ABOUT THE SPEAKER
Willie Smits - Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left.

Why you should listen

Willie Smits works at the complicated intersection of humankind, the animal world and our green planet. In his early work as a forester in Indonesia, he came to a deep understanding of that triple relationship, as he watched the growing population of Sulawesi move into (or burn for fuel) forests that are home to the orangutan. These intelligent animals were being killed for food, traded as pets or simply failing to thrive as their forest home degraded.

Smits believes that to rebuild orangutan populations, we must first rebuild their forest habitat -- which means helping local people find options other than the short-term fix of harvesting forests to survive. His Masarang Foundation raises money and awareness to restore habitat forests around the world -- and to empower local people. In 2007, Masarang opened a palm-sugar factory that uses thermal energy to turn sugar palms (fast-growing trees that thrive in degraded soils) into sugar and even ethanol, returning cash and power to the community and, with luck, starting the cycle toward a better future for people, trees and orangs.

More profile about the speaker
Willie Smits | Speaker | TED.com
TED2009

Willie Smits: How to restore a rainforest

Willie Smits ripristina una foresta pluviale.

Filmed:
819,517 views

Ricomponendo i pezzi di un puzzle ecologico complesso, il biologo Willie Smits ha trovato un modo per ripristinare zone di foresta tropicale discoboscate nel Borneo, salvando così gli orangotango locali e creando un interessante paradigma per il ripristino di ecosistemi fragili.
- Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I was walkinga passeggio in the marketmercato one day with my wifemoglie,
0
0
3000
Uno giorno camminavo per il mercato con mia moglie,
00:21
and somebodyqualcuno stuckincollato a cagegabbia in my faceviso.
1
3000
2000
quando qualcuno mi mise una gabbia davanti agli occhi
00:23
And in betweenfra those slitsfessure
2
5000
2000
e dalle fessure comparvero
00:25
were the saddestpiù triste eyesocchi I've ever seenvisto.
3
7000
2000
gli occhi più tristi che abbia mai visto.
00:27
There was a very sickmalato orangutanOrangutan babybambino, my first encounterincontrare.
4
9000
3000
Era un cucciolo di orangotango malato, il mio primo incontro.
00:30
That eveningsera I cameè venuto back to the marketmercato in the darkbuio
5
12000
3000
Quella sera tornai al mercato, era buio
00:33
and I heardsentito "uhhUhh, uhhUhh,"
6
15000
3000
e sentii "uhh, uhh"
00:36
and sure enoughabbastanza I foundtrovato a dyingsta morendo orangutanOrangutan babybambino on a garbagespazzatura heapmucchio.
7
18000
5000
e trovai un cucciolo di orangotango morente su un mucchio di immondizia.
00:41
Of coursecorso, the cagegabbia was salvagedrecuperati.
8
23000
2000
Ovviamente, la gabbia se l'erano tenuta.
00:43
I tookha preso up the little babybambino,
9
25000
2000
Presi la cucciola,
00:45
massagedmassaggiato her, forcedcostretto her to drinkbere
10
27000
3000
la massaggiai e la feci bere
00:48
untilfino a she finallyfinalmente startediniziato breathingrespirazione normallynormalmente.
11
30000
3000
finché non iniziò a respirare normalmente.
00:51
This is UceUCE.
12
33000
2000
Questa è Uce.
00:53
She's now livingvita in the junglegiungla of SungaiSungai WainWain,
13
35000
2000
Ora vive nella giungla di Sungai Wain,
00:55
and this is MatahariMatahari, her secondsecondo sonfiglio,
14
37000
2000
questo è il suo secondo figlio Matahari,
00:57
whichquale, by the way, is alsoanche the sonfiglio of the secondsecondo orangutanOrangutan I rescuedsalvato, DodoyMaurizio.
15
39000
5000
che è anche figlio del secondo orangotango che ho salvato, Dodoy.
01:02
That changedcambiato my life quiteabbastanza dramaticallydrammaticamente,
16
44000
2000
Quell'episodio mi ha cambiato la vita,
01:04
and as of todayoggi, I have almostquasi 1,000 babiesbambini in my two centerscentri.
17
46000
5000
e ad oggi ho quasi 1000 cuccioli nei miei due centri.
01:09
(ApplauseApplausi)
18
51000
2000
(Applauso)
01:11
No. No. No. WrongSbagliato.
19
53000
2000
No. No. No. Al contrario.
01:13
It's horribleorribile. It's a proofprova of our failingin mancanza di to savesalvare them in the wildselvaggio.
20
55000
3000
E' orribile: è la prova del nostro fallimento nel salvarli allo stato brado.
01:16
It's not good.
21
58000
2000
Non va bene.
01:18
This is merelysemplicemente proofprova of everyonetutti failingin mancanza di to do the right thing.
22
60000
4000
Prova solo che nessuno sta facendo la cosa giusta.
01:22
HavingAvendo more than all the orangutansoranghi in all the zoosgiardini zoologici in the worldmondo togetherinsieme,
23
64000
4000
Avere più orangotanghi che in tutti gli zoo del mondo messi insieme,
01:26
just now like victimsvittime for everyogni babybambino,
24
68000
3000
proprio come vittime - per ogni piccolo salvato
01:29
sixsei have disappearedscomparso from the forestforesta.
25
71000
3000
sei sono scomparsi dalla foresta.
01:32
The deforestationla deforestazione, especiallyparticolarmente for oilolio palmpalma,
26
74000
2000
La deforestazione, specialmente per coltivare palme da olio
01:34
to providefornire biofuelbiocarburanti for WesternWestern countriespaesi
27
76000
3000
per fornire biocombustibile all'Occidente,
01:37
is what's causingcausando these problemsi problemi.
28
79000
3000
è la causa di questi problemi.
01:40
And those are the peatTorba swamppalude forestsforeste on 20 metersmetri of peatTorba,
29
82000
3000
Inoltre, quelle foreste torbiere sorgono su uno strato di torba di 20 metri,
01:43
the largestmaggiore accumulationaccumulazione of organicbiologico materialMateriale in the worldmondo.
30
85000
3000
l'accumulo di materiale organico più grande al mondo.
01:46
When you openAperto this for growingin crescita oilolio palmspalme
31
88000
3000
Quando si disbosca per coltivare palme da olio
01:49
you're creatingla creazione di COCO2 volcanoesvulcani
32
91000
2000
si creano dei vulcani di CO2
01:51
that are emittingche emettono so much COCO2
33
93000
3000
che emettono così tanto CO2 che
01:54
that my countrynazione is now the thirdterzo largestmaggiore emitteremettitore of greenhouseserra gassesgas in the worldmondo,
34
96000
5000
il mio Paese è ora il terzo emettitore mondiale di gas serra
01:59
after ChinaCina and the UnitedUniti d'America StatesStati.
35
101000
2000
dopo Cina e Stati Uniti.,
02:01
And we don't have any industryindustria at all --
36
103000
3000
senza avere alcun tipo di industria.
02:04
it's only because of this deforestationla deforestazione.
37
106000
3000
Solo a causa della deforestazione.
02:07
And these are horribleorribile imagesimmagini.
38
109000
3000
Queste sono immagini orribili.
02:10
I'm not going to talk too long about it,
39
112000
2000
Non mi dilungherò molto.
02:12
but there are so manymolti of the familyfamiglia of UceUCE,
40
114000
2000
Molti nella famiglia di Uce non hanno
02:14
whichquale are not so fortunatela fortuna to livevivere out there in the forestforesta,
41
116000
4000
la fortuna di vivere liberamente in quella foresta.
02:18
that still have to go throughattraverso that processprocesso.
42
120000
2000
Vanno oggi incontro allo stesso destino
02:20
And I don't know anymorepiù where to put them.
