ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2011

Eric Whitacre: A virtual choir 2,000 voices strong

Eric Whitacre: Virtualni zbor 2.000 glasova jak

Filmed:
4,549,867 views

U dirljivom i luđački zaraznom prošlogodišnjem videu, skladatelj Eric Whitacre vodio je virtualan zbor s pjevačima iz svih dijelova svijeta. Govori o kreativnim izazovima stvaranja glazbe pomoću YouTubea i otkriva prve dvije minute svog novog djela „Sleep“ s video zborom od 2.052 pjevača. Cijelo će djelo imati premijeru 7. travnja (da, na YouTubeu!).
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to be a rockstijena starzvijezda.
0
0
2000
Želio sam biti rock zvijezda.
00:17
I dreamedsanjao of it, and that's all I dreamedsanjao of.
1
2000
3000
Sanjao sam o tome, i samo o tome.
00:20
To be more accuratetočan, I wanted to be a poppop starzvijezda.
2
5000
2000
Da budem precizniji, htio sam biti pop zvijezda.
00:22
This was in the latekasno '80s.
3
7000
2000
To su bile kasne 80-e.
00:24
And mostlyuglavnom I wanted to be the fifthpeti memberčlan
4
9000
2000
I najviše sam od svega htio biti peti član
00:26
of DepecheDepeche ModeNačin rada or DuranDuran DuranDuran.
5
11000
2000
Depeche Modea ili Duran Durana.
00:28
They wouldn'tne bi have me.
6
13000
2000
Nisu me htjeli.
00:30
I didn't readčitati musicglazba, but I playedigrao synthesizerssintisajzer and drumbubanj machinesstrojevi.
7
15000
3000
Nisam čitao note, ali sam svirao klavijature i bubnjeve.
00:33
And I grewrastao up in this little farminguzgoj towngrad in northernsjeverni NevadaNevada.
8
18000
3000
Odrastao sam u malom poljoprivrednom gradiću u sjevernoj Nevadi.
00:36
And I was certainsiguran that's what my life would be.
9
21000
2000
I bio sam siguran da će takav biti moj život.
00:38
And when I wentotišao to collegekoledž at the UniversitySveučilište of NevadaNevada, LasLas VegasVegas
10
23000
2000
A kad sam otišao na fakultet na Sveučilištu Nevada u Las Vegasu
00:40
when I was 18,
11
25000
2000
kada mi je bilo 18 godina,
00:42
I was stunnedZapanjen to find
12
27000
2000
bio sam zatečen kad sam otkrio
00:44
that there was not a Popne. StarZvijezda 101,
13
29000
3000
da ne postoji predmet kako postati pop zvijezda,
00:47
or even a degreestupanj programprogram for that interestinteres.
14
32000
3000
a čak ni smjer za to područje.
00:50
And the choirzbor conductordirigent there
15
35000
2000
Zborovođa je znao da
00:52
knewznao that I sangpjevao
16
37000
2000
pjevam
00:54
and invitedpozvan me to come and joinpridružiti the choirzbor.
17
39000
2000
pa me pozvao da dođem i pridružim se zboru.
00:56
And I said, "Yes, I would love to do that. It soundszvukovi great."
18
41000
3000
Rekao sam: „Da, volio bih to. Zvuči odlično.“
00:59
And I left the roomsoba and said, "No way."
19
44000
3000
Izašao sam iz sobe i rekao, „Nema šanse.“
01:03
The choirzbor people in my highvisok schoolškola were prettyprilično geekygeeky,
20
48000
3000
Zboraši su u mojoj srednjoj bili poprilični štreberi
01:06
and there was no way I was going to have anything to do with those people.
21
51000
3000
i nije bilo šanse da imam nešto s tim ljudima.
01:09
And about a weektjedan laterkasnije, a friendprijatelj of minerudnik camedošao to me and said,
22
54000
2000
Otprilike tjedan dana poslije, prijatelj mi je došao i rekao:
01:11
"Listen, you've got to joinpridružiti choirzbor.
23
56000
2000
„Slušaj, moraš doći u zbor.
01:13
At the endkraj of the semestersemestar, we're takinguzimanje a tripputovanje to MexicoMeksiko,
24
58000
2000
Na kraju semestra idemo na put u Mexico,
01:15
all expensestroškove paidplaćen.
25
60000
2000
svi troškovi plaćeni.
01:17
And the sopranosopran sectionodjeljak is just fullpuni of hotvruće girlsdjevojke."
26
62000
3000
A imamo jako puno zgodnih soprana.“
01:21
And so I figuredshvaćen for MexicoMeksiko and babeskomadi,
27
66000
2000
Shvatio sam da bih za Mexico i cure
01:23
I could do just about anything.
28
68000
3000
učinio skoro sve.
01:26
And I wentotišao to my first day in choirzbor,
29
71000
2000
Otišao sam i svoj prvi dan u zboru
01:28
and I satsat down with the bassesbas gitare
30
73000
2000
sjeo sam s basovima
01:30
and sortvrsta of lookedgledao over my shoulderrame
31
75000
2000
i gledao preko ramena
01:32
to see what they were doing.
32
77000
2000
da vidim što rade.
01:34
They openedotvori theirnjihov scoresrezultate, the conductordirigent gavedali the downbeatmagazina,
33
79000
2000
Otvorili su note, zborovođa je označio početak
01:36
and boomuspon, they launchedpokrenut into the KyrieKyrie
34
81000
3000
i, bum, počeli su pjevati Kyrie
01:39
from the "RequiemRekvijem" by MozartMozart.
35
84000
2000
iz Mozartova „Requiema“.
01:41
In my entirečitav life I had seenvidio in blackcrno and whitebijela,
36
86000
3000
Cijelog sam života gledao crno-bijelo
01:44
and suddenlyiznenada everything was in shockingšokantan TechnicolorTechnicolor.
37
89000
4000
i odjednom je sve bilo u šokantnom Technicoloru.
01:48
The mostnajviše transformativetransformativni experienceiskustvo I've ever had --
38
93000
3000
Iskustvo koje me najviše promijenilo –
01:51
in that singlesingl momenttrenutak, hearingsluh dissonancedisonanca and harmonysklad
39
96000
3000
u tom jednom trenutku kad sam čuo disonance i harmoniju
01:54
and people singingpjevanje, people togetherzajedno,
40
99000
3000
i ljude koji pjevaju, ljude zajedno,
01:57
the sharedpodijeljen visionvizija.
41
102000
2000
zajedničku viziju.
01:59
And I feltosjećala for the first time in my life
42
104000
2000
Prvi sam puta u životu osjetio
02:01
that I was partdio of something biggerveći than myselfsebe.
43
106000
2000
da sam dio nečega većeg od mene samog.
02:03
And there were a lot of cuteslatka girlsdjevojke in the sopranosopran sectionodjeljak, as it turnsokreti out.
44
108000
4000
I ispostavilo se da je ipak bilo zgodnih soprana.
02:07
I decidedodlučio to writepisati a piecekomad for choirzbor
45
112000
3000
Odlučio sam napisati zborsku skladbu
02:10
a couplepar of yearsgodina laterkasnije
46
115000
2000
nekoliko godina kasnije
02:12
as a giftdar to this conductordirigent
47
117000
2000
kao dar zborovođi
02:14
who had changedpromijenjen my life.
48
119000
2000
koji je promijenio moj život.
02:16
I had learnednaučeno to readčitati musicglazba by then, or slowlypolako learningučenje to readčitati musicglazba.
49
121000
3000
Dotad sam naučio čitati note, ili sam polako učio čitati ih.
02:19
And that piecekomad was publishedObjavljeno,
50
124000
2000
I to je djelo bilo objavljeno,
02:21
and then I wrotenapisao anotherjoš piecekomad, and that got publishedObjavljeno.
51
126000
2000
onda sam napisao još jedno i to se objavilo.
02:23
And then I startedpočeo conductingprovođenje,
52
128000
2000
Onda sam počeo dirigirati
02:25
and I endedzavršeno up doing my master'sMaster degreestupanj at the JuilliardJuilliard SchoolŠkola.
53
130000
2000
i završio sam na izradi magisterija na Juilliardu.
02:27
And I find myselfsebe now in the unlikelynevjerojatno positionpoložaj
54
132000
2000
I sad se nalazim u malo vjerojatnom položaju
02:29
of standingstajati in frontispred of all of you
55
134000
2000
da stojim pred svima vama
02:31
as a professionalprofesionalac classicalklasične composerkompozitor and conductordirigent.
56
136000
4000
kao profesionalni klasični skladatelj i dirigent.
02:35
Well a couplepar of yearsgodina agoprije,
57
140000
2000
Prije nekoliko godina
02:37
a friendprijatelj of minerudnik emailede-poštom me
58
142000
2000
prijatelj mi je proslijedio link,
02:39
a linkveza, a YouTubeMladost linkveza,
59
144000
2000
YouTube link
02:41
and said, "You have got to see this."
60
146000
2000
i rekao je, „Moraš ovo vidjeti.“
02:43
And it was this youngmladi womanžena who had postedobjavljeno a fanventilator videovideo to me,
61
148000
3000
Bila je to mlada žena koja mi je poslala fan video
02:46
singingpjevanje the sopranosopran linecrta
62
151000
2000
u kojemu je pjevala sopran
02:48
to a piecekomad of minerudnik calledzvao "SleepSpavati."
63
153000
2000
iz mog djela „Sleep.“
02:50
(VideoVideo) BritlinBritlin LoseeLosee: HiBok MrG.. EricEric WhitacreWhitacre.
64
155000
3000
(Video) Britlin Losee: Bok, gospodine Eric Whitacre.
02:53
My nameime is BritlinBritlin LoseeLosee,
65
158000
2000
Zovem se Britlin Losee
02:55
and this is a videovideo
66
160000
2000
i ovo je video
02:57
that I'd like to make for you.
67
162000
2000
koji sam napravila za vas.
02:59
Here'sOvdje je me singingpjevanje "SleepSpavati."
68
164000
3000
Ovdje ja pjevam „Sleep.“
03:05
I'm a little nervousživčani, just to let you know.
69
170000
2000
Pomalo sam nervozna, samo da znate.
03:10
♫ If there are noiseszvukovi
70
175000
9000
♫ Ukoliko postoje zvukovi ♫
03:19
♫ in the night ♫
71
184000
6000
♫ u noći ♫
03:25
EricEric WhitacreWhitacre: I was thunderstruckThunderstruck.
72
190000
2000
Eric Whitacre: Ostao sam zabezeknut.
03:27
BritlinBritlin was so innocentnevin and so sweetslatko,
73
192000
3000
Britlin je bila tako nevina i slatka,
03:30
and her voiceglas was so purečist.
74
195000
2000
a njen je glas bio tako čist.
03:32
And I even lovedvoljen seeingvidim behindiza her;
75
197000
2000
Svidjelo mi se gledati i iza nje.
03:34
I could see the little teddyMedo bearsnositi sittingsjedenje on the pianoklavir behindiza her in her roomsoba.
76
199000
3000
Mogao sam vidjeti malog plišanog medvjeda kako sjedi na klaviru iza nje u njezinoj sobi.
03:37
SuchTakve an intimateintimni videovideo.
77
202000
2000
Tako intiman video.
03:39
And I had this ideaideja: if I could get 50 people
78
204000
2000
I došao sam na sljedeću ideju: ako bih mogao dobiti 50 ljudi
03:41
to all do this sameisti thing,
79
206000
2000
da svi naprave ovo isto,
03:43
singpjevati theirnjihov partsdijelovi -- sopranosopran, altoalt, tenortenor and bassBas gitara --
80
208000
2000
otpjevati svoje dionice – sopran, alt, tenor, bas –
03:45
wherevergdje god they were in the worldsvijet, postpošta theirnjihov videosvideo to YouTubeMladost,
81
210000
3000
gdje god bili u svijetu, objaviti svoje snimke na YouTube,
03:48
we could cutrez it all togetherzajedno and createstvoriti a virtualvirtualan choirzbor.
82
213000
3000
mogli bismo ih sve zajedno spojiti i stvoriti virtualni zbor.
03:51
So I wrotenapisao on my blogblog, "OMGOMG OMGOMG."
83
216000
3000
Na svoj sam blog napisao: „OMG OMG.“
03:54
I actuallyzapravo wrotenapisao, "OMGOMG,"
84
219000
2000
Doslovno sam napisao „OMG,“
03:56
hopefullynadajmo se for the last time in publicjavnost ever.
85
221000
3000
nadam se zadnji put u javnosti.
03:59
(LaughterSmijeh)
86
224000
2000
(Smijeh)
04:01
And I sentposlao out this call to singerspjevači.
87
226000
2000
I uputio sam ovaj poziv pjevačima.
04:03
And I madenapravljen freebesplatno the downloadpreuzimanje datoteka of the musicglazba
88
228000
3000
Učinio sam download nota
04:06
to a piecekomad that I had writtennapisan in the yeargodina 2000
89
231000
2000
za skladbu koju sam napisao 2000. godine
04:08
calledzvao "LuxLux AurumqueAurumque," whichkoji meanssredstva "lightsvjetlo and goldzlato."
