ABOUT THE SPEAKER
Amory Lovins - Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy.

Why you should listen

Amory Lovins was worried (and writing) about energy long before global warming was making the front -- or even back -- page of newspapers. Since studying at Harvard and Oxford in the 1960s, he's written dozens of books, and initiated ambitious projects -- cofounding the influential, environment-focused Rocky Mountain Institute; prototyping the ultra-efficient Hypercar -- to focus the world's attention on alternative approaches to energy and transportation.

His critical thinking has driven people around the globe -- from world leaders to the average Joe -- to think differently about energy and its role in some of our biggest problems: climate change, oil dependency, national security, economic health, and depletion of natural resources.

Lovins offers solutions as well. His new book and site, Reinventing Fire, offers actionable solutions for four energy-intensive sectors of the economy: transportation, buildings, industry and electricity. Lovins has always focused on solutions that conserve natural resources while also promoting economic growth; Texas Instruments and Wal-Mart are just two of the mega-corporations he has advised on improving energy efficiency.

More profile about the speaker
Amory Lovins | Speaker | TED.com
TED2005

Amory Lovins: Winning the oil endgame

Эймори Ловинс о том, как выиграть нефтяной эндшпиль

Filmed:
1,014,474 views

В своем зажигательном выступлении Эймори Ловинс раскрывает простой план устранить зависимость США от нефти и преобразовать экономику.
- Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The oldстарый storyистория about climateклимат protectionзащита is that it's costlyдорогостоящий,
0
0
5000
Вам знакомо расхожее мнение, что защита климата – занятие дорогое,
00:17
or it would have been doneсделанный alreadyуже.
1
5000
2000
иначе проблема была бы давно решена.
00:19
So governmentправительство needsпотребности to make us do something painfulболезненный to fixфиксировать it.
2
7000
3000
А потому для ее решения правительство должно заставить нас пойти на жертвы.
00:22
The newновый storyистория about climateклимат protectionзащита
3
10000
2000
Новый взгляд на защиту климата заключается в том,
00:24
is that it's not costlyдорогостоящий, but profitableрентабельный.
4
12000
2000
что это занятие не дорогостоящее, а прибыльное.
00:26
This was a simpleпросто signзнак errorошибка,
5
14000
2000
Мы просто ошиблись в расчетах,
00:28
because it's cheaperболее дешевый to saveспасти fuelтопливо than to buyкупить fuelтопливо,
6
16000
3000
Ведь дешевле экономить топливо, чем его покупать.
00:31
as is well knownизвестен to companiesкомпании that do it all the time --
7
19000
4000
Факт хорошо известен фирмам, которые это давно практикуют.
00:35
for exampleпример, DupontDupont, SDSD microмикро electronicsэлектроника.
8
23000
3000
Таким, например, как Dupont или SD micro electronics.
00:38
ManyМногие other firmsфирмы -- IBMIBM -- are reducingсокращение theirих energyэнергия intensityинтенсивность
9
26000
5000
Многие другие, включая IBM, сокращают потребление энергии,
00:43
routinelyобычно sixшесть percentпроцент a yearгод by fixingфиксация up theirих plantsрастения,
10
31000
2000
как минимум на 6% в год, переоборудуя заводы,
00:45
and they get theirих moneyДеньги back in two or threeтри yearsлет.
11
33000
3000
а через 2 -3 года их затраты окупаются.
00:48
That's calledназывается a profitприбыль.
12
36000
1000
Это, между прочим, называется прибыль.
00:49
Now, similarlyпо аналогии, the oldстарый storyистория about oilмасло is that if we wanted to saveспасти very much of it,
13
37000
7000
Похоже обстоит дело с нефтью: издавна установилось мнение, что экономить ее –
00:56
it would be expensiveдорогая, or we would have doneсделанный it alreadyуже,
14
44000
4000
дорогое занятие, иначе мы давно бы этим занимались,
01:00
because marketsрынки are essentiallyпо существу perfectидеально.
15
48000
2000
ведь тогда рынок создаст идеальные условия.
01:02
If, of courseкурс, that were trueправда, there would be no innovationинновация,
16
50000
3000
Но будь это так, никто бы, конечно, не делал изобретений
01:05
and nobodyникто could make any moneyДеньги.
17
53000
2000
и не смог бы зарабатывать на этом деньги.
01:07
But the newновый storyистория about oilмасло
18
55000
2000
Однако есть и новый взгляд на нефть.
01:09
is the governmentправительство doesn't have to forceсила us to do painfulболезненный things to get off oilмасло --
19
57000
4000
Правительству не нужно заставлять нас идти на жертвы, связанные с отказом от нефти,
01:13
not just incrementallyпошагово, but completelyполностью --
20
61000
2000
и отказом не от роста, а полным отказом.
01:15
quiteдовольно the contraryвопреки. The Unitedобъединенный Statesсостояния, for exampleпример,
21
63000
4000
Наоборот. Например, для США вполне возможен
01:19
can completelyполностью eliminateУстранить its use of oilмасло
22
67000
3000
полный отказ от использования нефти,
01:22
and rejuvenateомолаживать the economyэкономика at the sameодна и та же time,
23
70000
3000
сопровождаемый преобразованием экономики
01:25
led by businessбизнес for profitприбыль,
24
73000
2000
и стимулируемый стремлением к прибыли.
01:27
because it's so much cheaperболее дешевый to saveспасти and substituteзамена for the oilмасло
25
75000
3000
Так как намного дешевле экономить нефть и использовать ее заменители,
01:30
than to keep on buyingпокупка it.
26
78000
2000
чем продолжать ее покупать.
01:32
This processобработать will alsoтакже be catalyzedкатализируемых by the militaryвоенные
27
80000
3000
Процесс должен будет ускориться на фоне задач национальной обороны,
01:35
for its ownсвоя reasonsпричины of combatбой effectivenessэффективность and preventingпредотвращение conflictконфликт,
28
83000
4000
по повышению боевой эффективности и предотвращению конфликтов,
01:39
particularlyв частности over oilмасло.
29
87000
2000
особенно, вокруг нефти.
01:41
This thesisТезис is setзадавать out in a bookкнига calledназывается "Winningвыигрыш the Oilмасло Endgameэндшпиль"
30
89000
5000
Эти положения высказаны в книге «Как выиграть нефтяной эндшпиль»,
01:46
that four4 colleaguesколлеги and I wroteписал
31
94000
2000
которую мы с 4-мя коллегами написали
01:48
and have postedотправил for freeсвободно at OilendgameOilendgame.comком --
32
96000
4000
и бесплатно разместили на www.oilendgame.com.
01:52
about 170,000 downloadsзагрузок so farдалеко.
33
100000
3000
Ее уже скачали 170 000 человек.
01:55
And it was co-sponsoredв соавторстве by the Pentagonпятиугольник --
34
103000
2000
Одним из спонсоров выступил Пентагон.
01:57
it's independentнезависимый, it's peer-reviewedрецензируемых
35
105000
2000
Исследование независимо и рецензировано,
01:59
and all of the backupрезервное копирование calculationsвычисления are transparentlyпрозрачно postedотправил for your perusalпрочтение.
36
107000
5000
а все подтверждающие расчеты полностью раскрыты для ознакомления.
02:04
Now, a bitнемного of economicэкономической historyистория, I think, mayмай be helpfulполезный here.
37
112000
4000
А теперь будет невредно слегка затронуть историю экономики.
02:09
Around 1850, one of the biggestсамый большой U.S. industriesпромышленности was whalingкитобойный промысел.
38
117000
3000
Где-то в году 1850-м, одним из крупнейших промыслов в США была охота на китов.
02:12
And whaleкит oilмасло litосвещенный practicallyпрактически everyкаждый buildingздание.
39
120000
3000
Китовым жиром освещались практически все помещения.
