ABOUT THE SPEAKER
Willie Smits - Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left.

Why you should listen

Willie Smits works at the complicated intersection of humankind, the animal world and our green planet. In his early work as a forester in Indonesia, he came to a deep understanding of that triple relationship, as he watched the growing population of Sulawesi move into (or burn for fuel) forests that are home to the orangutan. These intelligent animals were being killed for food, traded as pets or simply failing to thrive as their forest home degraded.

Smits believes that to rebuild orangutan populations, we must first rebuild their forest habitat -- which means helping local people find options other than the short-term fix of harvesting forests to survive. His Masarang Foundation raises money and awareness to restore habitat forests around the world -- and to empower local people. In 2007, Masarang opened a palm-sugar factory that uses thermal energy to turn sugar palms (fast-growing trees that thrive in degraded soils) into sugar and even ethanol, returning cash and power to the community and, with luck, starting the cycle toward a better future for people, trees and orangs.

More profile about the speaker
Willie Smits | Speaker | TED.com
TED2009

Willie Smits: How to restore a rainforest

Willie Smits restaureaza o padure tropicala

Filmed:
819,517 views

Potrivind piesele unui complex puzzle ecologic, biologul Willie Smits a gasit calea de a repopula padurea tropicala din Borneo, salvand urangutanii de acolo si creand un model senzational de reimprospatare a ecosistemelor fragile.
- Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I was walkingmers in the marketpiaţă one day with my wifesoție,
0
0
3000
Intr-o zi m-am dus la piata cu sotia mea
00:21
and somebodycineva stuckblocat a cagecolivie in my facefață.
1
3000
2000
si cineva a ridicat o cusca chiar in fata mea,
00:23
And in betweenîntre those slitsFante
2
5000
2000
iar printre zabrele
00:25
were the saddestcel mai trist eyesochi I've ever seenvăzut.
3
7000
2000
am zarit cei mai tristi ochi care i-am vazut vreodata.
00:27
There was a very sickbolnav orangutanurangutan babybebelus, my first encounterîntâlni.
4
9000
3000
In cusca era un pui de urangutan foarte bolnav -- prima noastra intalnire.
00:30
That eveningseară I camea venit back to the marketpiaţă in the darkîntuneric
5
12000
3000
In seara aceea m-am intors la piata pe intuneric
00:33
and I heardauzit "uhhUhh, uhhUhh,"
6
15000
3000
si am auzit "ahh, ahh,"
00:36
and sure enoughdestul I foundgăsite a dyingmoarte orangutanurangutan babybebelus on a garbagegunoi heapmorman.
7
18000
5000
si asa cum ma asteptam am gasit puiul de urangutan muribund pe o gramada de gunoi.
00:41
Of coursecurs, the cagecolivie was salvagedsalvate.
8
23000
2000
Bineinteles, cusca fusese recuperată.
00:43
I tooka luat up the little babybebelus,
9
25000
2000
Am luat mica vietate in brate,
00:45
massagedmasat her, forcedforţat her to drinkbăutură
10
27000
3000
am masat-o, am fortat-o sa bea apa,
00:48
untilpana cand she finallyin sfarsit starteda început breathingrespiraţie normallyîn mod normal.
11
30000
3000
pana cand in sfarsit a inceput sa respire normal.
00:51
This is UceBum.
12
33000
2000
Asta e Uce.
00:53
She's now livingviaţă in the junglejunglă of SungaiSungai WainWain,
13
35000
2000
Traieste acum in jugla Sungai Wain
00:55
and this is MatahariMatahari, her secondal doilea sonfiu,
14
37000
2000
si acela e Matahari, al doilea ei pui,
00:57
whichcare, by the way, is alsode asemenea the sonfiu of the secondal doilea orangutanurangutan I rescuedSalvat, DodoyRoxana.
15
39000
5000
care, apropo, e puiul celui de-al doilea urangutan pe care l-am salvat, Dodoy.
01:02
That changedschimbat my life quitedestul de dramaticallydramatic,
16
44000
2000
Imtamplarea mi-a schimbat viata radical,
01:04
and as of todayastăzi, I have almostaproape 1,000 babiescopii in my two centerscentre.
17
46000
5000
in prezent am aproape 1,000 de pui de urangutan in cele doua centre pe care le am.
01:09
(ApplauseAplauze)
18
51000
2000
(Aplauze)
01:11
No. No. No. WrongGreşit.
19
53000
2000
Nu. Nu. Nu. Gresit.
01:13
It's horribleoribil. It's a proofdovadă of our failingîn lipsa to saveSalvați them in the wildsălbatic.
20
55000
3000
E oribil. E dovada faptului ca nu i-am putut salva in mediul lor natural.
01:16
It's not good.
21
58000
2000
Nu e bine.
01:18
This is merelypur și simplu proofdovadă of everyonetoata lumea failingîn lipsa to do the right thing.
22
60000
4000
E doar dovada ca nu facem ce e drept sa facem.
01:22
HavingAvând more than all the orangutansurangutanii in all the zoosgrădini zoologice in the worldlume togetherîmpreună,
23
64000
4000
Avand mai multi decat toti urangutanii din toate gradinile zoologice din lume la un loc,
01:26
just now like victimsvictime for everyfiecare babybebelus,
24
68000
3000
observam victime: la fiecare pui salvat
01:29
sixşase have disappeareddispărut from the forestpădure.
25
71000
3000
sase urangutani dispar din padure.
01:32
The deforestationdespădurire, especiallyin mod deosebit for oilulei palmpalma,
26
74000
2000
Defrisarea, în special pentru palmierii de ulei,
01:34
to providefurniza biofuelbiocombustibil for WesternWestern countriesțări
27
76000
3000
folositi in productia de biocombustibil in tarile occidentale,
01:37
is what's causingprovocând these problemsProbleme.
28
79000
3000
e cauza aceastei probleme.
01:40
And those are the peatturbă swampmlastina forestspăduri on 20 metersmetri of peatturbă,
29
82000
3000
Aceste paduri tropicale umede stau pe 20 m de turba,
01:43
the largestcea mai mare accumulationacumulare of organicorganic materialmaterial in the worldlume.
30
85000
3000
cea mai mare acumulare de material organic din lume.
01:46
When you opendeschis this for growingcreştere oilulei palmspalmele
31
88000
3000
Cand defrisezi terenuri pentru plantarea palmierilor de ulei
01:49
you're creatingcrearea COCO2 volcanoesvulcani
32
91000
2000
creezi vulcani de CO2
01:51
that are emittingemit so much COCO2
33
93000
3000
care emit atat de mult CO2
01:54
that my countryțară is now the thirdal treilea largestcea mai mare emitteremițător of greenhouseseră gassesgaze in the worldlume,
34
96000
5000
incat tara mea acum e a 3-a tara in emiterea gazelor de sera din lume,
01:59
after ChinaChina and the UnitedMarea StatesStatele.
35
101000
2000
dupa China si Statele Unite,
02:01
And we don't have any industryindustrie at all --
36
103000
3000
si noi nu avem nici un fel de industrie.
02:04
it's only because of this deforestationdespădurire.
37
106000
3000
Numai din cauza defrisarii.
02:07
And these are horribleoribil imagesimagini.
38
109000
3000
Astea sunt imagini oribile.
02:10
I'm not going to talk too long about it,
39
112000
2000
Nu voi vorbi prea mult despre asta,
02:12
but there are so manymulți of the familyfamilie of UceBum,
40
114000
2000
dar sunt multi din familia lui Uce
02:14
whichcare are not so fortunatenorocos to livetrăi out there in the forestpădure,
41
116000
4000
care nu au sansa sa traiasca in acea padure,
02:18
that still have to go throughprin that processproces.
42
120000
2000
care inca trebuie sa parcurga acel proces
02:20
And I don't know anymoremai where to put them.
