mola.
11:37
I had no ideaidee.
232
679000
2000
Habar n-aveam.
11:39
No, that's not trueAdevărat.
233
681000
1000
Nu, nu e adevărat.
11:40
(LaughterRâs)
234
682000
3000
(Râsete)
11:43
I madefăcut that up because I just wanted to put up a slidealuneca
235
685000
2000
Am inventat asta pentru că voiam să pun un slide
11:45
of the MolaMola molaMola fishpeşte.
236
687000
2000
cu peştele mola mola.
11:47
(LaughterRâs)
237
689000
2000
(Râsete)
11:49
I alsode asemenea did -- and I don't want to startstart a little fightluptă in the nextUrmător → panelpanou --
238
691000
3000
Am făcut -- şi nu vreau să dau naştere la o ceartă în următoarea prezentare --
11:52
but I did a GoogleGoogle ShareCota analysisanaliză of evolutionevoluţie and naturalnatural selectionselecţie.
239
694000
3000
dar am făcut o analiză Google Share asupra evoluţiei şi a selecţiei naturale.
11:55
So right here -- now this is a bigmare categorycategorie, you have smallermai mic percentagesprocente,
240
697000
5000
Aşa că aici -- asta e o categorie mare, sunt procentaje mai mici
12:00
so this is 0.7 percentla sută -- DanDan DennettDennett, who'llCine va be speakingvorbitor shortlyla scurt timp.
241
702000
5000
aşa că asta are 0.7 procente -- Dan Dennett, care va vorbi în scurt timp.
12:05
Right belowde mai jos him, 0.5 percentla sută, StevenSteven PinkerPinker.
242
707000
4000
Chiar sub el, 0.5 procente, Steven Pinker.
12:10
So Dennett'sDennett pe in the leadconduce a little bitpic there.
243
712000
2000
Deci Dennett conduce oarecum.
12:12
But what's interestinginteresant is you can then broadenextinde the searchcăutare
244
714000
2000
Dar ce e interesant e că poţi lărgi căutarea
12:14
and actuallyde fapt see interestinginteresant things and get a sensesens of what elsealtfel is out there.
245
716000
4000
şi chiar poţi vedea lucruri interesante şi să prinzi o idee despre ce mai există.
12:18
So GaryGary BauerBauer is not too fardeparte behindin spate --
246
720000
3000
Gary Bauer nu e prea în urmă --
12:21
has slightlypuțin differentdiferit theoriesteorii about evolutionevoluţie and naturalnatural selectionselecţie.
247
723000
5000
are teorii uşor diferite despre evoluţie şi selecţia naturală.
12:26
And right behindin spate him is L. RonRon HubbardHubbard. So --
248
728000
3000
Şi chiar în urma lui e L. Ron Hubbard. Deci --
12:29
(LaughterRâs)
249
731000
2000
(Râsete)
12:31
you can see we're in the ascotAscot, whichcare is always good.
250
733000
2000
poţi vedea că avem varietate, ceea ce e întotdeauna bine.
12:33
And by the way, ChrisChris, that would'vear-am been a really good panelpanou,
251
735000
2000
Şi apropo, Chris, asta ar fi fost un panel foarte bun
12:35
I think, right there.
252
737000
1000
cred, chiar aici.
12:36
(LaughterRâs)
253
738000
5000
(Râsete)
12:41
HubbardHubbard apparentlyaparent starteda început to reacha ajunge, but besidesin afara de asta that,
254
743000
2000
Se pare că Hubbard de abia a început să se extindă, dar în afară de asta
12:43
I think it would be good nextUrmător → yearan.
255
745000
2000
cred că ar merge anul viitor.
12:45
AnotherUn alt quickrapid thing -- this is a slightlypuțin differentdiferit thing,
256
747000
2000
Încă ceva rapid -- e ceva mai diferit,
12:47
but this analysisanaliză some of you mayMai have seenvăzut.
257
749000
2000
dar s-ar putea ca unii dintre voi să mai fi văzut analiza asta.
12:49
It just camea venit out. This is burstybursty wordscuvinte,
258
751000
2000
Tocmai ce a apărut. Sunt nişte şiruri de cuvinte incoerente,
12:51
looking at the historicalistoric recordrecord of StateStat of the UnionUniunea AddressesAdrese.
259
753000
4000
din înregistrările istorice ale State of the Union Addresses.