02:15
But in the nine9 yearsлет before Drakeселезень struckпораженный oilмасло, in 1859,
40
123000
3000
Но в течение 9 лет перед тем, как Дрейк наткнулся на нефть в 1859 году,
02:18
at leastнаименее five-sixthsпять шестых of that whaleкит oil-illuminatingмасло освещающий marketрынок disappearedисчез,
41
126000
4000
рынок освещения китовым жиром сократился в 6 раз как минимум,
02:22
thanksблагодаря to fatalфатальный competitorsконкуренты, chieflyглавным образом oilмасло and gasгаз madeсделал from coalкаменный уголь,
42
130000
6000
из-за безжалостной конкуренции - в основном, со стороны нефти и газа.
02:28
to whichкоторый the whalersкитобои had not been payingплатеж attentionвнимание.
43
136000
3000
Тем не менее, китобои не брали конкурентов в расчет.
02:31
So, very unexpectedlyнеожиданно, they ranпобежал out of customersклиенты
44
139000
4000
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше,
02:35
before they ranпобежал out of whalesкиты.
45
143000
2000
чем успели истребить китов.
02:37
The remnantостаток whaleкит populationsпопуляции were savedсохранены by technologicalтехнологический innovatorsноваторы
46
145000
4000
Оставшиеся популяции китов удалось спасти усилиями изобретателей
02:41
and profit-maximizingПрибылемаксимизирующий capitalistsкапиталисты.
47
149000
2000
и жадных до прибыли капиталистов.
02:43
(LaughterСмех)
48
151000
2000
(Смех)
02:46
And it's funnyвеселая -- it feelsчувствует a bitнемного like this now for oilмасло.
49
154000
3000
Забавно, но нечто подобное сейчас происходит с нефтью.
02:49
We'veУ нас been spendingрасходы the last fewмало decadesдесятилетия
50
157000
2000
За несколько последних десятилетий
02:51
accumulatingнакопления a very powerfulмощный backlogотставание of technologiesтехнологии
51
159000
3000
мы накопили огромное богатство технических решений
02:54
for savingэкономия and substitutingзамещающий for oilмасло,
52
162000
2000
по экономии нефти и внедрению заменителей,
02:56
and no one had botheredбеспокоили to addДобавить them up before.
53
164000
3000
но никто не потрудился выстроить их воедино.
02:59
So when we did, we foundнайденный some very surprisingудивительный things.
54
167000
3000
И вот, когда мы за это взялись, мы обнаружили удивительные факты.
03:02
Now, there are two bigбольшой reasonsпричины to be concernedобеспокоенный about oilмасло.
55
170000
4000
Так вот, думать о нефти нас заставляют две большие причины.
03:06
BothИ то и другое nationalнациональный competitivenessконкурентоспособность and nationalнациональный securityбезопасность are at riskриск.
56
174000
4000
Конкурентоспособность страны и безопасность – обе под угрозой.
03:10
On the competitivenessконкурентоспособность frontфронт,
57
178000
2000
Что касается конкуренции,
03:12
we all know that ToyotaТойота has more marketрынок capкепка than the bigбольшой threeтри put togetherвместе.
58
180000
5000
то мы все знаем, что стоимость Toyota выше, чем стоимость большой тройки (автопроизводителей США).
03:17
And seriousсерьезный competitionсоревнование from EuropeЕвропа, from KoreaКорея,
59
185000
3000
Серьезная конкуренция исходит от Европы и Кореи, а на очереди –
03:20
and nextследующий is ChinaКитай, whichкоторый will soonскоро be a majorглавный netсеть exporterэкспортер of carsлегковые автомобили.
60
188000
5000
Китай, который скоро превратится в одного из крупнейших экспортеров автомобилей.
03:25
How long do you think it will take before you can driveводить машину home your newновый
61
193000
3000
Долго ли осталось до того, как у вас в гараже будет новенький
03:28
wally-badgedрастяпа-под маркой ShanghaiШанхай automotiveавтомобильный super-efficientсупер-эффективный carавтомобиль?
62
196000
5000
супер-экологический автомобиль, сделанный в Шанхае?
03:34
Maybe a decadeдесятилетие, accordingв соответствии to my friendsдрузья in DetroitДетройт.
63
202000
3000
Лет 10, если послушать знатоков из нашей автостолицы Detroit.
03:37
ChinaКитай has an energyэнергия policyполитика
64
205000
2000
Энергетическая политика Китая рассчитана на
03:39
basedисходя из on radicalрадикал energyэнергия efficiencyэффективность and leap-frogчехарда technologyтехнологии.
65
207000
3000
резкий рост эффективности и техники потребления.
03:42
They're not going to exportэкспорт your uncle'sдядя BuickBuick.
66
210000
3000
Они не станут экспортировать нам же наш же родной Buick.
03:45
And after that comesвыходит IndiaИндия.
67
213000
2000
А за Китаем подтягивается Индия.
03:47
The pointточка here is, these carsлегковые автомобили are going to be madeсделал superсупер efficientэффективное.
68
215000
4000
Главное: машины неизбежно станут сверх-энергосберегающими,
03:51
The questionвопрос is, who will make them?
69
219000
2000
и вопрос лишь в том, кто будет их производить.
03:53
Will we in the Unitedобъединенный Statesсостояния continueПродолжать to importИмпортировать efficientэффективное carsлегковые автомобили to replaceзамещать foreignиностранные oilмасло,
70
221000
5000
Будем ли мы в США и дальше ввозить экономичные машины в качестве альтернативы импорта топлива,
03:58
or will we make efficientэффективное carsлегковые автомобили and importИмпортировать neitherни the oilмасло norни the carsлегковые автомобили?
71
226000
4000
или же мы будем их сами производить, тем самым сведя на нет импорт: и топлива и автомобилей?
04:02
That seemsкажется to make more senseсмысл.
72
230000
2000
Последнее мне кажется более разумным.
04:04
The more we keep on usingс помощью the oilмасло, particularlyв частности the importedимпортный oilмасло,
73
232000
6000
Чем дольше мы будем использовать нефть, особенно импортированную,
04:10
the more we faceлицо a very obviousочевидный arrayмассив of problemsпроблемы.
74
238000
3000
тем дольше мы будем сталкиваться с массой вполне очевидных проблем.
04:13
Our analysisанализ assumesпредполагает that they all costСтоимость nothing,
75
241000
2000
Согласно нашим расчетам, такие машины обойдутся в ноль расходов,
04:15
but nothing is not the right numberномер.
76
243000
2000
но даже «ноль» не отражает главного фактора.
04:17
It could well be enoughдостаточно to doubleдвойной the oilмасло priceцена, for exampleпример.
77
245000
3000
Такое производство оправдано даже при удвоении цены на нефть.
04:21
And one of the worstнаихудший of these
78
249000
2000
Хуже всего здесь то, что
04:23
is what it does to our standingпостоянный in the worldМир
79
251000
3000
это влияет на нашу международную репутацию,
04:26
if other countriesстраны think that everything we do is about oilмасло,
80
254000
4000
когда прочие страны считают, что все наши действия связаны с нефтью,
04:30
if we have to treatрассматривать countriesстраны that have oilмасло
81
258000
2000
когда нам приходится относиться к нефтедобывающим странам,
04:32
differentlyиначе than countriesстраны that don't have oilмасло.
82
260000
3000
не так, как к странам, у которых нефти нет.
04:35
And our militaryвоенные get quiteдовольно unhappyнесчастный
83
263000
4000
Наши военные не приходят в восторг от перспективы
04:39
with havingимеющий to standстоять guardохрана on pipelinesтрубопроводы in Far-off-istanДалеко за пределами Istan
84
267000
3000
защищать нефтепроводы в каких-то "Далёкистанах":
04:42
when what they actuallyна самом деле signedподписанный up for
85
270000
2000
ведь их основная задача – это
04:44
was to protectзащищать Americanамериканский citizensграждане.
86
272000
2000
защита американских граждан.
