ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TED2003

Steven Johnson: The Web as a city

史蒂夫.约翰逊:互联网就像一个城市

Filmed:
395,928 views

史蒂夫.约翰逊说互联网就像一个城市:许多人曾参与它的修建,但没有人能完全控制它,其内的各个部分错综复杂的相互联系却又可以独立运行。当灾难在一处发生发生,别处的生活依然继续。
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I want to take you back basically基本上 to my hometown家乡,
0
0
3000
我想先让你们看看我居住的地方
00:21
and to a picture图片 of my hometown家乡 of the week
1
3000
2000
及那地方的一张照片
00:23
that "Emergence紧急情况" came来了 out.
2
5000
2000
拍摄于我的书《涌现现象:蚂蚁、大脑、城市、和电脑软件的生命连接》(以下简称《涌现现象》)出版的那一周
00:25
And it's a picture图片 we've我们已经 seen看到 several一些 times.
3
7000
3000
其实这是一张我们见过多次的照片
00:33
Basically基本上, "Emergence紧急情况" was published发表 on 9/11.
4
15000
3000
因为《涌现现象》正好在9.11那一天出版
00:36
I live生活 right there in the West西 Village,
5
18000
5000
我就住在这儿,西村(一个曼哈顿的街区,以波希米亚风格出名)
00:41
so the plume was luckily blowing west西, away from us.
6
23000
5000
事故造成的巨大烟雾向西边飘去,所幸远离了我住的地方。
00:46
We had a two-and-a-half-day-old两个和一个半日龄 baby宝宝 in the house that was ours我们的 --
7
28000
7000
那时我们家刚有一个出生2天半的婴儿。这当然是我们的孩子,
00:53
we hadn't有没有 taken采取 it from somebody else其他.
8
35000
2000
不是从别人那儿带走的。
00:55
(Laughter笑声)
9
37000
2000
(笑声)
00:57
And one of the thoughts思念 that I had dealing交易 with these two separate分离 emergencesemergences
10
39000
7000
我当时需要同时处理新书和新生儿这两件不同的事,
01:04
of a book and a baby宝宝, and having this event事件 happen发生 so close --
11
46000
4000
而发生911的地方离我这么近,
01:08
that my first thought, when I was still kind of in the apartment公寓 looking out at it all
12
50000
4000
当我从我家公寓王望出去
01:12
or walking步行 out on the street and looking out on it just in front面前 of our building建造,
13
54000
3000
或者在公寓前面的街道边看出去,
01:15
was that I'd made制作 a terrible可怕 miscalculation失算 in the book that I'd just written书面.
14
57000
5000
我的第一个念头是:完了,我刚在新书中提出一个很糟糕的论断。
01:20
Because so much of that book was a celebration庆典 of the power功率
15
62000
4000
因为那本书花了很多笔墨去赞扬人口高密度的力量
01:24
and creative创作的 potential潜在 of density密度, of largely大部分 urban城市的 density密度,
16
66000
4000
和创新潜能,准确的说是城市人口的高密度。
01:28
of connecting people and putting them together一起 in one place地点,
17
70000
3000
赞扬它把人们联系起来并置于同一场所
01:31
and putting them on sidewalks人行道 together一起 and having them share分享 ideas思路
18
73000
3000
或同一街道,让人们交换信息
01:34
and share分享 physical物理 space空间 together一起.
19
76000
2000
并分享一起相处的物理空间。
01:36
And it seemed似乎 to me looking at that -- that tower burning燃烧 and then falling落下,
20
78000
3000
当看着世贸大厦燃烧和坍塌
01:39
those towers burning燃烧 and falling落下 -- that in fact事实, one of the lessons教训
21
81000
2000
对我来说,学到的一课就是
01:41
here was that density密度 kills杀死.
22
83000
2000
高人口密度反而会带来伤害
01:43
And that of all the technologies技术 that were exploited利用
23
85000
3000
如果说所以曾被开发的技术
01:46
to make that carnage大屠杀 come into being存在,
24
88000
4000
都是被用在这场人类的悲剧中,
01:51
probably大概 the single group of technologies技术 that cost成本 the most lives生活
25
93000
6000
也许可以让最多生命消失的技术
01:57
were those that enable启用 50,000 people to live生活 in two buildings房屋
26
99000
4000
就是建造出2栋可以同时容纳五万人
02:01
110 stories故事 above以上 the ground地面.
27
103000
2000
并且有110层高的大楼的技术。
02:03
If they hadn't有没有 been crowded --
28
105000
2000
如果那里不是塞满了人,
02:05
you compare比较 the loss失利 of life at the Pentagon五角大楼 to the Twin双胞胎 Towers,
29
107000
2000
你对比一下五角大楼和世贸的死亡人数,
02:08
and you can see that very powerfully有力.
30
110000
2000
就可以意识到高密度的悲剧程度。
02:10
And so I started开始 to think, well, you know, density密度, density密度 --
31
112000
3000
因此我开始想高密度
02:13
I'm not sure if, you know, this was the right call.
32
115000
3000
是否是一个正确的提议。我不确定。
02:17
And I kind of ruminated沉思 on that for a couple一对 of days.
33
119000
3000
好多天里我都陷入这样的沉思
02:20
And then about two days later后来, the wind started开始 to change更改 a little bit,
34
122000
4000
几天后,风向开始变化,
02:24
and you could sense that the air空气 was not healthy健康.
35
126000
3000
依然可以感到空气不是那么干净
02:27
And so even though虽然 there were no cars汽车 still in the West西 Village
36
129000
4000
即使在西村的街上依然没有半辆车,
02:31
where we lived生活, my wife妻子 sent发送 me out to buy购买 a, you know,
37
133000
3000
我老婆还是让我去
02:34
a large air空气 filter过滤 at the Bed Bath and Beyond,
38
136000
4000
Bed Bath & Beyond (美国家居装饰零售巨头) 买个大点的空气过滤器。
02:38
which哪一个 was located位于 about 20 blocks away, north.
39
140000
3000
最近的店就在20个街区以北。
02:41
And so I went out.
40
143000
2000
我只得出门。
02:43
And obviously明显 I'm physically物理 a very strong强大 person, as you can tell -- (Laughter笑声) --
41
145000
3000
很显然像我这样体格健壮的人,
02:47
so I wasn't worried担心 about carrying携带 this thing 20 blocks.
42
149000
3000
根本不担心提着那鬼东西步行20个街区。
02:50
And I walked out, and this really miraculous神奇 thing happened发生 to me
43
152000
4000
我出门后发现了巨神奇的事情,
02:54
as I was walking步行 north to buy购买 this air空气 filter过滤,
44
156000
3000
在我去买空气净化器的路上
02:57
which哪一个 was that the streets街道 were completely全然 alive with people.
45
159000
4000
发现所有的街道都很有人气。
03:02
There was an incredible难以置信 -- it was, you know, a beautiful美丽 day,
46
164000
3000
这很不可思议。那天天气很好,
03:05
as it was for about a week after,
47
167000
2000
也是911发生一周后
03:07
and the West西 Village had never seemed似乎 more lively活泼.
48
169000
3000
西村从未显得如此有活力过。
03:10
I walked up along沿 Hudson哈德森 Street --
49
172000
2000
我沿着哈德逊街走,
03:12
where Jane Jacobs雅各布斯 had lived生活 and written书面 her great book
50
174000
2000
简.雅各布斯大妈曾在住那里写出了她那本《美国大城市的死于生》(城市规划专业的必读书,书中简大妈把美国60年代的城市规划批了个底朝天)
03:14
that so influenced影响 what I was writing写作 in "Emergence紧急情况" --
51
176000
2000
那本书也对我的著作《涌现现象》有很大的影响
03:16
past过去 the White白色 Horse Tavern酒馆,
52
178000
2000
经过白马酒馆 (在五、六十年代以波希米亚风闻名,很多作家,艺术家,及文艺女青常在此闲逛聚会),
03:18
that great old bar酒吧 where Dylan迪伦 Thomas托马斯 drank himself他自己 to death死亡,
53
180000
3000
狄兰·托马斯(英国超现实主义诗人)曾在这个古老的酒馆喝到挂,
03:21
and the Bleecker布利克 Street playground操场 was filled填充 with kids孩子.
54
183000
3000
许多孩子在布立克街(曼哈顿著名的夜店街)的儿童乐园玩耍
03:24
And all the people who lived生活 in the neighborhood邻里,
55
186000
2000
所有人包括这里的居民
03:26
who owned拥有的 restaurants餐馆 and bars酒吧 in the neighborhood邻里,
56
188000
2000
和餐馆酒吧的老板们
03:28
were all out there -- had them all open打开.
57
190000
2000
都钻了出来,所有的餐厅和酒吧也都在营业
03:30
People were out.
58
192000
2000
人们都钻了出来。
03:32
There were no cars汽车, so it seemed似乎 even better, in some ways方法.
59
194000
2000
街区没有车辆经过,从某种方面来说,甚至更好。
03:34
And it was a beautiful美丽 urban城市的 day,
60
196000
3000
那一天人们有着舒服的城市生活
03:37
and the incredible难以置信 thing about it was that the city was working加工.
61
199000
4000
另外一件不可思议的就是城市依旧在正常的运转
03:41
The city was there.
62
203000
2000
城市依旧存在。
03:43
All the things that make a great city successful成功
63
205000
2000
所有让一个城市变得成功的因素,
03:45
and all the things that make a great city stimulating刺激 --
64
207000
2000
所有让一个城市变得动感的因素,
03:47
they were all on display显示 there on those streets街道.
65
209000
2000
都在那些街道上一一展现。
03:49
And I thought, well, this is the power功率 of a city.
66
211000
4000
我想这就是城市的力量
03:53
I mean, the power功率 of the city --
67
215000
2000
我想,
03:55
we talked about cities城市 as being存在 centralized集中 in space空间,
68
217000
2000
当说起城市,我们都认为它们是在空间上集中并逐步中心化。
03:57
but what makes品牌 them so strong强大 most of the time
69
219000
2000
但是很多时候让城市如此强大
03:59
is they're decentralized分散 in function功能.
70
221000
2000
是它们非中心化的活动
04:01
They don't have a center中央 executive行政人员 branch that you can take out
71
223000
2000
城市没有一个可以让你拿掉的枢纽中心
04:03
and cause原因 the whole整个 thing to fail失败.
72
225000
2000
从而造成所有活动停止
04:05
If they did, it probably大概 was right there at Ground地面 Zero.
73
227000
3000
如果真有,它可能就是世贸中心。
04:08
I mean, you know, the emergency bunker掩体 was right there,
74
230000
2000
我的意思是, 紧急地下防空洞就在那里
04:10
was destroyed销毁 by the attacks攻击,
75
232000
2000
被袭击所毁灭
04:12
and obviously明显 the damage损伤 doneDONE to the building建造 and the lives生活.
76
234000
2000
对建筑和生命造成了明显的伤害。
04:14
But nonetheless尽管如此,, just 20 blocks north, two days later后来,
77
236000
4000
但是2天后,在距它以北二十个街区的地方,
04:18
the city had never looked看着 more alive.
78
240000
3000
城市好似从未如此的充满活力
04:21
If you'd gone走了 into the minds头脑 of the people,
79
243000
2000
如果你进入人们的内心
04:23
well, you would have seen看到 a lot of trauma外伤,
80
245000
2000
许多心灵的创伤依然尚未平复。
04:25
and you would have seen看到 a lot of heartache心痛,
81
247000
2000
许多悲痛依然尚未消失。
04:27
and you would have seen看到 a lot of things that would take a long time to recover恢复.
82
249000
3000
人们还需要长时间的恢复。
04:30
But the system系统 itself本身 of this city was thriving.
83
252000
2000
但是这个城市自身的系统却在发展壮大。
04:33
So I took heart in seeing眼看 that.