90
233000
3000
„Lux Aurumque“, što znači „svjetlost i zlato“ besplatnim.
04:11
And logle and beholdpogledati, people startedpočeo uploadingupload theirnjihov videosvideo.
91
236000
3000
I gle, ljudi su počeli objavljivati svoje snimke.
04:14
Now I should say, before that,
92
239000
2000
Trebam reći, prije toga
04:16
what I did is I postedobjavljeno a conductordirigent trackstaza
93
241000
2000
sam objavio snimku
04:18
of myselfsebe conductingprovođenje.
94
243000
2000
sebe kako dirigiram.
04:20
And it's in completepotpun silencetišina when I filmedsnimio it,
95
245000
3000
U potpunoj je tišini kad sam je snimao
04:23
because I was only hearingsluh the musicglazba in my headglava,
96
248000
2000
zato što sam samo slušao glazbu u svojoj glavi,
04:25
imaginingzamišljanje the choirzbor that would one day come to be.
97
250000
3000
zamišljajući zbor koji će jednog dana nastati.
04:28
AfterwardsNakon toga, I playedigrao a pianoklavir trackstaza underneathispod
98
253000
2000
Poslije sam odsvirao glasovirsku pratnju ispod
04:30
so that the singerspjevači would have something to listen to.
99
255000
3000
da bi pjevači imali što slušati.
04:33
And then as the videosvideo startedpočeo to come in ...
100
258000
3000
I onda kad su snimke počele pristizati ...
04:38
(SingingPjevanje)
101
263000
4000
(Pjeva)
04:42
This is CherylCheryl AngANG from SingaporeSingapur.
102
267000
3000
Ovo je Cheryl Ang iz Singapura.
04:46
(SingingPjevanje)
103
271000
5000
(Pjeva)
04:51
This is EvangelinaEvangelina EtienneEtienne
104
276000
2000
Ovo je Evangelina Etienne
04:53
(SingingPjevanje)
105
278000
7000
(Pjeva)
05:00
from MassachusettsMassachusetts.
106
285000
3000
iz Massachusettsa.
05:03
(SingingPjevanje)
107
288000
2000
(Pjeva)
05:05
StephenStjepan HansonHanson from SwedenŠvedska.
108
290000
2000
Stephen Hanson iz Švedske.
05:07
(SingingPjevanje)
109
292000
2000
(Pjeva)
05:09
This is JamalJamal WalkerWalker from DallasDallas, TexasTexas.
110
294000
3000
Ovo je Jamal Walker iz Dallasa u Texasu.
05:12
(SingingPjevanje)
111
297000
8000
(Pjeva)
05:20
There was even a little sopranosopran soloSolo in the piecekomad,
112
305000
2000
Bila je čak i mala sopranska solo dionica u skladbi
05:22
and so I had auditionsaudicija.
113
307000
2000
tako da sam održao audiciju.
05:24
And a numberbroj of sopranosObitelj Soprano uploadedupload theirnjihov partsdijelovi.
114
309000
2000
Dosta je soprana objavilo svoje dionice.
05:26
I was told laterkasnije,
115
311000
2000
Kasnije mi je rečeno,
05:28
and alsotakođer by lots of singerspjevači who were involvedumiješan in this,
116
313000
2000
i mnogo mi je pjevača koji su sudjelovali u tome
05:30
that they sometimesponekad recordedzabilježena 50 or 60 differentdrugačiji takes
117
315000
3000
reklo da su ponekad morali snimiti 50 ili 60 različitih snimaka
05:33
untildo they got just the right take -- they uploadedupload it.
118
318000
3000
dok nisu dobili baš onu pravu koju su objavili.
05:36
Here'sOvdje je our winnerpobjednik of the sopranosopran soloSolo.
119
321000
2000
Evo pobjednice našeg natječaja za solista.
05:38
This is MelodyMelodija MyersMyers from TennesseeTennessee.
120
323000
3000
Ovo je Melanie Myers iz Tennesseeja.
05:43
(SingingPjevanje)
121
328000
15000
(Pjeva)
05:58
I love the little smileosmijeh she does right over the topvrh of the noteBilješka --
122
343000
3000
Volim ovaj mali smiješak što napravi na vrhu tona,
06:01
like, "No problemproblem, everything'ssve je fine."