04:46
They don't like fightingборьба over oilмасло,
87
274000
2000
Им не нравится, когда надо воевать за нефть,
04:48
they don't like beingявляющийся in the sandsпески
88
276000
2000
не нравится, что их забрасывают в пустыни,
04:50
and they don't like where the oilмасло moneyДеньги goesидет
89
278000
2000
не нравится, куда идут нефтяные деньги
04:52
and what sortСортировать of instabilityнестабильность it createsсоздает.
90
280000
2000
и к какой нестабильности они приводят.
04:54
Now, in orderзаказ to avoidизбежать these problemsпроблемы,
91
282000
2000
Так вот, избежать этих проблем, независимо от того,
04:56
whateverбез разницы you think they're worthстоимость, it's actuallyна самом деле not that complicatedсложно.
92
284000
3000
как мы к ним относимся, в действительности не так уж и сложно.
04:59
We can saveспасти halfполовина the oilмасло by usingс помощью it more efficientlyпродуктивно,
93
287000
3000
Мы можем, при бережном использовании, сэкономить половину нефти
05:02
at a costСтоимость of 12 dollarsдолларов perв savedсохранены barrelбочка.
94
290000
4000
при затратах в $12 на каждый сэкономленный баррель.
05:06
And then we can replaceзамещать the other halfполовина
95
294000
3000
А недостающую половину мы можем заменить
05:09
with a combinationсочетание of advancedпередовой bio-fuelsбио-топливо and safeбезопасно naturalнатуральный gasгаз.
96
297000
4000
сочетанием современного био-топлива и надежного природного газа.
05:13
And that costsрасходы on averageв среднем underпод 18 dollarsдолларов a barrelбочка.
97
301000
2000
Это обойдется нам в среднем менее, чем в $18 за баррель.
05:15
And comparedв сравнении with the officialофициальный forecastпрогноз,
98
303000
3000
При официальном прогнозе, что
05:18
that oilмасло will costСтоимость 26 dollarsдолларов a barrelбочка in 2025,
99
306000
3000
в 2025 нефть будет стоить $26 за баррель,
05:21
whichкоторый is halfполовина of what we'veмы в been payingплатеж latelyв последнее время,
100
309000
2000
то есть половину от сегодняшней цены,
05:23
that will saveспасти 70 billionмиллиард dollarsдолларов a yearгод, startingначало quiteдовольно soonскоро.
101
311000
5000
это позволит экономить $70 млрд. в год, и уже весьма скоро.
05:28
Now, in orderзаказ to do this we need to investвкладывать деньги about 180 billionмиллиард dollarsдолларов:
102
316000
5000
Чтобы осуществить этот план, потребуется вложить около $180 млрд.
05:33
halfполовина of it to retoolпереоборудовать the carавтомобиль, truckгрузовая машина and planeсамолет industriesпромышленности;
103
321000
3000
Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности.
05:36
halfполовина of it to buildстроить the advancedпередовой bio-fuelбио-топливо industryпромышленность.
104
324000
2000
Другая половина - на налаживание наукоёмкого производства биотоплива.
05:38
In the processобработать, we will gainусиление about a millionмиллиона good jobsработы, mainlyв основном ruralсельская местность.
105
326000
6000
По ходу дела мы создадим около 1 млн. рабочих мест, преимущественно в аграрном секторе.
05:44
And protectзащищать anotherдругой millionмиллиона jobsработы now at riskриск, mainlyв основном in auto-makingавтоматическое изготовление.
106
332000
4000
И сохраним еще 1 млн. рабочих мест, находящихся сегодня на грани сокращения, в основном в автомобилестроении.
05:48
And we'llЧто ж alsoтакже get returnsвозвращается over 150 billionмиллиард dollarsдолларов a yearгод.
107
336000
4000
Кроме того, наша прибыль составит более $150 млрд. в год.
05:52
So that's a very handsomeкрасивый returnвернуть.
108
340000
2000
Весьма заманчивая перспектива.
05:54
It's financeablefinanceable in the privateчастный capitalстолица marketрынок.
109
342000
3000
Средства могут поступать из рынка частного капитала.
05:57
But if you want it for the reasonsпричины I just mentionedупомянутый,
110
345000
2000
Но если по упомянутым мною причинам вы хотите,
05:59
to happenслучаться soonerрано and with higherвыше confidenceуверенность,
111
347000
4000
чтобы это состоялось пораньше и наверняка,
06:03
then -- and alsoтакже to expandрасширять choiceвыбор and manageуправлять riskриск --
112
351000
4000
хотите расширить выбор и управлять риском,
06:07
then you mightмог бы like some light-handedнедоукомплектованный publicобщественности policiesполисы
113
355000
3000
то целесообразнее будет использовать умеренные государственные меры,
06:10
that supportподдержка ratherскорее than distortingискажая or opposingсопротивление the businessбизнес logicлогика.
114
358000
5000
которые способствуют, а не противоречат логике бизнеса.
06:15
And these policiesполисы work fine withoutбез taxesналоги, subsidiesдотации or mandatesмандаты.
115
363000
5000
Такая поддержка прекрасно работает без налогов, субсидий или предписаний.
06:20
They make a little netсеть moneyДеньги for the treasuryказначейство.
116
368000
2000
И приносит государству немного чистой прибыли.
06:22
They have a broadширокий trans-ideologicalтранс-идеологический appealобращение,
117
370000
2000
Эта политика не имеет идеологической окраски.
06:24
and because we want them actuallyна самом деле to happenслучаться,
118
372000
2000
Поскольку мы серьёзно намерены реализовать ее,
06:26
we figuredфигурный out waysпути to do them
119
374000
3000
мы подумали о таком образе действий, который
06:29
that do not requireтребовать much, if any, federalфедеральный legislationзаконодательство,
120
377000
5000
практически не требует участия высших законодательных органов.
06:35
and can, indeedв самом деле, be doneсделанный administrativelyадминистративно or at a stateгосударство levelуровень.
121
383000
4000
Да, это можно делать административно или на местном уровне.
06:39
Just to illustrateиллюстрировать what to do about the nubшишка of the problemпроблема,
122
387000
4000
Покажу, как решается ключевая проблема:
06:43
namelyа именно, lightлегкий vehiclesтранспортные средства,
123
391000
2000
легковые автомобили.
06:45
here are four4 ultra-lightсверхлегкий carbon-compositeуглерод-композитный conceptконцепция carsлегковые автомобили with lowнизкий dragбремя,
124
393000
5000
Вот 4 проекта сверхлегких аэродинамичных автомобилей из графитового композита.
06:50
and all but the one at the upperверхний left have hybridгибридный driveводить машину.
125
398000
4000
Кроме верхнего слева, все имеют гибридный привод.
06:54
You can sortСортировать of have it all with these things.
126
402000
2000
Это своего рода универсальные машины.
06:56
For exampleпример, this OpelOpel two-seaterдвухместный
127
404000
3000
Например, этот двухместный Опель
06:59
does 155 milesмиль an hourчас at 94 milesмиль a gallonгаллон.
128
407000
4000
развивает скорость 250 км/час при расходе в 2,5 л/100 км.
07:03
This muscleмускул carавтомобиль from ToyotaТойота: 408 horsepowerЛошадиные силы in an ultra-lightсверхлегкий
129
411000
5000
Вот мощная Toyota: 408 л.с., сверхлегкая,
07:08
that does zeroнуль to 60 in well underпод four4 secondsсекунд,
130
416000
2000
менее, чем за 4 секунды разгоняется до 100 км/час,
07:10
and still getsполучает 32 milesмиль a gallonгаллон. I'll say more laterпозже about this.
131
418000
5000
а расход – 7,5 л/100км. Я еще вернусь к этому.
07:15
And in the upperверхний left, a pioneeringпервопроходца effortусилие 14 yearsлет agoтому назад by GMGM --
132
423000
5000
Вверху слева – новаторский проект 14-ти летней давности от General Motors.
07:20
84 milesмиль a gallonгаллон withoutбез even usingс помощью a hybridгибридный, in a four-seaterчетырехместный самолет.
133
428000
3000
Расходует 2,8 л/100 км, даже без использования гибрида, при 4-х пассажирах.