12:56
So these are wordscuvinte that suddenlybrusc startstart to appearapărea out of nowherenicăieri,
260
758000
4000
Sunt cuvinte care încep brusc să apară de nicăieri
13:00
so they're kinddrăguț of, you know, memesmeme that startstart takingluare off,
261
762000
2000
aşa că sunt, într-un fel, meme-uri care se lansează,
13:02
that didn't have a lot of historicalistoric precedentprecedent before.
262
764000
2000
care nu prea au avut precedent istoric.
13:05
So the first one is -- these are the burstybursty wordscuvinte around 1860s --
263
767000
3000
Primul e -- sunt cuvinte incoerente de prin 1860 --
13:08
slavessclavi, emancipationemancipare, slaveryrobie, rebellionRebeliunea, KansasKansas.
264
770000
2000
sclavi, emancipare, sclavie, rebeliune, Kansas.
13:11
That's BritneyBritney SpearsSpears. I mean, you know, OK, interestinginteresant.
265
773000
2000
Asta e Britney Spears. Adică, ştiţi, OK, interesant.
13:13
They're talkingvorbind about slaveryrobie in 1860.
266
775000
2000
Vorbesc despre sclavia din 1860.
13:15
1935 -- reliefrelief, depressiondepresiune, recoveryrecuperare banksbănci.
267
777000
3000
1935 - ajutor, depresiune, recuperarea băncilor.
13:18
And OK, I didn't learnînvăța anything newnou there as well -- that's prettyfrumos obviousevident.
268
780000
3000
Şi OK, n-am aflat nimic nou nici de aici - e destul de evident.
13:21
1985, right at the centercentru of the ReaganReagan yearsani --
269
783000
3000
1985, chiar la jumătatea anilor Reagan --
13:25
that's, we're, there's, we'vene-am, it's.
270
787000
3000
"asta-i", "noi suntem", "e-acolo", "noi am", "e".
13:28
(LaughterRâs)
271
790000
2000
(Râsete)
13:30
Now, there's one way to interpretinterpreta this, whichcare is to say that
272
792000
3000
Acum, există o singură modalitate de a interpreta asta, şi anume de a spune că
13:33
"emancipationemancipare" and "depressiondepresiune" and "recoveryrecuperare" all have a lot of syllablessilabe.
273
795000
3000
emancipare şi depresiune şi recuperare au toate multe silabe.
13:36
So you know, you can actuallyde fapt downloadDescarca -- it's hardgreu to remembertine minte those.
274
798000
3000
Aşa că poţi chiar downloada -- e greu să le ţii minte pe astea.
13:41
But seriouslySerios, actuallyde fapt, what you can see there,
275
803000
2000
Dar serios, de fapt, ce poţi vedea acolo,
13:43
in a way that would be very hardgreu to detectdetecta otherwisein caz contrar,
276
805000
2000
într-un fel greu de detectat altfel,
13:45
is ReaganReagan reinventingreinventarea the politicalpolitic languagelimba of the countryțară
277
807000
3000
e că Reagan a reinventat limbajul politic al ţării
13:48
and shiftingschimbare to a much more intimateintim, much more folksyrustic, much more telegenictelegenic --
278
810000
4000
şi l-a transformat în ceva mult mai intim, mai popular, mai telegenic,
13:52
contractingcontractant all those verbsVerbe.
279
814000
2000
contractând toate acele verbe.
13:54
You know, 20 yearsani before it was still, "AskCere not what you can do,"
280
816000
2000
Ştiţi, cu 20 de ani în urmă era încă "Întreabă nu ceea ce poţi face",
13:56
but with ReaganReagan, it's, "that's where, there's NancyNancy and I," that kinddrăguț of languagelimba.
281
818000
5000
dar cu Reagan e "acolo, iată-ne pe Nancy şi pe mine", tipul ăsta de limbaj.
14:01
And so something we kinddrăguț of knewștiut,
282
823000
3000
Aşa că e ceva ce ştiam, într-un fel,
14:04
but you didn't actuallyde fapt noticeînștiințare syntacticallysintactic what he was doing.
283
826000
2000
dar pe care nu-l observai în mod sintactic că îl făcea.
14:06
I'll go very quicklyrepede.
284
828000
2000
O să merg repede.