43
122000
2000
e non so piú dove metterli.
02:22
So I decideddeciso that I had to come up with a solutionsoluzione for her
44
124000
4000
Ho deciso allora che dovevo trovare una soluzione per lei,
02:26
but alsoanche a solutionsoluzione
45
128000
2000
ma allo stesso tempo
02:28
that will benefitvantaggio the people that are tryingprovare to exploitsfruttare those forestsforeste,
46
130000
4000
vantaggiosa per la gente che cerca di sfruttare quelle foreste
02:32
to get theirloro handsmani on the last timberlegname
47
134000
3000
fino all'ultimo albero
02:35
and that are causingcausando, in that way,
48
137000
3000
e che causa così la distruzione
02:38
the lossperdita of habitathabitat and all those victimsvittime.
49
140000
3000
dell'habitat e miete tutte quelle vittime.
02:41
So I createdcreato the placeposto SambojaSamboja LestariLestari,
50
143000
2000
Perciò ho creato Samboja Lestari,
02:43
and the ideaidea was,
51
145000
2000
e l'idea era:
02:45
if I can do this on the worstpeggio possiblepossibile placeposto that I can think of
52
147000
3000
se lo posso fare nel posto peggiore a cui posso pensare,
02:48
where there is really nothing left,
53
150000
2000
dove non è rimasto proprio niente,
02:50
no one will have an excusescusa to say, "Yeah, but ..."
54
152000
4000
nessuno avrà una scusa per dire: "Sì, ma ..."
02:54
No. EveryoneTutti should be ablecapace to followSeguire this.
55
156000
4000
No. Tutti dovrebbero riuscire a fare lo stesso.
02:58
So we're in EastEast BorneoBorneo. This is the placeposto where I startediniziato.
56
160000
5000
Siamo nel Borneo Orientale. Ho cominciato da questo posto.
03:03
As you can see there's only yellowgiallo terrainterreno.
57
165000
2000
Come vedete, c'è solo terreno secco,
03:05
There's nothing left -- just a bitpo of grasserba there.
58
167000
3000
non è rimasto niente, solo un po' d'erba.
03:08
In 2002 we had about 50 percentper cento of the people joblessdisoccupati there.
59
170000
4000
Nel 2002, il 50% della popolazione locale era disoccupata.
03:12
There was a hugeenorme amountquantità of crimecrimine.
60
174000
2000
Altissimo tasso di criminalità.
03:14
People spentspeso so much of theirloro moneyi soldi on healthSalute issuesproblemi and drinkingpotabile wateracqua.
61
176000
5000
La gente spendeva quasi tutto per problemi di salute e acqua potabile.
03:19
There was no agriculturalagricolo productivityproduttività left.
62
181000
3000
Nessuna produttività agricola.
03:22
This was the poorestpiù poveri districtquartiere in the wholetotale provinceProvincia
63
184000
3000
Era il distretto più povero dell'intera provincia.
03:25
and it was a totaltotale extinctionestinzione of wildlifefauna selvatica.
64
187000
3000
Le specie selvatiche completamente estinte.
03:28
This was like a biologicalbiologico desertdeserto.
65
190000
2000
Era come un deserto biologico.
03:30
When I stoodsorgeva there in the grasserba, it's hotcaldo -- not even the soundsuono of insectsinsetti --
66
192000
4000
Stavo là nell'erba e non si sentiva nemmeno il ronzio degli insetti,
03:34
just this wavingagitando grasserba.
67
196000
2000
solo il fruscio dell'erba.
03:36
Still, fourquattro yearsanni laterdopo we have createdcreato jobslavori for about 3,000 people.
68
198000
5000
Eppure, quattro anni dopo, diamo impiego a 3000 persone circa.
03:41
The climateclima has changedcambiato. I will showmostrare you:
69
203000
3000
Il clima è cambiato. Ve lo farò vedere:
03:44
no more floodingallagamento, no more firesincendi.
70
206000
2000
niente più inondazioni, né incendi.
03:46
It's no longerpiù a lungo the poorestpiù poveri districtquartiere,
71
208000
3000
Non è più il distretto più povero,
03:49
and there is a hugeenorme developmentsviluppo of biodiversitybiodiversità.
72
211000
2000
e lo sviluppo di biodiversità è enorme.
03:51
We'veAbbiamo got over 1,000 speciesspecie. We have 137 birduccello speciesspecie as of todayoggi.
73
213000
6000
Abbiamo più di 1000 specie; 137 specie di uccelli;
03:57
We have 30 speciesspecie of reptilesrettili.
74
219000
2000
30 specie di rettili.
03:59
So what happenedè accaduto here? We createdcreato a hugeenorme economiceconomico failurefallimento in this forestforesta.
75
221000
6000
Dunque cose è successo qui? Abbiamo creato un grande disastro economico in questa foresta.
04:05
So basicallyfondamentalmente the wholetotale processprocesso of destructiondistruzione
76
227000
3000
L´intero processo di distruzione è stato
04:08
had goneandato a bitpo slowerPiù lentamente than what is happeningavvenimento now with the oilolio palmpalma.
77
230000
3000
più lento di quanto non sia ora per via delle palme da olio.
04:11
But we saw the samestesso thing.
78
233000
2000
Ma la dinamica è la stessa:
04:13
We had slashSlash and burnbruciare agricultureagricoltura;
79
235000
2000
si praticava il debbio; la gente
04:15
people cannotnon può affordpermettersi the fertilizerfertilizzante,
80
237000
2000
non si poteva permettere il fertilizzante
04:17
so they burnbruciare the treesalberi and have the mineralsminerali availablea disposizione there;
81
239000
3000
allora bruciava gli alberi e metà dei minerali disponibili.
04:20
the firesincendi becomediventare more frequentfrequente,
82
242000
2000
Gli incendi diventavano più frequenti
04:22
and after a while you're stuckincollato with an areala zona of landsbarcare
83
244000
3000
e dopo un po' ti rimaneva un terreno
04:25
where there is no fertilityfertilità left.
84
247000
2000
del tutto sterile.
04:27
There are no treesalberi left.
85
249000
2000
Senza più alberi.
04:29
Still, in this placeposto, in this grasslandpascolo
86
251000
3000
Eppure, in questo posto, in questo prato
04:32
where you can see our very first officeufficio there on that hillcollina,
87
254000
3000
dove vedete il nostro primo ufficio là su quella collina,
04:35
fourquattro yearsanni laterdopo, there is this one greenverde blopBlop on the Earth'sDella terra surfacesuperficie ...
88
257000
5000
quattro anni dopo, c'è una grande macchia di verde ...
04:40
(ApplauseApplausi)
89
262000
2000
(Applauso)
04:42
And there are all these animalsanimali, and all these people happycontento,
90
264000
3000
E ci sono tutti questi animali, e queste persone felici,
04:45
and there's this economiceconomico valuevalore.
91
267000
2000
e del potenziale economico.
04:47
So how'scom'è this possiblepossibile?
92
269000
2000
Com'è possibile?
04:49
It was quiteabbastanza simplesemplice. If you'llpotrai look at the stepspassaggi:
93
271000
2000
Fu piuttosto semplice, ecco i passi:
04:51
we boughtcomprato the landsbarcare, we dealtaffrontato with the firefuoco,
94
273000
2000
abbiamo comprato la terra e fermato gli incendi,
04:53
and then only, we startediniziato doing the reforestationrimboschimento
95
275000
3000
solo allora abbiamo iniziato la riforestazione,
04:56
by combiningcombinando agricultureagricoltura with forestrysilvicoltura.
96
278000
3000
combinando agricoltura e silvicoltura.
04:59
Only then we setimpostato up the infrastructureinfrastruttura and managementgestione and the monetarymonetaria.