43
122000
2000
si eu nu mai stiu unde să-i plasez.
02:22
So I decideda decis that I had to come up with a solutionsoluţie for her
44
124000
4000
Asa ca am decis sa gasesc o solutie pentru ea
02:26
but alsode asemenea a solutionsoluţie
45
128000
2000
dar o solutie de care sa beneficieze
02:28
that will benefitbeneficiu the people that are tryingîncercat to exploitexploata those forestspăduri,
46
130000
4000
si oamenii care incearca sa expoateze aceste paduri,
02:32
to get theiral lor handsmâini on the last timbercherestea
47
134000
3000
pentru ultimul lemn disponibil
02:35
and that are causingprovocând, in that way,
48
137000
3000
si care cauzeaza in consecinta
02:38
the losspierderi of habitathabitat and all those victimsvictime.
49
140000
3000
disparitia habitatului natural si toate acese victime.
02:41
So I createdcreată the placeloc SambojaSamboja LestariLestari,
50
143000
2000
Asa ca am creat un loc numit Samboja Lestari
02:43
and the ideaidee was,
51
145000
2000
si idea a fost:
02:45
if I can do this on the worstcel mai rău possibleposibil placeloc that I can think of
52
147000
3000
daca pot sa fac asta in cel mai nenorocit loc posibil,
02:48
where there is really nothing left,
53
150000
2000
unde cu adevarat nu e nimic ramas,
02:50
no one will have an excusescuză to say, "Yeah, but ..."
54
152000
4000
nimeni n-o sa aiba o scuza zicand "Da, dar ..."
02:54
No. EveryoneToată lumea should be ablecapabil to followurma this.
55
156000
4000
Nu. Toata lumea ar trebui sa poata urma.
02:58
So we're in EastEst BorneoBorneo. This is the placeloc where I starteda început.
56
160000
5000
Suntem acum in East Borneo. De aici am pornit.
03:03
As you can see there's only yellowgalben terrainTeren.
57
165000
2000
Dupa cum vedeti tot pamantul e galben,
03:05
There's nothing left -- just a bitpic of grassiarbă there.
58
167000
3000
nu e nimic ramas, numai putina iarba acolo.
03:08
In 2002 we had about 50 percentla sută of the people joblessfără loc de muncă there.
59
170000
4000
In 2002 jumatate din oamenii de aici nu aveau de lucru.
03:12
There was a hugeimens amountCantitate of crimecrimă.
60
174000
2000
Criminalitatea era foarte ridicata.
03:14
People spenta petrecut so much of theiral lor moneybani on healthsănătate issuesprobleme and drinkingbăut waterapă.
61
176000
5000
Oamenii cheltuiau mare parte din bani pentru sanatate si apa de baut.
03:19
There was no agriculturalagricol productivityproductivitate left.
62
181000
3000
Nu mai exista nici un fel de productivitate agricola.
03:22
This was the poorestcele mai sărace districtdistrict in the wholeîntreg provinceprovincia
63
184000
3000
Era cel mai sarac district a provinciei
03:25
and it was a totaltotal extinctionextincţie of wildlifefaunei sălbatice.
64
187000
3000
si animalele salbatice erau complet extincte.
03:28
This was like a biologicalbiologic desertdeşert.
65
190000
2000
Era ca un desert biologic.
03:30
When I stooda stat there in the grassiarbă, it's hotFierbinte -- not even the soundsunet of insectsinsecte --
66
192000
4000
Acolo, in iarba fierbinte, nu auzeai nici bazait de insecte.
03:34
just this wavingfluturand grassiarbă.
67
196000
2000
numai iarba facand valuri.
03:36
Still, fourpatru yearsani latermai tarziu we have createdcreată jobslocuri de munca for about 3,000 people.
68
198000
5000
Cu toate astea, 4 ani mai tarziu am creat joburi pentru 3.000 de oameni.
03:41
The climateclimat has changedschimbat. I will showspectacol you:
69
203000
3000
Climatul s-a schimbat. O sa va arat:
03:44
no more floodinginundare, no more firesincendii.
70
206000
2000
nu mai exista inundatii si nici incendii.
03:46
It's no longermai lung the poorestcele mai sărace districtdistrict,
71
208000
3000
Nu mai e cel mai sarac district,
03:49
and there is a hugeimens developmentdezvoltare of biodiversitybiodiversitate.
72
211000
2000
si avem o mare crestere in biodiversitate.
03:51
We'veNe-am got over 1,000 speciesspecie. We have 137 birdpasăre speciesspecie as of todayastăzi.
73
213000
6000
Avem peste 1.000 de specii, 137 specii de pasari.
03:57
We have 30 speciesspecie of reptilesreptile.
74
219000
2000
Avem 30 de specii de reptile.
03:59
So what happeneds-a întâmplat here? We createdcreată a hugeimens economiceconomic failureeșec in this forestpădure.
75
221000
6000
Deci, ce s-a intamplat aici? Am creat un mare esec economic in aceasta padure.
04:05
So basicallype scurt the wholeîntreg processproces of destructiondistrugere
76
227000
3000
Simplu, intregul proces de distrugere
04:08
had goneplecat a bitpic slowerMai lent than what is happeninglucru now with the oilulei palmpalma.
77
230000
3000
a incetinit ce se intampla acum cu palmierul de ulei.
04:11
But we saw the samela fel thing.
78
233000
2000
Dar noi am observat acelasi lucru --
04:13
We had slashslash and burna arde agricultureagricultură;
79
235000
2000
am avut agricultura pe pamant defrisat.
04:15
people cannotnu poti affordpermite the fertilizerîngrăşământ,
80
237000
2000
Oamenii nu au bani sa cumpere ingrasaminte
04:17
so they burna arde the treescopaci and have the mineralsminerale availabledisponibil there;
81
239000
3000
asa ca ard copacii ca sa aiba ceva minerale in pamant.
04:20
the firesincendii becomedeveni more frequentfrecvent,
82
242000
2000
Focurile au devenit tot mai frecvente
04:22
and after a while you're stuckblocat with an areazonă of landteren
83
244000
3000
si dupa un timp tot ce ramane e o arie de pamant
04:25
where there is no fertilityfertilitate left.
84
247000
2000
unde nimic nu mai e fertil.
04:27
There are no treescopaci left.
85
249000
2000
Nu e nici un copac ramas.
04:29
Still, in this placeloc, in this grasslandpăşuni
86
251000
3000
Cu toate astea, in acest tarâm de iarba
04:32
where you can see our very first officebirou there on that hilldeal,
87
254000
3000
unde vedeti primul nostru centru acolo pe deal,
04:35
fourpatru yearsani latermai tarziu, there is this one greenverde blopblop on the Earth'sPământului surfacesuprafaţă ...
88
257000
5000
patru ani mai tarziu apare un punct verde pe suprafata pamantului.
04:40
(ApplauseAplauze)
89
262000
2000
(Aplauze)
04:42
And there are all these animalsanimale, and all these people happyfericit,
90
264000
3000
Si toate animalele si toti oamenii sunt fericiti,
04:45
and there's this economiceconomic valuevaloare.
91
267000
2000
si exista valoare economica.
04:47
So how'scum e this possibleposibil?
92
269000
2000
Cum este posibil?
04:49
It was quitedestul de simplesimplu. If you'llveți look at the stepspași:
93
271000
2000
A fost destul de simplu, daca te uiti la pasii pe care i-am facut:
04:51
we boughtcumparat the landteren, we dealttratate with the firefoc,
94
273000
2000
am cumparat pamantul, am eliminat focurile,
04:53
and then only, we starteda început doing the reforestationreîmpădurire
95
275000
3000
si numai dupa aceea am inceput reimpadurirea
04:56
by combiningcombinând agricultureagricultură with forestryforestiere.
96
278000
3000
imbinand agricultura cu silvicultura.
04:59
Only then we seta stabilit up the infrastructureinfrastructură and managementadministrare and the monetarymonetare.