84
255000
3000
我仔细的想了想
04:36
So I wanted to talk a little bit about the reasons原因 why that works作品 so well,
85
258000
6000
我想讲一点关于这个系统运行如此良好的原理
04:42
and how some of those reasons原因 kind of map地图
86
264000
2000
和如何运用这些原理
04:44
on to where the Web卷筒纸 is going right now.
87
266000
2000
使得互联网发展到今天这个地步。
04:47
The question that I found发现 myself asking to people
88
269000
2000
我发现自己在问别人问题时,
04:49
when I was talking about the book afterwards之后 is --
89
271000
2000
当我说到这《涌现现象》本书
04:51
when you've talked about emergent应急 behavior行为,
90
273000
2000
当说到涌现现象
04:53
when you've talked about collective集体 intelligence情报,
91
275000
2000
当说到群体智慧
04:55
the best最好 way to get people to kind of wrap their heads around that
92
277000
2000
让人们听懂的最好方式
04:57
is to ask, who builds建立 a neighborhood邻里?
93
279000
3000
就是用城市作为比喻,询问他们谁造就了这些城市中街区?
05:00
Who decides决定 that Soho苏荷 should have this personality个性
94
282000
3000
谁让Soho有这样的个性?
05:03
and that the Latin拉丁 Quarter25美分硬币 should have this personality个性?
95
285000
2000
让拉丁区有那样的特点?
05:05
Well, there are some kind of executive行政人员 decisions决定,
96
287000
2000
固然其中有一些高层的战略决定
05:07
but mostly大多 the answer回答 is -- everybody每个人 and nobody没有人.
97
289000
2000
但答案却是每个人和没有人
05:09
Everybody每个人 contributes有助于 a little bit.
98
291000
2000
每人都对它们都有一点贡献
05:11
No single person is really the ultimate最终 actor演员
99
293000
4000
却没有人真正是这个街区
05:15
behind背后 the personality个性 of a neighborhood邻里.
100
297000
2000
的终极塑造者
05:17
Same相同 thing to the question of, who was keeping保持 the streets街道 alive
101
299000
3000
同样的,如果问到,在911的悲剧之后,是谁还让我所居住的社区
05:20
post-9/11 in my neighborhood邻里?
102
302000
2000
和街道充满了活力?
05:22
Well, it was the whole整个 city.
103
304000
2000
对,就是整个城市本身。
05:24
The whole整个 system系统 kind of working加工 on it,
104
306000
2000
整个系统使得它运转
05:26
and everybody每个人 contributing贡献 a small little part部分.
105
308000
2000
每个人都有一点点贡献。
05:28
And this is increasingly日益 what we're starting开始 to see on the Web卷筒纸
106
310000
3000
我们把注意力转移到互联网上,
05:31
in a bunch of interesting有趣 ways方法 --
107
313000
2000
现在可以看到越来越多有趣的事情。
05:33
most of which哪一个 weren't around, actually其实,
108
315000
2000
但当《涌现现象》出版之前后,
05:35
except in very experimental试验 things,
109
317000
2000
除了某些实验性的东西之外,
05:37
when I was writing写作 "Emergence紧急情况" and when the book came来了 out.
110
319000
2000
这些有趣的事情和现象大多还不具备普遍性。
05:39
So it's been a very optimistic乐观 time, I think,
111
321000
2000
所以这是一个令人乐观的年代,
05:41
and I want to just talk about a few少数 of those things.
112
323000
2000
我只想讲其中的几件事。
05:43
I think that there is effectively有效 a new kind of model模型 of interactivity互动
113
325000
4000
我相信在网络上开始出现了一种
05:47
that's starting开始 to emerge出现 online线上 right now.
114
329000
2000
新的互动模式
05:49
And the old one looked看着 like this.
115
331000
3000
旧的模式是这样的
05:54
This is not the future未来 King国王 of England英国, although虽然 it looks容貌 like it.
116
336000
4000
这不是未来英伦之王,虽然看起来像
05:58
It's some guy, it's a GeoCities地球村 homepage主页 of some guy that I found发现 online线上
117
340000
3000
这只是一男的,我在GeoCities(一个失败的网络产品,2009雅虎将其关闭)的主页上找到的。
06:01
who's谁是 interested有兴趣, if you look at the bottom底部, in soccer足球 and Jesus耶稣
118
343000
3000
在下方你会看到,他对足球和耶稣感兴趣
06:04
and Garth加思 Brooks布鲁克斯 and Clint克林特 Beckham贝克汉姆 and "my hometown家乡" -- those are his links链接.
119
346000
3000
以及加思·布鲁克斯(美国乡村音乐的天王),Clint Bickham(美国配音演员),还有我的家乡。这些是他网站的链接
06:07
But nothing really says
120
349000
2000
毋庸置疑
06:09
this model模型 of interactivity互动 -- which哪一个 was so exciting扣人心弦 and captures捕获 the real真实,
121
351000
4000
这种曾让人兴奋而如此真实的互动模式
06:13
the Web卷筒纸 Zeitgeist时代精神 of 1995 -- than
122
355000
3000
类似于1995年的网络新潮玩意儿
06:16
"Click点击 here for a picture图片 of my dog."
123
358000
2000
不像类似 "看我狗的照片请点这里"
06:18
That is -- you know, there's no sentence句子
124
360000
2000
这里没有任何句子
06:20
that kind of conjures浮现 up that period better than that, I think,
125
362000
3000
我认为没有比这东西更能唤起对那个时代的想象
06:24
which哪一个 is that you suddenly突然 have the power功率 to put up a picture图片 of your dog
126
366000
3000
因为突然你有能力把你家狗的照片
06:27
and link链接 to it, and somebody reading the page
127
369000
3000
链接上互联网,而其他人如果正在网上
06:30
has the power功率 to click点击 on that link链接 or not click点击 on that link链接.
128
372000
3000
也有权力点击或不点击这个链接。
06:33
And, you know, I don't want to belittle贬低 that. That, in a sense --
129
375000
3000
我不想瞧不起这玩意儿。在某种程度上来说,
06:36
to reference参考 what Jeff杰夫 was talking about yesterday昨天 --
130
378000
3000
如果引用杰夫昨天说的话,
06:39
that was, in a sense, the kind of interface接口 electricity电力 that
131
381000
2000
这是基本上是一种电子界面
06:41
powered动力 a lot of the explosion爆炸 of interest利益 in the Web卷筒纸:
132
383000
3000
极大的增加了人们对互联网的兴趣。
06:44
that you could put up a link链接, and somebody could click点击 on it,
133
386000
2000
你放上一个链接,其他人就可以去点击它
06:46
and it could take you anywhere随地 you wanted to go.
134
388000
2000
你也可以去任何你想去的网站。
06:48
But it's still a very one-to-one一到一个 kind of relationship关系.
135
390000
2000
但这依然只是一对一的关系
06:50
There's one person putting up the link链接, and there's another另一个 person
136
392000
2000
有人放一个链接,其他人在另外一边
06:52
on the other end结束 trying to decide决定 whether是否 to click点击 on it or not.
137
394000
4000
决定着点击或不点击
06:57
The new model模型 is much more like this,
138
399000
2000
新的模式却更像是这样的
06:59
and we've我们已经 already已经 seen看到 a couple一对 of references引用 to this.
139
401000
2000
我们已经见过好几个例子
07:01
This is what happens发生 when you search搜索 "Steven史蒂芬 Johnson约翰逊" on Google谷歌.
140
403000
4000
当你在Google上搜索史蒂夫.约翰逊的时候,就会这样
07:05
About two months个月 ago, I had the great breakthrough突破 --
141
407000
4000
2个月前,我有了巨大的突破
07:09
one of my great, kind of shining闪亮的 achievements成就 --
142
411000
3000
我想这会是我最大的成就之一
07:12
which哪一个 is that my website网站 finally最后 became成为 a top最佳 result结果 for "Steven史蒂芬 Johnson约翰逊."
143
414000
3000
我的个人网站终于排在了搜索结果的第一位
07:15
There's some theoretical理论 physicist物理学家 at MITMIT named命名 Steven史蒂芬 Johnson约翰逊
144
417000
6000
这里有个叫史蒂夫.约翰逊的麻省理工理论物理学家
07:21
who has dropped下降 two spots斑点, I'm happy快乐 to say.
145
423000
3000
他降了两位。我很开心。
07:24
(Laughter笑声)
146
426000
1000
(笑)
07:25
And, you know, I mean, I'll look at a couple一对 of things like this,
147
427000
4000
我以后还会再做类似的事情。
07:29
but Google谷歌 is obviously明显 the greatest最大 technology技术 ever invented发明 for navel gazing凝视.
148
431000
4000
对于这样的自我陶醉者,Google绝对是迄今最好用的技术
07:33
It's just that there are so many许多 other people in your navel when you gaze凝视.
149
435000
3000
只是你会在沉醉中也同时看到很多其他人的名字
07:36
Because effectively有效, what's happening事件 here,
150
438000
4000
因为事实上
07:41
what's creating创建 this page, obviously明显 -- and we all know this,
151
443000
2000
创造这个搜索页面的,虽然我们都知道是怎么回事
07:43
but it's worth价值 just thinking思维 about it --
152
445000
2000
但是还是值得想一想
07:45
is not some person deciding决定 that I am the number one answer回答 for Steven史蒂芬 Johnson约翰逊,
153
447000
4000
并不是某个人。不是他来决定要让我出现在‘史蒂夫.约翰逊’的众多搜索结果中的头一个。
07:49
but rather somehow不知何故 the entire整个 web卷筒纸 of people
154
451000
4000
而是所有的网民
07:53
putting up pages网页 and deciding决定 to link链接 to my page or not link链接 to it,
155
455000
3000
我架上我的网页,网民决定着点击或不点击。
07:56
and Google谷歌 just sitting坐在 there and running赛跑 the numbers数字.
156
458000
3000
Google只是在家算着数字而已。
07:59
So there's this collective集体 decision-making做决定 that's going on.
157
461000
4000
所以这是即时的群体决策。
08:03
This page is effectively有效, collectively authored创作 by the Web卷筒纸,
158
465000
3000
整个互联网的网民集体编著了这个页面
08:06
and Google谷歌 is just helping帮助 us
159
468000
2000
Google只是帮助大家
08:08
kind of to put the authorship作者 in one kind of coherent相干 place地点.
160
470000
3000
把这个‘著作’清晰的表现出来。
08:11
Now, they're more innovative创新 -- well, Google's谷歌的 pretty漂亮 innovative创新 --
161
473000
3000
现在它们更创新的,当然Google一直都很具创新性。
08:14
but there are some new twists曲折 on this.
162
476000
2000
我发现有一些在这基础上的新的技术。
08:17
There's this incredibly令人难以置信 interesting有趣 new site现场 -- TechnoratiTechnorati的 --
163
479000
2000
有个非常有趣的新网站 - 叫Technorati (一家专门搜索博客的搜索网站)
08:19
that's filled填充 with lots of little widgets小部件 that are expanding扩大 on these.
164
481000
4000
充满了各种网络小应用程序并逐步扩展他们。
08:23
And these are looking in the blog博客 world世界 and the world世界 of weblogs博客.
165
485000
4000
它关注的是整个博客世界。
08:27
He's analyzed分析 basically基本上 all the weblogs博客 out there that he's tracking追踪.
166
489000
4000
简单的说,就是分析他追踪所有博客
08:31
And he's tracking追踪 how many许多 other weblogs博客 linked关联 to those weblogs博客,
167
493000
3000
同时也追踪有多少其他博客链接到之前所追踪的博客。
08:34
and so you have kind of an authority权威 --
168
496000
2000
因此得出一个所谓的权威榜
08:36
a weblog博客 that has a lot of links链接 to it
169
498000
2000
一个被其他博客链接许多次的博客
08:38
is more authoritative权威性 than a weblog博客 that has few少数 links链接 to it.