97
281000
4000
Poi abbiamo organizzato infrastrutture, gestione e finanze,
05:03
But we madefatto sure that in everyogni steppasso of the way
98
285000
3000
assicurandoci che in ogni fase
05:06
the localLocale people were going to be fullycompletamente involvedcoinvolti
99
288000
3000
la gente locale fosse pienamente coinvolta
05:09
so that no outsideal di fuori forcesforze would be ablecapace to interfereinterferire with that.
100
291000
4000
affinché nessuna forza esterna potesse interferire e
05:13
The people would becomediventare the defendersdifensori of that forestforesta.
101
295000
4000
la gente stessa diventasse il protettore della foresta.
05:17
So we do the "people, profitprofitto, planetpianeta" principlesi principi,
102
299000
2000
I nostri principi sono "persone, profitto e pianeta",
05:19
but we do it in additionaggiunta
103
301000
2000
con l'aggiunta di
05:21
to a sure legallegale statusstato --
104
303000
2000
uno status legale chiaro,
05:23
because if the forestforesta belongsappartiene to the statestato,
105
305000
2000
perché se la foresta appartiene allo stato
05:25
people say, "It belongsappartiene to me, it belongsappartiene to everyonetutti."
106
307000
3000
la gente capisce che appartiene a ciascuno di loro.
05:28
And then we applyapplicare all these other principlesi principi
107
310000
3000
E poi applichiamo questi altri principi di
05:31
like transparencytrasparenza, professionalprofessionale managementgestione, measurablemisurabile resultsrisultati,
108
313000
4000
trasparenza, gestione professionale, risultati misurabili,
05:35
scalabilityscalabilità, [unclearnon chiaro], etceccetera.
109
317000
3000
scalabilità, replicabilità ecc.
05:38
What we did was we formulatedformulato recipesricette --
110
320000
3000
Abbiamo formulato delle ricette
05:41
how to go from a startingdi partenza situationsituazione where you have nothing
111
323000
3000
per ottenere, da una situazione iniziale dove non c'è niente,
05:44
to a targetbersaglio situationsituazione.
112
326000
2000
un obiettivo prefisso,
05:46
You formulateformulare a recipericetta basedbasato uponsu the factorsfattori you can controlcontrollo,
113
328000
5000
in base a dei fattori che si possono controllare,
05:51
whetherse it be the skillsabilità or the fertilizerfertilizzante or the plantpianta choicescelta.
114
333000
4000
come l'abilità, il fertilizzante, la scelta delle piante.
05:55
And then you look at the outputsuscite and you startinizio measuringmisurazione what comesviene out.
115
337000
5000
Guardi gli output e misuri quello che ne viene fuori.
06:00
Now in this recipericetta you alsoanche have the costcosto.
116
342000
2000
Nella ricetta viene anche indicato il costo
06:02
You alsoanche know how much laborlavoro is needednecessaria.
117
344000
3000
e il lavoro necessario.
06:05
If you can dropfar cadere this recipericetta on the mapcarta geografica
118
347000
3000
La ricetta può essere usata su
06:08
on a sandysabbia soilsuolo, on a clayargilla soilsuolo,
119
350000
2000
terreni sabbiosi o argillosi,
06:10
on a steepripido slopependenza, on flatpiatto soilsuolo,
120
352000
2000
piani o in pendenza.
06:12
you put those differentdiverso recipesricette; if you combinecombinare them,
121
354000
3000
Basta aggiustare i fattori e, combinadoli,
06:15
out of that comesviene a businessattività commerciale planPiano,
122
357000
2000
otterrete un piano economico e
06:17
comesviene a work planPiano, and you can optimizeottimizzare it
123
359000
3000
un piano di lavoro, ottimizzabili a seconda
06:20
for the amountquantità of laborlavoro you have availablea disposizione or for the amountquantità of fertilizerfertilizzante you have,
124
362000
4000
della forza lavoro o della quantità di fertilizzante disponibile.
06:24
and you can do it.
125
366000
2000
Potete farlo da voi.
06:26
This is how it lookssembra like in practicepratica. We have this grasserba we want to get ridliberare of.
126
368000
4000
Ecco com'è in pratica. Abbiamo quest'erba che vogliamo eliminare.
06:30
It exudestrasuda [unclearnon chiaro]-like-come compoundscomposti from the rootsradici.
127
372000
3000
Trasuda (non chiaro) come composto dalle radici
06:33
The acaciaAcacia treesalberi are of a very lowBasso valuevalore
128
375000
3000
ma gli alberi di acacia valgono poco
06:36
but we need them to restoreristabilire the micro-climatemicro-clima, to protectproteggere the soilsuolo
129
378000
3000
ma ci servono per ristabilire il microclima, proteggere il suolo
06:39
and to shakescuotere out the grasseserbe.
130
381000
3000
e togliere l'erba.
06:42
And after eightotto yearsanni they mightpotrebbe actuallyin realtà yielddare la precedenza some timberlegname --
131
384000
3000
Dopo otto anni possono iniziare a fornire un po' di legna,
06:45
that is, if you can preserveconserva it in the right way,
132
387000
3000
se sono stati preservati correttamente,
06:48
whichquale we can do with bamboobambù peelsbucce.
133
390000
2000
il che puo' essere fatto con la corteccia di bamboo.
06:50
It's an oldvecchio temple-buildingcostruzione del tempiale techniquetecnica from JapanGiappone
134
392000
3000
E' un'antica tecnica giapponese per costruire i templi
06:53
but bamboobambù is very fire-susceptiblefuoco-sensibili.
135
395000
2000
ma il bambù è molto infiammabile.
06:55
So if we would plantpianta that in the beginninginizio
136
397000
2000
Quindi se lo piantassimo all'inizio
06:57
we would have a very highalto riskrischio of losingperdere everything again.
137
399000
4000
rischieremmo di perdere di nuovo tutto.
07:01
So we plantpianta it laterdopo, alonglungo the waterwayscorsi d'acqua
138
403000
2000
Quindi lo piantiamo più tardi, lungo i corsi d´acqua
07:03
to filterfiltro the wateracqua, providefornire the rawcrudo productsprodotti
139
405000
2000
per filtrare l'acqua e fornire la materia prima
07:05
just in time for when the timberlegname becomesdiventa availablea disposizione.
140
407000
3000
in tempo per quando il legno è disponibile.
07:08
So the ideaidea is: how to integrateintegrare these flowsflussi
141
410000
3000
L´idea è: come integriamo questi flussi
07:11
in spacespazio, over time and with the limitedlimitato meanssi intende you have.
142
413000
5000
con lo spazio, il tempo e le risorse limitati che abbiamo.
07:16
So we plantpianta the treesalberi, we plantpianta these pineapplesananas
143
418000
2000
Piantiamo gli alberi, piantiamo questi ananas
07:18
and beansfagioli and gingerzenzero in betweenfra, to reduceridurre the competitionconcorrenza for the treesalberi,
144
420000
4000
fagioli e zenzero nel mezzo, per ridurre la competizione fra gli alberi,
07:22
the cropraccolto fertilizerfertilizzante. OrganicOrganico materialMateriale is usefulutile for the agriculturalagricolo cropscolture,
145
424000
5000
il fetrilizzante per il raccolto -- il materiale organico serve per il raccolto,
07:27
for the people, but alsoanche helpsaiuta the treesalberi. The farmersagricoltori have freegratuito landsbarcare,
146
429000
3000
ma anche per la gente, aiuta gli alberi e lascia terra libera per i contadini,
07:30
the systemsistema yieldsrendimenti earlypresto incomereddito, the orangutansoranghi get healthysalutare foodcibo
147
432000
4000
il sistema produce presto dei guadagni, gli orango hanno cibo sano
07:34
and we can speedvelocità up ecosystemecosistema regenerationrigenerazione
148
436000
3000
e possiamo accelerare la rigenerazione dell'ecosistema
07:37
while even savingSalvataggio some moneyi soldi.