97
281000
4000
Numai apoi am demarat infrastructura, administrarea si fondurile.
05:03
But we madefăcut sure that in everyfiecare stepEtapa of the way
98
285000
3000
Dar ne-am asigurat ca la fiecare pas
05:06
the locallocal people were going to be fullycomplet involvedimplicat
99
288000
3000
localnicii se implicau in totalitate
05:09
so that no outsidein afara forcesforţele would be ablecapabil to interfereinterfera with that.
100
291000
4000
astfel ca nimeni din afara sa nu poata sa interfereze.
05:13
The people would becomedeveni the defendersApărătorii of that forestpădure.
101
295000
4000
Am vrut ca oamenii sa devina aparatorii padurii.
05:17
So we do the "people, profitprofit, planetplanetă" principlesprincipii,
102
299000
2000
Noi urmam principiile "oameni, profit, planeta"
05:19
but we do it in additionplus
103
301000
2000
si adugam
05:21
to a sure legallegal statusstare --
104
303000
2000
legalitate,
05:23
because if the forestpădure belongsaparține to the statestat,
105
305000
2000
pentru ca daca padurea e a statului
05:25
people say, "It belongsaparține to me, it belongsaparține to everyonetoata lumea."
106
307000
3000
oamenii spun ca padurea apartine fiecaruia, apartine tuturor.
05:28
And then we applyaplica all these other principlesprincipii
107
310000
3000
Dupa aceea aplicam alte principii:
05:31
like transparencytransparenţă, professionalprofesional managementadministrare, measurablemăsurabile resultsrezultate,
108
313000
4000
transparenta, administrare profesionala, resultate masurabile,
05:35
scalabilityscalabilitate, [unclearneclar], etcetc.
109
317000
3000
scalabilitate, replicabilitate, etc.
05:38
What we did was we formulatedformulate recipesRețete --
110
320000
3000
Ce am facut am creat retete
05:41
how to go from a startingpornire situationsituatie where you have nothing
111
323000
3000
de-a porni de la situatii in care n-ai nimic
05:44
to a targetţintă situationsituatie.
112
326000
2000
pana la atingerea tintei.
05:46
You formulateFormula a recipereţetă basedbazat uponpe the factorsfactori you can controlControl,
113
328000
5000
Formulezi o reteta bazata pe factori pe care ii poti controla,
05:51
whetherdacă it be the skillsaptitudini or the fertilizerîngrăşământ or the plantplantă choicealegere.
114
333000
4000
fie calificare, fie ingrasaminte sau plantele pe care le alegi.
05:55
And then you look at the outputsiesiri and you startstart measuringmăsurare what comesvine out.
115
337000
5000
Apoi urmaresti resultatele si incepi sa masori recolta.
06:00
Now in this recipereţetă you alsode asemenea have the costa costat.
116
342000
2000
In aceasta reteta trebuie sa consideri si costul.
06:02
You alsode asemenea know how much labormuncă is neededNecesar.
117
344000
3000
De asemenea stii cata munca e necesara.
06:05
If you can dropcădere brusca this recipereţetă on the mapHartă
118
347000
3000
Daca pui aceasta reteta pe o harta,
06:08
on a sandynisip soilsol, on a claylut soilsol,
119
350000
2000
pe un pamant nisipos sau pamant argilos,
06:10
on a steepabrupt slopepantă, on flatapartament soilsol,
120
352000
2000
pe o panta abrupta sau pe un camp intins --
06:12
you put those differentdiferit recipesRețete; if you combinecombina them,
121
354000
3000
alcatuiesti toate aceste retete diferite;
06:15
out of that comesvine a businessAfaceri planplan,
122
357000
2000
daca le combini obti un plan the afaceri,
06:17
comesvine a work planplan, and you can optimizeoptimiza it
123
359000
3000
un plan de lucru și il poti optimiza
06:20
for the amountCantitate of labormuncă you have availabledisponibil or for the amountCantitate of fertilizerîngrăşământ you have,
124
362000
4000
pentru volumul de munca sau pentru volumul de ingrasamant disponibil,
06:24
and you can do it.
125
366000
2000
Se poate realiza.
06:26
This is how it looksarată like in practicepractică. We have this grassiarbă we want to get ridscăpa of.
126
368000
4000
Asa arata in practica. Avem aceasta iarba de care vrem sa scapam.
06:30
It exudesemana [unclearneclar]-like-ca compoundscompuşi from the rootsrădăcini.
127
372000
3000
Exuda compusi toxici de cianura, KCN, de la radacini.
06:33
The acaciasalcâm treescopaci are of a very lowscăzut valuevaloare
128
375000
3000
Copacii de salcam Acacia sunt putin valorosi,
06:36
but we need them to restorerestabili the micro-climatemicro-clima, to protectproteja the soilsol
129
378000
3000
dar avem nevoie de ei sa restauram micro-climatul, sa protejam solul
06:39
and to shakescutura out the grassesierburi.
130
381000
3000
si sa eliminam iarba toxica.
06:42
And after eightopt yearsani they mightar putea actuallyde fapt yieldRandament some timbercherestea --
131
384000
3000
Dupa 8 ani acesti copaci ar putea produce ceva cherestea
06:45
that is, if you can preserveconserva it in the right way,
132
387000
3000
dar numai daca mediul e corect prezervat,
06:48
whichcare we can do with bamboobambus peelscoji de.
133
390000
2000
ceea ce se poate face cu coji de bambus.
06:50
It's an oldvechi temple-buildingconstruirea templului techniquetehnică from JapanJaponia
134
392000
3000
E o technica veche folosita la construirea templelor din Japonia.
06:53
but bamboobambus is very fire-susceptiblesusceptibile de foc.
135
395000
2000
Dar bambusul e foarte susceptibil la foc.
06:55
So if we would plantplantă that in the beginningînceput
136
397000
2000
deci daca am planta bambus de la inceput
06:57
we would have a very highînalt riskrisc of losingpierzând everything again.
137
399000
4000
am risca sa pierdem totul din nou.
07:01
So we plantplantă it latermai tarziu, alongde-a lungul the waterwayscăile navigabile
138
403000
2000
Asa ca-l plantam mai tarziu, pe langa cursurile de apa
07:03
to filterfiltru the waterapă, providefurniza the rawbrut productsproduse
139
405000
2000
ca sa filtreze apa si sa furnizeze materialul brut
07:05
just in time for when the timbercherestea becomesdevine availabledisponibil.
140
407000
3000
pentru momentul cand copacii sunt taiati pentru cherestea.
07:08
So the ideaidee is: how to integrateintegra these flowsfluxurile
141
410000
3000
Intrebarea e cum sa integram aceste procese
07:11
in spacespaţiu, over time and with the limitedlimitat meansmijloace you have.
142
413000
5000
in spatiu, in timp, si cu resursele limitate pe care le avem.
07:16
So we plantplantă the treescopaci, we plantplantă these pineapplesananas
143
418000
2000
Plantam copacii, plantam ananasii,
07:18
and beansfasole and gingerghimbir in betweenîntre, to reducereduce the competitioncompetiție for the treescopaci,
144
420000
4000
si fasole si ghimbir printre copaci, ca sa reducem competitia,
07:22
the cropa decupa fertilizerîngrăşământ. OrganicOrganice materialmaterial is usefulutil for the agriculturalagricol cropsculturi,
145
424000
5000
adugam ingrasaminte -- material organic e folositor
07:27
for the people, but alsode asemenea helpsajută the treescopaci. The farmersagricultori have freegratuit landteren,
146
429000
3000
pentru recolte si pentru oameni, dar ajuta si copacii.