170
500000
4000
比一个只被链接几次而已的博客更具权威性。
08:43
And so at any given特定 time, on any given特定 page on the Web卷筒纸, actually其实,
171
505000
2000
所以在任何时间,任何网页上,
08:45
you can say, what does the weblog博客 community社区 think about this page?
172
507000
3000
如果你想知道博客界如何看待这个网页。
08:48
And you can get a list名单.
173
510000
2000
你就可以得到这份列表。
08:50
This is what they think about my site现场; it's ranked排名 by blog博客 authority权威.
174
512000
3000
这里可以看到博客界如何看我的网站 - 这是根据博客权威性的排名
08:53
You can also rank it by the latest最新 posts帖子.
175
515000
2000
也可以根据更新的帖子排名
08:55
So when I was talking in "Emergence紧急情况,"
176
517000
3000
在《涌现现象》中
08:58
I talked about the limitations限制 of the one-way单程 linking链接 architecture建筑
177
520000
2000
我提到单向链接的局限性
09:00
that, basically基本上, you could link链接 to somebody else其他
178
522000
2000
基本上就是你可以链接到任何人
09:02
but they wouldn't不会 necessarily一定 know that you were pointing指点 to them.
179
524000
2000
但他们却对你的连接毫不知情。
09:04
And that was one of the reasons原因 why the web卷筒纸
180
526000
3000
这也是为什么互联网
09:07
wasn't quite相当 as emergent应急 as it could be
181
529000
2000
还不具备本该有的涌现性。
09:09
because you needed需要 two-way双向 linking链接, you needed需要 that kind of feedback反馈 mechanism机制
182
531000
2000
因为只有双向的链接和互动机制
09:11
to be able能够 to really do interesting有趣 things.
183
533000
2000
才能真正做到一些牛逼的事情。
09:13
Well, something like TechnoratiTechnorati的 is supplying供应 that.
184
535000
3000
因此像Technorati类似的网站提供了这样服务
09:16
Now what's interesting有趣 here is that this is a quote引用 from Dave戴夫 Weinberger温伯格,
185
538000
3000
这里有段来自大卫•温伯格(美国著名的网络思想家)的话
09:19
where he talks会谈 about everything being存在 purposive立意 in the Web卷筒纸 --
186
541000
4000
他认为所有互联网上的事物都是有目的性的
09:23
there's nothing artificial人造.
187
545000
2000
都是人为而非自然的
09:25
He has this line线 where he says, you know, you're going to put up a link链接 there,
188
547000
2000
他说,如果现在有一个链接在这里
09:27
if you see a link链接, somebody decided决定 to put it there.
189
549000
3000
你看见那个链接是因为另外一个人决定放在这里,
09:30
And he says, the link链接 to one site现场 didn't just grow增长 on the other page "like a tree fungus."
190
552000
5000
一个网页的链接不会像树菌一样在另外一个网页上长出来。
09:35
And in fact事实, I think that's not entirely完全 true真正 anymore.
191
557000
3000
但我不认为这个理论完全正确
09:38
I could put up a feed饲料 of all those links链接 generated产生 by TechnoratiTechnorati的
192
560000
4000
如果在我主页右边
09:42
on the right-hand右手 side of my page,
193
564000
2000
放一个来自Technorati所有链接的订阅点(feed)
09:44
and they would change更改 as the overall总体 ecology生态 of the Web卷筒纸 changes变化.
194
566000
3000
它会随着整个互联网的生态变化而变化
09:47
That little list名单 there would change更改.
195
569000
2000
这个列表会变化
09:49
I wouldn't不会 really be directly in control控制 of it.
196
571000
2000
我却不能直接按照我的意志控制它
09:51
So it's much closer接近, in a way, to a data数据 fungus, in a sense,
197
573000
3000
在某种程度上来看,这更像一个数据似的真菌
09:54
wrapped包裹 around that page, than it is to a deliberate商榷 link链接 that I've placed放置 there.
198
576000
4000
在我的网页上不断的生长,而非一个我刻意放在这边并由我操控的的链接
10:00
Now, what you're having here is basically基本上 a global全球 brain
199
582000
3000
这基本上就是个全球脑(地球是一个脑,每个人是一个神经元的理论)
10:03
that you're able能够 to do lots of kind of experiments实验 on to see what it's thinking思维.
200
585000
3000
基于此你可以做很多不同的实验,看看这个‘脑’在想些什么。
10:06
And there are all these interesting有趣 tools工具.
201
588000
2000
现在有很多好玩的工具
10:08
Google谷歌 does the Google谷歌 Zeitgeist时代精神,
202
590000
2000
Google开发了Google Zeitgeist (google网络查询分析程序,分析搜索的关键词和热门网站)
10:10
which哪一个 looks容貌 at search搜索 requests要求 to test测试 what's going on, what people are interested有兴趣 in,
203
592000
5000
可以通过搜索的信息观察发生的事情和人们的喜好
10:15
and they publish发布 it with lots of fun开玩笑 graphs.
204
597000
2000
最后发布一些有趣的数据图像。
10:17
And I'm saying a lot of nice不错 things about Google谷歌,
205
599000
2000
我一直在为Google背书,
10:19
so I'll be I'll be saying one little critical危急 thing.
206
601000
1000
但现在我要提出一点批评
10:20
There's a problem问题 with the Google谷歌 Zeitgeist时代精神,
207
602000
2000
Google Zeitgeist的一个问题
10:22
which哪一个 is it often经常 comes back with news新闻 that a lot of people are searching搜索
208
604000
4000
就是通过它得到的信息往往都是众人都在搜索
10:26
for Britney布兰妮 Spears布兰妮 pictures图片, which哪一个 is not necessarily一定 news新闻.
209
608000
4000
艳照门的照片,但这已经不是什么新知了。
10:30
The Columbia哥伦比亚 blows打击 up, suddenly突然 there are a lot of searches搜索 on Columbia哥伦比亚.
210
612000
4000
当哥伦比亚号航天飞机遇难后,突然出现很多关于哥伦比亚号的搜索
10:34
Well, you know, we should expect期望 to see that.