07:23
Well, savingэкономия that fuelтопливо, 69 percentпроцент of the fuelтопливо in lightлегкий vehiclesтранспортные средства
134
431000
4000
Объем сэкономленного топлива – а это 69% для легковых машин –
07:27
costsрасходы about 57 centsцентов perв savedсохранены gallonгаллон.
135
435000
3000
стоит примерно 15 центов за каждый сэкономленный литр.
07:30
But it's even a better dealпо рукам for heavyтяжелый trucksгрузовики,
136
438000
2000
В случае с грузовыми машинами, экономия еще больше.
07:32
where you saveспасти a similarаналогичный amountколичество at 25 centsцентов a gallonгаллон,
137
440000
4000
То же количество по цене менее 7 центов за литр,
07:36
with better aerodynamicsаэродинамика and tiresшины and enginesдвигатели, and so on,
138
444000
3000
при этом у них лучше аэродинамика, шины, двигатели и т.д.
07:39
and takingпринятие out weightвес so you can put it into payloadполезная нагрузка.
139
447000
3000
А при снижении веса грузовика увеличивается его грузоподъемность.
07:42
So you can doubleдвойной efficiencyэффективность with a 60 percentпроцент internalвнутренний rateставка of returnвернуть.
140
450000
5000
Так можно в 2 раза увеличить эффективность и достичь 60% внутренней доходности.
07:47
Then you can go even furtherв дальнейшем, almostпочти triplingутроить efficiencyэффективность
141
455000
4000
Эффективность можно увеличить еще больше, почти в 3 раза,
07:51
with some operationalэксплуатационный improvementsулучшения,
142
459000
2000
при помощи определенной модернизации
07:53
doubleдвойной the bigбольшой haulers'бурлаки marginsполя.
143
461000
2000
удвоив доходность больших грузовиков.
07:55
And we intendнамереваться to use those numbersчисел to createСоздайте demandспрос pullвытащить, and flipкувырок the marketрынок.
144
463000
4000
С помощью этих цифр мы сможем создать интенсивный спрос и заинтересовать рынок.
07:59
In the airplaneсамолет businessбизнес, it's again a similarаналогичный storyистория
145
467000
5000
В авиапромышленности та же ситуация:
08:04
where the first 20 percentпроцент fuelтопливо savingэкономия is freeсвободно,
146
472000
3000
первые 20% экономии топлива обходятся бесплатно,
08:07
as BoeingBoeing is now demonstratingдемонстрирующий in its newновый DreamlinerDreamliner.
147
475000
3000
как показывает практика Boeing с его новым самолетом Dreamliner.
08:10
But then the nextследующий generationпоколение of planesсамолеты savesэкономит about halfполовина.
148
478000
4000
Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
08:14
Again, much cheaperболее дешевый than buyingпокупка the fuelтопливо.
149
482000
3000
Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо.
08:17
And if you go over the nextследующий 15 yearsлет or so to a blended-wingсмешанное крыло bodyтело,
150
485000
4000
Если в течение следующих лет 15-ти перейти на «летающее крыло» -
08:21
kindсвоего рода of a flyingлетающий wingкрыло with internalвнутренний enginesдвигатели,
151
489000
4000
это самолет типа огромного крыла с внутренними двигателями -
08:25
then you get about a factorфактор threeтри efficiencyэффективность improvementулучшение
152
493000
4000
то эффективность повысится раза в три
08:29
at comparableсравнимый or lowerниже costСтоимость.
153
497000
2000
при тех же, или меньших, затратах.
08:31
Let me focusфокус a minuteминут on the lightлегкий vehiclesтранспортные средства, the carsлегковые автомобили and lightлегкий trucksгрузовики,
154
499000
4000
А сейчас буквально пару слов о легковых и легкогрузовых автомобилях.
08:35
because we all know the mostбольшинство about those;
155
503000
2000
Они нам всем знакомы лучше прочего,
08:37
probablyвероятно everybodyвсе here drivesдиски one.
156
505000
3000
каждый присутствующий, пожалуй, водит такие ДТС.
08:40
And yetвсе же we mayмай not realizeпонимать that in a standardстандарт sedanседан,
157
508000
3000
Однако не каждый знает, что в обычном седане
08:43
of all the fuelтопливо energyэнергия you feedкорм into the carавтомобиль,
158
511000
3000
7/8 от всей энергии топлива, поступающей
08:46
seven-eighthsсемь восьмых never getsполучает to the wheelsколеса;
159
514000
2000
в автомобиль, не идет на работу колес,
08:48
it's lostпотерял first in the engineдвигатель, idlingна холостом ходу at zeroнуль milesмиль a gallonгаллон,
160
516000
4000
и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода,
08:52
the powerмощность trainпоезд and accessoriesаксессуары.
161
520000
3000
на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
08:55
So then of the energyэнергия that does get to the wheelsколеса,
162
523000
3000
А из той 1/8 энергии, которая идет на работу колес,
08:58
only an eighthвосьмой of it, halfполовина of that, goesидет to heatвысокая температура the tiresшины on the roadДорога,
163
526000
3000
половина тратится на нагрев шин на дороге,
09:01
or to heatвысокая температура the airвоздух the carавтомобиль pushesвыталкивает asideв стороне.
164
529000
2000
или на нагрев встречного воздуха.
09:03
And only this little bitнемного, only sixшесть percentпроцент
165
531000
2000
И лишь ничтожные 6%
09:05
actuallyна самом деле endsконцы up acceleratingускоряющий the carавтомобиль
166
533000
3000
на самом деле идут на ускорение автомобиля
09:08
and then heatingобогрев the brakesтормоза when you stop.
167
536000
2000
и, при последующий остановке, на нагрев тормозов.
09:10
In factфакт, sinceпоскольку 95 percentпроцент of the weightвес you're movingперемещение is the carавтомобиль not the driverВодитель,
168
538000
3000
А так как 95% перемещаемого веса – сам автомобиль, а не водитель,
09:13
lessМеньше than one percentпроцент of the fuelтопливо energyэнергия endsконцы up movingперемещение the driverВодитель.
169
541000
3000
то в итоге менее 1% энергии топлива идет на перемещение водителя.
09:16
This is not very gratifyingотрадно
170
544000
2000
Не очень-то вдохновляющий результат
09:18
after more than a centuryвека of devotedпосвященный engineeringинжиниринг effortусилие.
171
546000
3000
неустанной работы инженерной мысли в течение 100 с лишним лет.
09:21
(LaughterСмех)
172
549000
1000
(Смех)
09:22
(ApplauseАплодисменты)
173
550000
1000
(Аплодисменты)
09:23
Moreoverболее того, three-fourthsтри четверти of the fuelтопливо use is causedвызванный by the weightвес of the carавтомобиль.
174
551000
6000
Более того, 3/4 топлива связано с весом самой машины.
09:29
And it's obviousочевидный from the diagramдиаграмма that everyкаждый unitЕд. изм of energyэнергия you saveспасти at the wheelsколеса
175
557000
5000
Из схемы видно, что каждая единица экономии энергии на колесах,
09:34
is going to avoidизбежать wastingтратить anotherдругой sevenсемь unitsединицы of energyэнергия
176
562000
3000
позволит избежать затраты еще 7-и единиц, необходимых
09:37
gettingполучение that energyэнергия to the wheelsколеса.
177
565000
2000
для доставки единицы энергии к колесам.
09:39
So there's hugeогромный leverageлевередж for makingизготовление the carавтомобиль a lot lighterболее легкий.
178
567000
4000
Итак, есть масса возможностей резко снизить вес при относительно небольших затратах.