14:08
The questionîntrebare now -- and this is the really interestinginteresant questionîntrebare --
285
830000
2000
Întrebarea acum -- întrebarea cu adevărat interesantă
14:10
is, what kinddrăguț of higher-levelnivel mai înalt shapeformă is emergingîn curs de dezvoltare right now
286
832000
4000
e ce fel de formă superioară se naşte acum
14:14
in the overallper total WebWeb ecosystemecosistem -- and particularlyîn special in the ecosystemecosistem of the blogsbloguri
287
836000
4000
în mediul web general -- şi, în special, în mediul blogurilor,
14:18
because they are really kinddrăguț of at the cuttingtăiere edgemargine.
288
840000
3000
pentru că ele sunt cele mai de ultimă oră.
14:21
And I think what happensse întâmplă there will alsode asemenea happenîntâmpla in the widermai larg systemsistem.
289
843000
2000
Şi cred că ce se întâmplă cu ele se va întâmpla şi în sistemul mai larg.
14:23
Now there was a very interestinginteresant articlearticol by ClayArgila ShirkyShirky
290
845000
3000
A apărut un articol foare important de Clay Shirky
14:26
that got a lot of attentionAtenţie about a monthlună agoîn urmă,
291
848000
2000
care a atras mult atenţia acum vreo lună,
14:28
and this is basicallype scurt the distributiondistribuire of linksLink-uri
292
850000
2000
şi e practic distribuţia linkurilor
14:30
on the webweb to all these variousvariat differentdiferit blogsbloguri.
293
852000
3000
pe Internet către toate aceste bloguri diferite.
14:35
It followsurmează a powerputere lawlege, so that there are a fewpuțini extremelyextrem well-linkedconectat to, popularpopular blogsbloguri,
294
857000
5000
Urmează o lege a puterii, aşa că sunt câteva bloguri populare, cu foarte multe linkuri către ele
14:40
and a long tailcoadă of blogsbloguri with very fewpuțini linksLink-uri.
295
862000
4000
urmate de o lungă listă de bloguri cu foarte puţine linkuri.
14:44
So 20 percentla sută of the blogsbloguri get 80 percentla sută of the linksLink-uri.
296
866000
3000
Aşa că 20% dintre bloguri ocupă 80% din linkuri.
14:47
Now this is a very interestinginteresant thing.
297
869000
2000
Acum ăsta e un lucru foarte interesant.
14:49
It's causedcauzate a lot of controversycontroversă
298
871000
2000
A cauzat multe controverse
14:51
because people thought that this was the ultimatefinal kinddrăguț of one man,
299
873000
2000
pentru că oamenii au considerat că asta e tipul de democraţie fundamentală
14:53
one modemmodem democracydemocraţie, where anybodycineva can get out there and get theiral lor voicevoce heardauzit.
300
875000
4000
om-modem, unde toată lumea poate să iasă să îşi facă vocea auzită.
14:57
And so the questionîntrebare is, "Why is this happeninglucru?"
301
879000
2000
Aşa că întrebarea e: de ce se întâmplă asta?
14:59
It's not beingfiind imposedimpuse by fiatdecret from abovede mai sus.
302
881000
4000
Nu e impus de vreun decret de sus.
15:03
It's an emergentemergente propertyproprietate of the blogosphereblogosphere right now.
303
885000
3000
E o proprietate emergentă a blogosferei acum.
15:06
Now, what's great about it is that people are workinglucru on --
304
888000
3000
Ce e grozav în legătură cu asta e faptul că oamenii lucrează --
15:09
withinîn secondssecunde of ClayArgila publishingeditare this piecebucată, people starteda început workinglucru on changingschimbare
305
891000
5000
la câteva secunde după ce Clay a publicat articolul ăsta, oamenii au început să lucreze la a schimba
15:14
the underlyingcare stau la baza rulesnorme of the systemsistem so that a differentdiferit shapeformă would startstart appearingcare apare.
306
896000
3000
regulile care stau la baza sistemului, aşa că o nouă formă a început să apară.
15:17
And basicallype scurt, the shapeformă appearsapare
307
899000
2000
Şi practic, forma apare
15:19
largelyîn mare măsură because of a kinddrăguț of a first-moverprimul motor advantageavantaj.
308
901000
2000
în mare parte din cauza unui avantaj al primului jucător.
15:21
if you're the first siteteren there, everybodytoata lumea linksLink-uri to you.
309
903000
2000
Dacă eşti primul site acolo, toată lumea creează un link către tine.
15:23
If you're the secondal doilea siteteren there, mostcel mai people linklegătură to you.
