Tammy Lally: Let's get honest about our money problems
Tammy Lally: Le të jemi të sinqertë me financat e brendshme.
Double-click the English transcript below to play the video.
your family's rules?
rregullat e familjes suaj?
40th birthday, he called.
e vëllait tim Keith, ai më telefonoi.
nese nuk do ta kisha te nevojshme.
he needed quick cash,
ai kishte nevojë urgjente për para,
so beaten down and shameful,
aq të lodhur dhe poshtëruar,
that we would all ask,
që çdokush do ti pyeste,
but under one condition:
por me një kusht:
professional in the family,
në familje,
po ndodhte në të vërtetë.
at the local Starbucks,
u takuam tek Starbucks-i i afert
with the tough-love budget conversation.
e vështirë të buxhetit të dashur.
downsize to something you can afford,
blini diçka që mund ta përballoni,
pesë dollarëshe ".
to keep up with the Joneses.
për t'u ndjerë si gjithe te tjeret.
went into a fearsome blame game,
filluan një lojë të frikshme faji,
and pissed-off sister.
dhe motrës së inatosur.
se unë nuk po ndihmoja.
and felt ganged-up on.
dhe ndihej sikur po i merrnin frymën.
with my tough-love budget conversation.
e vështirë të buxhetit të dashur.
kur mora një telefonatë.
I went looking for answers,
shkova për të kërkuar përgjigje,
of overdue credit card bills
të papaguara te kartave të kreditit
on the day that he died.
ditën kur ai vdiq.
his beautiful 10-year-old daughter,
vajzën e tij të bukur 10-vjeçare,
weeks before his high school graduation,
javë para diplomimit të shkollës së mesme,
in our family's money-shame cycle,
të parave në familjen tonë,
tek të rriturit 40-64 vjeç
që nga viti 1999.
40 percent of the deaths,
ne 40 për qind të vdekjeve,
accounting for seven out of 10 suicides.
duke përbërë shtatë nga 10 vetëvrasjet.
and self-defeating financial behaviors
dhe vetë-goditëse financiare
by our rational, logical minds.
racionale, logjike.
of our subconscious belief systems
tona të pandërgjegjeshme të besimit
our entire adult lives,
me paratë gjatë gjithë rritjes sonë,
that you're lazy,
duke besuar se janë dembela,
- ose thjesht keq me të hollat.
a well-known shame researcher,
një studiuese e njohur e turpit,
painful feeling or experience
intensivisht të dhimbshme ose
of love and belonging."
për dashuri dhe përkatësi. "
here's how I'm defining money shame:
kështu e përcaktoj unë turpin e parave:
feeling or experience
të dhimbshme ose përvojën
of love and belonging,
për dashuri dhe përkatësi,
of examples of what I mean.
shembuj të asaj që dua të them.
10,000 dollars a year or 10 million,
10,000 dollarë në vit apo 10 milionë,
all of our power.
parave gjithë fuqinë tonë.
if someone that you love, or you,
nëse dikush që doni, ose ju,
always picking up the check,
gjithmonë e marrin çekun,
familje dhe miq.
of chronic not-enoughness.
kronike të pa-mjaftueshmërisë.
really only can afford a Honda.
realitet mund të përballojë vetëm një Honda.
from the grips of money shame,
nga mbërthimi i turpit të parave,
the Recession hit.
goditi recesioni.
thinking I did something wrong,
duke menduar se kisha bërë diçka gabim,
What happened?"
Cfare ndodhi?"
I went outside and smiled.
dilja jashtë dhe buzëqeshja.
was let go of the grip that I had
nga ai mbërthim që kisha
të gjitha në familjen time,
that a new financial plan
se një plan të ri financiar
in my life, for me,
në jetën time, për mua,
that we're suffering with money issues,
kur po vuajmë me çështje monetare,
numbing out our pain.
së mpiri dhimbjen tonë.
and your money history,
dhe historisë tuaj të parave,
in order to be free.
në mënyrë që të jemi të lirë.
happens through surrender,
ndodh përmes dorëzimit,
of not forgiving.
i të mosfalurit.
completely forgiven your past,
falur plotësisht të kaluarën tuaj,
to forgive ourselves and others
të falim vetveten dhe të tjerët
will continue to repeat.
do të vazhdojë të përsëritet.
and I know we all want one,
dhe e di që ne të gjithë e duam një,
right away what you value.
menjëherë atë që e vlerësoni.
Do I really value all this stuff?
A i vlerësoj vërtet të gjitha këto gjëra?
what you're feeling when you're spending.
çfarë ndjeni kur jeni duke shpenzuar.
that needs to happen.
që duhet të ndodhë.
money beliefs to begin with?
besimet e parave si fillim?
tuaj të parave,
the first step I take with my clients.
hapi i parë që marr me klientët e mi.
childhood money memory.
më i hershëm i parave të fëmijërisë.
krenarë apo të hutuar?
or did you run to the bank?
apo ju drejtuat bankës?
your parents do with the money?
të bëjnë prindërit me paratë?
into the money belief
në besimin e parave
to our net worth
me vlerën tonë neto
of chronic not-enoughness.
në një gjendje kronike pa-mjaftueshmërie.
with sugar and shopping.
me sheqer e pazare.
longed to be financially rescued,
që kërkonte të shpëtohej financiarisht,
with self-help books.
me libra vetë-ndihme.
was our money belief.
ishte besimi ynë i parave.
that our bank account balance
se bilanci ynë i llogarisë bankare
tonë personale.
meeting with my brother ...
takimi me tim vëlla në Starbucks...
për një buxhet dhe gjykimin tim.
from his suffering,
nga vuajtjet e tij,
to be the one to speak up
të ishte ai që e ngre zërin
të parave në familjen tonë,
and share his legacy.
dhe të ndaj trashëgiminë e tij.
të mos ndryshosh është fatale.
and profound forgiveness,
një falje të thellë dhe kuptimplotë,
ABOUT THE SPEAKER
Tammy Lally - Money coachTammy Lally helps others master their finances.
Why you should listen
Tammy Lally is a Certified Money Coach and author of Money Detox. She helps others master their finances by first conquering their emotions around money, then by creating a comprehensive financial plan.
Lally has deep experience in the financial industry and has spent years studying psychology, addiction, recovery and spirituality. Her teachers include Brené Brown, Marianne Williamson, Pia Melody and Byron Katie.
Lally brings a distinctive blend of financial industry experience, psychological knowledge and spiritual consciousness to her work. She created a seven-step "Money Detox" process that allows anyone to achieve financial freedom and joy.
Tammy Lally | Speaker | TED.com