149
439000
2000
risparmiando denaro.
07:39
So beautifulbellissimo. What a theoryteoria.
150
441000
2000
Quanta bella teoria.
07:41
But is it really that easyfacile?
151
443000
3000
Ma è davvero così facile?
07:44
Not really, because if you lookedguardato at what happenedè accaduto in 1998,
152
446000
3000
Non proprio, se guardate a ciò che successe nel 1998,
07:47
the firefuoco startediniziato.
153
449000
2000
gli incendi cominciarono.
07:49
This is an areala zona of about 50 millionmilione hectaresettari.
154
451000
2000
Questa è un'area di 50 milioni di ettari.
07:51
JanuaryGennaio.
155
453000
1000
Gennaio.
07:53
FebruaryFebbraio.
156
455000
1000
Febbraio.
07:55
MarchMarzo.
157
457000
1000
Marzo.
07:57
AprilAprile.
158
459000
1000
Aprile.
07:58
MayMaggio.
159
460000
1000
Maggio.
07:59
We lostperduto 5.5 millionmilione hectaresettari in just a matterimporta of a fewpochi monthsmesi.
160
461000
4000
Perdemmo 5,5 milioni di ettari nel giro di pochi mesi.
08:03
This is because we have 10,000 of those undergroundmetropolitana firesincendi
161
465000
3000
Questo perché abbiamo 10.000 di quegli incendi sotteranei
08:06
that you alsoanche have in PennsylvaniaPennsylvania here in the UnitedUniti d'America StatesStati.
162
468000
4000
che avete anche qui negli Stati Uniti, in Pennsylvania.
08:10
And onceuna volta the soilsuolo getsprende driedsecco, you're in a dryasciutto seasonstagione -- you get crackscrepe,
163
472000
3000
E quando il suolo si secca, nella stagione arida, si aprono delle crepe,
08:13
oxygenossigeno goesva in, flamesfiamme come out and the problemproblema startsinizia all over again.
164
475000
4000
entra l'ossigeno ed escono fiamme, e il problema si ripresenta.
08:17
So how to breakrompere that cycleciclo?
165
479000
2000
Come spezzare il cerchio?
08:19
FireFuoco is the biggestmaggiore problemproblema.
166
481000
2000
Il fuoco è il problema maggiore.
08:21
This is what it lookedguardato like for threetre monthsmesi.
167
483000
3000
Questa fu la situazione per tre mesi.
08:24
For threetre monthsmesi, the automaticAutomatico lightsluci outsideal di fuori did not go off
168
486000
3000
Per tre mesi, le luci automatiche esterne non funzionarono
08:27
because it was that darkbuio.
169
489000
2000
perché era troppo buio.
08:29
We lostperduto all the cropscolture. No childrenbambini gainedguadagnato weightpeso for over a yearanno;
170
491000
4000
Perdemmo tutto il raccolto, i bambini non aumentarono di peso per più di un anno.
08:33
they lostperduto 12 IQIQ pointspunti. It was a disasterdisastro
171
495000
3000
Persero 12 punti in QI; fu un disastro
08:36
for orangutansoranghi and people.
172
498000
2000
per gli orango e per la gente.
08:38
So these firesincendi are really the first things to work on.
173
500000
3000
Affrontare questi incendi è davvero una priorità.
08:41
That was why I put it as a singlesingolo pointpunto up there.
174
503000
2000
E' il primo punto nella lista.
08:44
And you need the localLocale people for that because these grasslandsprateria,
175
506000
3000
Per questo serve gente locale, perché quando queste praterie
08:47
onceuna volta they startinizio burningardente ... It goesva throughattraverso it like a windstormtempesta di vento
176
509000
4000
cominciano a bruciare, il fuoco si espande velocemente,
08:51
and you loseperdere again the last bitpo of ashcenere and nutrientsnutrienti
177
513000
3000
le ceneri e le sostanze nutritive si perdono
08:54
to the first rainfallpiovosità -- going to the seamare
178
516000
2000
e la pioggia le porta al mare
08:56
killinguccisione off the coralcorallo reefsbarriere coralline there.
179
518000
3000
dove uccidono la barriera corallina.
08:59
So you have to do it with the localLocale people.
180
521000
2000
Quindi servono persone del posto.
09:01
That is the short-termbreve termine solutionsoluzione but you alsoanche need a long-termlungo termine solutionsoluzione.
181
523000
3000
Questa è la soluzione a breve termine, ma ne serve anche una a lungo termine
09:04
So what we did is, we createdcreato
182
526000
2000
Perciò abbiamo creto
09:06
a ringanello of sugarzucchero palmspalme around the areala zona.
183
528000
3000
un anello di palme da zucchero intorno alla zona.
09:09
These sugarzucchero palmspalme turnturno out to be fire-resistantresistente al fuoco --
184
531000
3000
Le palme da zucchero resistono al fuoco
09:12
alsoanche flood-resistantinondazione-resistente, by the way --
185
534000
2000
ed alle inondazioni.
09:14
and they providefornire a lot of incomereddito for localLocale people.
186
536000
4000
E forniscono guadagni alla gente locale.
09:18
This is what it lookssembra like:
187
540000
2000
Bisogna fare delle incisioni
09:20
the people have to taprubinetto them twicedue volte a day -- just a millimetermillimetro slicefetta --
188
542000
3000
due volte al giorno, incisioni millimetriche
09:23
and the only thing you harvestraccolto is sugarzucchero wateracqua,
189
545000
3000
e l' unica cosa che si ottiene è acqua zuccherata,
09:26
carboncarbonio dioxidebiossido, rainpioggia fallautunno and a little bitpo of sunshineSunshine.
190
548000
4000
CO2, acqua piovana e un po' di luce solare.
09:30
In principleprincipio, you make those treesalberi into
191
552000
2000
In teoria, questi alberi servono da
09:32
biologicalbiologico photovoltaicfotovoltaico cellscellule.
192
554000
3000
cellule fotovoltaiche biologiche.
09:35
And you can createcreare so much energyenergia from this --
193
557000
3000
In questo modo si può ottenere molta energia
09:38
they produceprodurre threetre timesvolte more energyenergia perper hectareettaro perper yearanno,
194
560000
5000
perché si produce tre volte a quantità di energia per ettaro all' anno,
09:43
because you can taprubinetto them on a dailyquotidiano basisbase.
195
565000
2000
perché si può raccogliere l' acqua quotidianamente.
09:45
You don't need to harvestraccolto [unclearnon chiaro]
196
567000
2000
Non serve tagliare (non chiaro)
09:47
or any other of the cropscolture.
197
569000
2000
né altri raccolti.
09:49
So this is the combinationcombinazione where we have all this geneticgenetico potentialpotenziale in the tropicstropici,
198
571000
4000
Questa è la combinazione fra l' enorme potenziale genetico ancora
09:53
whichquale is still unexploitednon sfruttate, and doing it in combinationcombinazione with technologytecnologia.
199
575000
4000
inutilizzato nei tropici e la tecnologia;
09:57
But alsoanche your legallegale sidelato needsesigenze to be in very good orderordine.
200
579000
4000
ma anche l'aspetto legale dev'essere in ordine.
10:01
So we boughtcomprato that landsbarcare,
201
583000
2000
Quindi comprammo la terra
10:03
and here is where we startediniziato our projectprogetto --
202
585000
2000
ed ecco dove il nostro progetto comincia,
10:05
in the middlein mezzo of nowhereDa nessuna parte.
203
587000
2000
nel mezzo del nulla.
