ABOUT THE SPEAKER
Tammy Lally - Money coach
Tammy Lally helps others master their finances.

Why you should listen

Tammy Lally is a Certified Money Coach and author of Money Detox. She helps others master their finances by first conquering their emotions around money, then by creating a comprehensive financial plan.

Lally has deep experience in the financial industry and has spent years studying psychology, addiction, recovery and spirituality. Her teachers include Brené Brown, Marianne Williamson, Pia Melody and Byron Katie.

Lally brings a distinctive blend of financial industry experience, psychological knowledge and spiritual consciousness to her work. She created a seven-step "Money Detox" process that allows anyone to achieve financial freedom and joy.

More profile about the speaker
Tammy Lally | Speaker | TED.com
TEDxOrlando

Tammy Lally: Let's get honest about our money problems

Tammy Lally: Bodimo pošteni o svojih finančnih problemih

Filmed:
2,068,458 views

Otepanje finančnega primanjkljaja in urejanje financ je splošno vsem. Odkrito in odprto govoriti o tem pa ni. Zakaj prikrivamo svoje denarne probleme? V tem globokem, osebnem govoru nas avtorica Tammy Lally vzpodbuja, da presekamo 'finančni sram', in nam pokaže, kako nehati enačiti svoj bančni račun z svojo notranjo vrednostjo.
- Money coach
Tammy Lally helps others master their finances. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you everyvsak had to breakodmor
your family'sdružina rulespravila?
0
803
2435
Ste že kdaj morali prekršiti
družinska pravila?
00:16
TodayDanes, I'm breakingzlom minemoj,
1
4260
2534
Jaz bom danes prekršila svojega
00:18
around moneydenar, secrecytajnost and shamesram.
2
6818
3301
o denarju, skrivnostnosti in sramoti.
00:23
In 2006, on my brotherbrat Keith'sKeith's
40thth birthdayrojstni dan, he calledpozval.
3
11922
3841
Leta 2006 me je brat Keith
poklical na svoj 40. rojstni dan.
00:29
"TamTam, I'm in direhudi straitsožina.
4
17017
2555
"Tam, v težavah sem.
00:32
I wouldn'tne bi askvprašajte unlessrazen I had to.
5
20514
2753
Ne bi te prosil, če ne bi bilo nujno.
00:36
Can I borrowsposoditi 7,500 dollarsdolarjev?"
6
24381
2442
Mi posodiš 7500 dolarjev?"
00:40
This wasn'tni bilo the first time
he neededpotrebno quickhitro cashdenar,
7
28611
2754
To ni bilo prvič, da je na hitro
potreboval gotovino.
00:43
but this time, his voiceglas frightenedprestrašen me.
8
31389
2325
A tokrat me je njegov glas prestrašil.
00:47
I had never heardslišal him
so beatenpretepen down and shamefulsramotno,
9
35664
4063
Še nikoli ga nisem slišala tako
potolčenega in osramočenega,
00:54
and it was on his 40thth birthdayrojstni dan.
10
42321
2087
pa še njegov 40. rojstni dan je bil.
01:01
After a fewmalo basicosnovno questionsvprašanja
that we would all askvprašajte,
11
49723
2928
Po nekaj osnovnih vprašanjih,
ki bi jih vsi zastavili,
01:05
I agreeddogovorili to loanposojilo him the moneydenar,
but underSpodaj one conditionstanje:
12
53737
3493
sem privolila, da mu bom posodila
denar, a pod enim pogojem:
01:10
that as the financialfinančno
professionalstrokovno in the familydružina,
13
58421
2444
da se kot finančna strokovnjakinja
v naši družini
01:12
I wanted to meetsrečati with him and his wifežena
14
60889
1954
srečam z njim in njegovo ženo,
01:14
to see what was really happeningdogaja.
15
62867
1926
da vidim, kaj se res dogaja.
01:17
WeeksTednov laterpozneje, we metsrečal
at the locallokalno StarbucksStarbucks,
16
65983
3223
Nekaj tednov kasneje
smo se sestali v bližnjem Starbucksu
01:21