123
346000
2000
kao da kaže „Nema problema, sve je u redu.“
06:03
(LaughterSmijeh)
124
348000
2000
(Smijeh)
06:05
And from the crowdgužva
125
350000
2000
Iz mase
06:07
emergedpojavila this youngmladi man, ScottScott HainesHaines.
126
352000
2000
je izašao ovaj mladi čovjek, Scott Haines.
06:09
And he said, "Listen, this is the projectprojekt
127
354000
2000
Rekao je „Slušaj, ovo je projekt
06:11
I've been looking for my wholečitav life.
128
356000
2000
koji tražim cijeli život.
06:13
I'd like to be the personosoba to editUredi this all togetherzajedno."
129
358000
2000
Volio bih urediti sve ovo u jedno.“
06:15
I said, "Thank you, ScottScott. I'm so gladradostan that you foundpronađeno me."
130
360000
3000
Rekao sam, „Hvala ti, Scott. Tako mi je drago što si me našao.“
06:18
And ScottScott aggregatedsažeti all of the videosvideo.
131
363000
2000
Scott je skupio sve snimke.
06:20
He scrubbedpročišćenu the audiozvučni.
132
365000
2000
Doradio je zvuk.
06:22
He madenapravljen sure that everything linedu nizu up.
133
367000
2000
Pobrinuo se da je sve usklađeno.
06:24
And then we postedobjavljeno this videovideo to YouTubeMladost about a yeargodina and a halfpola agoprije.
134
369000
3000
I onda je objavio ovaj video na YouTube prije otprilike godinu i pol.
06:27
This is "LuxLux AurumqueAurumque" sungpjeva by the VirtualVirtualni ChoirZbor.
135
372000
2000
Ovo je „Lux Aurumque“ kojeg pjeva Virtualni zbor.
06:29
(SingingPjevanje)
136
374000
10000
(Pjevanje)
07:49
I'll stop it there in the interestinteres of time.
137
454000
3000
Tu ću zaustaviti zbog vremena.
07:52
(ApplausePljesak)
138
457000
4000
(Pljesak)
07:56
Thank you. Thank you.
139
461000
4000
Hvala vam. Hvala vam.
08:00
(ApplausePljesak)
140
465000
8000
(Pljesak)
08:08
Thank you.
141
473000
2000
Hvala vam.
08:10
So there's more. There's more.
142
475000
3000
Ima još. Ima još.
08:13
Thank you so much.
143
478000
2000
Hvala vam puno.
08:15
And I had the sameisti reactionreakcija you did.
144
480000
2000
Reagirao sam isto kao i vi.
08:17
I actuallyzapravo was movedpomaknuto to tearssuze when I first saw it.
145
482000
2000
Ganulo me do suza kad sam prvi puta ovo vidio.
08:19
I just couldn'tne mogu believe the poetrypoezija of all of it --
146
484000
3000
Nisam mogao vjerovati poetičnosti svega ovoga –
08:22
these soulsduše all on theirnjihov ownvlastiti desertpustinja islandotoka,
147
487000
4000
sve ove duše na svojim osamljenim otocima
08:26
sendingslanje electronicelektronička messagesporuke in bottlesboce to eachsvaki other.
148
491000
3000
koje si šalju elektroničke poruke u boci jedni drugima.
08:29
And the videovideo wentotišao viralvirusni.
149
494000
2000
I video je postao zarazan.
08:31
We had a millionmilijuna hitshitovi in the first monthmjesec
150
496000
2000
Imali smo milijun gledatelja prvi mjesec
08:33
and got a lot of attentionpažnja for it.
151
498000
2000
i dobili smo mnogo pažnje za njega.
08:35
And because of that, then a lot of singerspjevači startedpočeo sayingizreka,
152
500000
2000
Zbog toga je mnogo pjevača reklo,
08:37
"All right, what's VirtualVirtualni ChoirZbor 2.0?"
153
502000
2000
„Dobro, što je Virtualni zbor 2.0?“
08:39
And so I decidedodlučio for VirtualVirtualni ChoirZbor 2.0
154
504000
2000
Odlučio sam za Virtualni zbor 2.0
08:41
that I would chooseizabrati the sameisti piecekomad that BritlinBritlin was singingpjevanje,
155
506000
3000
izabrati onu skladbu koju je Britlin pjevala,
08:44
"SleepSpavati," whichkoji is anotherjoš work
156
509000
2000
„Sleep“ , to je još jedno djelo
08:46
that I wrotenapisao in the yeargodina 2000 --
157
511000
2000
koje sam skladao 2000. –
08:48
poetrypoezija by my deardraga friendprijatelj CharlesCharles AnthonyAnthony SilvestriSilvestri.