09:43
And the reasonпричина this has not been very seriouslyшутки в сторону examinedрассмотрел before
179
571000
3000
Такой подход до сих пор не получил серьезного развития оттого,
09:46
is there was a commonобщий assumptionпредположение in the industryпромышленность that --
180
574000
4000
что среди специалистов укрепились опасения относительно
09:50
well, then it mightмог бы not be safeбезопасно if you got whackedизмотанный by a heavyтяжелый carавтомобиль,
181
578000
3000
столкновения легковесных автомобилей с тяжелыми
09:53
and it would costСтоимость a lot more to make,
182
581000
2000
и относительно дороговизны их производства,
09:55
because the only way we know how to make carsлегковые автомобили much lighterболее легкий
183
583000
2000
поскольку единственным известным нам способом уменьшения веса машины
09:57
was to use expensiveдорогая lightлегкий metalsметаллы like aluminumалюминий and magnesiumмагний.
184
585000
4000
было использование дорогих легких металлов – алюминия и магния.
10:01
But these objectionsвозражения are now vanishingисчезающий throughчерез advancesдостижения in materialsматериалы.
185
589000
4000
Но с появлением современных материалов эти доводы лишились оснований.
10:05
For exampleпример, we use a lot of carbon-fiberуглеродное волокно compositesкомпозиты
186
593000
4000
Например, уже обычным является использование композита из графитовых волокон
10:09
in sportingспортивный goodsтовар.
187
597000
2000
при изготовлении спорттоваров.
10:11
And it turnsвитки out that these are quiteдовольно remarkableзамечательный for safetyбезопасность.
188
599000
5000
Обнаружилось, что эти композиты – замечательно прочные.
10:16
Here'sВот a handmadeручной работы McLarenMcLaren SLRSLR carbonуглерод carавтомобиль that got t-bonedт-обваливается by a GolfГольф.
189
604000
5000
Вот автомобиль McLaren SLR ручной сборки, в который врезался Golf.
10:21
The GolfГольф was totaledсоставил.
190
609000
2000
Golf восстановлению не подлежит.
10:23
The McLarenMcLaren just poppedсовал off and scratchedпоцарапан the sideбоковая сторона panelпанель.
191
611000
3000
В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель.
10:26
They'llОни будут popпоп it back on and fixфиксировать the scratchцарапина laterпозже.
192
614000
3000
Эмаль можно заново нанести, а царапину заделать.
10:29
But if this McLarenMcLaren were to runбег into a wallстена at 65 milesмиль an hourчас,
193
617000
3000
Но если бы McLaren врезался в стену на скорости 100 км/час,
10:32
the entireвсе crashавария energyэнергия would be absorbedпоглощенный
194
620000
3000
то вся сила удара погасилась бы
10:35
by a coupleпара of wovenтканый carbon-fiberуглеродное волокно compositeкомпозитный conesконусы,
195
623000
3000
парой плетеных конусов волокон графитового композита,
10:38
weighingвзвешивание a totalВсего of 15 poundsфунтов стерлингов, hiddenскрытый in the frontфронт endконец.
196
626000
4000
общим весом 7 кг, скрытых в передней части автомобиля.
10:42
Because these materialsматериалы could actuallyна самом деле absorbабсорбировать
197
630000
2000
Это оттого, что такие материалы могут поглотить
10:44
sixшесть to 12 timesраз as much energyэнергия perв poundфунт as steelстали,
198
632000
4000
в 6 -12 раз больше энергии на единицу веса, чем сталь,
10:48
and do so a lot more smoothlyгладко.
199
636000
2000
и справляются с этим гораздо мягче.
10:50
And this meansозначает we'veмы в just crackedтреснувший the conundrumголоволомка of safetyбезопасность and weightвес.
200
638000
5000
А это значит, что решена дилемма выбора между безопасностью и весом автомобилей.
10:55
We could make carsлегковые автомобили biggerбольше, whichкоторый is protectiveзащитный, but make them lightлегкий.
201
643000
7000
Можно делать их размером побольше, а потому безопаснее, и при этом весом полегче.
11:02
WhereasВ то время как if we madeсделал them heavyтяжелый, they'dони be bothи то и другое hostileвраждебный and inefficientнеэффективный.
202
650000
4000
А если их делать тяжелее, то они будут и опасными и неэффективными.
11:06
And when you make them lightлегкий in the right way,
203
654000
2000
Производство более легких автомобилей, при правильной постановке дела,
11:08
that can be simplerпроще and cheaperболее дешевый to make.
204
656000
5000
оказывается и проще и дешевле.
11:13
You can endконец up savingэкономия moneyДеньги, and livesжизни, and oilмасло, all at the sameодна и та же time.
205
661000
4000
Эффект – одновременная экономия и денег, и жизней, и нефти.
11:18
I showedпоказал here two yearsлет agoтому назад
206
666000
2000
Два года назад я уже показывал здесь
11:20
a little bitнемного about a designдизайн of your basicосновной, uncompromisedбескомпромиссный,
207
668000
4000
конструкцию простейшего навороченного
11:24
quintupled-efficiencyпятикратно-эффективность suburban-assaultпригородный-штурмовая vehicleсредство передвижения --
208
672000
5000
"дачно-штурмового" автомобиля 5-кратной эффективности,
11:29
(LaughterСмех)
209
677000
1000
(Смех)
11:30
-- and this is a completeполный virtualвиртуальный designдизайн
210
678000
5000
это модель завершенного проекта,
11:35
that is production-costedпроизводство, расходы на manufacturableтехнологичнее.
211
683000
3000
производство которой экономически оправдано.
11:38
And the processобработать neededнеобходимый to make it
212
686000
2000
Технология ее изготовления
11:40
is actuallyна самом деле comingприход towardк the marketрынок quiteдовольно nicelyмило.
213
688000
3000
удачно вписывается в рыночные условия.
11:43
We figuredфигурный out a kindсвоего рода of a digitalцифровой inkjetдля струйной печати printerпринтер
214
691000
3000
Мы придумали своего рода цифровой струйный принтер
11:46
for this very stiffжесткий, strongсильный, carbon-compositeуглерод-композитный materialматериал,
215
694000
6000
для очень жесткого, прочного, графитового композита,
11:52
and then waysпути to thermoformтермоформования it,
216
700000
2000
и способы его формовки при горячих температурах
11:54
because it's a combinationсочетание of carbonуглерод and nylonнейлон,
217
702000
3000
(так как это сочетание углерода и нейлона),
11:57
into whateverбез разницы complexсложный shapesформы you want,
218
705000
3000
в любые самые сложные формы
12:00
like the one just shownпоказанный at the autoавто showпоказать by one of the tier-oneпервый уровень один suppliersпоставщики.
219
708000
4000
типа представленных на автосалоне одним из прямых поставщиков (большой тройки).
12:04
And the manufacturingпроизводство you can do this way getsполучает radicallyрадикально simplifiedупрощенный.
220
712000
4000
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого,
12:08
Because the autoавто bodyтело has only, say, 14 partsчасти, insteadвместо of 100, 150.
221
716000
5000
что кузов автомобиля состоит из примерно 14 элементов, вместо прежних 100-150.
12:13
Eachкаждый one is formedсформированный by one fairlyдовольно cheapдешево dieумереть setзадавать,
222
721000
3000
Каждый получается из достаточно дешевого комплектного штампа,
12:16
insteadвместо of four4 expensiveдорогая onesте, for stampingштамповка steelстали.
223
724000
3000
вместо из 4-х дорогих штампов для стали.
12:19
Eachкаждый of the partsчасти can be easilyбез труда liftedподнятый with no hoistподъемник.
224
727000
5000
Любой элемент сборки легко поднимается без подъемника.
12:24
They snapщелчок togetherвместе like a kid'sДети toyигрушка.
225
732000
2000
Они стыкуются наподобие детского конструктора.
12:26
So you got ridизбавиться of the bodyтело shopмагазин.
226
734000
2000
Значит, кузовной цех становится ненужным.
12:28
And if you want, you can layпрокладывать colorцвет in the moldплесень, and get ridизбавиться of the paintпокрасить shopмагазин.
227
736000
3000
При желании, закладывая цвет в литейную форму, можно освободиться и от малярного цеха.
12:31
Those are the two hardestтруднее всего and costliestдорогостоящая partsчасти of makingизготовление a carавтомобиль.
