ABOUT THE SPEAKER
Nicole Paris and Ed Cage - Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations.

Why you should listen

Nicole Paris, a beatbox artist and musician, gained notoriety and millions of fans when a YouTube battle against her mentor and father, Ed Cage, went viral within hours of its release.

Mixing current EDM (electronic dance music) sound, vibrant energy and passion to create new and unique beats, her freestyle instantly garnered worldwide acclaim and interest. Sparring live on ABC’s Good Morning America and the CBS Late, Late Show with James Corden, she was crowned the new face of beatbox by popular vote with Doug E. Fresh, Rahzel and other well-known beatboxers, hailing her natural talent. 

More profile about the speaker
Nicole Paris and Ed Cage | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Nicole Paris and Ed Cage: A beatboxing lesson from a father-daughter duo

Nikol Paris i Ed Kejdž (Nicole Paris and Ed Cage): Otac i ćerka vas uče da bitboksujete

Filmed:
4,492,405 views

Nikol Paris su od malena učili da bitboksuje - dok je bila mala, njen otac, Ed Kejdž, ju je bitboksovanjem uspavljivao. Sada je ovaj duo poznat po nadmetanju u bitboksovanju i zajedničkim improvizacijama, gde se može čuti mešavina klasičnog repovanja i elektronskog zvuka. Spremite se za lekciju iz hip-hopa i uživajte gledajući izvođenje.
- Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NicoleNikol ParisPariz: TEDYouthTEDYouth, make some noiseбука!
0
717
1997
Nikol Paris: TEDYouth, da vas čujem!
00:14
(BeatboxingNe. Prestani)
1
2738
1881
(Bitboksovanje)
00:16
TEDYouthTEDYouth, make some --
2
4643
1501
TEDYouth, hajde malo -
00:18
(BeatboxingNe. Prestani)
3
6168
1750
(Bitboksovanje)
00:40
(BeatboxingNe. Prestani endsКрајеви)
4
28216
2000
(Kraj bitboksovanja)
00:43
Are you readyспреман?
5
31199
1154
Jeste li spremni?
00:44
(CheersU zdravlje and applauseаплауз)
6
32377
1254
(Ovacije i aplauz)
00:45
Are you readyспреман?
7
33655
1165
Jeste li spremni?
00:47
EdEd CageKavez: Yeah, yeah, yeah!
8
35956
1400
Ed Kejdž: Da, da, tako je!
00:49
(BeatboxingNe. Prestani)
9
37380
2694
(Bitboksovanje)
00:55
(LaughterSmeh)
10
43357
2215
(Smeh)
EK: Sviđa vam se? Da vam pokažem
kako smo mi to nekad radili...
00:57
ECEK: Y'allSvi vi like that? Let me showсхов you
how we used to do it --
11
45596
2818
01:00
NPNP: Get it popsTata, go aheadнапред.
12
48438
1253
NP: Samo napred, tata!
01:01
ECEK: ... when I was growingрастуће up in the '90s.
13
49715
2015
EK: ...dok sam odrastao tokom devedesetih.
01:04
(BeatboxingNe. Prestani)
14
52107
1762
(Bitboksovanje)
01:09
(BeatboxingNe. Prestani endsКрајеви)
15
57815
2000
(Kraj bitboksovanja)
01:12
(LaughterSmeh)
16
60555
1853
(Smeh)
01:14
(BeatboxingNe. Prestani)
17
62432
5039
(Bitboksovanje)
01:27
NPNP: PopsTata, popsTata, popsTata, popsTata, popsTata, popsTata,
18
75912
1913
NP: Tata, tata, tata...
01:29
holdдржати up, holdдржати up, holdдржати up, holdдржати up!
19
77849
1993
sačekaj, čekaj, stani!
01:31
Oh my God.
20
79866
2261
O, moj bože!
01:34