211
616000
2000
当然我们可以预估到它的发生
10:36
That's not necessarily一定 something we didn't know already已经.
212
618000
2000
这不是我们以前未知的。
10:38
So the key thing in terms条款 of these new tools工具
213
620000
2000
这些新工具
10:40
that are kind of plumbing水暖 the depths深处 of the global全球 brain,
214
622000
3000
它们可以探测‘全球脑’的深度
10:43
that are sending发出 kind of trace跟踪 dyes染料 through通过 that whole整个 bloodstream血液 --
215
625000
4000
也可以释放类似于染色原料在血液循环系统中,去追踪和分析趋势。
10:47
the question is, are you finding发现 out something new?
216
629000
2000
但问题的关键是,我们是不是可以从中找到一些新的东西?
10:49
And one of the things that I experimented试验 with is this thing called Google谷歌 Share分享
217
631000
3000
我曾经试过的一个叫GoogleShare的新玩意儿。
10:52
which哪一个 is basically基本上, you take an abstract抽象 term术语,
218
634000
4000
实际上就是你放一个词
10:56
and you search搜索 Google谷歌 for that term术语,
219
638000
3000
在google上搜索,
10:59
and then you search搜索 the results结果 that you get back for somebody's某人的 name名称.
220
641000
3000
然后把这个词和某人名字再一起搜索。
11:02
So basically基本上, the number of pages网页 that mention提到 this term术语,
221
644000
4000
所以这个词的搜索页面数
11:06
that also mention提到 this page, the percentage百分比 of those pages网页
222
648000
3000
和它加了到某人名字的搜索页面数的百分比
11:09
is that person's人的 Google谷歌 Share分享 of that term术语.
223
651000
2000
即为这个人的关于这个词的GoogleShare.(其实就是这个人和这个词的关联度)
11:11
So you can do kind of interesting有趣 contests竞赛.
224
653000
2000
你可以搞个有趣的比赛
11:13
Like for instance, this is a Google谷歌 Share分享 of the TEDTED Conference会议.
225
655000
4000
比如TED大会的GoogleShare
11:17
So Richard理查德 Saul索尔 Wurman沃尔曼
226
659000
3000
理查德·沃尔曼(TED大会的创始人)
11:20
has about a 15 percent百分 Google谷歌 Share分享 of the TEDTED conference会议.
227
662000
4000
拥有15%TED大会的GoogleShare
11:24
Our good friend朋友 Chris克里斯 has about a six percent百分 -- but with a bullet子弹, I might威力 add.
228
666000
5000
我们的好朋友克里斯也占有6%,但我也许会加一个小数点
11:29
(Laughter笑声)
229
671000
2000
(笑声)
11:31
But the interesting有趣 thing is, you can broaden扩大 the search搜索 a little bit.
230
673000
3000
好玩的是,如果你把搜索扩展一点
11:34
And it turns out, actually其实, that 42 percent百分 is the Mola莫拉 mola莫拉 fish.
231
676000
3000
会发现曼波魚居然占42%。
11:37
I had no idea理念.
232
679000
2000
我被雷到了。
11:39
No, that's not true真正.
233
681000
1000
你们被忽悠了。
11:40
(Laughter笑声)
234
682000
3000
(笑声)
11:43
I made制作 that up because I just wanted to put up a slide滑动
235
685000
2000
这是我编的,因为我只想放一张
11:45
of the Mola莫拉 mola莫拉 fish.
236
687000
2000
曼波魚的照片
11:47
(Laughter笑声)
237
689000
2000
(笑声)
11:49
I also did -- and I don't want to start开始 a little fight斗争 in the next下一个 panel面板 --
238
691000
3000
我不想和下一组人马打起来,
11:52
but I did a Google谷歌 Share分享 analysis分析 of evolution演化 and natural自然 selection选择.
239
694000
3000
但我在Google Share中做了一个进化与物竞天择的分析
11:55
So right here -- now this is a big category类别, you have smaller percentages百分比,
240
697000
5000
你可以看到,由于这是个很大的范畴,所以只得到很小的百分比。
12:00
so this is 0.7 percent百分 -- Dan Dennett丹尼特, who'll谁就会 be speaking请讲 shortly不久.
241
702000
5000
Dan Dennett(美国感知哲学教授)占0.7%,他等会儿会登台演说。
12:05
Right below下面 him, 0.5 percent百分, Steven史蒂芬 Pinker平克.
242
707000
4000
在他之后,Steven Pinker(美国心理学届大牛)占0.5%
12:10
So Dennett's丹尼特的 in the lead a little bit there.
243
712000
2000
所以Dannett领先一点点。
12:12
But what's interesting有趣 is you can then broaden扩大 the search搜索
244
714000
2000
如果把搜索的结果扩展一些,
12:14
and actually其实 see interesting有趣 things and get a sense of what else其他 is out there.
245
716000
4000
实际上你会看到一些有趣的搜索结果
12:18
So Gary加里 Bauer鲍尔 is not too far behind背后 --
246
720000
3000
比如Gary Bauer(美国政治家,和基督教关系密切)的百分比只落后一点点
12:21
has slightly different不同 theories理论 about evolution演化 and natural自然 selection选择.
247
723000
5000
当然他对进化论和自然选择有不同的见解
12:26
And right behind背后 him is L. Ron罗恩 Hubbard哈伯德. So --
248
728000
3000
在他下面就是L. Ron Hubbard(美国的李大师),所以。。。
12:29
(Laughter笑声)
249
731000
2000
(笑声)
12:31
you can see we're in the ascot阿斯科特, which哪一个 is always good.
250
733000
2000
我们好像置身于赛马场,
12:33
And by the way, Chris克里斯, that would've会一直 been a really good panel面板,
251
735000
2000
多说一句,克里斯,这会是非常好的一组演讲者。
12:35
I think, right there.
252
737000
1000
我想,现在...