07:30
the systemsistem yieldsrandamentele earlydin timp incomesursa de venit, the orangutansurangutanii get healthysănătos foodalimente
147
432000
4000
Fermierii au pamant gratis, systemul produce venit, urangutanii au mancare sanatoasa,
07:34
and we can speedviteză up ecosystemecosistem regenerationregenerare
148
436000
3000
si putem grabi regenerarea ecosistemului,
07:37
while even savingeconomisire some moneybani.
149
439000
2000
economisind ceva bani in acelasi timp.
07:39
So beautifulfrumoasa. What a theoryteorie.
150
441000
2000
Suna frumos. In teorie.
07:41
But is it really that easyuşor?
151
443000
3000
Dar e intr-adevar asa usor?
07:44
Not really, because if you lookedprivit at what happeneds-a întâmplat in 1998,
152
446000
3000
Nu chiar, daca ne uitam la ce s-a imtamplat in 1998.
07:47
the firefoc starteda început.
153
449000
2000
Incendiul s-a declansat.
07:49
This is an areazonă of about 50 millionmilion hectareshectare.
154
451000
2000
E o arie de 50 de milione de hectare.
07:51
JanuaryIanuarie.
155
453000
1000
Ianuarie.
07:53
FebruaryFebruarie.
156
455000
1000
Februarie.
07:55
MarchMartie.
157
457000
1000
Martie.
07:57
AprilAprilie.
158
459000
1000
Aprilie.
07:58
MayPoate.
159
460000
1000
Mai.
07:59
We lostpierdut 5.5 millionmilion hectareshectare in just a mattermaterie of a fewpuțini monthsluni.
160
461000
4000
Am pierdut 5.5 milione hectare in doar cateva luni.
08:03
This is because we have 10,000 of those undergroundSubteran firesincendii
161
465000
3000
Asta pentru ca avem 10,000 focuri subterane
08:06
that you alsode asemenea have in PennsylvaniaPennsylvania here in the UnitedMarea StatesStatele.
162
468000
4000
care exista si aici in Pennsylvania, Statele Unite.
08:10
And onceo singura data the soilsol getsdevine drieduscat, you're in a dryuscat seasonsezon -- you get cracksfisuri,
163
472000
3000
Odata ce pamantul se usuca, in anotimp uscat se formeaza crapaturi.
08:13
oxygenoxigen goesmerge in, flamesflăcări come out and the problemproblemă startsîncepe all over again.
164
475000
4000
Oxigenul patrunde in subteran, flacarile ies la suprafata si tot dezastrul incepe iar.
08:17
So how to breakpauză that cycleciclu?
165
479000
2000
Deci cum impiedicam acest ciclu?
08:19
FireFoc is the biggestCea mai mare problemproblemă.
166
481000
2000
Focul e cea mai mare problema.
08:21
This is what it lookedprivit like for threeTrei monthsluni.
167
483000
3000
Asa a aratat timp de 3 luni.
08:24
For threeTrei monthsluni, the automaticautomată lightslumini outsidein afara did not go off
168
486000
3000
3 luni luminile automate de-afara nu s-au stins.
08:27
because it was that darkîntuneric.
169
489000
2000
Asa de intuneric a fost.
08:29
We lostpierdut all the cropsculturi. No childrencopii gaineddobândită weightgreutate for over a yearan;
170
491000
4000
Am pierdul toate recoltele, nici un copil n-a crescut in greutate timp de un an.
08:33
they lostpierdut 12 IQIQ pointspuncte. It was a disasterdezastru
171
495000
3000
Copiii au pierdul 12 puncte IQ.
08:36
for orangutansurangutanii and people.
172
498000
2000
Un dezastru pentru toti, urangutani si oameni.
08:38
So these firesincendii are really the first things to work on.
173
500000
3000
Aceste focuri sunt cu adevarat primul lucru care trebuie adresat.
08:41
That was why I put it as a singlesingur pointpunct up there.
174
503000
2000
Motiv pentru care am listat-o ca singura problema.
08:44
And you need the locallocal people for that because these grasslandspășuni,
175
506000
3000
E nevoie de localnici pentru ca aceste terenuri cu iarba,
08:47
onceo singura data they startstart burningardere ... It goesmerge throughprin it like a windstormuragan
176
509000
4000
odata ce incep sa arda, focul se imprastie ca o vijelie,
08:51
and you losepierde again the last bitpic of ashfrasin and nutrientsnutrienți
177
513000
3000
si se pierd din nou putina cenusa si nutrienti
08:54
to the first rainfallprecipitaţii -- going to the seamare
178
516000
2000
cu prima ploaie care le cara in ocean,
08:56
killingucidere off the coralcoral reefsRecife there.
179
518000
3000
unde omoara reciful de corali.
08:59
So you have to do it with the locallocal people.
180
521000
2000
Deci trebuie sa te bazezi pe localnici.
09:01
That is the short-termtermen scurt solutionsoluţie but you alsode asemenea need a long-termtermen lung solutionsoluţie.
181
523000
3000
Asta e solutia imediata, dar ai nevoie si de o solutie cu bataie lunga.
09:04
So what we did is, we createdcreată
182
526000
2000
Asa ca am creat un cerc
09:06
a ringinel of sugarzahăr palmspalmele around the areazonă.
183
528000
3000
de palmieri de zahar in jurul ariei.
09:09
These sugarzahăr palmspalmele turnviraj out to be fire-resistantrezistente la foc --
184
531000
3000
Acesti palmieri de zahar sunt rezistenti la foc
09:12
alsode asemenea flood-resistantrezistente la inundaţii, by the way --
185
534000
2000
si, apropo, si la inundatii.
09:14
and they providefurniza a lot of incomesursa de venit for locallocal people.
186
536000
4000
Plus furnizeaza un venit bun pentru localnici.
09:18
This is what it looksarată like:
187
540000
2000
Merge cam asa:
09:20
the people have to tapAtingeți them twicede două ori a day -- just a millimetermilimetru slicefelie --
188
542000
3000
Oamenii trebuie sa decupeze o fanta de doua ori pe zi, doar de 1 mm,
09:23
and the only thing you harvestrecolta is sugarzahăr waterapă,
189
545000
3000
si singurul lucru recoltat e apa de zahar,
09:26
carboncarbon dioxidebioxid, rainploaie fallcădea and a little bitpic of sunshinesoare.
190
548000
4000
dioxid de carbon, apa de ploaie si un pic de soare.
09:30
In principleprincipiu, you make those treescopaci into
191
552000
2000
In principiu, transformi acesti copaci in
09:32
biologicalbiologic photovoltaicfotovoltaice cellscelulele.
192
554000
3000
celule biologice fotovoltaice.
09:35
And you can createcrea so much energyenergie from this --
193
557000
3000
Poti crea atata energie,
09:38
they producelegume şi fructe threeTrei timesori more energyenergie perpe hectarehectar perpe yearan,
194
560000
5000
acesti palmieri produc de 3 ori mai multa energie pe hectar anual,
09:43
because you can tapAtingeți them on a dailyzilnic basisbază.
195
565000
2000
daca ii creztezi in fiecare zi.
09:45
You don't need to harvestrecolta [unclearneclar]
196
567000
2000
Nu trebuie sa recoltezi partea organica
09:47
or any other of the cropsculturi.
197
569000
2000
sau alte recolte.
09:49
So this is the combinationcombinaţie where we have all this geneticgenetic potentialpotenţial in the tropicstropice,
198
571000
4000
Avem tot acest potential genetic la tropice inca neexploatat.
09:53
whichcare is still unexploitedneexploatate, and doing it in combinationcombinaţie with technologytehnologie.
199
575000
4000
Trebuie combinat cu technologia,
09:57
But alsode asemenea your legallegal sidelatură needsare nevoie to be in very good orderOrdin.
200
579000
4000
dar totul trebuie de asemenea sa fie legal.
10:01
So we boughtcumparat that landteren,
201
583000
2000
Deci am cumparat acest teren
10:03
and here is where we starteda început our projectproiect --
202
585000
2000
si aici am inceput proiectul nostru,
10:05
in the middlemijloc of nowherenicăieri.