228
739000
3000
Это – две самые трудные и дорогостоящие стадии производства автомобиля.
12:34
So you endконец up with at leastнаименее two-fifthsдве пятых lowerниже capitalстолица intensityинтенсивность
229
742000
3000
В результате, капиталоемкость как минимум на 2/5 меньше, чем
12:37
than the leanestскудный plantрастение in the industryпромышленность, whichкоторый GMGM has in LansingLansing.
230
745000
4000
на самом рационализированном заводе: General Motors в г. Лансинг.
12:42
The plantрастение alsoтакже getsполучает smallerменьше.
231
750000
2000
Физические размеры заводов тоже уменьшатся.
12:44
Now, when you go throughчерез a similarаналогичный analysisанализ for everyкаждый way we use oilмасло,
232
752000
4000
Так вот, если подвергнуть тому же анализу прочие способы использования нефти,
12:48
includingв том числе buildingsздания, industryпромышленность, feedstocksисходное сырье and so on,
233
756000
3000
включая здания, промышленность, производство пищи и т.п.,
12:51
you find that of the 28 millionмиллиона barrelsбаррели a day
234
759000
3000
то окажется, что из 28 млн. баррелей в день,
12:54
the governmentправительство saysговорит we will need in 2025,
235
762000
3000
которые, по прогнозам правительства, будут потребляться в 2025-м году,
12:57
well, about eight8 of that can be removedудален by efficiencyэффективность by then,
236
765000
5000
можно отказаться примерно от 8 млн. благодаря эффективному использованию,
13:02
with anotherдругой sevenсемь still beingявляющийся savedсохранены as the vehicleсредство передвижения stocksакции turnочередь over,
237
770000
4000
а еще 7 млн. можно сэкономить в ходе смены парка автомобилей,
13:06
at an averageв среднем costСтоимость of only 12 bucksбаксы a barrelбочка,
238
774000
3000
по средней стоимости $12 / баррель,
13:09
insteadвместо of 26 for buyingпокупка the oilмасло.
239
777000
2000
вместо $26 на покупку нефти.
13:11
And then anotherдругой sixшесть can be madeсделал robustlyкрепко, competitivelyконкурентно,
240
779000
5000
И еще как минимум 6 млн. можно с выгодой заместить топливом
13:16
from cellulosicцеллюлозный ethanolспирт этиловый and a little bio-dieselбиодизель,
241
784000
3000
из целлюлозного этанола и биодизеля,
13:19
withoutбез interferingвмешиваясь at all with the waterводы or landземельные участки needsпотребности of cropкультура productionпроизводство.
242
787000
4000
не посягая при этом на запасы воды или земли под нужды сельского хозяйства.
13:23
There is a hugeогромный amountколичество of gasгаз to be savedсохранены,
243
791000
3000
Можно сэкономить огромное количество бензина,
13:26
about halfполовина the projectedпроектируется gasгаз at about an eighthвосьмой of its priceцена.
244
794000
4000
примерно половину от предполагаемой потребности, при затратах раз в 8 меньших.
13:30
And here are some no-brainerне легкая задача substitutionsзамены of it, with lots left over.
245
798000
4000
Вот несколько простых решений, как заменить значительную часть нефти.
13:34
So much, in factфакт, that after you've handledобрабатываются the domesticвнутренний oilмасло forecastпрогноз
246
802000
7000
Настолько значительную, что после учета прогноза объема внутреннего потребления
13:41
from areasрайоны alreadyуже approvedутвержденный,
247
809000
2000
в уже имеющихся сферах,
13:43
you have only this little bitнемного left, and let's see how we can meetвстретить that,
248
811000
3000
оставшаяся потребность совсем мала. Но и с этим остатком можно справиться,
13:46
because there's a prettyСимпатичная flexibleгибкий menuменю of waysпути.
249
814000
3000
способов тут предостаточно.
13:49
We could, of courseкурс, buyкупить more efficiencyэффективность.
250
817000
2000
Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности.
13:51
Maybe you oughtдолжен to buyкупить efficiencyэффективность at 26 bucksбаксы insteadвместо of 12.
251
819000
4000
Возможно, стоит решиться потратить $26, а не $12 на увеличение продуктивности.
13:55
Or wait to captureзахватить the secondвторой halfполовина of it.
252
823000
2000
Или подождать, и освоить вторую половину попозже.
13:57
Or we could, of courseкурс, just get this little bitнемного
253
825000
2000
Мы можем обеспечить этот малый объем,
13:59
by continuingпродолжающийся to importИмпортировать some Canadianканадец and Mexicanмексиканец oilмасло,
254
827000
3000
продолжая импортировать канадскую и мексиканскую нефть,
14:02
or the ethanolспирт этиловый the Braziliansбразильцы would love to sellпродавать us.
255
830000
3000
или этанол, который бразильцы с радостью нам продадут.
14:05
But they'llони будут sellпродавать it to JapanЯпония and ChinaКитай insteadвместо,
256
833000
2000
Но они скорее станут продавать его Японии и Китаю,
14:07
because we have tariffтариф barriersбарьеры to protectзащищать our cornкукуруза farmersфермеры, and they don't.
257
835000
4000
так как там нет наших тарифных барьеров, защищающих производителей зерна.
14:11
Or we could use the savedсохранены gasгаз directlyнепосредственно to coverобложка all of this balanceбаланс,
258
839000
5000
Или же можно использовать сэкономленный бензин на то, чтобы покрыть эту разницу.
14:16
or if we used it as hydrogenводород, whichкоторый is more profitableрентабельный and efficientэффективное,
259
844000
3000
А если использовать его как водород – а это и выгоднее и экономичнее –
14:19
we'dмы б get ridизбавиться of the domesticвнутренний oilмасло too.
260
847000
2000
то даже отечественная нефть станет не нужна.
14:21
And that doesn't even countподсчитывать, for exampleпример,
261
849000
2000
И это всё без учета того, что, например,
14:23
that availableдоступный landземельные участки in the DakotasDakotas can costСтоимость effectivelyфактически
262
851000
3000
на свободной земле в далекой Дакоте, можно с выгодой производить
14:26
make enoughдостаточно windветер powerмощность to runбег everyкаждый highwayшоссе vehicleсредство передвижения in the countryстрана.
263
854000
3000
ветряную энергию в объеме, достаточном для всего парка автомобилей США.
14:29
So we have lots of optionsопции.
264
857000
2000
Решений много.
14:31
And the choiceвыбор of menuменю and timingсинхронизация is quiteдовольно flexibleгибкий.
265
859000
4000
И мы достаточно свободны в выборе средств и времени.
14:35
Now, to make this happenслучаться quickerбыстрее and with higherвыше confidenceуверенность,
266
863000
3000
Для быстрого и гарантированного претворения этих планов в жизнь
14:38
there is a fewмало waysпути governmentправительство could help.
267
866000
2000
правительство может выбрать немало путей.
14:40
For exampleпример, fee-batesПлата-Бейтс, a combinationсочетание of a feeплата and a rebateскидка
268
868000
5000
Например, комбинацией льгот и пошлин
14:45
in any sizeразмер classкласс of vehicleсредство передвижения you want,
269
873000
3000
в пределах одного класса автомобилей
14:48
can increaseувеличение the priceцена of inefficientнеэффективный vehiclesтранспортные средства
270
876000
5000
можно поднять цены на неэкономичные машины и
14:53
and correspondinglyсоответственно payплатить you a rebateскидка for efficientэффективное vehiclesтранспортные средства.
271
881000
4000
одновременно выплачивать компенсацию за покупку экономичной модели.
14:57
You're not paidоплаченный to changeизменение sizeразмер classкласс.
272
885000
2000
Компенсация не относится к случаю перехода в другой класс автомобиля,
14:59
You are paidоплаченный to pickвыбирать efficiencyэффективность withinв a sizeразмер classкласс,
273
887000
4000
а к экономичности моделей только внутри данного класса
15:03
in a way equivalentэквивалент to looking at all fourteen14 yearsлет of life-cycleжизненный цикл fuelтопливо savingsэкономия
274
891000
5000
с учетом экономии топлива в течение всех 14 лет срока эксплуатации,
15:08
ratherскорее than just the first two or threeтри.