10:07
And if you zoomzoom in a bitpo you can see that all of this areala zona
204
589000
4000
Guardando da vicino si vede che tutta quest'area
10:11
is divideddiviso into stripsstrisce that go over differentdiverso typestipi of soilsuolo,
205
593000
3000
è divisa in zone di tipi di suolo diversi,
10:14
and we were actuallyin realtà monitoringmonitoraggio,
206
596000
3000
ed abbiamo monitorato e
10:17
measuringmisurazione everyogni singlesingolo treealbero in these 2,000 hectaresettari, 5,000 acresacri.
207
599000
6000
misurato ciascun albero in questi 2000 ettari, 5000 acri.
10:23
And this forestforesta is quiteabbastanza differentdiverso.
208
605000
3000
Questa foresta è piuttosto diversa.
10:26
What I really did was I just followedseguita naturenatura,
209
608000
2000
Quello che ho fatto è stato seguire la natura,
10:28
and naturenatura doesn't know monoculturesmonocolture,
210
610000
3000
che non è fatta di monoculture,
10:31
but a naturalnaturale forestforesta is multilayeredmultistrato.
211
613000
3000
ma una forseta naturale ha vari strati.
10:34
That meanssi intende that bothentrambi in the groundterra and abovesopra the groundterra
212
616000
2000
Ciò significa che sia nel suolo che in superficie
10:36
it can make better use of the availablea disposizione lightleggero,
213
618000
3000
si può usare meglio la luce disponibile,
10:39
it can storenegozio more carboncarbonio in the systemsistema, it can providefornire more functionsfunzioni.
214
621000
5000
più carbonio si può immagazzinare nel sistema.
10:44
But, it's more complicatedcomplicato. It's not that simplesemplice, and you have to work with the people.
215
626000
4000
Ma è piu' difficile farlo, e bisogna lavorare con la gente.
10:48
So, just like naturenatura,
216
630000
3000
Perciò, proprio come in natura,
10:51
we alsoanche growcrescere fastveloce plantingimpianto treesalberi and underneathsotto that,
217
633000
3000
piantiamo alberi che crescono velocemente e, sotto di loro
10:54
we growcrescere the slowerPiù lentamente growingin crescita, primary-grainprimaria-grano forestforesta treesalberi of a very highalto diversitydiversità
218
636000
6000
piante a crescita più lenta, foreste di grani primari ad alta diversità
11:00
that can optimallyin modo ottimale use that lightleggero. Then,
219
642000
2000
che possono sfruttare la luce in modo ottimale
11:02
what is just as importantimportante: get the right fungifungo in there
220
644000
4000
ed infine bisogna piantare il tipo giusto di funghi
11:06
that will growcrescere into those leavesle foglie, bringportare back the nutrientsnutrienti
221
648000
3000
che crescono sulle foglie e riportano i nutrienti
11:09
to the rootsradici of the treesalberi that have just droppedcaduto that leaffoglia withinentro 24 hoursore.
222
651000
4000
alle radici degli alberi che hanno perso quella foglia nel giro di 1 giorno.
11:13
And they becomediventare like nutrientsostanza nutriente pumpspompe.
223
655000
2000
Diventano delle "pompe per nutrienti".
11:15
You need the bacteriabatteri to fixfissare nitrogenazoto,
224
657000
3000
Poi servono batteri per regolare l'azoto,
11:18
and withoutsenza those microorganismsmicrorganismi, you won'tnon lo farà have any performanceprestazione at all.
225
660000
5000
senza questi microorganismi non si ottiene nessun risultato.
11:23
And then we startediniziato plantingimpianto -- only 1,000 treesalberi a day.
226
665000
4000
E poi abbiamo incominciato a piantare -- solo 1000 alberi al giorno.
11:27
We could have plantedpiantato manymolti, manymolti more, but we didn't want to
227
669000
3000
Avremmo potuto piantarne molti, molti di più, ma non volevamo
11:30
because we wanted to keep the numbernumero of jobslavori stablestabile.
228
672000
3000
perché volevamo mantenere i posti di lavoro stabili.
11:33
We didn't want to loseperdere the people
229
675000
3000
Non volevamo perdere la gente che
11:36
that are going to work in that plantationpiantagione.
230
678000
4000
sarebbe andata a lavorare nella piantagione.
11:40
And we do a lot of work here.
231
682000
2000
E lavoriamo molto qui.
11:42
We use indicatorindicatore plantspiante to look at what soilsuolo typestipi,
232
684000
3000
Usiamo indicatori biologici per sapere che tipo
11:45
or what vegetablesverdure will growcrescere, or what treesalberi will growcrescere here.
233
687000
3000
di verdure, o che tipo di alberi sono adatti al terreno.
11:48
And we have monitoredmonitorati everyogni singlesingolo one of those treesalberi from spacespazio.
234
690000
5000
Abbiamo monitorato ciascuno di quegli alberi dallo spazio.
11:53
This is what it lookssembra like in realityla realtà;
235
695000
2000
Ecco come appare in realtà,
11:55
you have this irregularirregolare ringanello around it,
236
697000
2000
si ha questo anello irregolare intorno,
11:57
with stripsstrisce of 100 metersmetri widelargo, with sugarzucchero palmspalme
237
699000
4000
con strisce di 100 metri di palme da zucchero
12:01
that can providefornire incomereddito for 648 familiesfamiglie.
238
703000
3000
che forniscono sostentamento a 648 famiglie.
12:04
It's only a smallpiccolo partparte of the areala zona.
239
706000
3000
Questa è solo una piccola parte.
12:07
The nurseryscuola materna, in here, is quiteabbastanza differentdiverso.
240
709000
3000
Questa è la serra, abbastanza particolare.
12:10
If you look at the numbernumero of treealbero speciesspecie we have in EuropeEuropa, for instanceesempio,
241
712000
3000
Se prendete in considerazione il numero di specie di alberi in Europa,
12:13
from the UralsUrali up to EnglandInghilterra, you know how manymolti?
242
715000
3000
dagli Urali all'Inghilterra, sapete quante sono?
12:16
165.
243
718000
2000
165.
12:18
In this nurseryscuola materna, we're going to growcrescere 10 timesvolte more than the numbernumero of speciesspecie.
244
720000
4000
In questa serra, ne cresceremo 10 volte di più.
12:22
Can you imagineimmaginare?
245
724000
2000
Immaginate?
12:24
You do need to know what you are workinglavoro with,
246
726000
2000
Bisogna sapere con che cosa si lavora,
12:26
but it's that diversitydiversità whichquale makesfa it work.
247
728000
3000
ma è questa diversità che permette
12:29
That you can go from this zerozero situationsituazione,
248
731000
3000
di passare da questa situazione iniziale
12:32
by plantingimpianto the vegetablesverdure and the treesalberi, or directlydirettamente, the treesalberi
249
734000
4000
alla piantagione di ortaggi e alberi,
12:36
in the linesLinee in that grasserba there,
250
738000
2000
nelle file nell'erba, laggiù,
12:38
puttingmettendo up the bufferbuffer zonezona, producingproduzione your compostcompost,
251
740000
3000
creando una barriera divisoria, producendo il concime
12:41
and then makingfabbricazione sure that at everyogni stagepalcoscenico of that up growingin crescita forestforesta
252
743000
5000
e assicurandoci che ad ogni fase di crescita della foresta
12:46
there are cropscolture that can be used.
253
748000
2000
si ottengano raccolti ultilizzabili.
12:48
In the beginninginizio, maybe pineapplesananas and beansfagioli and cornMais;
254
750000
2000
Inizialmente ananas e legumi e mais.
12:50
in the secondsecondo phasefase, there will be bananasbanane and papayaspapaie;
255
752000
3000
Nella seconda fase, banane e papaya.
12:53
laterdopo on, there will be chocolatecioccolato and chiliespeperoncini rossi.
256
755000
3000
Poi cioccolato e peperoncino.