203
587000
2000
în acest loc departe de civilizatie.
10:07
And if you zoomzoom in a bitpic you can see that all of this areazonă
204
589000
4000
Daca privesti mai de-aproape vezi ca toata aceasta arie
10:11
is dividedîmpărțit into stripsbenzi that go over differentdiferit typestipuri of soilsol,
205
593000
3000
e impartita in fâsii compuse din tipuri diferite de sol,
10:14
and we were actuallyde fapt monitoringmonitorizarea,
206
596000
3000
pe care le monitorizam,
10:17
measuringmăsurare everyfiecare singlesingur treecopac in these 2,000 hectareshectare, 5,000 acresacri.
207
599000
6000
masurand fiecare copac pe aceste 2.000 hectare, 5.000 acri.
10:23
And this forestpădure is quitedestul de differentdiferit.
208
605000
3000
Aceasta padure este insa diferita.
10:26
What I really did was I just followedurmat naturenatură,
209
608000
2000
Am urmat exemplul naturii,
10:28
and naturenatură doesn't know monoculturesmonoculturi,
210
610000
3000
si natura nu stie de monocultura.
10:31
but a naturalnatural forestpădure is multilayeredmultistrat.
211
613000
3000
O padure naturala are multe nivele.
10:34
That meansmijloace that bothambii in the groundsol and abovede mai sus the groundsol
212
616000
2000
Asta inseamna ca și in pamant si deasupra pamantului
10:36
it can make better use of the availabledisponibil lightușoară,
213
618000
3000
se foloseste mai eficient lumina disponibila,
10:39
it can storemagazin more carboncarbon in the systemsistem, it can providefurniza more functionsfuncții.
214
621000
5000
se poate stoca mai mult carbon in system, se pot indeplini mai multe functii,
10:44
But, it's more complicatedcomplicat. It's not that simplesimplu, and you have to work with the people.
215
626000
4000
dar e mai complicat, nu e simplu, trebuie lucrat cu oamenii.
10:48
So, just like naturenatură,
216
630000
3000
Asadar imitam natura.
10:51
we alsode asemenea growcrește fastrapid plantingde plantare treescopaci and underneathdedesubt that,
217
633000
3000
Plantam copaci tropicali care cresc rapid si sub ei
10:54
we growcrește the slowerMai lent growingcreştere, primary-grainprimar-cereale forestpădure treescopaci of a very highînalt diversitydiversitate
218
636000
6000
pe cei care cresc mai greu, de o mare diversitate care pot optimiza
11:00
that can optimallyoptim use that lightușoară. Then,
219
642000
2000
lumina filtrata, iar apoi la fel de important
11:02
what is just as importantimportant: get the right fungiciuperci in there
220
644000
4000
introducem ciupercile potrivite,
11:06
that will growcrește into those leavesfrunze, bringaduce back the nutrientsnutrienți
221
648000
3000
care vor creste printre frunze si vor returna nutrientii
11:09
to the rootsrădăcini of the treescopaci that have just droppedscăzut that leaffrunze withinîn 24 hoursore.
222
651000
4000
la radacinile copacilor care si-au pierdut frunzele in ultimele 24 de ore.
11:13
And they becomedeveni like nutrientnutrienti pumpspompe.
223
655000
2000
Ele actioneaza ca pompe de nutrienti,
11:15
You need the bacteriabacterii to fixrepara nitrogenazot,
224
657000
3000
sunt necesare bacteriile ca sa fixeze azotul,
11:18
and withoutfără those microorganismsmicroorganisme, you won'tnu va have any performanceperformanţă at all.
225
660000
5000
fara aceste microorganisme nu vor fi nici un fel de resultate.
11:23
And then we starteda început plantingde plantare -- only 1,000 treescopaci a day.
226
665000
4000
Am inceput sa plantam -- numai 1.0000 de copaci pe zi.
11:27
We could have plantedplantat manymulți, manymulți more, but we didn't want to
227
669000
3000
Am fi putut sa plantam mult mai multi, dar nu am vrut
11:30
because we wanted to keep the numbernumăr of jobslocuri de munca stablegrajd.
228
672000
3000
pentru ca am vrut sa pastram numarul de joburi constant.
11:33
We didn't want to losepierde the people
229
675000
3000
N-am vrut sa pierdem oamenii
11:36
that are going to work in that plantationplantaţie.
230
678000
4000
care urmau sa lucreze pe plantatie.
11:40
And we do a lot of work here.
231
682000
2000
E multa munca aici.
11:42
We use indicatorindicator plantsplante to look at what soilsol typestipuri,
232
684000
3000
Folosim plante indicator pentru a stabili tipurile de sol,
11:45
or what vegetableslegume will growcrește, or what treescopaci will growcrește here.
233
687000
3000
și ce vegetale sau copaci pot creste in acel sol.
11:48
And we have monitoredmonitorizate everyfiecare singlesingur one of those treescopaci from spacespaţiu.
234
690000
5000
Am monitorizat fiecare copac din spatiu.
11:53
This is what it looksarată like in realityrealitate;
235
695000
2000
Asa arata in realitate,
11:55
you have this irregularneregulat ringinel around it,
236
697000
2000
exista acest inel neregulat in jur,
11:57
with stripsbenzi of 100 metersmetri widelarg, with sugarzahăr palmspalmele
237
699000
4000
cu fâsii late de 100 m cu palmieri de zahar
12:01
that can providefurniza incomesursa de venit for 648 familiesfamilii.
238
703000
3000
care pot produce venit pentru 648 de familii.
12:04
It's only a smallmic partparte of the areazonă.
239
706000
3000
E doar o mica parte din intreaga arie.
12:07
The nurserypepinieră, in here, is quitedestul de differentdiferit.
240
709000
3000
Pepiniera de aici e foarte diferita.
12:10
If you look at the numbernumăr of treecopac speciesspecie we have in EuropeEuropa, for instanceinstanță,
241
712000
3000
Daca te uiti la numarul de specii de copaci pe care-i avem in Europa, de ex.,
12:13
from the UralsUrali up to EnglandAnglia, you know how manymulți?
242
715000
3000
de la Urali pana in Anglia, stiti cate sunt?
12:16
165.
243
718000
2000
165.
12:18
In this nurserypepinieră, we're going to growcrește 10 timesori more than the numbernumăr of speciesspecie.
244
720000
4000
In aceasta pepiniera vom creste de 10 ori mai multe specii.
12:22
Can you imagineimagina?
245
724000
2000
Va imaginati?
12:24
You do need to know what you are workinglucru with,
246
726000
2000
Trebuie intr-adevar sa stii cu ce lucrezi,
12:26
but it's that diversitydiversitate whichcare makesmărci it work.
247
728000
3000
dar e acea diversitate care face totul sa mearga.
12:29
That you can go from this zerozero situationsituatie,
248
731000
3000
Poti porni de la aceasta situatie zero,
12:32
by plantingde plantare the vegetableslegume and the treescopaci, or directlydirect, the treescopaci
249
734000
4000
plantand vegetalele si copacii, ori numai copacii,
12:36
in the lineslinii in that grassiarbă there,
250
738000
2000
pe liniile din iarba,
12:38
puttingpunând up the buffertampon zonezona, producingproducând your compostcompost,
251
740000
3000
creand o zona tampon, producandu-ti ingrasamintele,
12:41
and then makingluare sure that at everyfiecare stageetapă of that up growingcreştere forestpădure
252
743000
5000
apoi asigurandu-te ca la fiecare stagiu al padurii in crestere
12:46
there are cropsculturi that can be used.
253
748000
2000
exista recolte care pot fi folosite.
12:48
In the beginningînceput, maybe pineapplesananas and beansfasole and cornporumb;
254
750000
2000
La inceput, poate ananas, fasole si porumb.