275
896000
2000
а не только первых двух или трёх.
15:10
This expandsраскрываться choiceвыбор rapidlyбыстро in the marketрынок,
276
898000
2000
Разнообразнее моделей на рынке резко увеличится,
15:12
and actuallyна самом деле makesмарки more moneyДеньги for automakersавтомобилестроителей as well.
277
900000
3000
и, по сути, увеличит доход производителей автомобилей.
15:15
I'd like to dealпо рукам with the lackотсутствие of affordableдоступный personalличный mobilityмобильность in this countryстрана
278
903000
5000
Мне хочется решить вопрос нехватки доступных личных средств передвижения в США
15:20
by makingизготовление it very cheaplyдешево possibleвозможное for low-incomeнизкий уровень дохода familiesсемьи
279
908000
4000
путем того, чтобы семья с низким доходом
15:24
to get efficientэффективное, reliableнадежный, warrantedгарантированный newновый carsлегковые автомобили
280
912000
4000
могла купить экономичную, надежную новую машину с гарантией,
15:28
that they could otherwiseв противном случае never get.
281
916000
2000
на которую у нее сегодня не хватает средств.
15:30
And for eachкаждый carавтомобиль so financedфинансировались, scrapлом almostпочти one clunkerдрандулет,
282
918000
4000
И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет,
15:34
preferablyпредпочтительно the dirtiestгрязное onesте,.
283
922000
2000
желательно наиболее экологически опасный.
15:36
This createsсоздает a newновый million-car-a-yearмлн автомобилей в год marketрынок for DetroitДетройт
284
924000
4000
Для автомобильной промышленности это – новый рынок с миллионом машин в год
15:40
from customersклиенты they weren'tне было going to get otherwiseв противном случае,
285
928000
2000
и с клиентами, которых у нее никогда не было бы при прочем раскладе,
15:42
because they weren'tне было creditworthyкредитоспособный and could never affordпозволить себе a newновый carавтомобиль.
286
930000
3000
при котором они не кредитоспособны и не могут позволить себе новую машину.
15:45
And DetroitДетройт will make moneyДеньги on everyкаждый unitЕд. изм.
287
933000
2000
А автопромышленность получит доход с каждой единицы.
15:47
It turnsвитки out that if, say, African-AmericanАфроамериканец and whiteбелый householdsдомохозяйства
288
935000
3000
Оказывается, что если на афроамериканские и белые семьи
15:50
had the sameодна и та же carавтомобиль ownershipвладение,
289
938000
2000
приходилось бы равное количество автомобилей,
15:52
it would cutпорез employmentзанятость disparityнесоответствие about in halfполовина
290
940000
4000
то разница в уровне безработицы сократилась бы примерно наполовину
15:56
by providingобеспечение better accessдоступ to jobработа opportunitiesвозможности.
291
944000
2000
за счет предоставления лучшего доступа к рабочим местам.
15:58
So this is a hugeогромный socialСоциальное winвыиграть, too.
292
946000
2000
Получается, что это еще и огромный социальный плюс.
16:00
Governmentsправительства buyкупить hundredsсотни of thousandsтысячи of carsлегковые автомобили a yearгод.
293
948000
3000
Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год.
16:03
There are smartумная waysпути to buyкупить them and to aggregateсовокупный that purchasingпокупка powerмощность
294
951000
4000
Эти закупки можно делать направленно, соединив совокупный спрос
16:07
to bringприносить very efficientэффективное vehiclesтранспортные средства into the marketрынок fasterБыстрее.
295
955000
3000
с целью быстрого вывода на рынок очень экономичных машин.
16:10
And we could even do an X Prize-styleПриз в стиле goldenзолотой carrotморковь
296
958000
3000
Можно даже создать «пряник» типа фонда X-prize,
16:13
that's worthстоимость stretchingрастягивание furtherв дальнейшем for.
297
961000
2000
ради которого стоило бы еще больше поднагрячься.
16:15
For exampleпример, a billion-dollarмиллиард долларов prizeприз for the first U.S. automakerавтопроизводитель
298
963000
4000
Например, приз в 1 миллиард долларов для первого в США автопроизводителя,
16:19
to sellпродавать 200,000 really advancedпередовой vehiclesтранспортные средства, like some you saw earlierранее.
299
967000
5000
который продаст 200 000 современных машин, типа тех, что я показывал ранее.
16:24
Then the legacyнаследие airlinesавиакомпании can't affordпозволить себе to buyкупить the efficientэффективное newновый planesсамолеты
300
972000
5000
Сегодня авиакомпании со стажем не могут себе позволить купить экономичные новые самолеты,
16:29
they desperatelyв отчаянии need to cutпорез theirих fuelтопливо billsбанкноты,
301
977000
3000
остро необходимые им для снижения затрат на топливо.
16:32
but if you feltпочувствовал philosophicallyфилософски you wanted to do anything about that,
302
980000
3000
Но если мы в принципе хотели бы исправить тут ситуацию,
16:35
there are waysпути to financeфинансы it.
303
983000
2000
то и здесь можно проблему решить финансированием.
16:37
And at the sameодна и та же time to scrapлом inefficientнеэффективный oldстарый planesсамолеты,
304
985000
4000
А неэффективные старые самолеты в то же время отправить на слом,
16:41
so that if they were otherwiseв противном случае to come back in the airвоздух,
305
989000
3000
так, чтобы продолжение их эксплуатации стало невозможным –
16:44
they would wasteотходы more oilмасло,
306
992000
2000
ведь они растратят больше нефти
16:46
and blockблок the uptakeпоглощение of efficientэффективное, newновый planesсамолеты.
307
994000
3000
и затормозят внедрение новых экономичных самолетов.
16:49
Those partчасть inefficientнеэффективный planesсамолеты
308
997000
2000
Неэкономичные самолеты
16:51
are worthстоимость more to societyобщество deadмертвый than aliveв живых.
309
999000
2000
принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе.
16:53
We oughtдолжен to take them out back and shootстрелять them,
310
1001000
2000
Они подлежат уничтожению как класс,
16:55
and put bountyщедрость huntersохотники after them.
311
1003000
2000
а тех, кто этим займется, следует награждать.
16:57
Then there's an importantважный militaryвоенные roleроль.
312
1005000
3000
Помимо этого, имеется и важный военный фактор.
17:00
That in creatingсоздание the moveпереехать to high-volumeбольшой объем,
313
1008000
4000
Способствуя переходу к массовому
17:04
low-costбюджетный commercialкоммерческая productionпроизводство of these kindsвиды of materialsматериалы,
314
1012000
3000
низкозатратному коммерческому производству подобных материалов,
17:07
or for that matterдело, ultra-lightсверхлегкий steelsстали
315
1015000
2000
или, если уж на то пошло, к производству сверхлегких марок стали,
17:09
that are a good backupрезервное копирование technologyтехнологии,
316
1017000
2000
представляющих собой неплохое резервное техническое решение,
17:12
the militaryвоенные can do the trickтрюк it did
317
1020000
3000
военные могут повторить удачный прием, когда
17:15
in turningпревращение DARPAnetDARPAnet into the Internetинтернет.
318
1023000
2000
они превратили DARPAnet в интернет.
17:17
Just turnочередь it over to the privateчастный sectorсектор, and we have an Internetинтернет.
319
1025000
4000
Достаточно было передать военную сеть в частный сектор, и все мы получили интернет.
17:21
The sameодна и та же for GPSGPS.
320
1029000
2000
Та же история с GPS.
17:24
The sameодна и та же for the modernсовременное semi-conductorполупроводник industryпромышленность.
321
1032000
2000
То же с современным производством полупроводников.