and I startedzačel right in
with the tough-loveTough-love budgetproračun conversationpogovor.
17
69230
4197
in začela sem kruti pogovor o denarju.
01:26
"You should sellprodati the househiša,
downsizezmanjšanje obsega to something you can affordprivoščiti,
18
74336
4279
"Prodajta hišo, kupita kaj manjšega,
kar si lahko privoščita,
01:30
sellprodati the toysigrače.
19
78639
1966
prodajta 'igrače'.
01:32
And StarbucksStarbucks?
20
80629
1486
In Starbucks?
01:34
Give up the five-dollar-a-daypet dolarjev na dan coffeekava."
21
82139
2000
Odpovejta se vsakodnevni
kavi za 5 dolarjev.
01:37
You know, all the trappingstrappings that we do
to keep up with the JonesesJoneses.
22
85343
3811
Saj veste, vsem vidnim znamenjem moči,
samo da bi bili boljši kot sosedje.
01:42
QuicklyHitro, my brotherbrat and his wifežena
wentšla into a fearsomestrašen blamekrivda gameigro,
23
90811
3239
Brat in njegova žena sta se hitro
zapletla v strašno igro obtoževanja
01:47
and it got messygrdo.
24
95348
1289
in postalo je zoprno.
01:49
I vacillatedvacillated betweenmed therapistterapevt
and pissed-offjezen-off sistersestra.
25
97709
4880
Omahovala sem med terapevtom
in besno sestro.
01:56
I wanted them to be better than this.
26
104029
2063
Želela sem, da bi bila boljša kot to.
01:58
"Come on, you two. Get your shitsranje togetherskupaj.
27
106500
2870
"Dajta no, vzemita se v roke.
02:02
You're parentsstarši.
28
110025
1506
Starša sta.
02:03
GrowRastejo up and buckBuck up."
29
111555
2365
Odrastita že in glavo pokonci."
02:08
After we left, I calledpozval my mommama,
30
116280
2521
Ko smo se poslovili, sem poklicala mamo,
02:12
but KeithKeith beatpremagati me to it,
31
120484
1930
a Keith me je prehitel
02:14
and he told her that I wasn'tni bilo helpfulpomoč.
32
122438
2387
in ji povedal, da nisem bila koristna.
Bil je užaljen in je imel občutek,
da sem se zarotila proti njemu.
02:17
In factdejstvo, he was hurtboli
and feltčutil ganged-upganged-up on.
33
125955
3460
02:24
Of courseseveda he did. I shamedosramotili him
with my tough-loveTough-love budgetproračun conversationpogovor.
34
132200
6600
Seveda se je. Osramotila sem ga s
svojim krutim pogovorom o denarju.
02:33
Two monthsmesecev wentšla by when I receivedprejeto a call.
35
141091
2516
Čez dva meseca sem prejela klic.
02:36
"TamTam? I have badslab newsnovice.
36
144669
2581
"Tam, slabo novico imam.
02:40
KeithKeith committedstorjeno suicidesamomor last night."
37
148646
2063
Keith je sinoči naredil samomor."
02:47
DaysDni laterpozneje, at his home,
I wentšla looking for answersodgovore,
38
155747
3674
Nekaj dni kasneje sem pri njemu doma
iskala odgovore
02:52
in his "officeurad" -- the garagegaraža.
39
160626
2185
v njegovi 'pisarni' - v garaži.
02:56
There, I foundnajdemo a stacksklada
of overduezapadle creditkredit cardkartica billsračune
40
164416
4231
Našla sem kupe zapadlih računov
za kreditne kartice
03:00
and a foreclosureomejevanje dostopa noticeopaziti servedslužil to him
on the day that he diedumrl.
41
168671
4690
in obvestilo o zasegi hipoteke,
ki ga je prejel na dan, ko je umrl.
03:24
My brotherbrat left behindzadaj
his beautifullepo 10-year-old- letnik daughterhči,
42
192959
4529
Moj brat je zapustil
prelepo desetletno hčerko,
03:29
his brilliantsijajno 18-year-old- letnik sonsin,
weekstednih before his highvisoko schoolšola graduationdiplomi,
43
197512
5341
brilijantnega osemnajstletnega
sina in to nekaj tednov pred maturo,
03:34
and his wifežena of 20 yearslet.
44
202877
1650
ter ženo, s katero je bil poročen 20 let.
03:38
How did this happense zgodi?
45
206180
1396
Kako je prišlo do tega?
03:42
My brotherbrat was caughtujet
in our family'sdružina money-shamedenar-sramota cyclecikel,
46
210276
4580
Moj brat je bil ujet v sramotnem finančnem
začaranem krogu naše družine
03:46
and he was fardaleč from alonesam in this.
47
214880
2094
in še zdaleč ni bil sam.
03:50
SuicideSamomor ratesstopnje amongmed adultsodrasli agesstarosti 40 to 64
48
218087
5430
Število samomorov pri odraslih
med 40. in 64. letom starosti
03:55
have risenpovečalo nearlyskoraj 40 percentodstotkov sinceod 1999.
49
223541
3705
se je od leta 1999 zvišalo
za skoraj 40 odstotkov.
04:00
JobDelo lossizguba, bankruptcystečaj and foreclosuresForeclosures
50
228141
3532
Izguba službe, bankrot
in zaplemba hipoteke
04:03
were presentprisotni in nearlyskoraj
40 percentodstotkov of the deathssmrti,
51
231697
3213
so bili prisotni v skoraj
40 odstotkih teh smrti,
04:06
with whitebela middle-agedsrednjih let menmoški
accountingračunovodstvo for sevensedem out of 10 suicidessamomorov.
52
234934
5389
pri belih moških srednjih let
pa so predstavljali 7 od 10 samomorov.
04:13
What I've learnednaučili
53
241823
2191
Kar sem se iz tega naučila,
04:16
is that our self-destructiveself-destruktivne
and self-defeatingsamouničujoči financialfinančno behaviorsvedenja
54
244038
6622
je, da našega samouničujočega
finančnega vedenja
04:22
are not drivenpogon
by our rationalracionalno, logicallogično mindsmisli.
55
250684
3901
ne vodi racionalen, logičen razum.
04:27
InsteadNamesto, they are a productizdelek
of our subconsciouspodzavest beliefprepričanje systemssistemov
56
255434
6294
Namesto tega je rezultat
naših podzavestnih prepričanj,
04:33
rootedzakoreninjen in our childhoodsotroštva
57
261752
2191
ki so ukoreninjeni v našem otroštvu
04:35
and so deeplygloboko ingrainedzakoreninjena in us,
58
263967
2484
in tako zelo zažrti v nas,
04:38
they shapeobliko the way that we dealobravnava with moneydenar
our entirecelotno adultodrasla oseba livesživi,
59
266475
4881
da oblikujejo naš odnos do denarja
skozi vse naše odraslo življenje
04:43
and so manyveliko of you are left believingverjeti
that you're lazyleni,
60
271380
6229
Mnogi ste prepričani, da ste leni,
04:49
crazynoro or stupidneumno -- or just badslab with moneydenar.
61
277633
4200
nori ali neumni - ali pa samo
ne znate z denarjem.
04:55
This is what I call moneydenar shamesram.
62
283027
2611
To imenujem finančni sram.
04:59
DrDr. BrenBrené BrownBrown,
a well-knownznanih shamesram researcherraziskovalec,
63
287216
3687
Dr. Brené Brown, svetovno znana
raziskovalka sramu,
05:02
definesopredeljuje shamesram as "the intenselyintenzivno
painfulboleče feelingobčutek or experienceizkušnje
64
290927
6302
sram definira kot 'intenzivno boleč
občutek ali izkušnjo
05:09
of believingverjeti that we are flawedpomanjkljiv,
65
297253
3325
prepričanja, da smo pokvarjeni
05:12
and thereforezato unworthynevredno
of love and belongingpripadnosti."
66
300602
3579
in torej nevredni ljubezni in pripadanja'.
05:17
BasedNa podlagi on this definitionopredelitev,
here'sTukaj je how I'm definingdefiniranje moneydenar shamesram:
67
305746
4266
Na podlagi te definicije jaz
finančni sram definiram takole:
05:23
"the intenselyintenzivno painfulboleče
feelingobčutek or experienceizkušnje
68
311499
2683
'intenzivno boleč občutek ali izkušnja
05:26
of believingverjeti that we are flawedpomanjkljiv,
69
314206
2796
prepričanja, da smo pokvarjeni
05:29
and thereforezato unworthynevredno
of love and belongingpripadnosti,
70
317026
3165
in torej nevredni ljubezni in pripadanja,
05:32
basedtemelji on our bankbanka accountračun balancesbilance,
71
320215
2222
na podlagi našega finančnega stanja,
05:35
our debtsdolgovi, our homesdomove, our carsavtomobili
72
323546
4548
naših dolgov, naših domov, naših avtov
05:40
and our jobdelo titlesnaslovov."
73
328118
1451
in naših službenih nazivov.'
05:43
Let me give you a couplepar
of examplesprimeri of what I mean.
74
331833
2588
Naj vam dam nekaj primerov.
05:47
I believe that we all have moneydenar shamesram,
75
335756
2627
Verjamem, da vsi nosimo finančni sram,
05:50
whetherali you earnzaslužijo
10,000 dollarsdolarjev a yearleto or 10 millionmilijonov,
76
338407
3895
pa naj zaslužimo 10 000 ali 10 milijonov
dolarjev na leto,
05:54
and it's because we give moneydenar
all of our powermoč.
77
342326
3311
in to zato, ker denarju dajemo vso moč.
05:59
Here'sTukaj je what it would look like
if someonenekdo that you love, or you,
78
347737
4191
Takole izgleda, če nekdo,
ki ga ljubite, ali vi sami
06:03
mightmorda have moneydenar shamesram.
79
351952
2124
morda ima finančni sram.
06:06
They playigraj the bigvelik shotstrel,
always pickingnabiranje up the checkpreveri,
80
354100
3330
Dela se veliko živino, vedno pobere račun,
06:09
financiallyfinančno rescuingreševanje familydružina and friendsprijatelji.
81
357454
2849
finančno rešuje družino in prijatelje.
06:12
They are financiallyfinančno securevarno,
82
360327
2254
Finančno je varen,
06:14
but they livev živo in a statedržava
of chronickronične not-enoughnessne-enoughness.
83
362605
3674
a živi v stanju kronične nezadostnosti.
06:20
They drivepogon a MercedesMercedes, but theirnjihovi budgetproračun
really only can affordprivoščiti a HondaHonda.
84
368433
6460
Vozi mercedesa, zares pa si lahko
privošči le hondo.
06:28
And they're looking good at everyvsak coststroški.
85
376234
3157
In za vsako ceno dobro izgleda.
06:32
I know that we can breakodmor freeprost
from the gripsprijemala of moneydenar shamesram,
86
380539
4302
Vem, da se lahko rešimo
iz krempljev finančnega sramu,
06:36
because I did.
87
384865
1189
ker sem se tudi jaz.
06:39
ShortlyKmalu after my brother'sbrata deathsmrt,
the RecessionRecesija hitudaril.
88
387267
3690
Kmalu po bratovi smrti
je udarila recesija.
06:43
I lostizgubljen my businessposlovanje and faceds katerimi se srečujejo bankruptcystečaj.
89
391976
3057
Zgubila sem svoj posel
in se soočila z bankrotom.
06:48
SecretlySkrivaj, I was terrifiedprestrašen.
90
396447
3761
Na skrivaj sem bila na smrt prestrašena.
06:53
I stayedostala in my home for a yearleto,
thinkingrazmišljanje I did something wrongnarobe,
91
401409
5667
Eno leto sem ostala doma,
prepričana, da sem naredila nekaj narobe.
06:59
told myselfjaz, "What did you do?
What happenedse je zgodilo?"
92
407100
3507
Govorila sem si: "Kaj si naredila?
Kaj se je zgodilo?"
07:03
I stayedostala silenttiho, while all alongskupaj,
I wentšla outsidezunaj and smiledse nasmehnil.
93
411852
5285
Molčala sem, a ves čas
sem hodila ven in se smehljala.
07:09
NobodyNihče ne knewvedel.
94
417767
1150
Nihče ni vedel.
07:11
That's moneydenar shamesram.
95
419692
1321
To je finančni sram.
07:14
So what I had to do
was let go of the gripoprijem that I had
96
422640
5358
Kar sem morala narediti, je,
izviti se iz krempljev prepričanja,
07:20
on knowingvedeti all the answersodgovore.
97
428022
1999
da imam vse odgovore.
07:22
I was the know-it-allKnow-It-All in my familydružina,
98
430045
1880
V svoji družini sem bila pametnjakovič.
07:25
and I had to give up the ideaideja
that a newnovo financialfinančno plannačrt
99
433600
4572
In morala sem opustiti idejo,
da je novi finančni načrt
07:30
was the solutionrešitev.
100
438196
1356
rešitev.
07:33
And so just like everything
in my life, for me,
101
441188
5271
In tako so mi kot vedno v življenju
07:38
I was sentposlano a humančlovek to help,
102
446483
3231
poslali človeka na pomoč
07:42
and I acceptedsprejeta the help,
103
450896
1650
in sprejela sem pomoč,
07:46
but I had to do majorMajor self-inquiryself-povpraševanje
104
454038
3295
a morala sem se lotiti veliko
samoizpraševanja
07:49
about my family'sdružina moneydenar historyzgodovina
105
457357
3237
o finančni zgodovini svoje družine
07:52
and my moneydenar beliefsprepričanja.
106
460618
1866
in svojih prepričanjih o denarju.
07:56
We have to startZačni havingimeti this conversationpogovor.
107
464777
3969
Moramo se začeti pogovarjati o tem.
08:00
MoneyDenar can no longerdlje be a tabootabu topictemo.
108
468770
2681
Denar ne more več biti tabu tema.
08:04
We have to get honestpošten with eachvsak other
that we're sufferingtrpljenje with moneydenar issuesvprašanja,
109
472202
6104
Pošteni moramo biti drug z drugim,
da trpimo zaradi finančnih težav
08:10
and let's get realresnično -- we have to stop
numbingomrtvičenje out our painbolečina.
110
478330
4428
in nehajmo ga že lomiti -
prenehati moramo blažiti bolečino.
08:16
In orderred to uncoverodkriti the painfulboleče partsdeli
111
484484
3049
Da bi odkrili boleče dele
08:19
of your moneydenar storyzgodba
and your moneydenar historyzgodovina,
112
487557
2741
svoje finančne zgodbe in zgodovine,
08:23
you can't be numbNumb.
113
491481
1293
ne moremo biti otopeli.
08:25
We have to let go of our pastpreteklost
in orderred to be freeprost.
114
493998
5182
Preteklost moramo pustiti za sabo,
da bi se osvobodili.
08:32
LettingDajanje v najem go of the pastpreteklost
happensse zgodi throughskozi surrenderPredaja,
115
500823
3691
Puščanje preteklosti za sabo
se zgodi skozi predajo,
08:36
faithvera and forgivenessodpuščanje.
116
504538
1983
vero in odpuščanje.
08:39
DebtDolga is the tangibleoprijemljivo manifestationmanifestacija
of not forgivingtolerantna.
117
507334
4849
Dolg je otipljiva
manifestacija neodpuščanja.
08:44
If you have debtdolg, you've not
completelypopolnoma forgivenposloviti your pastpreteklost,
118
512893
4207
Če imate dolg, svoje preteklosti
še niste popolnoma oprostili,
08:49
so it's our work
to forgiveodpusti ourselvessami and othersdrugi
119
517124
3760
zato je naša naloga, da odpustimo
sebi in drugim,
08:52
so that we can livev živo freelyprosto.
120
520908
1762
da bomo lahko svobodno zaživeli.
08:54
OtherwiseDrugače, our historyzgodovina
will continuenadaljuj to repeatponovite.
121
522694
3229
Drugače se bo naša zgodovina
še naprej ponavljala.
08:59
This is not a quickhitro fixpopravi,
and I know we all want one,
122
527648
4064
To ni hitra rešitev in vem,
da si jo vsi želimo,
09:03
but it's a slowpočasi wake-upzbudi.
123
531736
1928
a to je počasno prebujanje.
09:05
This is anotherdrugo levelravni of work.
124
533688
2365
To je druga stopnja dela.
09:08
We have to go highervišje to get it,
125
536413
3291
Iti moramo višje, da jo bomo dobili,
09:11
to get at it.
126
539728
1269
da jo bomo dosegli,
09:14
So try this: followsledite your dollarsdolarjev.
127
542014
2746
Poskusite tole: sledite svojemu denarju.
09:17
Your moneydenar will showshow you
right away what you valuevrednost.
128
545302
3228
Denar vam bo takoj pokazal, kaj cenite.
09:21
Where'sKje je it going?
129
549491
1477
Kam gre?
09:22
And then askvprašajte yourselfsami:
Do I really valuevrednost all this stuffstvari?
130
550992
4502
Potem pa se vprašajte:
so mi te stvari res tako pomembne?
09:27
And get curiousradoveden about
what you're feelingobčutek when you're spendingporaba.
131
555990
3419
Naj vas zanima, kako se počutite,
ko zapravljate.
09:31
Are you lonelyosamljen?
132
559433
1597
Ste osamljeni?
09:33
Are you boreddolgčas?
133
561054
1332
Ste zdolgočaseni?
09:34
Or are you just excitednavdušen?
134
562868
2611
Ali ste samo vznemirjeni?
09:39
But there's deepergloblje work
that needspotrebe to happense zgodi.
135
567424
2309
A še globlje je treba iti.
09:42
How did you get all these
moneydenar beliefsprepričanja to beginzačeti with?
136
570063
2888
Kako ste sploh dobili vsa ta prepričanja
o denarju?
09:46
I call this your moneydenar autobiographyavtobiografija,
137
574623
2760
To imenujem finančna avtobiografija
09:49
and as a moneydenar coachtrener, this is
the first stepkorak I take with my clientsstranke.
138
577407
4277
in zame, finančno terapevtko, je to
prvi korak, ki ga naredim s strankami.
09:54
Think back to your earliestnajzgodnejši
childhoodotroštvo moneydenar memoryspomin.
139
582773
3190
Pomislite nazaj na svoj prvi otroški
spomin, povezan z denarjem.
09:58
What did it feel like when you got moneydenar?
140
586685
2103
Kako ste se počutili, ko ste dobili denar?
10:01
Were you excitednavdušen, proudponosen or confusedzmeden?
141
589235
3803
Ste bili vznemirjeni, ponosni ali zmedeni?
10:06
And what did you do with the moneydenar?
142
594051
2097
In kaj ste naredili z denarjem?
10:08
Did you runteči with the candysladkarije storeshranite,
or did you runteči to the bankbanka?
143
596172
3698
Ste tekli v trgovino s slaščicami
ali v banko?
10:12
And what did you hearslišite your parentsstarši say,
144
600899
2464
In kaj so rekli vaši starši?
10:15
and what did you see
your parentsstarši do with the moneydenar?
145
603387
3079
Kaj so vaši starši počeli z denarjem?
10:19
My brotherbrat and I heardslišal,
146
607548
2220
Moj brat in jaz sva slišala:
10:21
"More moneydenar will make us happyvesel."
147
609792
1857
"Več denarja nas bo osrečilo."
10:24
EveryVsak day.
148
612506
1191
Vsak dan.
10:25
"More moneydenar will make us happyvesel."
149
613721
2209
"Več denarja nas bo osrečilo."
10:27
And we internalizedinternalized that
into the moneydenar beliefprepričanje
150
615954
3427
To sva ponotranjila v prepričanje,
10:31
that our selfjaz worthvredno was equalenako
to our netmreža worthvredno
151
619405
3788
da je najina notranja vrednost
enaka najinemu premoženju,
10:35
as we watchedgledal our mommama livev živo in a statedržava
of chronickronične not-enoughnessne-enoughness.
152
623217
5297
ko sva gledala svojo mamo, kako
živi v kroničnem stanju nezadostnosti.
10:41
And she numbednumbed the painbolečina
with sugarsladkor and shoppingnakupovanje.
153
629064
4142
Bolečino je utapljala s sladkorjem in nakupi.
10:46
So what did we do?
154
634441
1432
In kaj sva naredila midva?
10:48
KeithKeith playedigral out my mother'smatere life.
155
636941
2032
Keith je odigral mamino življenje.
10:51
He was an underearnerunderearner,
longedhrepenela to be financiallyfinančno rescuedrešil,
156
639514
3991
Zaslužil je malo, hrepenel je
po finančni rešitvi
10:55
and he numbednumbed out the painbolečina with alcoholalkohol.
157
643529
2325
in topel bolečino z alkoholom.
10:59
I did the oppositenasprotno.
158
647058
1328
Jaz sem delala ravno nasprotno.
11:01
I becamepostati a highvisoko earnerhranilca,
159
649360
2153
Postala sem nekdo, ki veliko zasluži
11:03
rescuerReševalec,
160
651537
3334
in ki rešuje,
11:06
and I numbednumbed the painbolečina out
with self-helpsamopomoč booksknjige.
161
654895
3483
bolečino pa sem utapljala
s knjigami za samopomoč.
11:11
But what we had in commonpogosti
was our moneydenar beliefprepričanje.
162
659699
2826
A imela sva enako finančno prepričanje.
11:14
We bothoboje believedverjel
that our bankbanka accountračun balanceravnovesje
163
662549
2617
Oba sva verjela, da je stanje
na najinem bančnem računu
11:17
was equalenako to our selfjaz worthvredno.
164
665190
1691
enako najini notranji vrednosti.
11:20
Looking back at the StarbucksStarbucks
meetingsrečanje with my brotherbrat ...
165
668904
3143
Ko se ozrem na srečanje
z bratom v Starbucksu ...
11:25
he didn't need a budgetproračun and my judgmentobsodba.
166
673603
3160
ni potreboval finančnega načrta,
ne mojega obsojanja.
11:29
He neededpotrebno a breakthroughpreboj
from his sufferingtrpljenje,
167
677692
3096
Potreboval je preboj iz svojega trpljenja
11:32
and he neededpotrebno my compassionsočutje.
168
680812
2006
in potreboval je moje sočutje.
Keith ni mogel biti tisti, ki spregovori
11:36
KeithKeith was not ablesposoben
to be the one to speakgovoriti up
169
684037
2867
in razbije začarani krog
finančnega sramu naše družine,
11:38
and breakodmor our familydružina moneydenar shamesram cyclecikel,
170
686928
2490
11:41
so he left me to do the work
and sharedeliti his legacyzapuščina.
171
689442
3626
zato mi je pustil, da to naredim jaz
in delim njegovo zapuščino.
11:46
ChangeSpremembe is difficulttežko,
172
694759
1627
Sprememba je težka,
11:49
but in my familydružina, not changingzamenjati is fatalsmrtno.
173
697792
3389
a v moji družini je usodno,
če se ne spremeniš.
11:54
So I did the work,
174
702670
1654
Tako sem vse naredila
11:56
and I have experiencedizkušeni deepgloboko
and profoundgloboko forgivenessodpuščanje,
175
704348
4722
in občutila globoko odpuščanje,
12:03
and as I standstojalo here todaydanes,
176
711096
2381
in ko danes tu stojim,
12:05
I am livingživeti on purposenamen,
177
713501
2333
živim z ciljem,
12:09
I serveslužijo, and moneydenar servessluži me.
178
717473
3063
služim in denar služi meni.
12:13
It only takes one personoseba in your familydružina
179
721850
4158
Dovolj je samo en človek v vaši družini,
12:18
to breakodmor throughskozi the money-shamedenar-sramota cyclecikel.
180
726032
2476
da prekine sramotni finančni krog.
12:21
I want you to be the one.
181
729416
2361
Želim, da ste ta oseba vi.
12:24
Thank you.
182
732608
1151
Hvala.
12:25
(ApplauseAplavz)
183
733783
3447
(aplavz)
Translated by Polona Ramšak
Reviewed by Nika Kotnik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tammy Lally - Money coach
Tammy Lally helps others master their finances.

Why you should listen

Tammy Lally is a Certified Money Coach and author of Money Detox. She helps others master their finances by first conquering their emotions around money, then by creating a comprehensive financial plan.

Lally has deep experience in the financial industry and has spent years studying psychology, addiction, recovery and spirituality. Her teachers include Brené Brown, Marianne Williamson, Pia Melody and Byron Katie.

Lally brings a distinctive blend of financial industry experience, psychological knowledge and spiritual consciousness to her work. She created a seven-step "Money Detox" process that allows anyone to achieve financial freedom and joy.

More profile about the speaker
Tammy Lally | Speaker | TED.com