12:56
And then slowlylentamente, the treesalberi startinizio takingpresa over,
257
758000
2000
Poi, pian piano, gli alberi si attestano
12:58
bringingportando in produceprodurre from the fruitsfrutta, from the timberlegname, from the fuelcarburante woodlegna.
258
760000
4000
e forniscono frutta, legna e combustibile.
13:02
And finallyfinalmente, the sugarzucchero palmpalma forestforesta takes over
259
764000
3000
E finalmente si crea una foresta di palme da zucchero,
13:05
and providesfornisce the people with permanentpermanente incomereddito.
260
767000
2000
una fonte di guadagno stabile per la gente.
13:07
On the topsuperiore left, underneathsotto those greenverde stripesStripes,
261
769000
3000
In alto a sinistra, sotto le strisce verdi,
13:10
you see some whitebianca dotspunti -- those are actuallyin realtà individualindividuale pineappleananas plantspiante
262
772000
4000
vedete dei puntini -- ciascuno è una pianta di ananas
13:14
that you can see from spacespazio.
263
776000
2000
visibile dallo spazio.
13:16
And in that areala zona we startediniziato growingin crescita some acaciaAcacia treesalberi
264
778000
5000
Abbiamo incominciato a coltivare alberi di acacia,
13:21
that you just saw before.
265
783000
2000
ve li ho già mostrati.
13:23
So this is after one yearanno.
266
785000
2000
Questo è dopo un anno.
13:25
And this is after two yearsanni.
267
787000
2000
E questo dopo due anni.
13:27
And that's greenverde. If you look from the towerTorre --
268
789000
3000
E quello è verde, guardando dalla torre,
13:30
this is when we startinizio attackingattaccare the grasserba.
269
792000
3000
qui abbiamo incominciato ad attaccare l´erba.
13:33
We plantpianta in the seedlingspiantine
270
795000
2000
Piantiamo le piantine
13:35
mixedmisto with the bananasbanane, the papayaspapaie, all the cropscolture for the localLocale people,
271
797000
4000
insieme alle banane, alla papaya e alle altre coltivazioni per la gente locale,
13:39
but the treesalberi are growingin crescita up fastveloce in betweenfra as well.
272
801000
3000
ma gli alberi crescono in fretta.
13:42
And threetre yearsanni laterdopo, 137 speciesspecie of birdsuccelli are livingvita here.
273
804000
3000
e tre anni dopo abbiamo 137 specie di uccelli.
13:45
(ApplauseApplausi)
274
807000
6000
(Applauso)
13:51
So we loweredabbassata airaria temperaturetemperatura threetre to fivecinque degreesgradi CelsiusCelsius.
275
813000
4000
Abbiamo abbassato la temperatura dell´aria fra i 3 e i 5 gradi Celsius.
13:55
AirAria humidityumidità is up 10 percentper cento.
276
817000
2000
L´umidità dell´aria è salita del 10%.
13:57
CloudNuvola covercopertina -- I'm going to showmostrare it to you -- is up.
277
819000
2000
La densità di nuvole è salita - ve lo mostrerò.
13:59
RainfallPioggia is up.
278
821000
2000
Le precipitazioni sono aumentate.
14:01
And all these speciesspecie and incomereddito.
279
823000
2000
E tutte queste specie sono avvantaggiate.
14:03
This ecolodgeEcolodge that I builtcostruito here,
280
825000
2000
Questo "rifugio ecologico" che ho costruito,
14:05
threetre yearsanni before, was an emptyvuoto, yellowgiallo fieldcampo.
281
827000
3000
tre anni prima era un campo vuoto e giallo.
14:08
This transpondertransponder that we operateoperare with the EuropeanEuropeo SpaceSpazio AgencyAgenzia --
282
830000
4000
In collaborazione con la European Space Agency,operiamo
14:12
it gives us the benefitvantaggio that everyogni satellitesatellitare that comesviene over to calibratecalibrare itselfsi
283
834000
4000
un transponder che ci permette di ottenere immagini da qualunque satellite
14:16
is takingpresa a pictureimmagine.
284
838000
2000
che passa sulla zona.
14:18
Those picturesimmagini we use to analyzeanalizzare how much carboncarbonio, how the forestforesta is developingin via di sviluppo,
285
840000
4000
Usiamo quelle foto per analizzare l´emissione di CO2 o lo sviluppo della foresta
14:22
and we can monitortenere sotto controllo everyogni treealbero usingutilizzando satellitesatellitare imagesimmagini throughattraverso our cooperationcooperazione.
286
844000
6000
e monitoriamo ciascun albero usando queste immagini satellitari.
14:28
We can use these datadati now
287
850000
2000
Possiamo usare questi dati
14:30
to providefornire other regionsregioni with recipesricette and the samestesso technologytecnologia.
288
852000
4000
per fornire consigli e tecnologie ad altre regioni.
14:34
We actuallyin realtà have it alreadygià with GoogleGoogle EarthTerra.
289
856000
2000
Lo facciamo già con Google Earth.
14:36
If you would use a little bitpo of your technologytecnologia to put trackingpuntamento devicesdispositivi in truckscamion,
290
858000
4000
Se usassimo la nostra tecnologia per installare sugli autocarri
14:40
and use GoogleGoogle EarthTerra in combinationcombinazione with that,
291
862000
3000
dispositivi di ricognizione oltre a Google Earth,
14:43
you could directlydirettamente tell what palmpalma oilolio has been sustainablyin modo sostenibile producedprodotta,
292
865000
4000
sapremmo subito queli palme da olio sono state prodotte sostenibilmente,
14:47
whichquale companyazienda is stealingrubando the timberlegname,
293
869000
3000
quali compagnie rubano il legno,
14:50
and you could savesalvare so much more carboncarbonio
294
872000
2000
e potremmo risparmiare molto più carbonio
14:52
than with any measuremisurare of savingSalvataggio energyenergia here.
295
874000
3000
che con qualunque altra misura per il risparmio energetico.
14:55
So this is the SambojaSamboja LestariLestari areala zona.
296
877000
3000
Questa regione si chiama Samboja Lestari.
14:58
You measuremisurare how the treesalberi growcrescere back,
297
880000
2000
Misurate la ricrescita degli alberi,
15:00
but you can alsoanche measuremisurare the biodiversitybiodiversità comingvenuta back.
298
882000
4000
ma potete anche misurare l'incremento in biodiversità.
15:04
And biodiversitybiodiversità is an indicatorindicatore of how much wateracqua can be balancedequilibrato,
299
886000
4000
E la biodiversità è indice di quanta acqua può essere bilanciata,
15:08
how manymolti medicinesfarmaci can be kepttenere here.
300
890000
3000
e quante medicine possono essere conservate in loco.
15:11
And finallyfinalmente I madefatto it into the rainpioggia machinemacchina
301
893000
3000
Ed infine l´ho trasformata in una macchina da pioggia
15:14
because this forestforesta is now creatingla creazione di its ownproprio rainpioggia.
302
896000
3000
perché questa foresta ora produce la pioggia di cui ha bisogno.
15:17
This nearbynelle vicinanze citycittà of BalikpapanBalikpapan has a biggrande problemproblema with wateracqua;
303
899000
4000
La vicina città di Belikapapan ha un grosso problema con l'acqua,
15:21
it's 80 percentper cento surroundedcircondato by seawateracqua di mare,
304
903000
3000
è circondata per l´80% da acqua di mare,
15:24
and we have now a lot of intrusionintrusione there.
305
906000
2000
e abbiamo molte intrusioni là.
15:26
Now we lookedguardato at the cloudsnuvole abovesopra this forestforesta;
306
908000
3000
Diamo un'occhiata alle nuvole sopra questa foresta,
15:29
we lookedguardato at the reforestationrimboschimento areala zona, the semi-opensemi-aperto areala zona and the openAperto areala zona.