17:26
That is, militaryвоенные scienceнаука and technologyтехнологии that they need
322
1034000
4000
Поэтому, необходимая им военная наука и техника
17:30
can createСоздайте the advancedпередовой materials-industrialматериалы-промышленные clusterкластер
323
1038000
3000
может создать промышленный комплекс по производству современных материалов,
17:33
that transformsпрообразы its civilianгражданский economyэкономика and getsполучает the countryстрана off oilмасло,
324
1041000
3000
преобразовать гражданскую экономику и избавить страну от нефтяной зависимости.
17:36
whichкоторый would be a hugeогромный contributionвклад to eliminatingуничтожение conflictконфликт over oilмасло
325
1044000
3000
Это станет огромным вкладом в устранение конфликтов, связанных с нефтью,
17:39
and advancingопережения nationalнациональный and globalГлобальный securityбезопасность.
326
1047000
2000
и в укрепление национальной и международной безопасности.
17:41
Then we need to retoolпереоборудовать the carавтомобиль industryпромышленность and do retrainingпереквалификация,
327
1049000
5000
Затем потребуется переоборудовать автопромышленность и переквалифицировать кадры,
17:46
and shiftсдвиг the convergenceконвергенция of the energyэнергия and ag-valueAG-значение chainsцепи
328
1054000
4000
стимулировать переплетение цепочки добавленной стоимости в энергетике и в сельском хозяйстве,
17:50
to shiftсдвиг fasterБыстрее from hydrocarbonsуглеводороды to carbohydratesуглеводы,
329
1058000
3000
чтобы перейти поскорее от углеводородов к сахарам,
17:53
and get out of our ownсвоя way in other waysпути.
330
1061000
2000
и во многом другом перестать мешать самим себе.
17:55
And make the transitionпереход to more efficientэффективное vehiclesтранспортные средства go fasterБыстрее.
331
1063000
5000
И ускорить переход к более экономичным автомобилям.
18:00
But here'sвот how the wholeвсе thing fitsприпадки togetherвместе.
332
1068000
2000
Но посмотрите, как разные стороны сходятся одна к другой.
18:02
InsteadВместо of officialофициальный forecastsпрогнозы of oilмасло use
333
1070000
3000
Вместо официальных прогнозов о потреблении нефти
18:05
and oilмасло importsимпорт going foreverнавсегда up,
334
1073000
2000
и бесконечном увеличении импорта,
18:07
they can turnочередь down with the 12 dollarsдолларов a barrelбочка efficiencyэффективность,
335
1075000
4000
тенденция может повернуться вспять при эффективности $12 /баррель,
18:11
down steeplyкруто by addingдобавление the supply-sideсо стороны предложения substitutionsзамены at 18 bucksбаксы,
336
1079000
4000
импорт резко сократится при наличии альтернативного решения за $18 /баррель,
18:15
all implementedреализованы at slowerпомедленнее ratesставки than we'veмы в doneсделанный before when we paidоплаченный attentionвнимание.
337
1083000
4000
и все это – темпами поспокойнее, чем ранее, когда нефтяному вопросу уделялось должное внимание.
18:19
And if we startНачало addingдобавление tranchesтранши of hydrogenводород in there,
338
1087000
3000
Если увеличивать долю использования водорода,
18:22
we are rapidlyбыстро off importsимпорт and completelyполностью off oilмасло in the 2040s.
339
1090000
4000
то можно скоро отказаться от импорта, а в 2040-х и от использования нефти.
18:26
And the one thing I'd like to pointточка out here is that we'veмы в doneсделанный this before.
340
1094000
4000
Хочу напоследок заметить один факт. Мы это уже проходили.
18:30
In this eight-yearвосемь лет periodпериод, 1977 to 85, when we last paidоплаченный attentionвнимание,
341
1098000
5000
За 8 лет, с 1977 по 1985 гг., когда этому вопросу в последний раз серьезно уделялось внимание,
18:35
the economyэкономика grewвырос 27 percentпроцент, oilмасло use fellупал 17 percentпроцент,
342
1103000
5000
ВВП вырос на 27%, при снижении на 17% потребления нефти.
18:40
oilмасло importsимпорт fellупал 50 percentпроцент, oilмасло importsимпорт from the Persianперсидский Gulfзалив fellупал 87 percentпроцент.
343
1108000
5000
Импорт нефти упал на 50%. Импорт из Персидского залива – на 87%.
18:45
They would have been goneпрошло if we'dмы б keptхранится that up one more yearгод.
344
1113000
3000
Мы бы и вовсе отказались от импорта, продержись мы таким темпом еще один год.
18:48
Well, that was with very oldстарый technologiesтехнологии and deliveryДоставка methodsметоды.
345
1116000
4000
И это при старой технике и способах поставки.
18:52
We could rerunповторный показ that playиграть a lot better now.
346
1120000
3000
Сегодня мы могли бы намного лучше показать, на что мы способны.
18:55
And yetвсе же what we provedдоказано then is the U.S. has more marketрынок powerмощность than OPECОПЕК.
347
1123000
3000
И всё же, уже тогда мы доказали, что США влияет на рынок нефти больше, чем ОПЕК.
18:58
Oursнаш is on the demandспрос sideбоковая сторона.
348
1126000
2000
Наша сила – в спросе.
19:00
We are the SaudiСаудовская ArabiaАравия of "nega-barrelsНега-бочки." (LaughterСмех)
349
1128000
2000
Мы – Саудовская Аравия анти-баррелей (т.е. потребления).
19:02
We can use lessМеньше oilмасло fasterБыстрее than they can convenientlyудобно sellпродавать lessМеньше oilмасло.
350
1130000
4000
Мы сможем снижать потребление нефти быстрее, чем они смогут позволить себе снижать ее продажу.
19:07
(ApplauseАплодисменты)
351
1135000
4000
(Аплодисменты)
19:14
WhateverБез разницы your reasonпричина for wantingжелая to do this,
352
1142000
3000
Неважно по какой причине вы заинтересованы:
19:17
whetherбудь то you're concernedобеспокоенный about nationalнациональный securityбезопасность or priceцена volatilityлетучесть --
353
1145000
3000
заботит ли вас национальная безопасность или цена на бензоколонке
19:20
(LaughterСмех)
354
1148000
1000
(Смех)
19:21
-- or jobsработы, or the planetпланета, or your grand-kidsвнуками детей,
355
1149000
3000
или безработица, или мироздание, или будущее наших внуков,
19:24
it seemsкажется to me that this is an oilмасло endgameэндшпиль
356
1152000
3000
мне представляется, что наступил нефтяной эндшпиль,
19:27
that we should all be playingиграть to winвыиграть.
357
1155000
2000
который мы все обязаны разыграть до победы.
19:29
Please downloadскачать your copyкопия, and thank you very much.
358
1157000
3000
Скачайте себе копию книги. Огромное вам спасибо.
19:32
(ApplauseАплодисменты)
359
1160000
1000
(Аплодисменты)
Translated by Natalia Ershova
Reviewed by Namik Kasumov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amory Lovins - Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy.

Why you should listen

Amory Lovins was worried (and writing) about energy long before global warming was making the front -- or even back -- page of newspapers. Since studying at Harvard and Oxford in the 1960s, he's written dozens of books, and initiated ambitious projects -- cofounding the influential, environment-focused Rocky Mountain Institute; prototyping the ultra-efficient Hypercar -- to focus the world's attention on alternative approaches to energy and transportation.

His critical thinking has driven people around the globe -- from world leaders to the average Joe -- to think differently about energy and its role in some of our biggest problems: climate change, oil dependency, national security, economic health, and depletion of natural resources.

Lovins offers solutions as well. His new book and site, Reinventing Fire, offers actionable solutions for four energy-intensive sectors of the economy: transportation, buildings, industry and electricity. Lovins has always focused on solutions that conserve natural resources while also promoting economic growth; Texas Instruments and Wal-Mart are just two of the mega-corporations he has advised on improving energy efficiency.

More profile about the speaker
Amory Lovins | Speaker | TED.com