12:36
(Laughter笑声)
253
738000
5000
(笑声)
12:41
Hubbard哈伯德 apparently显然地 started开始 to reach达到, but besides除了 that,
254
743000
2000
除了这,Hubbard显然已经开始着手准备了。
12:43
I think it would be good next下一个 year.
255
745000
2000
我想明年的大会将很有趣
12:45
Another另一个 quick thing -- this is a slightly different不同 thing,
256
747000
2000
另外一件事,和这个主题有点不同的事
12:47
but this analysis分析 some of you may可能 have seen看到.
257
749000
2000
你们可能已经看过这个分析报告。
12:49
It just came来了 out. This is bursty突发 words,
258
751000
2000
它才被发表。就是关于热门词。
12:51
looking at the historical历史的 record记录 of State of the Union联盟 Addresses地址.
259
753000
4000
关于历届美国国情咨文的演说的热门词。
12:56
So these are words that suddenly突然 start开始 to appear出现 out of nowhere无处,
260
758000
4000
这些次不知从哪里突然冒出来的
13:00
so they're kind of, you know, memes模因 that start开始 taking服用 off,
261
762000
2000
好像随机显示储存的信息似的。
13:02
that didn't have a lot of historical历史的 precedent先例 before.
262
764000
2000
却在历史上没有什么先例。
13:05
So the first one is -- these are the bursty突发 words around 1860s --
263
767000
3000
第一组,这是1860年热门词。
13:08
slaves奴隶, emancipation解放, slavery奴隶制度, rebellion暴动, Kansas堪萨斯.
264
770000
2000
奴隶,解放,奴隶制,反抗,堪萨斯
13:11
That's Britney布兰妮 Spears布兰妮. I mean, you know, OK, interesting有趣.
265
773000
2000
这是那个年代的‘艳照门’(2008搜索热门词)。
13:13
They're talking about slavery奴隶制度 in 1860.
266
775000
2000
1860年他们关心的是奴隶制,很有趣。
13:15
1935 -- relief浮雕, depression萧条, recovery复苏 banks银行.
267
777000
3000
1935年,解脱,抑郁,银行业复苏
13:18
And OK, I didn't learn学习 anything new there as well -- that's pretty漂亮 obvious明显.
268
780000
3000
我没有了解到什么新的东西,因为这太显而易见了。
13:21
1985, right at the center中央 of the Reagan里根 years年份 --
269
783000
3000
1985年,里根执政期间,
13:25
that's, we're, there's, we've我们已经, it's.
270
787000
3000
‘那是’、‘我们是’、’这里是‘、‘我们曾经’、‘它是’
13:28
(Laughter笑声)
271
790000
2000
(笑声)
13:30
Now, there's one way to interpret this, which哪一个 is to say that
272
792000
3000
用一种方式来解读它们
13:33
"emancipation解放" and "depression萧条" and "recovery复苏" all have a lot of syllables音节.
273
795000
3000
就是‘解放’、‘抑郁’、‘复苏’这些词都有很多音节
13:36
So you know, you can actually其实 download下载 -- it's hard to remember记得 those.
274
798000
3000
可以下载存储,但很难人为的记住它们。
13:41
But seriously认真地, actually其实, what you can see there,
275
803000
2000
但另一方面,你可以看到
13:43
in a way that would be very hard to detect检测 otherwise除此以外,
276
805000
2000
当然这方面很难察觉到的
13:45
is Reagan里根 reinventing重塑 the political政治 language语言 of the country国家
277
807000
3000
是里根重新改造这个国家的政治语言。
13:48
and shifting to a much more intimate亲密, much more folksy平易近人, much more telegenic上镜 --
278
810000
4000
逐步过渡到更亲切,更简单,更适于广播
13:52
contracting承包 all those verbs动词.
279
814000
2000
的口语动词
13:54
You know, 20 years年份 before it was still, "Ask not what you can do,"
280
816000
2000
20年前,大家喜欢嚷嚷着‘不要问国家为你做了什么...’(肯尼迪总统的名言)
13:56
but with Reagan里根, it's, "that's where, there's Nancy南希 and I," that kind of language语言.
281
818000
5000
但里根却喜欢用 ‘那是’、‘那是’、这里有南希和我‘,这类的语句。
14:01
And so something we kind of knew知道,
282
823000
3000
我们也许知道这些
14:04
but you didn't actually其实 notice注意 syntactically语法 what he was doing.
283
826000
2000
但你根本不会在语法上注意到他是这样使用的。
14:06
I'll go very quickly很快.
284
828000
2000
我会说的非常快。
14:08
The question now -- and this is the really interesting有趣 question --
285
830000
2000
现在的问题是,这是一个相当有趣的问题:
14:10
is, what kind of higher-level更高层次 shape形状 is emerging新兴 right now
286
832000
4000
怎样的一种更高级的形态
14:14
in the overall总体 Web卷筒纸 ecosystem生态系统 -- and particularly尤其 in the ecosystem生态系统 of the blogs博客
287
836000
4000
正在兴起在整个网络生态系统中,特别是在博客的生态系统中
14:18
because they are really kind of at the cutting切割 edge边缘.
288
840000
3000
因为它们似乎真正处在最前沿
14:21
And I think what happens发生 there will also happen发生 in the wider更宽的 system系统.
289
843000
2000
我认为发生在博客界的事,将来也会发生在外部的系统中。
14:23
Now there was a very interesting有趣 article文章 by Clay粘土 Shirky舍基
290
845000
3000
克莱·舍基(写《未来是湿的》的那位帅哥)写了一篇很有趣的文章
14:26
that got a lot of attention注意 about a month ago,
291
848000
2000
在近一个月内吸引了很多眼球,
14:28
and this is basically基本上 the distribution分配 of links链接
292
850000
2000
之后这篇文章分散出很多网络链接
14:30
on the web卷筒纸 to all these various各个 different不同 blogs博客.
293
852000
3000
链接到不同的博客上。
14:35
It follows如下 a power功率 law, so that there are a few少数 extremely非常 well-linked以及联 to, popular流行 blogs博客,
294
857000
5000
它也遵循了冪次法则(长尾理论和80/20定律的数学原理),因此少数出名的博客被大量很多链接,
14:40
and a long tail尾巴 of blogs博客 with very few少数 links链接.
