ABOUT THE SPEAKER
Read Montague - Behavioral Neuroscientist
What does "normal behavior" look like? To find out, Read Montague is imaging thousands of brains at work.

Why you should listen

Until recently, the world's curiosity about our brains seemed to focus on abnormal behavior. Which of course left a big question unanswered: Do we even know what "normal behavior" is? Through the landmark Roanoke Brain Study, Read Montague is hoping to find that out, exploring the everyday tasks of brains -- making decisions, understanding social context, and relating to others -- by neuroimaging some 5,000 people, ages 18-85, over a period of many years.

Montague's teams in Virginia and in London lead fascinating research in computational neuroscience (how the brain's "machinery" works), offering insight into the relationship between the social and cognitive functions. For instance, a recent study from his group found that in small social groups, some people will alter the expression of their IQ in reaction to social pressures -- revising, in almost all cases, downward.

More profile about the speaker
Read Montague | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Read Montague: What we're learning from 5,000 brains

Rid Montagju (Read Montague): Šta saznajemo iz 5.000 mozgova

Filmed:
763,896 views

Miševi, bube i hrčci nisu više jedini način proučavanja mozga. Funkcionalna MR omogućava naučnicima da prate moždanu aktivnost ljudskih bića koja su živa, dišu i donose odluke. Rid Montagju objašnjava kako nam ovakva tehnologija pomaže u shvatanju komplikovanih načina putem kojih komuniciramo jedni sa drugima.
- Behavioral Neuroscientist
What does "normal behavior" look like? To find out, Read Montague is imaging thousands of brains at work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Other people. EveryoneSvi is interestedзаинтересован in other people.
0
474
2809
Drugi ljudi.
Svi su zainteresovani za druge ljude.
00:19
EveryoneSvi has relationshipsвезе with other people,
1
3283
2123
Svi imaju veze sa drugim ljudima
00:21
and they're interestedзаинтересован in these relationshipsвезе
2
5406
1592
i zanimaju ih ove veze
00:22
for a varietyсорта of reasonsразлоге.
3
6998
1855
iz raznih razloga.
00:24
Good relationshipsвезе, badлоше relationshipsвезе,
4
8853
2012
Dobre veze, loše veze,
00:26
annoyingдосадно relationshipsвезе, agnosticagnostik relationshipsвезе,
5
10865
3146
dosadne veze, sumnjičave veze,
00:29
and what I'm going to do is focusфокусирати on the centralцентрално pieceпиеце
6
14011
3424
a ja ću se fokusirati
na centralni deo
00:33
of an interactionинтеракција that goesиде on in a relationshipоднос.
7
17435
3303
interakcije koji se odvija u vezama.
00:36
So I'm going to take as inspirationинспирација the factчињеница that we're all
8
20738
2336
Dakle, ja ću kao inspiraciju
uzeti činjenicu da nas sve
00:38
interestedзаинтересован in interactingинтерактивно with other people,
9
23074
2425
zanima interakcija sa drugim ljudima
00:41
I'm going to completelyу потпуности stripтрака it of all its complicatingono što komplikuje featuresКарактеристике,
10
25499
3832
i tu ideju ću u potpunosti osloboditi
svih komplikovanih detalja
00:45
and I'm going to turnред that objectобјекат, that simplifiedпоједностављено objectобјекат,
11
29331
3894
i pretvoriću taj
pojednostavljeni objekat
00:49
into a scientificнаучно probeсонда, and provideпружити the earlyрано stagesфазе,
12
33225
4150
u naučno istraživanje
i doći ću do prvih faza,
00:53
embryonicембрионски stagesфазе of newново insightsувиде into what happensсе дешава
13
37375
2449
osnovnih faza novih otkrića
o tome šta se dešava
00:55
in two brainsмозга while they simultaneouslyистовремено interactИнтерактивно.
14
39824
3650
unutar dva mozga u toku
simultane interakcije.
00:59
But before I do that, let me tell you a coupleпар of things
15
43474
2293
Ali pre nego što to uradim,
govoriću vam o par stvari
01:01
that madeмаде this possibleмогуће.
16
45767
1699
koje su to omogućile.
01:03
The first is we can now eavesdropprisluškujem safelybezbedno
17
47466
2781
Prva je ta da sada možemo
bezbedno da osluškujemo
01:06
on healthyздрав brainмозак activityактивност.
18
50247
2711
aktivnosti zdravog mozga.
01:08
WithoutBez needlesigle and radioactivityradioaktivnost,
19
52958
2577
Bez igala ili radioaktivnosti,
01:11
withoutбез any kindкинд of clinicalклинички reasonразлог, we can go down the streetулица
20
55535
2863
bez ikakvog kliničkog razloga,
možemo ići niz ulicu
01:14
and recordзапис from your friends'prijatelja and neighbors'suseda brainsмозга
21
58398
3127
i snimati mozgove vaših
prijatelja i suseda
01:17
while they do a varietyсорта of cognitiveкогнитивни tasksзадатке, and we use
22
61525
2538
dok obavljaju razne kognitivne zadatke
i pri tome koristimo
01:19
a methodметода calledпозвани functionalфункционалан magneticмагнетски resonanceрезонанца imagingza obradu slika.
23
64063
3734
metodu koja se naziva funkcionalno oslikavanje
magnetnom rezonancijom.
01:23
You've probablyвероватно all readчитати about it or heardслушао about in some
24
67797
2325
Svi ste verovatno čitali o tome ili
ste čuli o tome u nekom obliku.
01:26
incarnationinkarnacije. Let me give you a two-sentencedve rečenice versionверзија of it.
25
70122
4378
Dozvolite da vam u dve rečenice
objasnim o čemu se radi.
01:30
So we'veми смо all heardслушао of MRIsMr nije. MRIsMr nije use magneticмагнетски fieldsпоља
26
74500
3484
Svi smo čuli za MR (magnetna rezonancija).
Tokom nje se koriste magnetna polja
01:33
and radioрадио wavesталаси and they take snapshotssnimci of your brainмозак
27
77984
2029
i radio talasi
i uzimaju se snimci vašeg mozga
01:35
or your kneeколено or your stomachстомак,
28
80013
2361
ili vašeg kolena, vašeg stomaka,
01:38
grayscaleu sivim tonovima imagesслике that are frozenсмрзнуто in time.
29
82374
2045
slike u sivim tonovima koje su
zamrznute u vremenu.
01:40
In the 1990s, it was discoveredоткривени you could use
30
84419
2321
Tokom 1990-ih otkriveno je
da ove mašine
01:42
the sameисти machinesмашине in a differentразличит modeмод,
31
86740
2659
mogu da se koriste
i na drugi način
01:45
and in that modeмод, you could make microscopicmikroskopskog bloodкрв flowток
32
89399
2346
i to tako da možete da uzmete
mikroskopske snimke
01:47
moviesфилмове from hundredsстотине of thousandsхиљаде of sitesсајтови independentlynezavisno in the brainмозак.
33
91745
3300
krvotoka sa stotine hiljada
mesta u mozgu.
01:50
Okay, so what? In factчињеница, the so what is, in the brainмозак,
34
95045
3200
Okej, pa šta?
Zapravo, promene u nervnoj
01:54
changesПромене in neuralнеурал activityактивност, the things that make your brainмозак work,
35
98245
3832
aktivnosti mozga,
ono što pokreće vaš mozak,
01:57
the things that make your softwareсофтвер work in your brainмозак,
36
102077
2010
ono što čini da softver
u vašem mozgu radi,
01:59
are tightlyчврсто correlatedкорелирани with changesПромене in bloodкрв flowток.
37
104087
2489
usko je povezano sa promenama
u krvotoku.
02:02
You make a bloodкрв flowток movieфилм, you have an independentнезависно
38
106576
1973
Ako napravite snimak krvotoka,
imaćete nezavistan
02:04
proxyproxy servera of brainмозак activityактивност.
39
108549
2339
prikaz moždane aktivnosti.
02:06
This has literallyбуквално revolutionizedреволуционирала cognitiveкогнитивни scienceНаука.
40
110888
3034
Ovo je doslovno revolucija
u kognitivnoj nauci.
02:09
Take any cognitiveкогнитивни domainдомена you want, memoryмеморија,
41
113922
1991
Uzmite bilo koju oblast kognicije,
pamćenje
02:11
motorмоторни planningпланирање, thinkingразмишљање about your mother-in-lawsvekrva,
42
115913
2141
planiranje, razmišljanje o vašoj svekrvi,
02:13
gettingдобијања angryљут at people, emotionalемоционално responseодговор, it goesиде on and on,
43
118054
3715
ljutnju, emocionalne reakcije
i lista se nastavlja,
02:17
put people into functionalфункционалан MRIMRI devicesуређаји, and
44
121769
3089
stavite ljude u funkcionalne MR aparate
02:20
imageслика how these kindsврсте of variablesПроменљиве mapМапа ontoна brainмозак activityактивност.
45
124858
3383
i posmatrajte kako ove varijable
utiču na aktivnost mozga.
02:24
It's in its earlyрано stagesфазе, and it's crudeсирово by some measuresМере,
46
128241
2849
Ideja je u ranoj fazi
i još je nedovršena,
02:26
but in factчињеница, 20 yearsгодине agoпре, we were at nothing.
47
131090
2568
ali pre 20 godina, nismo imali ništa.
02:29
You couldn'tније могао do people like this. You couldn'tније могао do healthyздрав people.
48
133658
2359
Nismo mogli ovako da istražujemo na ljudima.
Ne na zdravim ljudima.
02:31
That's causedизазвана a literalдословно revolutionреволуција, and it's openedотворен us up
49
136017
2488
To je izazvalo bukvalnu revoluciju
i otvorilo nas je
02:34
to a newново experimentalекспериментално preparationприпрему. NeurobiologistsNeurobiologists,
50
138505
2818
ka novim eksperimentalnim pripremama.
Neurobiolozi
02:37
as you well know, have lots of experimentalекспериментално prepsPriprema,
51
141323
3760
kao što znate, eksperimentišu na
02:40
wormscrvi and rodentsglodari and fruitвоће fliesлети and things like this.
52
145083
3141
crvima, glodarima, vinskim mušicama
i sličnim oblicima života.
02:44
And now, we have a newново experimentalекспериментално preppripreme za: humanљудско beingsбића.
53
148224
3397
A sada, možemo da eksperimentišemo
i na ljudskim bićima.
02:47
We can now use humanљудско beingsбића to studyстудија and modelмодел
54
151621
3761
Možemo da koristimo ljudska bića
u istraživanju i oblikovanju
02:51
the softwareсофтвер in humanљудско beingsбића, and we have a fewнеколико
55
155382
2950
tog softvera u ljudskim bićima
i sada imamo nekoliko
02:54
burgeoningPupi biologicalбиолошки measuresМере.
56
158332
2835
razvijenih bioloških mera za to.
02:57
Okay, let me give you one exampleпример of the kindsврсте of experimentsексперименте that people do,
57
161167
3887
Ok, daću vam primer
eksperimenata koje ljudi rade,
03:00
and it's in the areaподручје of what you'dти би call valuationIzračunavanje.
58
165054
2677
a koji je u oblasti koju zovemo
vrednovanje.
03:03
ValuationIzračunavanje is just what you think it is, you know?
59
167731
2135
Vrednovanje je ono što i mislite
da jeste, znate?
03:05
If you wentотишао and you were valuingceni two companiesкомпаније againstпротив
60
169866
2804
Ako biste uzeli da upoređujete
vrednost dveju kompanija
03:08
one anotherдруги, you'dти би want to know whichкоја was more valuableвредно.
61
172670
2736
to biste uradili da otkrijete koja
ima veću vrednost.
03:11
CulturesKultura discoveredоткривени the keyкључ featureкарактеристика of valuationIzračunavanje thousandsхиљаде of yearsгодине agoпре.
62
175406
3879
Kulture su otkrile ključnu odliku vrednovanja
još pre nekoliko hiljada godina.
03:15
If you want to compareупоредити orangesнаранџе to windshieldsšoferšajbne, what do you do?