158
513000
2000
na pjesmu mog dragog prijatelja Charlesa Anthonyja Silvestrija.
08:50
And again, I postedobjavljeno a conductordirigent videovideo,
159
515000
2000
Ponovno sam objavio dirigentsku snimku
08:52
and we startedpočeo acceptingprihvaćanje submissionsPodnesci.
160
517000
3000
i počeli smo primati prijave.
08:55
This time we got some more matureZreli membersčlanovi.
161
520000
3000
Ovog smo puta dobili zrelije članove.
08:58
(SingingPjevanje)
162
523000
10000
(Pjeva)
09:08
And some youngermlađi membersčlanovi.
163
533000
3000
I neke mlađe.
09:11
(VideoVideo) SopranoSopran: ♫ UponNa my pillowjastuk
164
536000
5000
(Video) Sopran: ♫ Na mom jastuku ♫
09:16
SafeSef in bedkrevet
165
541000
4000
♫ Siguran u krevetu ♫
09:20
EWEW: That's GeorgieGeorgie from EnglandEngleska. She's only ninedevet.
166
545000
3000
To je Georgie iz Engleske. Ima samo devet godina.
09:23
Isn't that the sweetestnajslađi thing you've ever seenvidio?
167
548000
3000
Nije li to nešto najslađe što ste ikad vidjeli?
09:26
SomeoneNetko did all eightosam videosvideo --
168
551000
2000
Netko je napravio svih osam snimaka
09:28
a bassBas gitara even singingpjevanje the sopranosopran partsdijelovi.
169
553000
2000
– bas je čak otpjevao sopranske dionice.
09:30
This is BeauBeau AwtinAwtin.
170
555000
2000
Ovo je Beau Awtin.
09:32
(VideoVideo) BeauBeau AwtinAwtin: ♫ SafeSef in bedkrevet
171
557000
7000
(Video) Beau Awtin: ♫ Siguran u krevetu ♫
09:39
EWEW: And our goalcilj -- it was sortvrsta of an arbitraryproizvoljan goalcilj --
172
564000
3000
I naš cilj – bio je to prilično proizvoljan cilj –
09:42
there was an MTVMTV videovideo where they all sangpjevao "LollipopLizalica"
173
567000
2000
bio je MTV video u kojem su svi pjevali „Lollipop“
09:44
and they got people from all over the worldsvijet to just singpjevati that little melodymelodija.
174
569000
3000
i doveli su ljude iz cijelog svijeta da otpjevaju samo tu malu melodiju.
09:47
And there were 900 people involvedumiješan in that.
175
572000
2000
I 900 je ljudi sudjelovalo u tome.
09:49
So I told the singerspjevači, "That's our goalcilj.
176
574000
2000
Rekao sam pjevačima, „To nam je cilj,
09:51
That's the numberbroj for us to beatpobijediti."
177
576000
2000
to je broj koji moramo prestići.“
09:53
And we just closedzatvoreno submissionsPodnesci JanuarySiječanj 10thth,
178
578000
3000
Zatvorili smo prijave 10. siječnja
09:56
and our finalkonačni tallyraboš was 2,051 videosvideo
179
581000
3000
i konačan broj bio je 2.051 snimak
09:59
from 58 differentdrugačiji countrieszemlje.
180
584000
2000
iz 58 različitih zemalja.
10:01
Thank you.
181
586000
2000
Hvala vam.
10:03
(ApplausePljesak)
182
588000
3000
(Pljesak)
10:06
From MaltaMalta, MadagascarMadagaskar, ThailandTajland, VietnamVijetnam,
183
591000
3000
S Malte, Madagaskara, Tajlanda, Vijetnama,
10:09
JordanJordan, EgyptEgipat, IsraelIzrael,
184
594000
3000
Jordana, Egipta, Izraela,
10:12
as fardaleko northsjeverno as AlaskaAljaska and as fardaleko southjug as NewNovi ZealandZeland.
185
597000
3000
od sjevera i Aljaske do juga i Novog Zelanda.
10:15
And we alsotakođer put a pagestranica on FacebookFacebook
186
600000
4000
Stavili smo stranicu i na Facebook
10:19
for the singerspjevači to uploadUčitaj theirnjihov testimonialssvjedočanstva,
187
604000
3000
na kojem su pjevači mogli stavljati svoje izjave,
10:22
what it was like for them, theirnjihov experienceiskustvo singingpjevanje it.