OK, he's tryingпокушавајући to battleбитка me.
21
82151
1541
U redu, pokušava da me nadmaši.
01:35
HoldDržite on, right now, holdдржати on.
22
83716
2142
E sad stani, sačekaj!
01:37
Do you rememberзапамтити when you used
to beatboxbeatbox me to sleepспавај?
23
85882
3989
Da li se sećaš da si me ranije
uspavljivao bitboksovanjem?
01:41
ECEK: Yeah, yeah, I rememberзапамтити.
24
89895
1429
EK: Da, sećam se.
01:43
That's when she was a little babyбеба.
25
91348
2553
To sam radio dok je bila beba.
01:45
We would do something like this.
26
93925
1542
Otprilike, ovako.
01:47
(BeatboxingNe. Prestani)
27
95491
2999
(Bitboksovanje)
01:56
NPNP: I rememberзапамтити that.
28
104273
1447
NP: Sećam se toga.
01:57
(BeatboxingNe. Prestani)
29
105744
1953
(Bitboksovanje)
02:08
NPNP: All right, popsTata, popsTata, popsTata,
chillSmiri se out, chillSmiri se out.
30
116008
2753
NP: U redu, tata, uspori.
02:10
HoldDržite up, holdдржати up, holdдржати up.
31
118785
1488
Sačekaj, sačekaj.
02:12
ECEK: Y'allSvi vi rememberзапамтити the videoвидео.
32
120297
1389
EK: Svi se sećate video klipa.
02:13
This is like a little paybacknaplata duga or something
33
121710
2180
Ovo liči na naplatu duga
jer me je 50 miliona ljudi
smatralo gubitnikom.
02:15
for 50 millionмилиона people
callingзове me the loserгубитник.
34
123914
2499
02:18
NPNP: HoldDržite up, holdдржати up.
35
126437
1358
NP: Stani, stani.
02:19
But a lot of people out there don't
really know what beatboxingNe. Prestani is,
36
127819
3159
Mnogi ljudi ni ne shvataju
šta je uopšte bitboksovanje,
02:23
where it startedпочела from.
37
131002
1523
gde je nastalo.
02:24
ECEK: Right, right.
38
132549
1151
EK: Tako je, tako je.
NP: Odakle potiče.
02:25
NPNP: Where it cameДошао from.
39
133724
1193
Zašto ne bi održao
malu istorijsku lekciju,
02:26
So why don't you give
them a little historyисторија --
40
134941
2357
02:29
just a ticklegolica -- a bitмало of historyисторија
of where it comesдолази from.
41
137322
2691
nešto sitno, mali deo istorije porekla.
EK: Bitboksovanje je započelo
ovde u Njujorku.
02:32
ECEK: BeatboxBeatbox startedпочела here in NewNovi YorkYork.
42
140037
1857
02:33
(CheersU zdravlje)
43
141918
1151
(Ovacije)
Tako je, tako je. Njujork, Njujork!
02:35
That's right, that's right.
NewNovi YorkYork, NewNovi YorkYork!
44
143093
3487
02:38
EverybodySvi like, "Yeah!"
45
146604
1627
Svi su u fazonu: „Tako je!“
02:40
Well, we from StSt. LouisLouis.
46
148255
1490
Mi smo iz Sent Luisa.
02:41
(LaughterSmeh)
47
149769
1018
(Smeh)
02:42
NPNP: Now you can put y'allSvi vi handsруке down.
48
150811
2120
NP: Možete da spustite ruke.
02:44
(LaughterSmeh)
49
152955
1299
(Smeh)
EK: Bitboksovanje je nastalo ovde,
u Njujorku.
02:46
ECEK: But beatboxbeatbox startedпочела here in NewNovi YorkYork.
50
154278
1977
02:48
What you would have is that,
when we would go to partiesстранке,
51
156279
2691
To je bilo ovako, kada smo išli na žurke,
02:50
you would have the DJDJ-A
and you would have the rapperreper.
52
158994
2476
tamo bi uvek bili di-džej i reper.
02:53
But because I don't have