12:50
in the secondal doilea phasefaza, there will be bananasbanane and papayasPapaya;
255
752000
3000
In a doua faza, vor fi babane si papaya.
12:53
latermai tarziu on, there will be chocolateciocolată and chiliesardei iuti.
256
755000
3000
Mai tarziu, ciocolata si ardei iute.
12:56
And then slowlyîncet, the treescopaci startstart takingluare over,
257
758000
2000
Apoi incet, copacii incep sa domine,
12:58
bringingaducere in producelegume şi fructe from the fruitsfructe, from the timbercherestea, from the fuelcombustibil woodlemn.
258
760000
4000
producand fructe, cherestea, lemn pentru combustibil.
13:02
And finallyin sfarsit, the sugarzahăr palmpalma forestpădure takes over
259
764000
3000
In final, padurea de palmieri de zahar pune stapanire
13:05
and providesprevede the people with permanentpermanent incomesursa de venit.
260
767000
2000
și furnizeaza oamenilor venit permanent.
13:07
On the toptop left, underneathdedesubt those greenverde stripesdungi,
261
769000
3000
In partea de sus stanga, sub acele fâsii verzi,
13:10
you see some whitealb dotspuncte -- those are actuallyde fapt individualindividual pineappleananas plantsplante
262
772000
4000
vedeti niste puncte albe -- sunt palmieri de ananas
13:14
that you can see from spacespaţiu.
263
776000
2000
care pot fi vazuti din spatiu.
13:16
And in that areazonă we starteda început growingcreştere some acaciasalcâm treescopaci
264
778000
5000
In zona aceea am inceput sa crestem salcami Acacia
13:21
that you just saw before.
265
783000
2000
pe care ia-ti vazut mai devreme.
13:23
So this is after one yearan.
266
785000
2000
Asa arata dupa un an.
13:25
And this is after two yearsani.
267
787000
2000
Si asa arata dupa doi ani. E verde.
13:27
And that's greenverde. If you look from the towerturn --
268
789000
3000
Daca privesti din turn,
13:30
this is when we startstart attackingatacare the grassiarbă.
269
792000
3000
acesta-i momentul cand am inceput sa atacam iarba.
13:33
We plantplantă in the seedlingsbutasi
270
795000
2000
Am plantat puieții
13:35
mixedamestecat with the bananasbanane, the papayasPapaya, all the cropsculturi for the locallocal people,
271
797000
4000
amestecati cu bananieri, papaya și toate culturile pentru localnici,
13:39
but the treescopaci are growingcreştere up fastrapid in betweenîntre as well.
272
801000
3000
dar și copacii cresc repede.
13:42
And threeTrei yearsani latermai tarziu, 137 speciesspecie of birdspăsări are livingviaţă here.
273
804000
3000
Iar 3 ani mai tarziu am avut 137 de specii de pasari.
13:45
(ApplauseAplauze)
274
807000
6000
(Aplauze)
13:51
So we lowereda redus airaer temperaturetemperatura threeTrei to fivecinci degreesgrade CelsiusCelsius.
275
813000
4000
Am redus temperatura aerului cu 3-5 grade Celsius.
13:55
AirAer humidityumiditate is up 10 percentla sută.
276
817000
2000
Umiditatea aerului a crescut cu 10%.
13:57
CloudNor coveracoperi -- I'm going to showspectacol it to you -- is up.
277
819000
2000
Acoperirea cu nori -- o sa va arat -- a crescut.
13:59
RainfallPrecipitaţii is up.
278
821000
2000
Volumul de ploaie a crescut.
14:01
And all these speciesspecie and incomesursa de venit.
279
823000
2000
Plus toate aceste specii, si venit.
14:03
This ecolodgeEcolodge that I builtconstruit here,
280
825000
2000
Aceasta cabana ecoturistica, ecolodge, pe care am construit-o,
14:05
threeTrei yearsani before, was an emptygol, yellowgalben fieldcamp.
281
827000
3000
era acum trei ani intr-un camp gol și galben.
14:08
This transpondertransponderul that we operatea functiona with the EuropeanEuropene SpaceSpaţiu AgencyAgenţia --
282
830000
4000
Acest transponder pe care-l operam cu European Space Agency
14:12
it gives us the benefitbeneficiu that everyfiecare satellitesatelit that comesvine over to calibratecalibra itselfîn sine
283
834000
4000
are avantajul ca fiecare satelit care orbiteaza deasupra lui pentru calibrare
14:16
is takingluare a pictureimagine.
284
838000
2000
face o poza.
14:18
Those picturespoze we use to analyzea analiza how much carboncarbon, how the forestpădure is developingîn curs de dezvoltare,
285
840000
4000
Folosim aceste poze sa analizam nivelul de carbon, evolutia padurii,
14:22
and we can monitorMonitor everyfiecare treecopac usingutilizând satellitesatelit imagesimagini throughprin our cooperationcooperare.
286
844000
6000
si putem monitoriza fiecare copac folosind aceste imagini prin cooperare.
14:28
We can use these datadate now
287
850000
2000
Putem folosi toate aceste informatii
14:30
to providefurniza other regionsregiuni with recipesRețete and the samela fel technologytehnologie.
288
852000
4000
ca sa furnizam altor regiuni retete si technologii similare.
14:34
We actuallyde fapt have it alreadydeja with GoogleGoogle EarthPământ.
289
856000
2000
De fapt, deja avem la dispozitie Google Earth.
14:36
If you would use a little bitpic of your technologytehnologie to put trackingurmărire devicesdispozitive in truckscamioane,
290
858000
4000
Daca am instala pe camione dispozitive de urmarire GPS
14:40
and use GoogleGoogle EarthPământ in combinationcombinaţie with that,
291
862000
3000
si in acelasi timp am folosi Google Earth
14:43
you could directlydirect tell what palmpalma oilulei has been sustainablyîn mod durabil producedprodus,
292
865000
4000
am putea determina direct care ulei de palmier a fost produs sustenabil,
14:47
whichcare companycompanie is stealingfurtul the timbercherestea,
293
869000
3000
care companie fura cherestea,
14:50
and you could saveSalvați so much more carboncarbon
294
872000
2000
si am putea reduce mai mult carbonul
14:52
than with any measuremăsura of savingeconomisire energyenergie here.
295
874000
3000
decat cu orice alta masura de economisire a energiei.
14:55
So this is the SambojaSamboja LestariLestari areazonă.
296
877000
3000
Asta este zona Samboja Lestari.
14:58
You measuremăsura how the treescopaci growcrește back,
297
880000
2000
Masuram cat de repede se regenereaza copacii,
15:00
but you can alsode asemenea measuremăsura the biodiversitybiodiversitate comingvenire back.
298
882000
4000
dar si biodiversitatea care se reface.
15:04
And biodiversitybiodiversitate is an indicatorindicator of how much waterapă can be balancedechilibrat,
299
886000
4000
Biodiversitatea e un indicator pt. cat de multa apa poate fi echilibrata,
15:08
how manymulți medicinesmedicamente can be keptținut here.
300
890000
3000
si cate remedii pot fi aplicate aici.
15:11
And finallyin sfarsit I madefăcut it into the rainploaie machinemaşină
301
893000
3000
In final am transformat-o intr-o masina de ploaie
15:14
because this forestpădure is now creatingcrearea its ownpropriu rainploaie.
302
896000
3000
pentru ca acum aceasta padure isi creeaza singura ploaia.
15:17
This nearbydin apropiere cityoraș of BalikpapanBalikpapan has a bigmare problemproblemă with waterapă;
303
899000
4000
Orasul invecinat Balikpapan are mari probleme cu apa.
15:21
it's 80 percentla sută surroundedinconjurat by seawaterapa de mare,
304
903000
3000
E inconjurat 80% cu apa de mare,
15:24
and we have now a lot of intrusionintruziune there.
305
906000
2000
si noi avem acum un mare impact acolo.
15:26
Now we lookedprivit at the cloudsnori abovede mai sus this forestpădure;
306
908000
3000
Am monitorizat norii deasupra acestei paduri,
15:29
we lookedprivit at the reforestationreîmpădurire areazonă, the semi-opensemi-deschis areazonă and the opendeschis areazonă.
307
911000
4000
zona reimpadurita, zona semi-impadurita si zona defrisata.
15:33
And look at these imagesimagini.
308
915000
3000
Priviti aceste imagini.
15:36
I'll just runalerga them very quicklyrepede throughprin.
309
918000
2000
Le voi rula insa foarte repede.
15:38
In the tropicstropice, raindropspicăturile de ploaie are not formedformat from icegheaţă crystalscristale,
310
920000
3000
La tropice, picaturile de ploaie nu se formeaza din cristale de gheata
15:41
whichcare is the casecaz in the temperatetemperat zoneszone,
311
923000
2000
ca in zonele temperate.
15:43
you need the treescopaci with [unclearneclar], chemicalschimicale that come out of the leavesfrunze of the treescopaci
312
925000
5000
Aici e nevoie de copaci cu fermenți microscopici, chimicalele produse de frunze
15:48
that initiateiniţia the raindropspicăturile de ploaie.
313
930000
2000
care initiaza picaturile de ploaie.
15:50
So you createcrea a coolmisto placeloc where cloudsnori can accumulateacumula,
314
932000
4000
Creezi o zona racoroasa unde norii se pot acumula
15:54
and you have the treescopaci to initiateiniţia the rainploaie.
315
936000
2000
si ai copacii care initiaza ploaia.
15:56
And look, there's now 11.2 percentla sută more cloudsnori --
316
938000
4000
Priviti, avem acum 11.2% mai multi nori
16:00
alreadydeja, after threeTrei yearsani.
317
942000
2000
fata de acum 3 ani.
16:02
If you look at rainfallprecipitaţii, it was alreadydeja up 20 percentla sută at that time.
318
944000
5000
Nivelul ploii a crescut cu 20%.
16:07
Let's look at the nextUrmător → yearan,
319
949000
2000
Pentru anul urmator
16:09
and you can see that that trendtendinţă is continuingcontinuarea.
320
951000
2000
vedem ca aceeasi tendinta continua.
16:11
Where at first we had a smallmic capcapac of highersuperior rainfallprecipitaţii,
321
953000
3000
Unde am avut un plafon de ploi mai abundente
16:14
that capcapac is now wideninglărgirea and gettingobtinerea highersuperior.
322
956000
3000
acel plafon acum se largeste si se ridica la inaltimi mai mari.
16:17
And if we look at the rainfallprecipitaţii patternmodel
323
959000
3000
Daca ne uitam la peridiocitatea ploilor
16:20
abovede mai sus SambojaSamboja LestariLestari, it used to be the driestmai uscat placeloc,
324
962000
4000
deasupra Samboja Lestari, care era cea mai uscata zona,
16:24
but now you see consistentlyîn mod constant see a peakvârf of rainploaie formingformare there.
325
966000
4000
acum se vede sistematic un maxim de ploaie formandu-se acolo.
16:28
So you can actuallyde fapt changeSchimbare the climateclimat.
326
970000
4000
Prin urmare putem efectiv schimba clima.
16:32
When there are tradecomerț windsvânturi of coursecurs the effectefect disappearsdispare,
327
974000
4000
In perioada vanturilor tropicale, evident acest efect dispare,
16:36
but afterwardsdupă aceea, as sooncurând as the windvânt stabilizesstabilizează,
328
978000
3000
dar de indata ce vanturile se stabilizeaza
16:39
you see again that the rainfallprecipitaţii peaksvârfuri come back abovede mai sus this areazonă.
329
981000
4000
vedem iar un maximum de precipitatii deasupra acestei arii.
16:43
So to say it is hopelessfara speranta is not the right thing to do,
330
985000
5000
Deci afirmand ca e fara speranta nu e corect,
16:48
because we actuallyde fapt can make that differencediferență
331
990000
2000
pentru ca de fapt putem schimba mediul
16:50
if you integrateintegra the variousvariat technologiestehnologii.
332
992000
4000
daca integram diverse technologii.
16:54
And it's nicefrumos to have the scienceştiinţă, but it still dependsdepinde mostlyMai ales uponpe the people,
333
996000
4000
Stiinta ne ajuta, dar totusi depinde in principal de oameni,
16:58
on your educationeducaţie.
334
1000000
2000
de instruirea lor.
17:00
We have our farmeragricultor schoolsșcoli.
335
1002000
2000
Avem scoli de fermieri.
17:02
But the realreal successsucces of coursecurs, is our bandgrup --
336
1004000
2000
Dar cel mai mare sucess consta in legatura dintre noi.
17:04
because if a babybebelus is bornnăscut, we will playa juca, so everyone'stoată lumea e our familyfamilie
337
1006000
4000
Cand apare un nou nascut toti contribuim pt. ca toti suntem o familie
17:08
and you don't make troublebucluc with your familyfamilie.
338
1010000
2000
si nu dorim probleme in familie.
17:10
This is how it looksarată.
339
1012000
2000
Iata cum arata:
17:12
We have this roaddrum going around the areazonă,
340
1014000
2000
Avem acest drum in jurul ariei,
17:14
whichcare bringsaduce the people electricityelectricitate and waterapă from our ownpropriu areazonă.
341
1016000
4000
care duce oamenilor electricitate si apa din regiunea noastra.
17:18
We have the zonezona with the sugarzahăr palmspalmele,
342
1020000
2000
Avem zona cu palmieri de zahar
17:20
and then we have this fencegard with very thornyspinoasă palmspalmele
343
1022000
2000
si apoi avem acest gard de palmieri cu ghimpi
17:22
to keep the orangutansurangutanii -- that we providefurniza with a placeloc to livetrăi in the middlemijloc --
344
1024000
5000
ca sa tinem urangutanii -- intr-un habitat in mijloc --
17:27
and the people apartseparat.
345
1029000
2000
separati de oameni.
17:29
And insideinterior, we have this areazonă for reforestationreîmpădurire
346
1031000
2000
In interior avem aceasta arie de reimpadurire,
17:31
as a genegenă bankbancă to keep all that materialmaterial aliveîn viaţă,
347
1033000
3000
o banca de gene pentru a perpetua toate aceste specii.
17:34
because for the last 12 yearsani
348
1036000
2000
In ultimii 12 ani
17:36
not a singlesingur seedlingrăsad of the tropicaltropical hardwoodlemn de esenta tare treescopaci has growncrescut up
349
1038000
4000
nu a crescut niciun rasad de copac cu lemn de esenta tare
17:40
because the climaticclimatice triggersdeclanșatoare have disappeareddispărut.
350
1042000
3000
pentru ca disparuse circuitul climatic.
17:43
All the seedssemințe get eatenmâncat.
351
1045000
2000
Toate semintele ajungeau sa fie mancate.
17:45
So now we do the monitoringmonitorizarea on the insideinterior --
352
1047000
2000
Acum monitorizam ce se intampla inauntru,
17:47
from towersturnuri, satellitessateliți, ultralightsultralights.
353
1049000
3000
din turnuri, sateliti, avioane usoare.
17:50
EachFiecare of the familiesfamilii that have soldvândut theiral lor landteren now get a piecebucată of landteren back.
354
1052000
4000
Fiecare familie care ne-a vandut pamant primeste o parcela de teren inapoi.
17:54
And it has two nicefrumos fencesgarduri of tropicaltropical hardwoodlemn de esenta tare treescopaci --
355
1056000
4000
inconjurata de un gard dublu de copaci tropicali din esenta tare.
17:58
you have the shadeumbra treescopaci plantedplantat in yearan one,
356
1060000
2000
Copacii de umbra sunt plantati in primul an,
18:00
then you underplantedunderplanted with the sugarzahăr palmspalmele,
357
1062000
2000
apoi sunt plantati dedesupt palmieri de zahar
18:03
and you plantplantă this thornyspinoasă fencegard.
358
1065000
2000
si in final e plantat acest gard spinos.
18:05
And after a fewpuțini yearsani, you can removeelimina some of those shadeumbra treescopaci.
359
1067000
4000
Dupa cativa ani, parte din copacii de umbra se pot indeparta,
18:09
The people get that acaciasalcâm timbercherestea whichcare we have preservedconservate with the bamboobambus peelpieliță,
360
1071000
4000
astfel oamenii obtin cheresteaua de salcam prezervata cu coji de bambus,
18:13
and they can buildconstrui a housecasă, they have some fuelcombustibil woodlemn to cookbucătar with.
361
1075000
3000
isi construiasc o casa sau au lemn de foc pentru gatit.
18:16
And they can startstart producingproducând from the treescopaci as manymulți as they like.
362
1078000
4000
Si incep sa produca din copaci atata cat doresc.
18:20
They have enoughdestul incomesursa de venit for threeTrei familiesfamilii.
363
1082000
4000
Au destul venit cat pentru 3 familii.
18:24
But whateverindiferent de you do in that programprogram, it has to be fullycomplet supportedsprijinit by the people,
364
1086000
4000
Dar orice se face in acest program trebuie sprijinit de localnici,
18:28
meaningsens that you alsode asemenea have to adjustregla it to the locallocal, culturalcultural valuesvalorile.
365
1090000
4000
insemnand ca trebuie sa te adaptezi la valorile culturale locale.
18:32
There is no simplesimplu one recipereţetă for one placeloc.
366
1094000
4000
Nu exista o reteta simpla pentru un loc.
18:36
You alsode asemenea have to make sure that it is very difficultdificil to corruptcorupt --
367
1098000
4000
De asemenea trebuie sa te asiguri ca e dificil de corupt,
18:40
that it's transparenttransparent.
368
1102000
2000
ca e transparent.
18:42
Like here, in SambojaSamboja LestariLestari,
369
1104000
2000
De ex. aici, in Samboja Lestari,
18:44
we dividedivide that ringinel in groupsGrupuri of 20 familiesfamilii.
370
1106000
3000
impartim acel cerc in grupuri de 20 de familii.
18:47
If one membermembru trespassesgreşelile the agreementacord,
371
1109000
2000
Daca un membru nu respecta intelegerea
18:49
and does cuta taia down treescopaci,
372
1111000
2000
si taie copaci,
18:51
the other 19 membersmembrii have to decidea decide what's going to happenîntâmpla to him.
373
1113000
3000
ceilalti 19 membri trebuie sa decida ce se imtampla cu el.
18:54
If the groupgrup doesn't take actionacțiune,
374
1116000
2000
Daca grupul nu ia nici o masura
18:56
the other 33 groupsGrupuri have to decidea decide what is going to happenîntâmpla to the groupgrup
375
1118000
4000
celelalte 33 grupuri trebuie sa decida ce sa se intample cu grupul
19:00
that doesn't complysunt conforme with those great dealsoferte that we are offeringofertă them.
376
1122000
4000
care nu se conformeaza acestor intelegeri avantajoase pe care le oferim.
19:04
In NorthNord SulawesiSulawesi it is the cooperativeCooperativa --
377
1126000
3000
In Sulawesi de Nord exista
19:07
they have a democraticdemocratic culturecultură there,
378
1129000
2000
exista un sistem de cooperare democratic,
19:09
so there you can use the locallocal justicejustiţie systemsistem to protectproteja your systemsistem.
379
1131000
5000
asa ca acolo putem face uz de sistemul local de justitie sa protejam sistemul.
19:14
In summaryRezumat, if you look at it, in yearan one the people can sellvinde theiral lor landteren
380
1136000
3000
Pe scurt, in primul an oamenii isi pot vinde pamantul sa aiba venit,
19:17
to get incomesursa de venit, but they get jobslocuri de munca back in the constructionconstructie and the reforestationreîmpădurire,
381
1139000
5000
dar castiga un job in constructii, reimpadurire ori lucrand cu urangutanii.
19:22
the workinglucru with the orangutansurangutanii, and they can use the wastedeşeuri woodlemn to make handicraftArtizanat.
382
1144000
4000
Pot folosi deseurile de lemn sa faca obiecte artizanale.
19:26
They alsode asemenea get freegratuit landteren in betweenîntre the treescopaci,
383
1148000
3000
De asemenea primesc teren gratuit printre copaci,
19:29
where they can growcrește theiral lor cropsculturi.
384
1151000
2000
unde pot creste recolte.
19:31
They can now sellvinde partparte of those fruitsfructe to the orangutanurangutan projectproiect.
385
1153000
4000
Pot vinde parte din fructe pentru proiectul cu urangutani.
19:35
They get buildingclădire materialmaterial for housescase,
386
1157000
2000
Obtin material de constructie pentru case,
19:37
a contractcontracta for sellingde vânzare the sugarzahăr,
387
1159000
2000
un contract pentru vanzarea zaharului,
19:39
so we can producelegume şi fructe hugeimens amountssume of ethanoletanol and energyenergie locallyla nivel local.
388
1161000
4000
ca noi sa putem produce local mari cantitati de etanol si energie.
19:43
They get all these other benefitsbeneficii: environmentallyecologic, moneybani,
389
1165000
3000
Obtin toate aceste beneficii de mediu, bani, educatie.
19:46
they get educationeducaţie -- it's a great dealafacere.
390
1168000
2000
E un acord avantajos.
19:48
And everything is basedbazat uponpe that one thing --
391
1170000
3000
Si totul se bazeaza pe acel aspect esential --
19:51
make sure that forestpădure remainsrămășițe there.
392
1173000
3000
sa se asigure ca padurea ramane acolo.
19:54
So if we want to help the orangutansurangutanii --
393
1176000
3000
Deci, daca vrem sa ajutam urangutanii --
19:57
what I actuallyde fapt seta stabilit out to do --
394
1179000
3000
care mi-a fost scopul primordial --
20:00
we musttrebuie sa make sure that the locallocal people are the onescele that benefitbeneficiu.
395
1182000
4000
trebuie sa ne asiguram ca localnicii sunt cei care beneficiaza.
20:04
Now I think the realreal keycheie to doing it, to give a simplesimplu answerRăspuns,
396
1186000
4000
Cred ca ingredientul cheie, ca raspuns concis,
20:08
is integrationintegrare.
397
1190000
2000
este integrarea.
20:10
I hopesperanţă -- if you want to know more, you can readcitit more.
398
1192000
4000
Asta e ce sper -- si daca vreti sa stiti mai mult, puteti citi mai mult.
20:14
(ApplauseAplauze)
399
1196000
21000
(Aplauze)
Translated by Doris Haick
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Willie Smits - Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left.

Why you should listen

Willie Smits works at the complicated intersection of humankind, the animal world and our green planet. In his early work as a forester in Indonesia, he came to a deep understanding of that triple relationship, as he watched the growing population of Sulawesi move into (or burn for fuel) forests that are home to the orangutan. These intelligent animals were being killed for food, traded as pets or simply failing to thrive as their forest home degraded.

Smits believes that to rebuild orangutan populations, we must first rebuild their forest habitat -- which means helping local people find options other than the short-term fix of harvesting forests to survive. His Masarang Foundation raises money and awareness to restore habitat forests around the world -- and to empower local people. In 2007, Masarang opened a palm-sugar factory that uses thermal energy to turn sugar palms (fast-growing trees that thrive in degraded soils) into sugar and even ethanol, returning cash and power to the community and, with luck, starting the cycle toward a better future for people, trees and orangs.

More profile about the speaker
Willie Smits | Speaker | TED.com