307
911000
4000
consideriamo l'area rimboscata, quella semi-aperta e quella aperta.
15:33
And look at these imagesimmagini.
308
915000
3000
Guardate le immagini.
15:36
I'll just runcorrere them very quicklyvelocemente throughattraverso.
309
918000
2000
Le faccio solo scorrere velocemente.
15:38
In the tropicstropici, raindropsgocce di pioggia are not formedformato from iceghiaccio crystalscristalli,
310
920000
3000
Nei tropici, le gocce di pioggia non si formano da cristalli di ghiaccio
15:41
whichquale is the casecaso in the temperatetemperato zoneszone,
311
923000
2000
come avviene nelle regioni a clima temperato.
15:43
you need the treesalberi with [unclearnon chiaro], chemicalssostanze chimiche that come out of the leavesle foglie of the treesalberi
312
925000
5000
Invece, c´é bisogno di alberi (non chiaro), agenti chimici che provengono dalle foglie
15:48
that initiateavviare the raindropsgocce di pioggia.
313
930000
2000
e danno inizio alle piogge.
15:50
So you createcreare a coolfreddo placeposto where cloudsnuvole can accumulateaccumulare,
314
932000
4000
Quindi, bisogna creare un luogo freddo dove le nuvole si accumulano,
15:54
and you have the treesalberi to initiateavviare the rainpioggia.
315
936000
2000
e poi gli alberi danno inizio alle piogge.
15:56
And look, there's now 11.2 percentper cento more cloudsnuvole --
316
938000
4000
Date un'occhiata: le nuovole sono aumentate dell'11,2%,
16:00
alreadygià, after threetre yearsanni.
317
942000
2000
dopo appena tre anni.
16:02
If you look at rainfallpiovosità, it was alreadygià up 20 percentper cento at that time.
318
944000
5000
Le precipitazioni erano già aumentate del 20%.
16:07
Let's look at the nextIl prossimo yearanno,
319
949000
2000
Guardiamo l´anno successivo:
16:09
and you can see that that trendtendenza is continuingcontinua.
320
951000
2000
potete notare che l'andamento è continuo.
16:11
Where at first we had a smallpiccolo capberretto of higherpiù alto rainfallpiovosità,
321
953000
3000
Se inizialmente avevamo un debole aumento delle precipitazioni,
16:14
that capberretto is now wideningampliamento and gettingottenere higherpiù alto.
322
956000
3000
ora l'aumento si fa piu´marcato.
16:17
And if we look at the rainfallpiovosità patternmodello
323
959000
3000
Consideriamo l'andamento delle precipitazioni
16:20
abovesopra SambojaSamboja LestariLestari, it used to be the driestpiù asciutto placeposto,
324
962000
4000
su Samboja Lestari: una volta era completamente asciutto,
16:24
but now you see consistentlymodo coerente see a peakpicco of rainpioggia formingformatura there.
325
966000
4000
ma ora vedete un picco di piogge costante.
16:28
So you can actuallyin realtà changemodificare the climateclima.
326
970000
4000
Dunque è possibile cambiare il clima.
16:32
When there are tradecommercio windsventi of coursecorso the effecteffetto disappearsscompare,
327
974000
4000
Naturalmente, quando soffiano gli alisei l'effetto scompare,
16:36
but afterwardsin seguito, as soonpresto as the windvento stabilizessi stabilizza,
328
978000
3000
ma dopo, non appena i venti si stabilizzano,
16:39
you see again that the rainfallpiovosità peakspicchi come back abovesopra this areala zona.
329
981000
4000
vedete di nuovo il picco di precipitazioni che torna sulla zona.
16:43
So to say it is hopelesssenza speranza is not the right thing to do,
330
985000
5000
Perciò dire che non c'è speranza non è la cosa giusta da fare
16:48
because we actuallyin realtà can make that differencedifferenza
331
990000
2000
perché in realtà possiamo fare la differenza
16:50
if you integrateintegrare the variousvario technologiestecnologie.
332
992000
4000
se integriamo le varie tecnologie.
16:54
And it's nicesimpatico to have the sciencescienza, but it still dependsdipende mostlysoprattutto uponsu the people,
333
996000
4000
Ed è un bene avere la scienza, ma dipende molto dalla gente,
16:58
on your educationeducazione.
334
1000000
2000
e dall'istruzione.
17:00
We have our farmercontadino schoolsscuole.
335
1002000
2000
Abbiamo scuole per i contadini.
17:02
But the realvero successsuccesso of coursecorso, is our bandgruppo musicale --
336
1004000
2000
Il nostro grande successo è la nostra band
17:04
because if a babybambino is bornNato, we will playgiocare, so everyone'sdi tutti our familyfamiglia
337
1006000
4000
perché quando nasce un bambino suoniamo per accoglierlo nella famiglia,
17:08
and you don't make troubleguaio with your familyfamiglia.
338
1010000
2000
e uno non crea problemi alla propria famiglia.
17:10
This is how it lookssembra.
339
1012000
2000
Ecco come si presenta:
17:12
We have this roadstrada going around the areala zona,
340
1014000
2000
abbiamo questa strada intorno alla zona,
17:14
whichquale bringsporta the people electricityelettricità and wateracqua from our ownproprio areala zona.
341
1016000
4000
che porta alla gente elettricità ed acqua dalla nostra area.
17:18
We have the zonezona with the sugarzucchero palmspalme,
342
1020000
2000
Abbiamo la zona con le palme da zucchero
17:20
and then we have this fencerecinto with very thornyspinosa palmspalme
343
1022000
2000
e poi abbiamo questa recinzione con piante spinose
17:22
to keep the orangutansoranghi -- that we providefornire with a placeposto to livevivere in the middlein mezzo --
344
1024000
5000
per tenere separata la gente dagli orango - ai quali forniamo
17:27
and the people aparta parte.
345
1029000
2000
un'area abitabile nel centro.
17:29
And insidedentro, we have this areala zona for reforestationrimboschimento
346
1031000
2000
E all'interno abbiamo quest'area per la riforestazione
17:31
as a genegene bankbanca to keep all that materialMateriale alivevivo,
347
1033000
3000
che funge da banca dei semi per preservare il materiale biologico,
17:34
because for the last 12 yearsanni
348
1036000
2000
dato che negli ultimi 12 anni
17:36
not a singlesingolo seedlingPiantina of the tropicaltropicale hardwoodlegno duro treesalberi has growncresciuto up
349
1038000
4000
nemmeno una piantina di alberi da legna tropicali è cresciuta
17:40
because the climaticclimatiche triggerstrigger have disappearedscomparso.
350
1042000
3000
perché i fattori climatici sono cambiati.
17:43
All the seedssemi get eatenmangiato.
351
1045000
2000
Tutti i semi vengono mangiati.
17:45
So now we do the monitoringmonitoraggio on the insidedentro --
352
1047000
2000
Perciò ora monitoriamo la parte interna
17:47
from towerstorri, satellitessatelliti, ultralightsultraleggeri.
353
1049000
3000
dalle torri, dai satelliti, dagli ultraleggeri.
17:50
EachOgni of the familiesfamiglie that have soldvenduto theirloro landsbarcare now get a piecepezzo of landsbarcare back.
354
1052000
4000
Ogni famiglia che ha venduto la propria terra ora riceve indietro un pezzo di terra
17:54
And it has two nicesimpatico fencesrecinzioni of tropicaltropicale hardwoodlegno duro treesalberi --
355
1056000
4000
con due file di alberi da legna tropicali:
17:58
you have the shadeombra treesalberi plantedpiantato in yearanno one,
356
1060000
2000
la prima generazione piantata nel primo anno,
18:00
then you underplantedcoltivando with the sugarzucchero palmspalme,
357
1062000
2000
e le piante da zucchero piantate successivamente,
18:03
and you plantpianta this thornyspinosa fencerecinto.