295
862000
4000
而大部分博客只被极少链接。
14:44
So 20 percent百分 of the blogs博客 get 80 percent百分 of the links链接.
296
866000
3000
所以20%的博客有拥有80%的链接
14:47
Now this is a very interesting有趣 thing.
297
869000
2000
这是一件有趣的事©
14:49
It's caused造成 a lot of controversy争议
298
871000
2000
也引起许多争议
14:51
because people thought that this was the ultimate最终 kind of one man,
299
873000
2000
因为人们认为互联网是一种现代民主的终极形式,
14:53
one modem调制解调器 democracy民主, where anybody任何人 can get out there and get their voice语音 heard听说.
300
875000
4000
每个人在其中都可以发出自己的声音并让这个世界听到。
14:57
And so the question is, "Why is this happening事件?"
301
879000
2000
所以我们不仅会问,‘这样的现象为什么会发生?’
14:59
It's not being存在 imposed征收 by fiat菲亚特 from above以上.
302
881000
4000
这不是外界强加的秩序,
15:03
It's an emergent应急 property属性 of the blogosphere博客 right now.
303
885000
3000
而是当今博客界出现的一种涌现现象。
15:06
Now, what's great about it is that people are working加工 on --
304
888000
3000
现在,很棒现象就是人们持续的作着贡献。
15:09
within seconds of Clay粘土 publishing出版 this piece, people started开始 working加工 on changing改变
305
891000
5000
在克莱·舍基发表那篇文章几秒钟后,人们开始持续改变
15:14
the underlying底层 rules规则 of the system系统 so that a different不同 shape形状 would start开始 appearing出现.
306
896000
3000
系统的潜在规则,因此一个不同的形状开始呈现。
15:17
And basically基本上, the shape形状 appears出现
307
899000
2000
这样的形状出现的原因是
15:19
largely大部分 because of a kind of a first-mover第一个动的 advantage优点.
308
901000
2000
基于先下手为强的原则。
15:21
if you're the first site现场 there, everybody每个人 links链接 to you.
309
903000
2000
如果你是第一个站点,每个人都会链接到你。
15:23
If you're the second第二 site现场 there, most people link链接 to you.
310
905000
2000
如果你是第二个,大多数人都会链接到你。
15:25
And so very quickly很快 you can accumulate积累 a bunch of links链接,
311
907000
3000
你可以在很短时间内积累一大堆链接,
15:28
and it makes品牌 it more likely容易 for newcomers新人 to link链接 to you in the future未来,
312
910000
2000
并使得未来的新进者很有可能也链接到你的站点上。
15:30
and then you get this kind of shape形状.
313
912000
2000
然后我们可以看到这样的形状出现。
15:32
And so what Dave戴夫 Sifry希夫瑞 at TechnoratiTechnorati的 started开始 working加工 on,
314
914000
3000
大卫·西弗里 (Technorati的创始人)在Technorati开始做的
15:35
literally按照字面 as Shirky舍基 started开始 -- after he published发表 his piece --
315
917000
3000
就是在克莱·舍基发表那篇文章之后
15:38
was something that basically基本上 just gave a new kind of priority优先 to newcomers新人.
316
920000
4000
把链接优先权给新来者。
15:42
And he started开始 looking at interesting有趣 newcomers新人 that don't have a lot of links链接,
317
924000
3000
他开始着眼于一些没有太多链接的新来者
15:45
that suddenly突然 get a bunch of links链接 in the last 24 hours小时.
318
927000
4000
随之这些新来者在24小时内获得大堆链接。
15:49
So in a sense, bursty突发 weblogs博客 coming未来 from new voices声音.
319
931000
3000
所以在某种意义上,热门的博客来自于新人。
15:52
So he's working加工 on a tool工具 right there that can actually其实 change更改 the overall总体 system系统.
320
934000
5000
因此他实际在开发一种可以改变整个体系的工具
15:57
And it creates创建 a kind of planned计划 emergence紧急情况.
321
939000
2000
一种预设的涌现现象
15:59
You're not totally完全 in control控制,
322
941000
2000
虽然你依旧不能完全控制,
16:01
but you're changing改变 the underlying底层 rules规则 in interesting有趣 ways方法
323
943000
2000
但是你在从有趣的方式改变着游戏规则
16:03
because you have an end结束 result结果 which哪一个 is
324
945000
2000
因为你最终看到的也许
16:05
maybe a more democratic民主的 spread传播 of voices声音.
325
947000
2000
是一个更民主的方式传播大众的声音。
16:07
So the most amazing惊人 thing about this -- and I'll end结束 on this note注意 --
326
949000
2000
所以这件事最牛逼的地方在于,我的演说会结束在这里
16:09
is, most emergent应急 systems系统, most self-organizing自组织 systems系统
327
951000
3000
这样最具涌现性,最有内在组织性的系统
16:12
are not made制作 up of component零件 parts部分 that are capable of looking at the overall总体 pattern模式
328
954000
5000
却不存在特定的组成部分和具有窥探到博客链接形成的型态全貌的能力。
16:17
and changing改变 their behavior行为 based基于 on whether是否 they like the pattern模式 or not.
329
959000
3000
并基于喜欢这个形状与否去相应的改变他们的行为
16:21
So the most wonderful精彩 thing, I think, about this whole整个 debate辩论
330
963000
2000
所以关于这场讨论,最爽的事情
16:23
about power功率 laws法律 and software软件 that could change更改 it
331
965000
2000
如果幂法则和软件可以改变它
16:25
is the fact事实 that we're having the conversation会话.
332
967000
3000
就是事实上我们正在对话
16:28
I hope希望 it continues继续 here.
333
970000
2000
我希望对话从这里继续下去
16:30
Thanks谢谢 a lot.
334
972000
1000
非常感谢
Translated by Ray Chen
Reviewed by Tony Yet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee