ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2011

Eric Whitacre: A virtual choir 2,000 voices strong

Ерик Витакер: Виртуелни хор од 2000 гласова

Filmed:
4,549,867 views

У дирљивом видеу који се прошле године лудачки проширио интернетом, Ерик Витакер водио је виртуелни хор певача широм света. Говори о креативним изазовима стварања музике уз помоћ "Јутјуба" и открива прва два минута свог новог дела, "Sleep", хора од 2.052 гласа. Комплетна композиција премијepу ће имати 7. априла (да, на "Јутјубу"!)
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to be a rockроцк starЗвезда.
0
0
2000
Желео сам да будем рок звезда.
00:17
I dreamedсањала of it, and that's all I dreamedсањала of.
1
2000
3000
Само о томе сам сањао.
00:20
To be more accurateтачан, I wanted to be a popПоп starЗвезда.
2
5000
2000
Да будем прецизнији, желео сам да будем поп звезда.
00:22
This was in the lateкасни '80s.
3
7000
2000
То је било касних осамдесетих.
00:24
And mostlyуглавном I wanted to be the fifthпети memberчлан
4
9000
2000
Највише сам желео да будем пети члан
00:26
of DepecheDepeche ModeRežim or DuranDuran DuranDuran.
5
11000
2000
група Depeche Mode или Duran Duran.
00:28
They wouldn'tне би have me.
6
13000
2000
Нису ме хтели.
00:30
I didn't readчитати musicмузика, but I playedиграо synthesizersсинтетизатори and drumбубањ machinesмашине.
7
15000
3000
Нисам знао да читам ноте, али сам свирао синтисајзер и ритам машину.
00:33
And I grewрастао up in this little farmingПољопривреда townГрад in northernсеверно NevadaU Nevadi.
8
18000
3000
Одрастао сам у малом фармерском граду у северној Невади.
00:36
And I was certainизвестан that's what my life would be.
9
21000
2000
Био сам сигуран да је то мој живот.
00:38
And when I wentотишао to collegeколеџ at the UniversityUniverzitet of NevadaU Nevadi, LasLas VegasVegas
10
23000
2000
А када сам отишао на факултет, на Универзитет Неваде у Лас Вегасу
00:40
when I was 18,
11
25000
2000
када сам имао 18 година,
00:42
I was stunnedzapanjio to find
12
27000
2000
изненадио сам се што тамо
00:44
that there was not a PopPop StarZvezda 101,
13
29000
3000
нема курс за поп звезде
00:47
or even a degreeстепен programпрограм for that interestинтерес.
14
32000
3000
или академски програм за моје интересовање.
00:50
And the choirhor conductordirigent there
15
35000
2000
Тамошњи диригент хора
00:52
knewзнала that I sangpevao
16
37000
2000
је знао да ја певам
00:54
and invitedпозвани me to come and joinпридружити the choirhor.
17
39000
2000
и позвао ме је да се учланим у хор.
00:56
And I said, "Yes, I would love to do that. It soundsзвуци great."
18
41000
3000
Рекао сам, "Да, баш бих волео. Звучи супер."
00:59
And I left the roomсоба and said, "No way."
19
44000
3000
Када сам изашао, рекао сам "Нема шансе."
01:03
The choirhor people in my highвисоко schoolшкола were prettyприлично geekyљtreberske,
20
48000
3000
У мојој гимназији су људи с хора били штребери
01:06
and there was no way I was going to have anything to do with those people.
21
51000
3000
и нисам хтео ништа да имам с тим људима.
01:09
And about a weekНедеља laterкасније, a friendпријатељ of mineмој cameДошао to me and said,
22
54000
2000
Неких недељу дана касније, један пријатељ ми је рекао,
01:11
"Listen, you've got to joinпридружити choirhor.
23
56000
2000
"Слушај, мораш да се учланиш у хор.
01:13
At the endкрај of the semestersemestar, we're takingузимајући a tripпутовање to MexicoMeksiko,
24
58000
2000
На крају семестра идемо у Мексико,
01:15
all expensestroškovi paidплаћени.
25
60000
2000
све је плаћено.
01:17
And the sopranosopran sectionодељак is just fullпуна of hotвруће girlsдевојке."
26
62000
3000
А сопран секција је пуна добрих риба".
01:21
And so I figuredфигуред for MexicoMeksiko and babescure,
27
66000
2000
Мислио сам, за Мексико и за рибе
01:23
I could do just about anything.
28
68000
3000
могао бих скоро све да радим.
01:26
And I wentотишао to my first day in choirhor,
29
71000
2000
Отишао сам на први дан хора
01:28
and I satсат down with the bassesbasovi
30
73000
2000
и сео сам са басевима
01:30
and sortврста of lookedпогледао over my shoulderраме
31
75000
2000
и погледао преко рамена
01:32
to see what they were doing.
32
77000
2000
да видим шта раде.
01:34
They openedотворен theirњихова scoresрезултати, the conductordirigent gaveдала the downbeatnegativan,
33
79000
2000
Отворили су своје ноте, диригент је дао темпо
01:36
and boomбум, they launchedлансиран into the KyrieKyrie
34
81000
3000
и бум, запевали су Кири
01:39
from the "RequiemRekvijem" by MozartMozart.
35
84000
2000
из Моцартовог "Реквијема".
01:41
In my entireцео life I had seenвиђено in blackцрн and whiteбео,
36
86000
3000
Целог живота сам био у црно-белом, а
01:44
and suddenlyизненада everything was in shockingшокантан TechnicolorTehnikolor.
37
89000
4000
сад је одједном све постало обојено.
01:48
The mostнајвише transformativetransformacioni experienceискуство I've ever had --
38
93000
3000
То је искуство које ме је највише преобразило -
01:51
in that singleједно momentтренутак, hearingслух dissonancekonflikt and harmonyхармонија
39
96000
3000
у том једном тренутку, чуо сам несклад и хармонију
01:54
and people singingпевање, people togetherзаједно,
40
99000
3000
и људи су певали, заједно,
01:57
the sharedдељени visionвизија.
41
102000
2000
у тој заједничкој визији.
01:59
And I feltосетио for the first time in my life
42
104000
2000
По први пут у животу сам осетио
02:01
that I was partдео of something biggerвеће than myselfЈа сам.
43
106000
2000
да сам део нечег већег од себе.
02:03
And there were a lot of cutesladak girlsдевојке in the sopranosopran sectionодељак, as it turnsокреће се out.
44
108000
4000
Испоставило се да је међу сопранима било доста слатких девојака.
02:07
I decidedодлучио to writeпиши a pieceпиеце for choirhor
45
112000
3000
Пар година касније
02:10
a coupleпар of yearsгодине laterкасније
46
115000
2000
сам одлучио да напишем нешто за хор,
02:12
as a giftпоклон to this conductordirigent
47
117000
2000
као поклон диригенту
02:14
who had changedпромењено my life.
48
119000
2000
који ми је променио живот.
02:16
I had learnedнаучио to readчитати musicмузика by then, or slowlyполако learningучење to readчитати musicмузика.
49
121000
3000
До тада сам полако учио да читам ноте.
02:19
And that pieceпиеце was publishedобјављен,
50
124000
2000
То дело је било објављено,
02:21
and then I wroteнаписао anotherдруги pieceпиеце, and that got publishedобјављен.
51
126000
2000
па сам написао још једно које је исто објављено.
02:23
And then I startedпочела conductingспровођење,
52
128000
2000
Онда сам почео да диригујем и
02:25
and I endedзавршио up doing my master'sGospodar je degreeстепен at the JuilliardJuilliard SchoolŠkola.
53
130000
2000
ишао сам на мастер студије на Џулијард.
02:27
And I find myselfЈа сам now in the unlikelyмало вероватно positionпозиција
54
132000
2000
И сада се налазим у невероватној позицији
02:29
of standingстојећи in frontфронт of all of you
55
134000
2000
пред свима вама, као
02:31
as a professionalпрофесионално classicalklasične composerкомпозитор and conductordirigent.
56
136000
4000
професионални композитор и диригент класичне музике.
02:35
Well a coupleпар of yearsгодине agoпре,
57
140000
2000
Пре пар година,
02:37
a friendпријатељ of mineмој emailedемаилед me
58
142000
2000
један пријатељ ми је послао
02:39
a linkлинк, a YouTubeYouTube linkлинк,
59
144000
2000
линк на "Јутјубу"
02:41
and said, "You have got to see this."
60
146000
2000
и рекао "Ово мораш да видиш".
02:43
And it was this youngмлади womanжена who had postedобјављено a fanвентилатор videoвидео to me,
61
148000
3000
Била је то млада жена која је поставила видео за мене,
02:46
singingпевање the sopranosopran lineлине
62
151000
2000
певала је сопран за једно моје
02:48
to a pieceпиеце of mineмој calledпозвани "SleepSpavam."
63
153000
2000
дело под називом "Sleep".
02:50
(VideoVideo zapis) BritlinBritlin LoseeLosee: HiZdravo MrG.. EricEric WhitacreWhitacre.
64
155000
3000
(Видео) Бритлин Луси: Здраво гдине Ериче Витакеру.
02:53
My nameиме is BritlinBritlin LoseeLosee,
65
158000
2000
Ја сам Бритлин Луси,
02:55
and this is a videoвидео
66
160000
2000
а овај видео
02:57
that I'd like to make for you.
67
162000
2000
желим да снимим за Вас.
02:59
Here'sEvo me singingпевање "SleepSpavam."
68
164000
3000
Ево како певам "Sleep".
03:05
I'm a little nervousнервозан, just to let you know.
69
170000
2000
Мало сам нервозна, само да знате.
03:10
♫ If there are noisesбуке
70
175000
9000
♫ Да постоје звуци ♫
03:19
♫ in the night ♫
71
184000
6000
♫ у ноћи ♫
03:25
EricEric WhitacreWhitacre: I was thunderstrucksmlavilo..
72
190000
2000
Ерик Витакер: Као да ме је гром ударио.
03:27
BritlinBritlin was so innocentневин and so sweetслатко,
73
192000
3000
Бритлин је била тако невина и драга,
03:30
and her voiceглас was so pureчист.
74
195000
2000
њен глас тако чист.
03:32
And I even lovedвољен seeingвиди behindиза her;
75
197000
2000
Свидело ми се и шта се види иза ње.
03:34
I could see the little teddyTedi bearмедвед sittingседење on the pianoклавир behindиза her in her roomсоба.
76
199000
3000
Ту је тај медведић на клавиру иза ње у њеној соби.
03:37
SuchTakva an intimateintimni videoвидео.
77
202000
2000
Тако интиман видео.
03:39
And I had this ideaидеја: if I could get 50 people
78
204000
2000
И добио сам идеју: кад бих скупио 50 људи
03:41
to all do this sameисти thing,
79
206000
2000
који би сви певали исту ствар,
03:43
singпевати theirњихова partsделови -- sopranosopran, altoалто, tenortenor and bassBas --
80
208000
2000
свако свој део - сопран, алт, тенор и бас -
03:45
whereverгде год they were in the worldсвет, postпошта theirњихова videosвидеос to YouTubeYouTube,
81
210000
3000
где год да су у свету, да ставе снимке на "Јутјуб",
03:48
we could cutрез it all togetherзаједно and createстворити a virtualвиртуелно choirhor.
82
213000
3000
могли бисмо да монтирамо све и направимо виртуелни хор.
03:51
So I wroteнаписао on my blogблог, "OMGOMG OMGOMG."
83
216000
3000
На свом блогу сам написао "OMG OMG".
03:54
I actuallyзаправо wroteнаписао, "OMGOMG,"
84
219000
2000
Буквално сам то написао (oh my god),
03:56
hopefullyНадајмо се for the last time in publicјавно ever.
85
221000
3000
надам се последњи пут у јавности.
03:59
(LaughterSmeh)
86
224000
2000
(смех)
04:01
And I sentпослат out this call to singersпевачи.
87
226000
2000
Послао сам позив певачима.
04:03
And I madeмаде freeбесплатно the downloadпреузимање of the musicмузика
88
228000
3000
Бесплатно сам објавио музику на интернету
04:06
to a pieceпиеце that I had writtenнаписано in the yearгодине 2000
89
231000
2000
за једно дело које сам написао 2000.
04:08
calledпозвани "LuxLUX AurumqueAurumque," whichкоја meansзначи "lightсветло and goldзлато."
90
233000
3000
које се зове "Lux Aurumque", што значи "светлост и злато".
04:11
And loло and beholdЕво, people startedпочела uploadingOtpremanje theirњихова videosвидеос.
91
236000
3000
И гле чуда, људи су почели да постављају своје снимке.
04:14
Now I should say, before that,
92
239000
2000
Морам да кажем, пре тога сам
04:16
what I did is I postedобјављено a conductordirigent trackтрацк
93
241000
2000
поставио снимак
04:18
of myselfЈа сам conductingспровођење.
94
243000
2000
себе како диригујем.
04:20
And it's in completeкомплетан silenceтишина when I filmedснимљен it,
95
245000
3000
Снимао сам га у потпуној тишини
04:23
because I was only hearingслух the musicмузика in my headглава,
96
248000
2000
јер сам музику чуо само у својој глави,
04:25
imaginingumislio the choirhor that would one day come to be.
97
250000
3000
замишљајући хор који ће једног дана настати.
04:28
AfterwardsNakon toga, I playedиграо a pianoклавир trackтрацк underneathиспод
98
253000
2000
После сам одсвирао дело на клавиру
04:30
so that the singersпевачи would have something to listen to.
99
255000
3000
како би певачи имали нешто да слушају.
04:33
And then as the videosвидеос startedпочела to come in ...
100
258000
3000
И како су почели снимци да пристижу...
04:38
(SingingPeva)
101
263000
4000
(певање)
04:42
This is CherylCheryl AngI from SingaporeSingapur.
102
267000
3000
Ово је Шерил Анг из Сингапура.
04:46
(SingingPeva)
103
271000
5000
(певање)
04:51
This is EvangelinaEvangelina EtienneEtienne
104
276000
2000
Ово је Евангелина Етјен
04:53
(SingingPeva)
105
278000
7000
(певање)
05:00
from MassachusettsMassachusetts.
106
285000
3000
из Масачусетса.
05:03
(SingingPeva)
107
288000
2000
(певање)
05:05
StephenStiven HansonHanson from SwedenŠvedska.
108
290000
2000
Стивен Хансон из Шведске.
05:07
(SingingPeva)
109
292000
2000
(певање)
05:09
This is JamalJamal WalkerWalker from DallasDallas, TexasU Teksasu.
110
294000
3000
Ово је Џамал Вокер из Даласа у Тексасу.
05:12
(SingingPeva)
111
297000
8000
(певање)
05:20
There was even a little sopranosopran solosolo in the pieceпиеце,
112
305000
2000
У делу је чак био кратак део за сопран
05:22
and so I had auditionsaudicije.
113
307000
2000
па сам направио аудиције.
05:24
And a numberброј of sopranosSoprani uploadedуплоадед theirњихова partsделови.
114
309000
2000
Неколико сопрана је послало своје снимке.
05:26
I was told laterкасније,
115
311000
2000
Касније сам сазнао и
05:28
and alsoтакође by lots of singersпевачи who were involvedукључени in this,
116
313000
2000
од многих певача који су учествовали,
05:30
that they sometimesпонекад recordedснимљено 50 or 60 differentразличит takes
117
315000
3000
да су понекад снимали 50 или 60 пута
05:33
untilсве док they got just the right take -- they uploadedуплоадед it.
118
318000
3000
док нису добили одговарајући снимак - и послали.
05:36
Here'sEvo our winnerпобедник of the sopranosopran solosolo.
119
321000
2000
Ево победнице за соло сопран.
05:38
This is MelodyMelodi MyersMyers from TennesseeTennessee.
120
323000
3000
Ово је Мелани Мајерс из Тенесија.
05:43
(SingingPeva)
121
328000
15000
(певање)
05:58
I love the little smileосмех she does right over the topврх of the noteБелешка --
122
343000
3000
Волим како се лагано насмеши на врхунцу ноте -
06:01
like, "No problemпроблем, everything'sсвака ствари fine."
123
346000
2000
као, "Нема проблема, све је супер."
06:03
(LaughterSmeh)
124
348000
2000
(смех)
06:05
And from the crowdгомила
125
350000
2000
Из масе се
06:07
emergedпојавио се this youngмлади man, ScottScott HainesHaines.
126
352000
2000
истакао један младић, Скот Хејнс.
06:09
And he said, "Listen, this is the projectпројекат
127
354000
2000
Рекао је, "Чуј, овакав пројекат
06:11
I've been looking for my wholeцела life.
128
356000
2000
тражим читавог живота.
06:13
I'd like to be the personособа to editУредити this all togetherзаједно."
129
358000
2000
Волео бих да будем тај који ће то да монтира."
06:15
I said, "Thank you, ScottScott. I'm so gladдраго ми је that you foundнашао me."
130
360000
3000
Рекао сам, "Хвала Скот, драго ми је да си ме пронашао."
06:18
And ScottScott aggregatedarhivskih all of the videosвидеос.
131
363000
2000
Скот је склопио све снимке.
06:20
He scrubbedizribanog the audioаудио.
132
365000
2000
Скинуо је све аудио делове.
06:22
He madeмаде sure that everything linedобрастао up.
133
367000
2000
Постарао се да се све уклопи.
06:24
And then we postedобјављено this videoвидео to YouTubeYouTube about a yearгодине and a halfпола agoпре.
134
369000
3000
А онда смо пре око годину ипо поставили ово на "Јутјуб".
06:27
This is "LuxLUX AurumqueAurumque" sungSung by the VirtualVirtualna ChoirHor.
135
372000
2000
Ово је "Lux Aurumque", у изведби виртуелног хора.
06:29
(SingingPeva)
136
374000
10000
(певање)
07:49
I'll stop it there in the interestинтерес of time.
137
454000
3000
Зауставићу овде у интересу времена.
07:52
(ApplauseAplauz)
138
457000
4000
(аплауз)
07:56
Thank you. Thank you.
139
461000
4000
Хвала. Хвала вам.
08:00
(ApplauseAplauz)
140
465000
8000
(аплауз)
08:08
Thank you.
141
473000
2000
Хвала вам.
08:10
So there's more. There's more.
142
475000
3000
Има још. Има још.
08:13
Thank you so much.
143
478000
2000
Много вам хвала.
08:15
And I had the sameисти reactionреакција you did.
144
480000
2000
Реаговао сам исто као и ви.
08:17
I actuallyзаправо was movedпреселила се to tearsсузе when I first saw it.
145
482000
2000
Заправо, скоро сам заплакао кад сам први пут видео.
08:19
I just couldn'tније могао believe the poetryпоезија of all of it --
146
484000
3000
Поезија тога је била невероватна -
08:22
these soulsдуше all on theirњихова ownвластити desertпустиња islandострво,
147
487000
4000
ове душе, све на својим пустим острвима,
08:26
sendingслање electronicелектронски messagesпоруке in bottlesбоце to eachсваки other.
148
491000
3000
шаљу једне другима електронске поруке у боцама.
08:29
And the videoвидео wentотишао viralvirusna.
149
494000
2000
Видео се раширио као вирус.
08:31
We had a millionмилиона hitsхитови in the first monthмесец дана
150
496000
2000
За првих месец дана имали смо милион
08:33
and got a lot of attentionпажњу for it.
151
498000
2000
прегледа и привукли много пажње.
08:35
And because of that, then a lot of singersпевачи startedпочела sayingговорећи,
152
500000
2000
Због тога је много певача говорило,
08:37
"All right, what's VirtualVirtualna ChoirHor 2.0?"
153
502000
2000
"У реду, шта ће бити Виртуелни хор 2.0?"
08:39
And so I decidedодлучио for VirtualVirtualna ChoirHor 2.0
154
504000
2000
Тако сам одлучио да ћу за Виртуелни хор 2.0
08:41
that I would chooseизаберите the sameисти pieceпиеце that BritlinBritlin was singingпевање,
155
506000
3000
да изаберем исто дело које је Бритлин певала,
08:44
"SleepSpavam," whichкоја is anotherдруги work
156
509000
2000
"Sleep", што је исто нешто
08:46
that I wroteнаписао in the yearгодине 2000 --
157
511000
2000
што сам написао 2000. - на поезију
08:48
poetryпоезија by my dearдрага friendпријатељ CharlesCharles AnthonyAnthony SilvestriSilvestri.
158
513000
2000
драгог пријатеља Чарлса Антонија Силвестрија.
08:50
And again, I postedобјављено a conductordirigent videoвидео,
159
515000
2000
Поново сам поставио снимак дириговања
08:52
and we startedпочела acceptingPrihvatanje submissionspodnescima.
160
517000
3000
и почели смо да примамо пријаве.
08:55
This time we got some more matureza odrasle membersчланови.
161
520000
3000
Овог пута смо имали старије чланове.
08:58
(SingingPeva)
162
523000
10000
(певање)
09:08
And some youngerмлађи membersчланови.
163
533000
3000
И неке млађе.
09:11
(VideoVideo zapis) SopranoSopran: ♫ UponNa my pillowjastuk
164
536000
5000
(Видео) Сопран: ♫ На мом јастуку ♫
09:16
SafeSef in bedкревет
165
541000
4000
♫ Безбедно у кревету ♫
09:20
EWBLJAK: That's GeorgieGeorgie from EnglandEngleska. She's only nineдевет.
166
545000
3000
ЕВ: То је Џорџи из Енглеске. Има само 9 година.
09:23
Isn't that the sweetestnajsladja thing you've ever seenвиђено?
167
548000
3000
Зар није нешто најслађе што сте видели?
09:26
SomeoneNeko did all eightосам videosвидеос --
168
551000
2000
Неко је снимио свих осам -
09:28
a bassBas even singingпевање the sopranosopran partsделови.
169
553000
2000
бас, који пева чак и сопран.
09:30
This is BeauBo AwtinAwtin.
170
555000
2000
Ово је Боу Отин.
09:32
(VideoVideo zapis) BeauBo AwtinAwtin: ♫ SafeSef in bedкревет
171
557000
7000
(Видео) Боу Отин: ♫ Безбедно у кревету ♫
09:39
EWBLJAK: And our goalЦиљ -- it was sortврста of an arbitraryпроизвољан goalЦиљ --
172
564000
3000
ЕВ: Наш циљ - био је то произвољан циљ -
09:42
there was an MTVMTV-A videoвидео where they all sangpevao "LollipopLizalica"
173
567000
2000
био је снимак на МТВ-у где сви певају "Lollipop"
09:44
and they got people from all over the worldсвет to just singпевати that little melodyмелодија.
174
569000
3000
и било је људи из целог света који су певали ту мелодију.
09:47
And there were 900 people involvedукључени in that.
175
572000
2000
Учествовало је 900 људи.
09:49
So I told the singersпевачи, "That's our goalЦиљ.
176
574000
2000
Рекао сам певачима, "То је наш циљ.
09:51
That's the numberброј for us to beatпобедити."
177
576000
2000
То је број који треба да достигнемо."
09:53
And we just closedзатворен submissionspodnescima JanuaryJanuara 10thтх,
178
578000
3000
Десетог јануара смо затворили конкурс
09:56
and our finalконачни tallyТалли was 2,051 videosвидеос
179
581000
3000
и коначан број је био 2.051 снимак
09:59
from 58 differentразличит countriesземље.
180
584000
2000
из 58 различитих земаља.
10:01
Thank you.
181
586000
2000
Хвала вам.
10:03
(ApplauseAplauz)
182
588000
3000
(аплауз)
10:06
From MaltaMalta, MadagascarMadagaskar, ThailandTajland, VietnamVijetnam,
183
591000
3000
Од Малте, Мадагаскара, Тајланда, Вијетнама,
10:09
JordanJordan, EgyptEgipat, IsraelIzrael,
184
594000
3000
Јордана, Египта, Израела,
10:12
as farдалеко northсевер as AlaskaNa Aljasci and as farдалеко southјуг as NewNovi ZealandZeland.
185
597000
3000
све до Аљаске на северу и Новог Зеланда на југу.
10:15
And we alsoтакође put a pageстрана on FacebookFacebook
186
600000
4000
На "Фејсбуку" смо отворили страницу
10:19
for the singersпевачи to uploadотпремити theirњихова testimonialspreporuke,
187
604000
3000
где су певачи остављали своје коментаре,
10:22
what it was like for them, theirњихова experienceискуство singingпевање it.
188
607000
3000
о томе какво је било њихово искуство.
10:25
And I've just chosenизабран a fewнеколико of them here.
189
610000
2000
Одабрао сам неке од њих.
10:27
"My sisterсестра and I used to singпевати in choirshorovi togetherзаједно constantlyстално.
190
612000
2000
"Моја сестра и ја смо стално певале у хоровима заједно.
10:29
Now she's an airmanpilot in the airваздух forceсила constantlyстално travelingпутовање.
191
614000
3000
Она је сада пилот у војсци и стално путује.
10:32
It's so wonderfulДивно to singпевати togetherзаједно again!"
192
617000
3000
Предивно је што поново певамо заједно!"
10:35
I love the ideaидеја that she's singingпевање with her sisterсестра.
193
620000
2000
Допада ми се идеја да она пева са сестром.
10:37
"AsideSa strane from the beautifulЛепа musicмузика,
194
622000
2000
"Осим предивне музике, дивно
10:39
it's great just to know I'm partдео of a worldwideширом света communityзаједница of people I never metиспуњен before,
195
624000
3000
је знати да сам део глобалне заједнице људи које никад нисам упознао
10:42
but who are connectedповезан anywayУ сваком случају."
196
627000
2000
а који су ипак повезани."
10:44
And my personalлични favoriteомиљени,
197
629000
2000
И мени омиљени,
10:46
"When I told my husbandмуж that I was going to be a partдео of this,
198
631000
2000
"Када сам рекла мужу да ћу бити део овога,
10:48
he told me that I did not have the voiceглас for it."
199
633000
2000
рекао је да немам глас за то."
10:50
Yeah, I'm sure a lot of you have heardслушао that too.
200
635000
2000
Да, сигуран сам да су многи од вас то чули.
10:52
Me too.
201
637000
2000
И ја сам.
10:54
"It hurtболи so much, and I shedprolivena some tearsсузе,
202
639000
2000
"Толико је болело, плакала сам, али
10:56
but something insideу of me wanted to do this despiteупркос his wordsречи.
203
641000
3000
нешто у мени је желело да ово уради упркос тим речима.
10:59
It is a dreamсан come trueистина to be partдео of this choirhor,
204
644000
3000
Бити део овог хора је остварење сна,
11:02
as I've never been partдео of one.
205
647000
2000
јер никад нисам била део хора.
11:04
When I placedпостављени a markermarker on the GoogleGoogle EarthZemlja MapMapa,
206
649000
2000
Када сам обележила на "Google Earth" мапи,
11:06
I had to go with the nearestнајближи cityград, whichкоја is about 400 milesмиља away from where I liveживи.
207
651000
3000
морала сам да означим најближи град, што је око 700км удаљено.
11:09
As I am in the Great AlaskanNa Aljasci BushBuš,
208
654000
2000
Налазим се далеко на Аљасци
11:11
satelliteсателит is my connectionвеза to the worldсвет."
209
656000
3000
и сателит ми је једина веза са светом."
11:14
So two things struckударио me deeplyдубоко about this.
210
659000
3000
Две ствари у вези с овим су ме дубоко погодиле.
11:17
The first is that humanљудско beingsбића
211
662000
2000
Прва је та да ће људи
11:19
will go to any lengthstako daleko necessaryнеопходно
212
664000
2000
ићи невероватно далеко
11:21
to find and connectцоннецт with eachсваки other.
213
666000
3000
да се пронађу и међусобно повежу.
11:24
It doesn't matterматерија the technologyтехнологија.
214
669000
2000
Технологија нема везе с тим.
11:26
And the secondдруго is
215
671000
2000
А друга је да изгледа да
11:28
that people seemИзгледа to be experiencingдоживљава an actualстварно connectionвеза.
216
673000
3000
људи имају доживљај стварне повезаности.
11:31
It wasn'tније a virtualвиртуелно choirhor.
217
676000
3000
То није био виртуелни хор.
11:34
There are people now onlineонлине that are friendsпријатељи; they'veони су never metиспуњен.
218
679000
3000
Постоје људи на нету који су пријатељи; никад се нису упознали.
11:37
But, I know myselfЈа сам too, I feel
219
682000
2000
Али знам и по себи, осећам
11:39
this virtualвиртуелно espritEsprit deде corpsкорпус, if you will, with all of them.
220
684000
3000
то заједништво са свима њима.
11:42
I feel a closenessbliskost to this choirhor --
221
687000
2000
Осећам блискост са овим хором -
11:44
almostскоро like a familyпородица.
222
689000
3000
скоро као породичну.
11:47
What I'd like to closeБлизу with then todayданас
223
692000
2000
Данас бих волео да завршим
11:49
is the first look
224
694000
2000
са првим погледом
11:51
at "SleepSpavam" by VirtualVirtualna ChoirHor 2.0.
225
696000
2000
на "Sleep", Виртуелни Хор 2.0.
11:53
This will be a premierepremijeru todayданас.
226
698000
2000
Ово је данас премијера.
11:55
We're not finishedготов with the videoвидео yetјош увек.
227
700000
2000
Још нисмо завршили видео.
11:57
You can imagineзамислити, with 2,000 synchronizedsinhronizovano YouTubeYouTube videosвидеос,
228
702000
3000
Можете замислити, рендеровање 2000 синхронизованих
12:00
the renderдати, пружити time is just atrociousгрозно.
229
705000
3000
снимака са "Јутјуба" је изнурујуће.
12:03
But we do have the first threeтри minutesминута.
230
708000
2000
Али имамо прва три минута.
12:05
And it's a tremendousстрашно honorчаст
231
710000
2000
И велика ми је част
12:07
for me to be ableу могуцности to showсхов it to you here first.
232
712000
3000
да могу ово прво овде да пустим.
12:10
You're the very first people to see this.
233
715000
2000
Ви сте први који ово гледају.
12:12
This is "SleepSpavam," the VirtualVirtualna ChoirHor.
234
717000
3000
Ово је Виртуелни Хор, "Sleep".
12:17
(VideoVideo zapis) VirtualVirtualna ChoirHor: ♫ The eveningвече hangsвиси
235
722000
4000
(Видео) Виртуелни хор: ♫ Вече трепери ♫
12:21
beneathиспод the moonмесец
236
726000
9000
♫ под месечином ♫
12:30
♫ A silverсребрна threadнит on darkenedzatamnjenom duneDina
237
735000
12000
♫ Сребрна нит на тамној дини ♫
12:42
♫ With closingзавршни eyesочи and restingодмарати се headглава
238
747000
10000
♫ Заклапам очи и одмарам главу ♫
12:52
♫ I know that sleepспавај is comingдолазе soonускоро
239
757000
15000
♫ знам да сан стиже ускоро ♫
13:07
UponNa my pillowjastuk, ♫
240
772000
5000
♫ на свом јастуку ♫
13:12
safeсигурно in bedкревет, ♫
241
777000
8000
♫ безбедно у кревету ♫
13:20
♫ a thousandхиљада picturesслике fillпопуните my headглава
242
785000
12000
♫ хиљаде слика испуњавају ми мисли ♫
13:32
♫ I cannotне може sleepспавај
243
797000
3000
♫ не могу да спавам ♫
13:35
♫ my mind'sum je aflightaflight
244
800000
5000
♫ мисли ми лутају ♫
13:40
♫ and yetјош увек my limbsudovi seemИзгледа madeмаде of leadолово
245
805000
14000
♫ а тело ми је тешко ♫
13:54
♫ If there are noisesбуке in the night ♫
246
819000
13000
♫ Ако има звукова у ноћи ♫
14:07
EricEric WhitacreWhitacre: Thank you very, very much. Thank you.
247
832000
3000
Ерик Витакер: Много, много вам хвала. Хвала.
14:10
(ApplauseAplauz)
248
835000
10000
(аплауз)
14:20
Thank you very much. Thank you. Thank you.
249
845000
3000
Много вам хвала. Хвала. Хвала.
14:23
(ApplauseAplauz)
250
848000
5000
(аплауз)
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com