electricityелектрична енергија comingдолазе out of me,
53
161494
2743
Međutim, s obzirom na to
da ne funkcionišemo na struju,
02:56
we had to emulateEmuliraj
what the beatsбеатс was doing.
54
164261
3125
imitirali smo ritam.
02:59
So when you would see the beatboxerbeatboxer,
55
167410
2593
A kada vidite bitboksera,
03:02
you would see us over to the sideстрана.
56
170027
1936
ugledate i nas sa strane.
03:03
Then you would see a rapperreper,
and when the rapperreper beganпочела to rapрап,
57
171987
2926
Onda ugledate repera,
a kada on počne da repuje,
03:06
we would do a simpleједноставно beatпобедити,
58
174937
1254
dali bismo mu običan ritam
03:08
because back then the beatsбеатс were simpleједноставно --
59
176215
2022
jer je, tada, ritam i bio jednostavan -
03:10
(BeatboxingNe. Prestani)
60
178261
4861
(Bitboksovanje)
03:15
or --
61
183146
1151
ili
(Bitboksovanje)
03:16
(BeatboxingNe. Prestani)
62
184321
5696
03:22
Those were simpleједноставно beatsбеатс.
63
190041
1827
To su bili jednostavni ritmovi.
03:23
But now, you got folksљуди that want
to do all typeтип of stuffствари
64
191892
4402
Međutim, sada neki ljudi žele
najraznovrsnije stvari
03:28
with theirњихова beatsбеатс now,
65
196318
1217
sa svojim ritmom,
03:29
and they want to humiliateponiziti theirњихова fatherотац,
66
197559
2389
kako bi ponizili rođenog oca,
03:31
whichкоја is not right when you want
to humiliateponiziti the personособа
67
199972
3250
a nije lepo ponižavati osobu
03:35
that take careнега of you, payплатите
all your tuitionškolarinu, (NicoleNikol laughsсмеје се)
68
203246
2866
koja vas čuva, plaća vam školovanje,
03:38
especiallyпосебно when you have 50 millionмилиона people
69
206136
2387
posebno ako već 50 miliona ljudi
03:40
that just go around
and call you "the loserгубитник."
70
208547
2117
ide okolo i naziva vas „gubitnikom“.
03:42
Well, I'm takingузимајући that to heartсрце.
71
210688
1905
Lično, to me vređa.
03:44
But now we do something
differentразличит in our houseкућа,
72
212617
2208
Sada se u našoj kući to radi
malo drugačije,
03:46
so we have these jamџем sessionsсесије,
73
214849
1901
sada imamo zajedničke improvizacije
03:48
and our jamџем sessionsсесије consistсастојати се
of us jammingometanje in churchцрква.
74
216774
4234
i to radimo svi zajedno, u crkvi.
03:53
You know, in churchцрква,
we'llдобро look at eachсваки other like,
75
221032
2433
Dok smo u crkvi,
samo razmenimo poglede ovako -
03:55
(BeatboxingNe. Prestani)
76
223489
1151
(Bitboksovanje)
03:56
(LaughterSmeh)
77
224664
1001
(Smeh)
03:57
and we'llдобро textтекст the beatпобедити to eachсваки other.
78
225689
1838
i jedni drugima šaljemo ritmove.
04:00
Or we'llдобро be in the kitchenкухиња cookingкухање,
79
228018
2369
Ili, na primer, dok kuvamo u kuhinji,
04:02
roadпут tripsпутовања, airportsaerodrome.
80
230411
1803
na putovanjima, aerodromima.
04:04
NPNP: StandingStoji right there in the cornerугао,
"AwAu, DadTata -- listen to that."
81
232690
3274
NP: A ja stojim u uglu
i kažem: „Tata, čuj ovo.“
04:07
(BeatboxingNe. Prestani)
82
235988
1188
(Bitboksovanje)
04:09
NawNe, I'm kiddingшалим се. But you know what?
83
237200
1985
Ne, šalila sam se. Ali, znaš šta?
04:11
We're talkingпричају all about this
jamџем sessionседница and everything.
84
239852
3203
Pričamo o ovim improvizacijama
i tako tim stvarima.
04:15
ECEK: Yeah.
85
243079
1150
EK: Da.
NP: A zašto im ne bismo
pokazali delić toga?
04:16
NPNP: Why don't we give them a little peekVirenje,
just a tinyситни bitмало of our jamџем sessionседница?
86
244253
4497
NP: Želite li da čujete džem sešn?
EK: Jeste li spremni za džem sešn?
04:20
NPNP: Y'allSvi vi want to hearчујеш some jamџем sessionседница?
ECEK: Y'allSvi vi readyспреман for a jamџем sessionседница?
87
248774
3542
(Ovacije)
04:24
(CheersU zdravlje)
88
252340
1001
NP: Izvinjavam se, ne čujem vas.
04:25
NPNP: Sorry? I can't hearчујеш you.
89
253365
1345
(Ovacije)
04:26
(CheersU zdravlje)
90
254734
1001
04:27
Yeah! KickUdarac it, popsTata!
91
255759
1151
To! Navali, tata!
04:28
(BeatboxingNe. Prestani)
92
256934
2642
(Bitboksovanje)
05:30
(ApplauseAplauz)
93
318382
3444
(Aplauz)
05:33
(BeatboxingNe. Prestani)
94
321864
2023
(Bitboksovanje)
06:02
(BeatboxingNe. Prestani endsКрајеви)
95
350265
2000
(Kraj bitboksovanja)
06:04
(ApplauseAplauz)
96
352958
4281
(Aplauz)
06:09
NPNP: I'm gettingдобијања readyспреман to go!
97
357263
1358
NP: Spremam se da otkinem!
06:10
ECEK: Y'allSvi vi readyспреман? EverybodySvi standстој up!
Come on, everybodyсвима standстој up!
98
358645
3107
EK: Jeste li spremni?
Ustanite svi! Hajde, ustanite!
06:13
Get on up! Come on, stretchстретцх!
99
361776
2694
Ustanite! Protegnite se!
06:16
(BeatboxingNe. Prestani)
100
364494
3267
(Bitboksovanje)
06:46
(BeatboxingNe. Prestani endsКрајеви)
101
394610
2000
(Kraj bitboksovanja)
06:48
NPNP: That's it.
102
396740
1153
NP: To je sve.
06:49
(CheersU zdravlje and applauseаплауз)
103
397917
3122
(Ovacije i aplauz)
06:53
Thank you! Make some noiseбука!
104
401063
1303
Hvala vam! Da vas čujem!
06:54
EGEG: Thank you, everybodyсвима!
105
402390
1198
EK: Hvala svima!
06:55
NPNP: Make some noiseбука! Make some noiseбука!
106
403612
1880
NP: Da vas čujem! Da vas čujem!
06:57
Thank you!
107
405516
1151
Hvala vam!
Translated by Milena Stojiljkovic
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicole Paris and Ed Cage - Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations.

Why you should listen

Nicole Paris, a beatbox artist and musician, gained notoriety and millions of fans when a YouTube battle against her mentor and father, Ed Cage, went viral within hours of its release.

Mixing current EDM (electronic dance music) sound, vibrant energy and passion to create new and unique beats, her freestyle instantly garnered worldwide acclaim and interest. Sparring live on ABC’s Good Morning America and the CBS Late, Late Show with James Corden, she was crowned the new face of beatbox by popular vote with Doug E. Fresh, Rahzel and other well-known beatboxers, hailing her natural talent. 

More profile about the speaker
Nicole Paris and Ed Cage | Speaker | TED.com