188
607000
3000
kako im je bilo, njihovo iskustvo pjevanja toga.
10:25
And I've just chosenodabran a fewnekoliko of them here.
189
610000
2000
Ovdje sam izabrao njih nekoliko.
10:27
"My sistersestra and I used to singpjevati in choirszborova togetherzajedno constantlykonstantno.
190
612000
2000
„Moja sestra i ja smo prije stalno pjevali u zborovima zajedno.
10:29
Now she's an airmanpilot in the airzrak forcesila constantlykonstantno travelingputujući.
191
614000
3000
Sad je u zračnim snagama i stalno putuje.
10:32
It's so wonderfulpredivan to singpjevati togetherzajedno again!"
192
617000
3000
Predivno je ponovno pjevati zajedno.“
10:35
I love the ideaideja that she's singingpjevanje with her sistersestra.
193
620000
2000
Sviđa mi se ideja da ona pjeva sa svojom sestrom.
10:37
"AsideNa stranu from the beautifullijep musicglazba,
194
622000
2000
„Osim prekrasne glazbe,
10:39
it's great just to know I'm partdio of a worldwideširom svijeta communityzajednica of people I never metsastali before,
195
624000
3000
odlično je znati da sam dio međunarodne zajednice ljudi koje nikad nisam upoznao,
10:42
but who are connectedpovezan anywayu svakom slučaju."
196
627000
2000
ali koji su opet povezani.“
10:44
And my personalosobni favoriteljubimac,
197
629000
2000
I moj osobni favorit,
10:46
"When I told my husbandsuprug that I was going to be a partdio of this,
198
631000
2000
„Kad sam rekla mužu da ću biti dio ovoga
10:48
he told me that I did not have the voiceglas for it."
199
633000
2000
rekao mi je da nemam glas za to.“
10:50
Yeah, I'm sure a lot of you have heardčuo that too.
200
635000
2000
Siguran sam da vas je mnogo to čulo.
10:52
Me too.
201
637000
2000
I ja isto.
10:54
"It hurtpovrijediti so much, and I shedšupe some tearssuze,
202
639000
2000
„Toliko me boljelo i pustila sam suzu,
10:56
but something insideiznutra of me wanted to do this despitebez obzira na his wordsriječi.
203
641000
3000
ali je nešto unutar mene željelo to napraviti unatoč njegovim riječima.
10:59
It is a dreamsan come truepravi to be partdio of this choirzbor,
204
644000
3000
Ovo je poput ostvarenja sna, biti dio ovog zbora
11:02
as I've never been partdio of one.
205
647000
2000
jer nikad nisam bila dio nijednog zbora.
11:04
When I placedpostavljen a markeroznaka on the GoogleGoogle EarthZemlja MapKarta,
206
649000
2000
Kad sam stavila oznaku na Google Earth Map,
11:06
I had to go with the nearestnajbliži cityGrad, whichkoji is about 400 milesmilja away from where I liveživjeti.
207
651000
3000
morala sam otići do najbližeg grada koji je udaljen otprilike 400 milja od mjesta gdje ja živim.
11:09
As I am in the Great AlaskanAljaški BushBush,
208
654000
2000
Kako sam u Velikoj Divljini Aljaske,
11:11
satellitesatelit is my connectionveza to the worldsvijet."
209
656000
3000
satelit je moja jedina veza sa svijetom."
11:14
So two things struckpogođen me deeplyduboko about this.
210
659000
3000
Dvije su me stvari u ovome duboko pogodile.
11:17
The first is that humanljudski beingsbića
211
662000
2000
Prva je ta da će ljudska bića
11:19
will go to any lengthsduljine necessarypotreban
212
664000
2000
učiniti što god treba
11:21
to find and connectSpojiti with eachsvaki other.
213
666000
3000
da nađu i povežu se jedni s drugima.
11:24
It doesn't matterstvar the technologytehnologija.
214
669000
2000
Bez obzira na tehnologiju.
11:26
And the seconddrugi is
215
671000
2000
Druga je ta
11:28
that people seemčiniti se to be experiencingdoživljava an actualstvaran connectionveza.
216
673000
3000
da ljudi osjećaju pravu povezanost.
11:31
It wasn'tnije a virtualvirtualan choirzbor.
217
676000
3000
To nije bio virtualan zbor.
11:34
There are people now onlinena liniji that are friendsprijatelji; they'vešto ga do never metsastali.
218
679000
3000
Ima ljudi koji su online i koji su prijatelji, a nisu se nikada upoznali.
11:37
But, I know myselfsebe too, I feel
219
682000
2000
Znam i sebe, osjećam
11:39
this virtualvirtualan espritEsprit dede corpskorpus, if you will, with all of them.
220
684000
3000
ovaj virtualni esprit de corps sa svima njima.
11:42
I feel a closenessbliskost to this choirzbor --
221
687000
2000
Osjećam bliskost s ovim zborom.
11:44
almostskoro like a familyobitelj.
222
689000
3000
Skoro kao obitelj.
11:47
What I'd like to closeblizu with then todaydanas
223
692000
2000
Htio bih završiti
11:49
is the first look
224
694000
2000
s prvim predstavljanjem
11:51
at "SleepSpavati" by VirtualVirtualni ChoirZbor 2.0.
225
696000
2000
skladbe „Sleep“ Virtualnog Zbora 2.0.
11:53
This will be a premierepremijera todaydanas.
226
698000
2000
Ovo će danas biti premijera.
11:55
We're not finishedgotov with the videovideo yetjoš.
227
700000
2000
Nismo još gotovi s videom.
11:57
You can imaginezamisliti, with 2,000 synchronizedsinkronizirano YouTubeMladost videosvideo,
228
702000
3000
Možete zamisliti, s 2.000 sinkroniziranih YouTube snimaka,
12:00
the renderučiniti time is just atrociouszločest.
229
705000
3000
vrijeme prikaza je grozno.
12:03
But we do have the first threetri minutesminuta.
230
708000
2000
Ali imamo prve tri minute.
12:05
And it's a tremendousogroman honorčast
231
710000
2000
I iznimna mi je čast
12:07
for me to be ableu stanju to showpokazati it to you here first.
232
712000
3000
pokazati vam to prvima.
12:10
You're the very first people to see this.
233
715000
2000
Prvi ste ljudi koji će to vidjeti.
12:12
This is "SleepSpavati," the VirtualVirtualni ChoirZbor.
234
717000
3000
Ovo je „Sleep“, Virtualni Zbor.
12:17
(VideoVideo) VirtualVirtualni ChoirZbor: ♫ The eveningvečer hangsvisi
235
722000
4000
(Video) Virtualni zbor: ♫ Večer visi ♫
12:21
beneathispod the moonmjesec
236
726000
9000
♫ ispod mjeseca ♫
12:30
♫ A silversrebro threadnit on darkenedpotamne duneDina
237
735000
12000
♫ Srebrna nit na tamnoj dini ♫
12:42
♫ With closingzatvaranje eyesoči and restingodmaranje headglava
238
747000
10000
♫ Sa zatvorenim očima i glavom koja miruje ♫
12:52
♫ I know that sleepspavati is comingdolazak soonuskoro
239
757000
15000
♫ Znam da san dolazi uskoro ♫
13:07
UponNa my pillowjastuk, ♫
240
772000
5000
♫ Na mom jastuku, ♫
13:12
safesef in bedkrevet, ♫
241
777000
8000
♫ siguran u krevetu, ♫
13:20
♫ a thousandtisuću picturesSlike fillispuniti my headglava
242
785000
12000
♫ tisuće slika ispune moju glavu ♫
13:32
♫ I cannotNe možete sleepspavati
243
797000
3000
♫ Ne mogu spavati ♫
13:35
♫ my mind'sum je aflightaflight
244
800000
5000
♫ moj um je razbuđen ♫
13:40
♫ and yetjoš my limbsudova seemčiniti se madenapravljen of leaddovesti
245
805000
14000
♫ a ipak moji udovi kao da su napravljeni od olova ♫
13:54
♫ If there are noiseszvukovi in the night ♫
246
819000
13000
♫ Ako postoje zvukovi u noći ♫
14:07
EricEric WhitacreWhitacre: Thank you very, very much. Thank you.
247
832000
3000
Eric Whitacre: Puno vam, puno hvala. Hvala vam.
14:10
(ApplausePljesak)
248
835000
10000
(Pljesak)
14:20
Thank you very much. Thank you. Thank you.
249
845000
3000
Puno vam hvala. Hvala vam. Hvala vam.
14:23
(ApplausePljesak)
250
848000
5000
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com