63
179285
2690
Ako želite da uporedite narandže i vetrobrane,
šta ćete uraditi?
03:17
Well, you can't compareупоредити orangesнаранџе to windshieldsšoferšajbne.
64
181975
2356
Pa, ne možete da poredite
narandže i vetrobrane.
03:20
They're immisciblemeša se. They don't mixмик with one anotherдруги.
65
184331
2255
Oni se ne mogu mešati.
Ne mogu se stavljati u isti koš.
03:22
So insteadуместо тога, you convertпретворити them to a commonзаједнички currencyvaluta scaleСкала,
66
186586
2351
Umesto toga, konvertovaćete ih
po skali zajedničkih vrednosti,
03:24
put them on that scaleСкала, and valueвредност them accordinglyu skladu sa tim.
67
188937
2706
staviti ih na tu skalu
i tako ih vrednovati.
03:27
Well, your brainмозак has to do something just like that as well,
68
191643
3436
Pa, vaš mozak isto mora
da uradi nešto poput toga,
03:30
and we're now beginningпочетак to understandРазумем and identifyидентификовати
69
195079
2488
a mi počinjemo da shvatamo
i identifikujemo
03:33
brainмозак systemsсистема involvedукључени in valuationIzračunavanje,
70
197567
2137
sisteme u mozgu koji
učestvuju u vrednovanju,
03:35
and one of them includesукључује a neurotransmitterneurotransmitere systemсистем
71
199704
2632
a jedan od njih uključuje
sistem neurotransmitera
03:38
whoseчије cellsћелије are locatedналази се in your brainstemmoћdano stablo
72
202336
2632
čije ćelije se nalaze
u korenu vašeg mozga
03:40
and deliverиспоручи the chemicalхемијски dopamineдопамин to the restодмор of your brainмозак.
73
204968
3175
i šalju supstanciju dopamin
do ostatka vašeg mozga.
03:44
I won'tнеће go throughкроз the detailsдетаље of it, but that's an importantважно
74
208143
2442
Neću zalaziti u detalje,
ali ovo je važno otkriće
03:46
discoveryоткриће, and we know a good bitмало about that now,
75
210585
2157
o kome sada znamo dosta.
03:48
and it's just a smallмали pieceпиеце of it, but it's importantважно because
76
212742
2230
Ovo je samo mali deo toga,
ali je bitan jer
03:50
those are the neuronsнеурона that you would loseизгубити if you had Parkinson'sBoluje od Parkinsonove bolesti diseaseболест,
77
214972
3275
to su neuroni koje biste izgubili
ako biste dobili Parkinsonovu bolest
03:54
and they're alsoтакође the neuronsнеурона that are hijackedotet by literallyбуквално
78
218247
2016
i to su takođe neuroni koji
stradaju zbog bukvalno
03:56
everyсваки drugдрога of abuseзлоупотреба, and that makesчини senseсмисао.
79
220263
2232
svake droge, a to ima smisla.
03:58
DrugsDroga of abuseзлоупотреба would come in, and they would changeпромена
80
222495
2336
Droga bi ušla u vaš sistem
i promenila
04:00
the way you valueвредност the worldсвет. They changeпромена the way
81
224831
1789
način na koji vrednujete svet.
Ona menja način
04:02
you valueвредност the symbolsсимболи associatedповезани with your drugдрога of choiceизбор,
82
226620
3199
na koji vrednujete simbole
vezane za drogu koju koristite
04:05
and they make you valueвредност that over everything elseдруго.
83
229819
2514
i čine da to stavljate
iznad svega ostalog.
04:08
Here'sEvo the keyкључ featureкарактеристика thoughипак. These neuronsнеурона are alsoтакође
84
232333
3021
Ali evo ključne odlike.
Ovi neuroni takođe
04:11
involvedукључени in the way you can assignдодијелити valueвредност to literallyбуквално abstractапстрактан ideasидеје,
85
235354
3501
utiču na način na koji cenimo
apstraktne ideje
04:14
and I put some symbolsсимболи up here that we assignдодијелити valueвредност to
86
238855
2041
i ovde sam stavio nekoliko
simbola koje cenimo
04:16
for variousразни reasonsразлоге.
87
240896
2720
iz raznih razloga.
04:19
We have a behavioralBihejvioralni superpowersupersila in our brainмозак,
88
243616
2689
Imamo bihejvioralne super moći
u našem mozgu
04:22
and it at leastнајмање in partдео involvesподразумева dopamineдопамин.
89
246305
1753
koje bar delimično uključuju dopamin.
04:23
We can denyнегирати everyсваки instinctинстинкт we have for survivalопстанак for an ideaидеја,
90
248058
4189
Mi možemo da ignorišemo svaki instinkt
za preživljavanjem zbog ideje,
04:28
for a mereмере ideaидеја. No other speciesврсте can do that.
91
252247
4005
samo zbog ideje.
Nijedna druga vrsta to ne može.
04:32
In 1997, the cultкулт Heaven'sNebeska GateKapija committedпосвећен massмаса suicideсамоубиство
92
256252
3606
1997. pripadnici kulta Kapija raja
počinili su masovno samoubistvo
04:35
predicatedпредвиђено on the ideaидеја that there was a spaceshipсвемирски брод
93
259858
2215
zasnovano na ideji da je
postojao svemirski brod
04:37
hidingkrije in the tailРеп of the then-visibleTada je vidljiva cometкомета Hale-BoppHalejevu
94
262073
3785
koji se krio u repu tada vidljive
komete Hejl-Bop
04:41
waitingчекајући to take them to the nextследећи levelниво. It was an incrediblyневероватно tragicтрагичан eventдогађај.
95
265858
4272
i koji je trebalo da ih prenese na sledeći nivo.
Bio je to neverovatno tragičan događaj.
04:46
More than two thirdsтрећина of them had collegeколеџ degreesстепени.
96
270130
3485
Više od dve trećine njih završilo je fakultete.
04:49
But the pointтачка here is they were ableу могуцности to denyнегирати theirњихова instinctsинстинкти for survivalопстанак
97
273615
3723
Ali poenta ovde je da su oni bili sposobni da
zanemare svoj instinkt za preživljavanjem
04:53
usingКористећи exactlyбаш тако the sameисти systemsсистема that were put there
98
277338
2866
koristeći upravo one sisteme
koji su postojali
04:56
to make them surviveпреживети. That's a lot of controlконтрола, okay?
99
280204
4042
kako bi ih terali da prežive.
To zahteva mnogo kontrole.
05:00
One thing that I've left out of this narrativeнаратив
100
284246
2089
Jednu očiglednu stvar sam
izostavio iz ove priče,
05:02
is the obviousочигледан thing, whichкоја is the focusфокусирати of the restодмор of my
101
286335
2234
koja je u fokusu ostatka
mog govora
05:04
little talk, and that is other people.
102
288569
2159
a to su drugi ljudi.
05:06
These sameисти valuationIzračunavanje systemsсистема are redeployedponovo rasporede
103
290728
2996
Isti ovi sistemi vrednovanja
se primenjuju
05:09
when we're valuingceni interactionsинтеракције with other people.
104
293724
2492
kada vrednujemo interakciju
sa drugim ljudima.
05:12
So this sameисти dopamineдопамин systemсистем that getsдобива addictedзавистан to drugsдроге,
105
296216
3271
Dakle, isti ovaj dopaminski sistem,
koji se navuče na drogu
05:15
that makesчини you freezeзамрзавање when you get Parkinson'sBoluje od Parkinsonove bolesti diseaseболест,
106
299487
2524
koji vas natera da se parališete
kada dobijete Parkinsonovu bolest,
05:17
that contributesдоприноси to variousразни formsобразаца of psychosispsihoza,
107
302011
3077
koji učestvuje u raznim oblicima psihoze,
05:20
is alsoтакође redeployedponovo rasporede to valueвредност interactionsинтеракције with other people
108
305088
3920
takođe se primenjuje kod vrednovanja
interakcije sa drugim ljudima
05:24
and to assignдодијелити valueвредност to gesturesгестове that you do
109
309008
2896
i kod pridavanja važnosti
gestovima koje činite
05:27
when you're interactingинтерактивно with somebodyнеко elseдруго.
110
311904
2574
kada ste u interakciji sa nekim drugim.
05:30
Let me give you an exampleпример of this.
111
314478
2577
Daću vam primer ovoga.
05:32
You bringдовести to the tableсто suchтаква enormousогроман processingобрада powerмоћ
112
317055
2967
Vi posedujete toliku ogromnu moć
obrade podataka
05:35
in this domainдомена that you hardlyтешко even noticeобјава it.
113
320022
2624
u ovom području da na to
jedva obraćate pažnju.
05:38
Let me just give you a fewнеколико examplesпримери. So here'sево a babyбеба.
114
322646
1467
Daću vam nekoliko primera.
Evo jedne bebe.
05:40
She's threeтри monthsмесеци oldстари. She still poopskaki in her diaperspelene and she can't do calculuszubnog kamenca.
115
324113
3730
Ona ima tri meseca.
I dalje kaki u pelene i ne ume da računa.
05:43
She's relatedповезан to me. SomebodyNeko will be very gladдраго ми је that she's up here on the screenекран.
116
327843
3353
U rodu je sa mnom. Nekome će biti
veoma drago što je ovde na ekranu.
05:47
You can coverпоклопац up one of her eyesочи, and you can still readчитати
117
331196
2376
Možete pokriti jedno njeno oko i
i dalje pročitati
05:49
something in the other eyeоко, and I see sortврста of curiosityрадозналост
118
333572
2755
nešto u njenom drugom oku,
a ja vidim neku radoznalost
05:52
in one eyeоко, I see maybe a little bitмало of surpriseизненађење in the other.
119
336327
3597
u jednom oku i možda malo
iznenađenosti u drugom.
05:55
Here'sEvo a coupleпар. They're sharingдељење a momentтренутак togetherзаједно,
120
339924
3179
Evo jednog para.
Dele jedan zajednički trenutak,
05:59
and we'veми смо even doneГотово an experimentексперимент where you can cutрез out
121
343103
1318
a mi smo čak uradili i eksperiment
gde možete da isečete
06:00
differentразличит piecesкомада of this frameРам and you can still see
122
344421
3007
razne delove ove slike,
a da i dalje vidite
06:03
that they're sharingдељење it. They're sharingдељење it sortврста of in parallelпаралелно.
123
347428
2504
da oni dele isto osećanje.
To se dešava paralelno.
06:05
Now, the elementsелементи of the sceneсцена alsoтакође communicateкомуницирајте this
124
349932
2463
E sada, elementi scene takođe
nam to govore,
06:08
to us, but you can readчитати it straightравно off theirњихова facesлица,
125
352395
2235
ali možete to pročitati direktno
sa njihovih lica,
06:10
and if you compareупоредити theirњихова facesлица to normalнормално facesлица, it would be a very subtleсуптилно cueцуе.
126
354630
3503
a ako uporedite njihova lica sa normalnim licima,
bio bi to veoma suptilan signal.
06:14
Here'sEvo anotherдруги coupleпар. He's projectingпројектовање out at us,
127
358133
3347
Evo još jednog para.
On se obraća nama,
06:17
and she's clearlyјасно projectingпројектовање, you know,
128
361480
2888
a ona očigledno pokazuje, znate,
06:20
love and admirationdivljenje at him.
129
364368
2263
ljubav i divljenje prema njemu.
06:22
Here'sEvo anotherдруги coupleпар. (LaughterSmeh)
130
366631
3635
Evo još jednog para.
(Smeh)
06:26
And I'm thinkingразмишљање I'm not seeingвиди love and admirationdivljenje on the left. (LaughterSmeh)
131
370266
5150
I čini mi se da ne vidim ljubav
i divljenje sa leve strane. (Smeh)
06:31
In factчињеница, I know this is his sisterсестра, and you can just see
132
375416
2560
Zapravo, ja znam da mu je to sestra
i prosto možete da ga vidite
06:33
him sayingговорећи, "Okay, we're doing this for the cameraКамера,
133
377976
2513
kako govori:
"Ok, radimo ovo samo za slikanje,
06:36
and then afterwardsпосле тога you stealукради my candyбомбоне and you punchudarac me in the faceлице." (LaughterSmeh)
134
380489
5702
a posle ćeš da mi kradeš slatkiše
i da me udaraš u lice." (Smeh)
06:42
He'llOn ce killубиј me for showingпоказивање that.
135
386191
2106
Ubiće me što sam ovo pokazao.
06:44
All right, so what does this mean?
136
388297
2797
U redu, šta onda ovo znači?
06:46
It meansзначи we bringдовести an enormousогроман amountизнос of processingобрада powerмоћ to the problemпроблем.
137
391094
3350
Ovo znači da posedujemo ogromnu
količinu moći obrade podataka.
06:50
It engagesangažuje deepдубоко systemsсистема in our brainмозак, in dopaminergicdopaminergic
138
394444
3648
To uključuje dubinske sisteme
u našem mozgu, u dopaminergičkim
06:53
systemsсистема that are there to make you chaseChase sexсек, foodхрана and saltсо.
139
398092
2818
sistemima koji postoje kako bi vas terali
da jurite seks, hranu i so.
06:56
They keep you aliveжив. It givesдаје them the piepitu, it givesдаје
140
400910
2894
Oni vas drže u životu.
Daje im celinu, daje
06:59
that kindкинд of a behavioralBihejvioralni punchudarac whichкоја we'veми смо calledпозвани a superpowersupersila.
141
403804
2904
takvu bihevijoralnu snagu koju smo
nazvali super moć.
07:02
So how can we take that and arrangeRasporedi a kindкинд of stagedorganizovali su
142
406708
3654
Pa kako to možemo da uzmemo
i napravimo nekakvu isceniranu
07:06
socialсоцијално interactionинтеракција and turnред that into a scientificнаучно probeсонда?
143
410362
2698
društvenu interakciju i pretvorimo to
u naučno istraživanje?
07:08
And the shortкратак answerодговор is gamesигре.
144
413060
2691
A kratak odgovor bio bi: kroz igre.
07:11
EconomicEkonomski gamesигре. So what we do is we go into two areasобласти.
145
415751
4404
Ekonomske igre. Ono što mi radimo je
da se bavimo dvama poljima.
07:16
One areaподручје is calledпозвани experimentalекспериментално economicsекономија. The other areaподручје is calledпозвани behavioralBihejvioralni economicsекономија.
146
420155
3336
Jedno polje se zove eksperimentalna ekonomija.
Drugo polje se zove bihevijoralna ekonomija.
07:19
And we stealукради theirњихова gamesигре. And we contrivesmislim them to our ownвластити purposesсврхе.
147
423491
4078
Mi krademo njihove igre i sprovodimo
ih prema našim potrebama.
07:23
So this showsпоказује you one particularпосебно gameигра calledпозвани an ultimatumultimatum gameигра.
148
427569
2967
Ovo vam prikazuje jednu od igara koja
se zove igra ultimatuma.
07:26
RedCrveni personособа is givenдато a hundredсто dollarsдолара and can offerпонуда
149
430536
1845
Crvena osoba dobija sto dolara
i može da ih podeli
07:28
a splitразделити to blueПлави. Let's say redцрвена wants to keep 70,
150
432381
3723
sa plavom osobom.
Recimo da crveni hoće da zadrži 70,
07:32
and offersнуди blueПлави 30. So he offersнуди a 70-30 splitразделити with blueПлави.
151
436104
4086
a plavom nudi 30. Dakle, on plavom
nudi podelu 70-30.
07:36
ControlKontrola passesпролази to blueПлави, and blueПлави saysкаже, "I acceptприхватити it,"
152
440190
2851
Kontrola prelazi na plavog
i on kaže: "Prihvatam"
07:38
in whichкоја caseслучај he'dон би get the moneyновац, or blueПлави saysкаже,
153
443041
1956
i u tom slučaju on dobija novac.
Ili plavi kaže:
07:40
"I rejectOdbaci it," in whichкоја caseслучај no one getsдобива anything. Okay?
154
444997
4307
"Odbijam" i u tom slučaju niko
ne dobija ništa. Ok?
07:45
So a rationalрационално choiceизбор economistекономиста would say, well,
155
449304
3392
Dakle, razumna odluka
po ekonomistima bi bila
07:48
you should take all non-zeroне-нула offersнуди.
156
452696
2056
prihvatiti sve ponude koje
ne uključuju nulu.
07:50
What do people do? People are indifferentиндиферентан at an 80-20 splitразделити.
157
454752
3762
Šta ljudi rade? Ljudi su ravnodušni
na 80-20 podelu.
07:54
At 80-20, it's a coinкованица flipфлип whetherда ли је you acceptприхватити that or not.
158
458514
3524
Na 80-20, može se bacati novčić kako bi
se odlučilo da li prihvatiti ili ne.
07:57
Why is that? You know, because you're pissedљут off.
159
462038
2891
A zašto je to tako?
Pa znate, jer ste iznervirani.
08:00
You're madлуд. That's an unfairNije fer offerпонуда, and you know what an unfairNije fer offerпонуда is.
160
464929
3609
Besni ste. To nije poštena ponuda,
a vi znate kako ona izgleda.
08:04
This is the kindкинд of gameигра doneГотово by my labлаб and manyмноги around the worldсвет.
161
468538
2704
Ovakva igra se radi u mojoj laboratoriji
i još mnogima širom sveta.
08:07
That just givesдаје you an exampleпример of the kindкинд of thing that
162
471242
2544
To vam samo daje primer stvari koje
08:09
these gamesигре probeсонда. The interestingзанимљиво thing is, these gamesигре
163
473786
3738
ove igre ispituju.
Zanimljivo je da ove igre
08:13
requireзахтевати that you have a lot of cognitiveкогнитивни apparatusaparat za on lineлине.
164
477524
3707
zahtevaju od vas mnogo
kognitivnog materijala.
08:17
You have to be ableу могуцности to come to the tableсто with a properpravi modelмодел of anotherдруги personособа.
165
481231
2928
Morate biti sposobni da uđete u raspravu
sa odgovarajućom drugom osobom.
08:20
You have to be ableу могуцности to rememberзапамтити what you've doneГотово.
166
484159
3213
Morate biti sposobni da se setite
šta ste uradili.
08:23
You have to standстој up in the momentтренутак to do that.
167
487372
1420
Morate biti dostojni situacije
da biste to uradili.
08:24
Then you have to updateажурирање your modelмодел basedзаснован on the signalsсигналима comingдолазе back,
168
488792
3350
Onda morate da ažurirate svoj model
na osnovu signala koje dobijete
08:28
and you have to do something that is interestingзанимљиво,
169
492142
2972
i morate da uradite nešto zanimljivo,
08:31
whichкоја is you have to do a kindкинд of depthдубина of thought assayVaљ rad.
170
495114
2597
a to je da morate da uradite
procenu skrivenih misli.
08:33
That is, you have to decideодлучити what that other personособа expectsočekuje da će of you.
171
497711
3333
Što znači da morate da procenite
šta druga osoba očekuje od vas.
08:36
You have to sendпошаљи signalsсигналима to manageуправљати your imageслика in theirњихова mindум.
172
501044
2954
Morate da šaljete signale kako biste
upravljali vašom slikom u njenoj svesti.
08:39
Like a jobпосао interviewинтервју. You sitседите acrossпреко the deskрадни сто from somebodyнеко,
173
503998
2853
Kao razgovor za posao.
Sedite preko puta nekoga,
08:42
they have some priorпре imageслика of you,
174
506851
1369
taj neko već ima prethodno stvorenu
sliku o vama,
08:44
you sendпошаљи signalsсигналима acrossпреко the deskрадни сто to moveпотез theirњихова imageслика
175
508220
2751
vi šaljete signale preko stola
kako biste promenili tu sliku
08:46
of you from one placeместо to a placeместо where you want it to be.
176
510971
3920
sa postojeće na onakvu
kakva vi želite da bude.
08:50
We're so good at this we don't really even noticeобјава it.
177
514891
3385
Mi smo toliko dobri u tome,
da ni ne obraćamo pažnju na to.
08:54
These kindsврсте of probessonde exploitексплоатисати it. Okay?
178
518276
3767
Ovakva istraživanja to koriste.
Razumete?
08:57
In doing this, what we'veми смо discoveredоткривени is that humansљуди
179
522043
1807
Radeći ovo shvatili smo da se ljudi
08:59
are literalдословно canarieskanarince in socialсоцијално exchangesrazmena.
180
523850
2331
ponašaju kao kanarinci
u komunikativnim situacijama.
09:02
CanariesKanarince used to be used as kindкинд of biosensorsbiosensors in minesмине.
181
526181
3397
Kanarinci su korišćeni
kao biosenzori u rudnicima.
09:05
When methaneметана builtизграђен up, or carbonугљеник dioxideдиоксид builtизграђен up,
182
529578
3560
Kada bi nivo metana ili
ugljen-dioksida porastao,
09:09
or oxygenкисеоник was diminishedсмањен, the birdsптице would swoonfenomenalno
183
533138
4186
ili kada bi nivo kiseonika opao,
ptice bi izgubile svest
09:13
before people would -- so it actedpostupio as an earlyрано warningупозорење systemсистем:
184
537324
2326
pre ljudi, tako da je to služilo
kao sistem upozoravanja:
09:15
Hey, get out of the mineмој. Things aren'tнису going so well.
185
539650
2980
Hej, izlazite iz rudnika.
Stvari baš i ne stoje najbolje.
09:18
People come to the tableсто, and even these very blunttupim,
186
542630
2954
Ljudi dođu na raspravu i čak
i u ovim veoma ograničenim,
09:21
stagedorganizovali su socialсоцијално interactionsинтеракције, and they, and there's just
187
545584
2990
odglumljenim društvenim interakcijama,
gde se
09:24
numbersбројеви going back and forthнапред betweenизмеђу the people,
188
548574
3016
radi samo o razmenjivanju raznih brojeva,
09:27
and they bringдовести enormousогроман sensitivitiesosetljivosti to it.
189
551590
2199
ljudi unose veliku osećajnost u to.
09:29
So we realizedреализован we could exploitексплоатисати this, and in factчињеница,
190
553789
2689
Tako da smo shvatili da možemo
ovo da iskoristimo i u stvari,
09:32
as we'veми смо doneГотово that, and we'veми смо doneГотово this now in
191
556478
2556
dok smo to radili,
a uradili smo to sada sa
09:34
manyмноги thousandsхиљаде of people, I think on the orderнаручи of
192
559034
2694
više hiljada ljudi, mislim na oko
09:37
fiveпет or sixшест thousandхиљада. We actuallyзаправо, to make this
193
561728
2165
pet ili šest hiljada. Zapravo, kako
bismo od ovoga napravili
09:39
a biologicalбиолошки probeсонда, need biggerвеће numbersбројеви than that,
194
563893
2224
biološko istraživanje,
treba nam i veći broj od ovoga
09:42
remarkablyизванредно so. But anywayУ сваком случају,
195
566117
3674
mnogo veći.
Ali u svakom slučaju,
09:45
patternsобрасци have emergedпојавио се, and we'veми смо been ableу могуцности to take
196
569791
2004
pojavili su se šabloni,
a mi smo uzeli
09:47
those patternsобрасци, convertпретворити them into mathematicalматематички modelsмодели,
197
571795
3836
te šablone, pretvorili ih
u matematičke modele
09:51
and use those mathematicalматематички modelsмодели to gainдобит newново insightsувиде
198
575631
2689
i iskoristili te matematičke modele
kako bismo napravili nova otkrića
09:54
into these exchangesrazmena. Okay, so what?
199
578320
2131
o ovim situacijama.
Ok, pa šta?
09:56
Well, the so what is, that's a really niceлеп behavioralBihejvioralni measureмеру,
200
580451
3313
Pa, to da je ovo vrlo lepo
merilo ponašanja,
09:59
the economicекономски gamesигре bringдовести to us notionsпојмове of optimaloptimalno playигра.
201
583764
3319
ekonomske igre nam donose
predstavu optimalne igre.
10:02
We can computeрачунати that duringу току the gameигра.
202
587083
2484
To možemo da izračunamo
u toku igre.
10:05
And we can use that to sortврста of carveизрезати up the behaviorпонашање.
203
589567
2953
I to možemo da iskoristimo da, takoreći,
isklešemo ponašanje.
10:08
Here'sEvo the coolхладан thing. Six6 or sevenседам yearsгодине agoпре,
204
592520
4330
Evo jedne kul stvari.
Pre šest ili sedam godina,
10:12
we developedразвијен a teamтим. It was at the time in HoustonHouston, TexasU Teksasu.
205
596850
2550
oformili smo tim.
Tada je to bilo u Hjustonu, u Teksasu.
10:15
It's now in VirginiaVirginia and LondonLondon. And we builtизграђен softwareсофтвер
206
599400
3394
Sada je u Virdžiniji i Londonu.
I napravili smo softver
10:18
that'llто ће linkлинк functionalфункционалан magneticмагнетски resonanceрезонанца imagingza obradu slika devicesуређаји
207
602794
3207
koji će povezati sprave za funkcionalnu
magnetnu rezonancu
10:21
up over the InternetInternet. I guessпретпостављам we'veми смо doneГотово up to sixшест machinesмашине
208
606001
4035
preko interneta. Mislim da smo
to tada uradili sa oko šest
10:25
at a time, but let's just focusфокусирати on two.
209
610036
1981
mašina, ali fokusirajmo se na dve.
10:27
So it synchronizessinhronizuje machinesмашине anywhereбило где in the worldсвет.
210
612017
3058
Dakle, usklađujemo mašine
bilo gde u svetu.
10:30
We synchronizeSinhronizovanje the machinesмашине, setкомплет them into these
211
615075
3169
Mi usklađujemo mašine,
namestimo ih na te
10:34
stagedorganizovali su socialсоцијално interactionsинтеракције, and we eavesdropprisluškujem on bothи једно и друго
212
618244
1983
odglumljene društvene interakcije
i prisluškujemo dva
10:36
of the interactingинтерактивно brainsмозга. So for the first time,
213
620227
1666
mozga u interakciji. Prvi put,
10:37
we don't have to look at just averagesпросек over singleједно individualsпојединци,
214
621893
3607
ne moramo da posmatramo
samo individualne proseke,
10:41
or have individualsпојединци playingиграње computersрачунари, or try to make
215
625500
2897
ili da svako individualno igra kompjuter
ili da pokušamo da pravimo
10:44
inferenceszaključke that way. We can studyстудија individualпојединац dyadsdyads.
216
628397
2763
zaključke na taj način. Možemo da
proučavamo individualne dijade.
10:47
We can studyстудија the way that one personособа interactskomunicira with anotherдруги personособа,
217
631160
2785
Možemo da proučavamo način na koji
jedna osoba komunicira da drugom,
10:49
turnред the numbersбројеви up, and startпочетак to gainдобит newново insightsувиде
218
633945
2564
da povećamo broj osoba i počnemo
da pravimo nova otkrića
10:52
into the boundariesгранице of normalнормално cognitionкогниција,
219
636509
2515
o granicama normalne kognicije,
10:54
but more importantlyважно, we can put people with
220
639024
2732
ali ono što je još bitnije, možemo
da stavimo ljude
10:57
classicallyklasično definedдефинисани mentalментални illnessesболести, or brainмозак damageштета,
221
641756
3337
sa klasično definisanim mentalnim oboljenjima
ili oštećenjima mozga
11:00
into these socialсоцијално interactionsинтеракције, and use these as probessonde of that.
222
645093
3551
u ove društvene interakcije i da ih
koristimo u istraživanju toga.
11:04
So we'veми смо startedпочела this effortнапор. We'veMoramo madeмаде a fewнеколико hitsхитови,
223
648644
2350
Dakle, mi smo započeli ovaj napor.
Imali smo nekoliko pogodaka,
11:06
a fewнеколико, I think, embryonicембрионски discoveriesоткрића.
224
650994
2449
nekoliko, verujem, početnih otkrića.
11:09
We think there's a futureбудућност to this. But it's our way
225
653443
2812
Mislimo da ovo ima budućnost.
Ali to je naš način
11:12
of going in and redefiningredefinisanje, with a newново lexiconleksikon,
226
656255
2560
ulaska u to i redefinisanja,
sa novim rečnikom,
11:14
a mathematicalматематички one actuallyзаправо, as opposedпротив to the standardстандард
227
658815
4022
matematičkim, zapravo,
koji je suprotan standardnom
11:18
waysначини that we think about mentalментални illnessболест,
228
662837
2578
načinu na koji vidimo
mentalna oboljenja,
11:21
characterizingopisao these diseasesболести, by usingКористећи the people
229
665415
2067
karakterišući ove bolesti,
koristeći ljude
11:23
as birdsптице in the exchangesrazmena. That is, we exploitексплоатисати the factчињеница
230
667482
3007
kao ptice u interakciji.
Odnosno, iskorišćavamo činjenicu
11:26
that the healthyздрав partnerпартнер, playingиграње somebodyнеко with majorглавни depressionдепресија,
231
670489
4244
da zdrav partner glumi nekoga
sa teškom depresijom,
11:30
or playingиграње somebodyнеко with autismаутизам spectrumспектар disorderпоремећај,
232
674733
2910
ili nekoga sa spektrom autističnih poremećaja,
11:33
or playingиграње somebodyнеко with attentionпажњу deficitдефицит hyperactivityhiperaktivnost disorderпоремећај,
233
677643
3850
ili nekoga sa hiperkinetičkim poremećajem.
11:37
we use that as a kindкинд of biosensorbiosensor, and then we use
234
681493
3219
Koristimo to kao nekakve biosenzore,
a zatim koristimo
11:40
computerрачунар programsпрограме to modelмодел that personособа, and it givesдаје us
235
684712
2644
kompjuterske programe da modeliramo
tu osobu i to nam daje
11:43
a kindкинд of assayVaљ rad of this.
236
687356
2470
neku procenu toga.
11:45
EarlyRano daysдана, and we're just beginningпочетак, we're settingподешавање up sitesсајтови
237
689826
2131
Još je rano i tek počinjemo,
širimo se
11:47
around the worldсвет. Here are a fewнеколико of our collaboratingsaradnja sitesсајтови.
238
691957
3410
po svetu.
Evo nekoliko naših saradnika.
11:51
The hubхуб, ironicallyиронично enoughдовољно,
239
695367
2309
Središte se, ironično,
11:53
is centeredCentrirano in little RoanokeRoanoke, VirginiaVirginia.
240
697676
2889
nalazi u Malom Roanoku,
u Virdžiniji.
11:56
There's anotherдруги hubхуб in LondonLondon, now, and the restодмор
241
700565
2269
Drugo središte nalazi se u Londonu,
za sada, a ostala
11:58
are gettingдобијања setкомплет up. We hopeнадати се to give the dataподаци away
242
702834
4009
su u procesu. Nadamo se da ćemo
u nekom trenutku moći
12:02
at some stageфаза. That's a complicatedкомпликован issueпитање
243
706843
3673
da otkrijemo podatke.
Komplikovan je problem
12:06
about makingстварање it availableдоступан to the restодмор of the worldсвет.
244
710516
2994
napraviti ovo dostupnim za ostatak sveta.
12:09
But we're alsoтакође studyingстудирање just a smallмали partдео
245
713510
1847
Ali mi takođe proučavamo samo mali deo
12:11
of what makesчини us interestingзанимљиво as humanљудско beingsбића, and so
246
715357
2267
onoga što nas kao ljudska bića
čini zanimljivim i stoga
12:13
I would inviteпозовите other people who are interestedзаинтересован in this
247
717624
2041
bih da pozovem druge ljude
koje ovo zanima
12:15
to askпитати us for the softwareсофтвер, or even for guidanceVodič
248
719665
2569
da nas pitaju o softveru
ili da čak potraže pomoć
12:18
on how to moveпотез forwardнапред with that.
249
722234
2219
oko toga kako da napreduju u tome.
12:20
Let me leaveодлази you with one thought in closingзавршни.
250
724453
2341
Ostaviću vas sa jednom mišlju za kraj.
12:22
The interestingзанимљиво thing about studyingстудирање cognitionкогниција
251
726794
1942
Zanimljiva stvar kod proučavanja kognicije
12:24
has been that we'veми смо been limitedограничен, in a way.
252
728736
3732
je da smo, na neki način, bili ograničeni.
12:28
We just haven'tније had the toolsалати to look at interactingинтерактивно brainsмозга
253
732468
2943
Samo nismo imali instrumente kojima bismo
posmatrali mozgove u simultanoj
12:31
simultaneouslyистовремено.
254
735411
1200
interakciji.
12:32
The factчињеница is, thoughипак, that even when we're aloneсами,
255
736611
2470
Činjenica je, pak,
da čak i kad smo sami,
12:34
we're a profoundlyдубоко socialсоцијално creatureстворење. We're not a solitaryusamljeni mindум
256
739081
4111
mi smo izuzetno društvena bića.
Nismo samotni um
12:39
builtизграђен out of propertiesсвојства that keptчува it aliveжив in the worldсвет
257
743192
4373
izgrađen od osobina koje ga drže u životu
12:43
independentнезависно of other people. In factчињеница, our mindsумови
258
747565
3948
nezavisno od drugih ljudi.
Zapravo, naši umovi
12:47
dependзависи on other people. They dependзависи on other people,
259
751513
2870
zavise od drugih ljudi.
Oni zavise od drugih ljudi
12:50
and they're expressedизражена in other people,
260
754383
1541
i očituju se u drugim ljudima,
12:51
so the notionпојам of who you are, you oftenчесто don't know
261
755924
3652
tako da pojam onoga ko ste,
vi često ne znate
12:55
who you are untilсве док you see yourselfсами in interactionинтеракција with people
262
759576
2688
ko ste dok ne vidite sebe u
interakciji sa drugim ljudima
12:58
that are closeБлизу to you, people that are enemiesнепријатељи of you,
263
762264
2406
koji su vam bliski,
ljudima koji su vaši neprijatelji,
13:00
people that are agnosticagnostik to you.
264
764670
2545
ljudima koji su sumnjičavi
prema vama.
13:03
So this is the first sortврста of stepкорак into usingКористећи that insightна видику
265
767215
3776
Dakle, ovo je prvi korak ka
korišćenju tih saznanja
13:06
into what makesчини us humanљудско beingsбића, turningокретање it into a toolоруђе,
266
770991
3295
o tome šta nas čini ljudskim bićima
i pretvaranju toga u alat
13:10
and tryingпокушавајући to gainдобит newново insightsувиде into mentalментални illnessболест.
267
774286
1978
i pokušaju dobijanja novih saznanja
o mentalnim oboljenjima.
13:12
ThanksHvala ti for havingимати me. (ApplauseAplauz)
268
776264
3121
Hvala na pažnji.
(Aplauz)
13:15
(ApplauseAplauz)
269
779385
3089
(Aplauz)
Translated by Jovana Zorić
Reviewed by Bosko Erakovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Read Montague - Behavioral Neuroscientist
What does "normal behavior" look like? To find out, Read Montague is imaging thousands of brains at work.

Why you should listen

Until recently, the world's curiosity about our brains seemed to focus on abnormal behavior. Which of course left a big question unanswered: Do we even know what "normal behavior" is? Through the landmark Roanoke Brain Study, Read Montague is hoping to find that out, exploring the everyday tasks of brains -- making decisions, understanding social context, and relating to others -- by neuroimaging some 5,000 people, ages 18-85, over a period of many years.

Montague's teams in Virginia and in London lead fascinating research in computational neuroscience (how the brain's "machinery" works), offering insight into the relationship between the social and cognitive functions. For instance, a recent study from his group found that in small social groups, some people will alter the expression of their IQ in reaction to social pressures -- revising, in almost all cases, downward.

More profile about the speaker
Read Montague | Speaker | TED.com