358
1065000
2000
più questa recinzione di alberi spinosi.
18:05
And after a fewpochi yearsanni, you can removerimuovere some of those shadeombra treesalberi.
359
1067000
4000
Dopo qualche anno alcuni alberi della prima generazione si possono rimuovere,
18:09
The people get that acaciaAcacia timberlegname whichquale we have preservedconservati with the bamboobambù peelsbucciare,
360
1071000
4000
la gente può utilizzare il legno di acacia preservato dalla corteccia di bambù
18:13
and they can buildcostruire a housecasa, they have some fuelcarburante woodlegna to cookcucinare with.
361
1075000
3000
per costruire una casa e come combustibile per cucinare.
18:16
And they can startinizio producingproduzione from the treesalberi as manymolti as they like.
362
1078000
4000
E possono incominciare ad ottenere dagli alberi una rendita
18:20
They have enoughabbastanza incomereddito for threetre familiesfamiglie.
363
1082000
4000
sufficiente a mantenere tre famiglie
18:24
But whateverqualunque cosa you do in that programprogramma, it has to be fullycompletamente supportedsupportato by the people,
364
1086000
4000
Qualunque programma incominciate, deve essere supportato dalla gente,
18:28
meaningsenso that you alsoanche have to adjustregolare it to the localLocale, culturalculturale valuesvalori.
365
1090000
4000
il che vuol dire che bisogna adattarlo ai valori culturali locali.
18:32
There is no simplesemplice one recipericetta for one placeposto.
366
1094000
4000
Non c'è un'unica soluzione per ogni posto.
18:36
You alsoanche have to make sure that it is very difficultdifficile to corruptcorrotto --
367
1098000
4000
Dovete anche fare in modo che sia difficilmente corruttibile,
18:40
that it's transparenttrasparente.
368
1102000
2000
che sia trasparente.
18:42
Like here, in SambojaSamboja LestariLestari,
369
1104000
2000
Qui, in Samboja Lestari,
18:44
we dividedividere that ringanello in groupsgruppi of 20 familiesfamiglie.
370
1106000
3000
abbiamo diviso quell'anello in gruppi di 20 famiglie.
18:47
If one membermembro trespassestrasgressioni the agreementaccordo,
371
1109000
2000
Se un membro non rispetta l'accordo
18:49
and does cuttagliare down treesalberi,
372
1111000
2000
e taglia gli alberi,
18:51
the other 19 membersmembri have to decidedecidere what's going to happenaccadere to him.
373
1113000
3000
gli altri 19 membri devono decidere che misure prendere.
18:54
If the groupgruppo doesn't take actionazione,
374
1116000
2000
Se il gruppo non prende provvedimenti,
18:56
the other 33 groupsgruppi have to decidedecidere what is going to happenaccadere to the groupgruppo
375
1118000
4000
gli altri 33 gruppi devono decidere come punire il gruppo
19:00
that doesn't complyconformità with those great dealsofferte that we are offeringofferta them.
376
1122000
4000
che non rispetta i termini dell'accordo che gli abbiamo offerto.
19:04
In NorthNord SulawesiSulawesi it is the cooperativecooperativa --
377
1126000
3000
Nel Sulawesi Settentrionale decide la cooperativa,
19:07
they have a democraticdemocratico culturecultura there,
378
1129000
2000
hanno una cultura democratica,
19:09
so there you can use the localLocale justicegiustizia systemsistema to protectproteggere your systemsistema.
379
1131000
5000
quindi ci si può affidare alla giustizia locale per proteggere il nostro accordo.
19:14
In summaryRiepilogo, if you look at it, in yearanno one the people can sellvendere theirloro landsbarcare
380
1136000
3000
Per riassumere, nel primo anno la gente può vendere la propria terra
19:17
to get incomereddito, but they get jobslavori back in the constructioncostruzione and the reforestationrimboschimento,
381
1139000
5000
per ottenere un guadagno, ma poi lavorano nell´opera di ricostruzione e riforestazione,
19:22
the workinglavoro with the orangutansoranghi, and they can use the wasterifiuto woodlegna to make handicraftartigianato.
382
1144000
4000
lavorando con gli orango e possono usare il legno inutilizzato per l'artigianato.
19:26
They alsoanche get freegratuito landsbarcare in betweenfra the treesalberi,
383
1148000
3000
Gli viene anche data gratuitamente della terra fra gli alberi
19:29
where they can growcrescere theirloro cropscolture.
384
1151000
2000
dove possono piantare raccolto.
19:31
They can now sellvendere partparte of those fruitsfrutta to the orangutanOrangutan projectprogetto.
385
1153000
4000
Possono poi vendere parte di quei prodotti al progetto per gli orango.
19:35
They get buildingcostruzione materialMateriale for housescase,
386
1157000
2000
Gli viene dato materiale da costruzione per le case
19:37
a contractcontrarre for sellingvendita the sugarzucchero,
387
1159000
2000
e un contratto per la vendita dello zucchero
19:39
so we can produceprodurre hugeenorme amountsquantità of ethanoletanolo and energyenergia locallylocalmente.
388
1161000
4000
così possiamo produrre in loco grandi quantità di etanolo ed energia.
19:43
They get all these other benefitsbenefici: environmentallyl'ambiente, moneyi soldi,
389
1165000
3000
Ottengono anche altri benefici, a livello ambientale, economico,
19:46
they get educationeducazione -- it's a great dealaffare.
390
1168000
2000
formativo: è un ottimo accordo.
19:48
And everything is basedbasato uponsu that one thing --
391
1170000
3000
E si basa interamente su un punto:
19:51
make sure that forestforesta remainsresti there.
392
1173000
3000
assicurarsi che la foresta sia preservata.
19:54
So if we want to help the orangutansoranghi --
393
1176000
3000
Perciò se vogliamo aiutare gli orango -
19:57
what I actuallyin realtà setimpostato out to do --
394
1179000
3000
l'obiettivo che mi ero prefisso -
20:00
we mustdovere make sure that the localLocale people are the onesquelli that benefitvantaggio.
395
1182000
4000
dobbiamo assicuraci che la gente locale ne tragga beneficio.
20:04
Now I think the realvero keychiave to doing it, to give a simplesemplice answerrisposta,
396
1186000
4000
Penso che la chiave perché ciò avvenga - per semplificare -
20:08
is integrationintegrazione.
397
1190000
2000
sia l'integrazione.
20:10
I hopesperanza -- if you want to know more, you can readleggere more.
398
1192000
4000
Spero - se volete approfondire l'argomento, potete leggere a riguardo.
20:14
(ApplauseApplausi)
399
1196000
21000
(Applausi)
Translated by Francesco Bosso
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Willie Smits - Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left.

Why you should listen

Willie Smits works at the complicated intersection of humankind, the animal world and our green planet. In his early work as a forester in Indonesia, he came to a deep understanding of that triple relationship, as he watched the growing population of Sulawesi move into (or burn for fuel) forests that are home to the orangutan. These intelligent animals were being killed for food, traded as pets or simply failing to thrive as their forest home degraded.

Smits believes that to rebuild orangutan populations, we must first rebuild their forest habitat -- which means helping local people find options other than the short-term fix of harvesting forests to survive. His Masarang Foundation raises money and awareness to restore habitat forests around the world -- and to empower local people. In 2007, Masarang opened a palm-sugar factory that uses thermal energy to turn sugar palms (fast-growing trees that thrive in degraded soils) into sugar and even ethanol, returning cash and power to the community and, with luck, starting the cycle toward a better future for people, trees and orangs.

More profile about the speaker
Willie Smits | Speaker | TED.com