310
905000
2000
Dacă eşti al doilea site, cei mai mulţi creează un link către tine.
15:25
And so very quicklyrepede you can accumulateacumula a bunchbuchet of linksLink-uri,
311
907000
3000
Aşa că foarte repede poţi acumula mai multe linkuri,
15:28
and it makesmărci it more likelyprobabil for newcomersnou-veniţi to linklegătură to you in the futureviitor,
312
910000
2000
şi devine mai probabil ca nou-veniţii să creeze un link către tine în viitor
15:30
and then you get this kinddrăguț of shapeformă.
313
912000
2000
şi obţii o astfel de formă.
15:32
And so what DaveDave SifrySifry at TechnoratiTechnorati starteda început workinglucru on,
314
914000
3000
Aşa că lucrul la care a început să lucreze Dave Sifry la Technorati
15:35
literallyliteralmente as ShirkyShirky starteda început -- after he publishedpublicat his piecebucată --
315
917000
3000
la fel cum a început Shirky când şi-a publicat articolul
15:38
was something that basicallype scurt just gavea dat a newnou kinddrăguț of priorityprioritate to newcomersnou-veniţi.
316
920000
4000
e ceva ce dă un nou fel de prioritate nou-veniţilor.
15:42
And he starteda început looking at interestinginteresant newcomersnou-veniţi that don't have a lot of linksLink-uri,
317
924000
3000
Şi a început să se uite la multe bloguri noi interesante care nu aveau multe linkuri,
15:45
that suddenlybrusc get a bunchbuchet of linksLink-uri in the last 24 hoursore.
318
927000
4000
care primesc brusc o groază de linkuri în ultimele 24 de ore.
15:49
So in a sensesens, burstybursty weblogsWebloguri comingvenire from newnou voicesvoci.
319
931000
3000
Deci, într-un fel, bloguri incoerente venind din partea unor noi voci.
15:52
So he's workinglucru on a toolinstrument right there that can actuallyde fapt changeSchimbare the overallper total systemsistem.
320
934000
5000
Lucrează în momentul ăsta la o unealtă care poate schimba întregul sistem general.
15:57
And it createscreează a kinddrăguț of plannedplanificat emergenceapariție.
321
939000
2000
Şi creează un fel de emergenţă planificată.
15:59
You're not totallyintru totul in controlControl,
322
941000
2000
Nu deții controlul total,
16:01
but you're changingschimbare the underlyingcare stau la baza rulesnorme in interestinginteresant waysmoduri
323
943000
2000
dar schimbi regulile de bază în feluri interesante
16:03
because you have an endSfârşit resultrezultat whichcare is
324
945000
2000
pentru că ai un rezultat final care e,
16:05
maybe a more democraticdemocratic spreadrăspândire of voicesvoci.
325
947000
2000
poate, o desfășurare mai democratică de voci.
16:07
So the mostcel mai amazinguimitor thing about this -- and I'll endSfârşit on this noteNotă --
326
949000
2000
Lucrul cel mai uimitor cu privire la asta -- şi o să închei în această notă --
16:09
is, mostcel mai emergentemergente systemssisteme, mostcel mai self-organizingauto-organizare systemssisteme
327
951000
3000
e că cele mai multe sisteme emergente, cele mai multe sisteme care se organizează singure
16:12
are not madefăcut up of componentcomponent partspărți that are capablecapabil of looking at the overallper total patternmodel
328
954000
5000
nu sunt alcătuite din părți componente capabile să privească modelul general
16:17
and changingschimbare theiral lor behaviorcomportament basedbazat on whetherdacă they like the patternmodel or not.
329
959000
3000
şi să îşi modifice comportamentul dacă le place sau nu acel model.
16:21
So the mostcel mai wonderfulminunat thing, I think, about this wholeîntreg debatedezbate
330
963000
2000
Aşa că lucrul cel mai grozav, cred eu, cu privire la această întreagă dezbatere
16:23
about powerputere lawslegii and softwaresoftware-ul that could changeSchimbare it
331
965000
2000
despre legi ale puterii şi software care ar putea să le schimbe
16:25
is the factfapt that we're havingavând the conversationconversaţie.
332
967000
3000
e faptul că avem această conversaţie.
16:28
I hopesperanţă it continuescontinuă here.
333
970000
2000
Sper că va continua aici.
16:30
Thanksmulţumesc a lot.
334
972000
1000
Mulţumesc mult.
Translated by Andra Zamosteanu
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee