ABOUT THE SPEAKER
Ian Dunbar - Animal behaviorist
Veterinarian, dog trainer and animal behaviorist Ian Dunbar understands our pets' point of view. By training dog owners in proper conduct (as much as he trains the dogs themselves), he hopes to encourage better relationships with dogs -- not to mention their friends and children, too.

Why you should listen

We may call dogs man's best friend, but according to Dr. Ian Dunbar, humans often fail to reciprocate. Dunbar's decades of research on hierarchical social behavior and aggression in domestic animals truly give him a dog's-eye view of human beings' incomprehensible and spontaneous -- if involuntary -- cruelties.

Dunbar says we might break our unseemly, unflattering habits and usher in an "era of dog-friendly dog training" by coming to understand why dogs do what they do -- Is Fido misbehaving, or just being a dog? -- and the repercussions of our actions toward them. (We might foster better relationships with our fellow humans, too.) His Sirius Dog Training company focuses on training puppies to be playful, yet well-behaved. His second organization, Animalin, promotes games for dogs and puppies at an international level. 

Dunbar has written numerous books, including How to Teach a New Dog Old Tricks and The Good Little Dog Book. He has also hosted several award-winning videotapes on puppy and dog training.

More profile about the speaker
Ian Dunbar | Speaker | TED.com
EG 2007

Ian Dunbar: Dog-friendly dog training

Ijan Danbar (Ian Dunbar): Dresura pasa naklonjena psima

Filmed:
1,216,837 views

Govoreći na EG konferenciji 2007. godine, dreser Ijan Danbar traži od nas da pogledamo svet kroz oči naših voljenih pasa. Poznajući perspektivu naših ljubimaca, možemo da zadobijemo njihovu ljubav i poverenje. Ovo je poruka koja se čuje i van sveta životinja.
- Animal behaviorist
Veterinarian, dog trainer and animal behaviorist Ian Dunbar understands our pets' point of view. By training dog owners in proper conduct (as much as he trains the dogs themselves), he hopes to encourage better relationships with dogs -- not to mention their friends and children, too. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
DogsPsi have interestsинтереса.
0
0
2000
Psi imaju interesovanja.
00:18
They have interestинтерес sniffingnjuška eachсваки other, chasingЦхасинг squirrelsveverice.
1
2000
6000
Interesuje ih da njuše jedni druge,
da jure veverice.
00:24
And if we don't make that a rewardнаграда in trainingобука, that will be a distractionдистрацтион.
2
8000
5000
Ako to ne postavimo kao nagradu u dresuri,
onda će to postati distrakcija.
00:29
It's always sortврста of struckударио me as really a scaryстрашно thought
3
13000
5000
Uvek mi se nekako činilo strašnim
00:34
that if you see a dogпас in a parkпарк, and the ownerвласник is callingзове it,
4
18000
4000
kada vidim psa u parku,
i vlasnika kako ga doziva,
00:38
and the ownerвласник saysкаже, you know, "PuppyŠtene, come here, come here,"
5
22000
3000
i vlasnik kaže: „Dođi, kuco“,
00:41
and the dogпас thinksмисли, "HmmHmm, interestingзанимљиво.
6
25000
3000
a onda pas pomisli: „Hm, zanimljivo.
00:44
I'm sniffingnjuška this other dog'spas je rearзадњи endкрај, the owner'sVlasnik je callingзове."
7
28000
4000
Upravo njuškam zadnjicu ovog psa,
a gazda me zove.“
00:48
It's a difficultтешко choiceизбор, right?
8
32000
2000
To je težak izbor, zar ne?
00:50
RearKontra endкрај, ownerвласник. RearKontra endкрај winsпобеда.
9
34000
2000
Zadnjica, gazda. Zadnjica pobeđuje.
00:52
I mean, you loseизгубити.
10
36000
2000
Hoću reći, gubite.
00:54
You cannotне може competeтакмичити се with the environmentЖивотна средина,
11
38000
3000
Ne možete se takmičiti sa okolinom,
00:57
if you have an adolescentadolescent dog'spas je brainмозак.
12
41000
2000
ako je u igri mozak psa u adolescenciji.
00:59
So, when we trainвоз, we're always tryingпокушавајући to take into accountрачун
13
43000
4000
Dakle, kada dresiramo,
uvek pokušavamo da uzmemo u obzir
01:03
the dog'spas je pointтачка of viewпоглед.
14
47000
2000
pseću tačku gledišta.
01:05
Now, I'm here largelyу великој мери because
15
49000
2000
Ja sam ovde uglavnom
zbog toga što postoji jaz u dresuri pasa;
01:07
there's kindкинд of a riftрифт in dogпас trainingобука at the momentтренутак
16
51000
3000
01:10
that -- on one sideстрана, we have people who think that you trainвоз a dogпас,
17
54000
4000
naime, na jednoj strani se nalaze
oni koji smatraju
da se pas dresira tako što se,
01:14
numberброј one, by makingстварање up rulesправила, humanљудско rulesправила.
18
58000
4000
kao prvo, uvode pravila, ljudska pravila.
01:18
We don't take the dog'spas je pointтачка of viewпоглед into accountрачун.
19
62000
2000
Ne uzima se u obzir pseća tačka gledišta.
01:20
So the humanљудско saysкаже, "You're going to actчинити this way, damnпроклети it.
20
64000
3000
Dakle, čovek kaže:
„Ponašaćeš se ovako, zaboga.
01:23
We're going to forceсила you to actчинити againstпротив your will, to bendбенд to our will."
21
67000
4000
Nateraćemo te da se ponašaš
protivno tvojoj volji,
da se povinuješ našoj.“
01:27
Then, numberброј two, we keep these rulesправила a secretтајна from the dogпас.
22
71000
3000
Kao drugo, ova pravila ćemo kriti od psa.
01:30
And then numberброј threeтри, now we can punishказни the dogпас
23
74000
3000
I treće, sad možemo da kaznimo psa
01:33
for breakingломљење rulesправила he didn't even know existedпостојала.
24
77000
3000
zbog kršenja pravila
za koja nije znao ni da postoje.
01:36
So you get a little puppyкучко, he comesдолази. His only crimeзлочин is he grewрастао.
25
80000
4000
Eto, dobijete jedno malo štene, ono dođe.
Njegov jedini zločin je što je porastao.
01:40
When he was a little puppyкучко, he putsставља his pawsљape on your legnoga --
26
84000
3000
Kad je bio štene i kad stavi
svoje šapice na vaše noge –
01:43
you know, isn't that niceлеп?
27
87000
2000
zar to nije divno?
01:45
And you go, "Oh, there's a good boyдечко."
28
89000
2000
A onda vi kažete: „O, dobar dečko.“
01:47
You bendбенд down, you patпат him -- you rewardнаграда him for jumpingскакање up.
29
91000
4000
Sagnete se, pomazite ga –
nagradite ga za naskakanje.
01:51
His one mistakeгрешка is he's a TibetanTibetanski mastiffmastif, and a fewнеколико monthsмесеци laterкасније,
30
95000
4000
Jedina njegova greška
je što je on tibetanski mastif,
i posle par meseci težak je 35 kilograma.
01:55
he weighsтежи, you know, 80 poundsкилограма.
31
99000
3000
01:58
EverySvaki time he jumpsскокови up, he getsдобива all sortsсортс of abuseзлоупотреба.
32
102000
3000
Svaki put kad skoči,
doživeće razne oblike zlostavljanja.
02:01
I mean, it is really very, very scaryстрашно the abuseзлоупотреба that dogsпси get.
33
105000
5000
To je stvarno strašno,
kako pse zlostavljaju.
02:06
So, this wholeцела dominanceдоминанце issueпитање -- numberброј one,
34
110000
4000
Ceo problem sa dominacijom je, pod jedan,
02:10
what we get in dogпас trainingобука is this Mickey-MouseMiki Maus interpretationinterpretacija
35
114000
3000
ono na šta nailazimo u dresuri pasa
je laička interpretacija
02:13
of a very complicatedкомпликован socialсоцијално systemсистем.
36
117000
3000
jednog veoma komplikovanog
društvenog sistema.
02:16
And they take this stuffствари seriouslyозбиљно.
37
120000
2000
A oni to ozbiljno shvataju.
02:18
MaleMužjak dogsпси are very seriousозбиљан about a hierarchyхијерархија,
38
122000
2000
Mužjaci baš ozbiljno shvataju hijerarhiju,
02:20
because it preventssprečava physicalфизички fightsборбе.
39
124000
3000
jer sprečava fizičke obračune.
02:23
Of courseкурс, femaleзенски пол dogsпси, bitcheskučke, on the other handруку,
40
127000
3000
Naravno, ženke pasa, kuje, s druge strane,
02:26
have severalнеколико bitchkučka amendmentsamandmani to maleМушки hierarchicalhijerarhijski ruleправило.
41
130000
3000
postavljaju nekoliko amandmana
ovom muškom pravilu hijerarhije.
02:29
The numberброј one is, "I have it, you don't."
42
133000
2000
Prvi je: „Ja je imam, ti je nemaš.“
02:31
And what you will find is a very, very low-rankingnižeg ranga bitchkučka
43
135000
4000
I tu dolazi do toga da će
jedna veoma nisko rangirana ženka
02:35
will quiteприлично easilyлако keep a boneкост away from a high-rankingvisokih maleМушки.
44
139000
4000
sa takvom lakoćom čuvati kosku
podalje od visoko rangiranog mužjaka.
02:39
So, we get in dogпас trainingобука this notionпојам of dominancesdominances,
45
143000
3000
Dakle, u dresuru pasa
uvodimo ideju dominacije ili alfa psa.
02:42
or of the alphaалфа dogпас. I'm sure that you've heardслушао this.
46
146000
3000
Sigurno ste čuli za ovo.
02:45
DogsPsi get so abusedзлоупотребљава.
47
149000
2000
Pse previše zlostavljaju.
02:47
DogsPsi, horsesкоњи and humansљуди --
48
151000
2000
Psi, konji i ljudi –
02:49
these are the threeтри speciesврсте whichкоја are so abusedзлоупотребљава in life.
49
153000
3000
to su tri vrste koje su
tokom svog života isuviše zlostavljane.
02:52
And the reasonразлог is builtизграђен into theirњихова behaviorпонашање --
50
156000
2000
Razlog toga se krije
u njihovom ponašanju –
02:54
is to always come back and apologizeизвинити се.
51
158000
3000
uvek se vraćaju i izvinjavaju.
02:57
Like, "Oh, I'm sorry you had to beatпобедити me. I'm really sorry, yes, it's my faultkrivica."
52
161000
3000
„Izvini što si morao da me istučeš.
Žao mi je, da, ja sam kriv.“
03:00
They are just so beatableslabim,
53
164000
2000
Njih je tako lako istući,
pa ih zato i tuku.
03:02
and that's why they get beatenпретучен.
54
166000
2000
03:04
The poorлоше puppyкучко jumpsскокови up, you openотворен the dogпас bookкњига, what does it say?
55
168000
5000
Jadno štene naskoči, vi otvorite
uputstvo za pse, i šta tu piše?
03:09
"HoldDržite his frontфронт pawsљape, squeezeскуеезе his frontфронт pawsљape,
56
173000
2000
„Uhvatite mu prednje šape, stisnite ih,
03:11
stampпечат on his hindHind feetстопала, squirtmališa him in the faceлице with lemonlimun juiceсок,
57
175000
4000
zgazite mu na zadnje noge,
prsnite mu sok od limuna u lice,
03:15
hitхит him on the headглава with a rolled-upSabrani newspaperновине,
58
179000
2000
udarite ga po glavi urolanim novinama,
03:17
kneeколено him in the chestгруди, flipфлип him over backwardsуназад."
59
181000
2000
udarite ga kolenom u grudi, oborite ga.“
03:19
Because he grewрастао?
60
183000
2000
Zato što je porastao?
03:21
And because he's performingизвођење a behaviorпонашање you've trainedобучени him to do?
61
185000
3000
I zato što se ponaša
onako kako ste ga vi naučili?
03:24
This is insanityludilo.
62
188000
3000
To je ludost.
Ja pitam vlasnike: „Kako biste želeli
da vas vaš pas dočeka?“
03:27
I askпитати ownersvlasnici, "Well, how would you like the dogпас to greetPozdravi you?"
63
191000
3000
03:30
And people say, "Well, I don't know, to sitседите, I guessпретпостављам."
64
194000
3000
A oni kažu: „Pa, ne znam, možda da sedne.“
03:33
I said, "Let's teachнаучити him to sitседите."
65
197000
2000
Kažem im: „Hajde da ga naučimo da sedne.“
03:35
And then we give him a reasonразлог for sittingседење.
66
199000
3000
A onda mu damo razlog da sedne.
03:39
Because the first stageфаза
67
203000
3000
Jer prva faza je naučiti psa
engleski kao drugi jezik.
03:42
is basicallyу основи teachingУчити a dogпас ESLEDJ.
68
206000
3000
03:45
I could speakговорити to you and say, "Laytay-chaiLaytay-chai, paiseypaisey, paiseypaisey."
69
209000
4000
Mogao bih vama da se obratim i kažem:
„Laytay-chai, paisey, paisey.“
03:50
Go on, something should happenдесити се now.
70
214000
2000
Hajde, nešto bi trebalo već da se dogodi.
03:52
Why aren'tнису you respondingодговара? Oh, you don't speakговорити Swahilisvahili.
71
216000
3000
Zašto ne reagujete?
A, da, vi ne govorite svahili.
E, pa, imam novosti za vas.
03:55
Well, I've got newsвести for you.
72
219000
2000
Vaš pas ne zna engleski, ni američki,
ni španski niti francuski.
03:57
The dogпас doesn't speakговорити Englishengleski, or AmericanAmerikanac, or Spanishšpanski, or Frenchfrancuski.
73
221000
5000
04:02
So the first stageфаза in trainingобука is to teachнаучити the dogпас ESLEDJ,
74
226000
3000
Dakle, prva faza dresure
je naučiti psa ESL,
04:05
Englishengleski as a secondдруго languageЈезик.
75
229000
2000
engleski kao drugi jezik.
Za to koristimo hranu u ruci kao mamac,
04:07
And that's how we use the foodхрана lureмамац in the handруку,
76
231000
2000
04:09
and we use foodхрана because we're dealingбављење with ownersvlasnici.
77
233000
3000
hranu koristimo zbog vlasnika.
04:12
My wifeжена doesn't need foodхрана -- she's a great trainertrener,
78
236000
2000
Mojoj ženi ne treba hrana,
sjajan je dreser, mnogo bolji od mene.
04:14
much better than I am.
79
238000
1000
04:15
I don't need foodхрана, but the averageпросек ownerвласник saysкаже,
80
239000
3000
Ni meni ne treba hrana,
ali prosečan vlasnik će reći:
04:18
"PuppyŠtene, sitседите."
81
242000
2000
„Kuco, sedi.“
04:20
Or they go, "SitSedi, sitседите, sitседите."
82
244000
2000
Ili: „Sedi, sedi, sedi.“
04:22
They're makingстварање a handруку signalсигнал in frontфронт of the dog'spas je rectumrektum for some reasonразлог,
83
246000
3000
Iz nekog razloga signaliziraju rukom
ispred rektuma psa,
04:25
like the dogпас has a thirdтрећи eyeоко there -- it's insaneлудак.
84
249000
3000
kao da pas ima treće oko
na tom mestu – to je ludost.
04:28
You know, "SitSedi, sitседите."
85
252000
2000
Znate: „Sedi, sedi.“
04:30
No, we go, "PuppyŠtene, sitседите" -- boomбум, it's got it in sixшест to 10 trialsсуђења.
86
254000
4000
Ne, reći ćemo: „ Kuco, sedi.“ –
i, eto, shvatiće kroz 6 do 10 pokušaja.
04:34
Then we phasefaza out the foodхрана as a lureмамац,
87
258000
2000
Zatim izbacimo hranu kao mamac,
04:36
and now the dogпас knowsзна that "sitседите" meansзначи sitседите,
88
260000
2000
i sad pas zna da „sedi“ znači sesti
i zapravo možete da komunicirate sa psom
04:38
and you can actuallyзаправо communicateкомуницирајте to a dogпас
89
262000
2000
04:40
in a perfectlyсавршено constructedизграђен Englishengleski sentencerečenice.
90
264000
2000
koristeći gramatički
tačne rečenice na engleskom.
04:42
"PhoenixFeniks, come here, take this, and go to JamieJamie, please."
91
266000
4000
„Feniks, dođi, uzmi ovo
i idi do Džejmija, molim te.“
04:46
And I've taughtнаучио her "PhoenixFeniks," "come here," "take this," "go to"
92
270000
3000
A naučio sam je „Feniks“,
„dođi“, „uzmi ovo“, „idi“
04:49
and the nameиме of my sonсин, "JamieJamie."
93
273000
2000
i ime mog sina „Džejmi.“
04:51
And the dogпас can take a noteБелешка,
94
275000
2000
Sad pas može da uzme poruku,
i tako ja imam svog malog psa tragača.
04:53
and I've got my ownвластити little search-and-rescuepotragu i spašavanje dogпас.
95
277000
2000
04:55
He'llOn ce find JamieJamie whereverгде год he is, you know,
96
279000
2000
Naći će Džejmija,
gde god da se on nalazi, znate,
04:57
whereverгде год kidsклинци are, crushingdrobljenje rockskamenje by a streamстреам or something,
97
281000
2000
gde su deca, možda se igraju kod potoka,
04:59
and take him a little messageпорука that saysкаже,
98
283000
2000
i predaće mu kratku poruku u kojoj piše:
05:01
"Hey, dinner'sVečera je readyспреман. Come in for dinnerвечера."
99
285000
3000
“Hej, večera je spremna.
Dođi kući na večeru.”
05:04
So, at this pointтачка, the dogпас knowsзна what we want it to do.
100
288000
3000
Dakle, u tom trenutku,
pas zna šta želimo da uradi.
05:07
Will it do it?
101
291000
2000
Da li će to i uraditi? Ne nužno.
05:09
Not necessarilyнужно, no.
102
293000
2000
05:11
As I said, if he's in the parkпарк and there's a rearзадњи endкрај to sniffudah,
103
295000
3000
Kao što sam rekao, ako je u parku
i njuši zadnjicu nekog psa,
05:14
why come to the ownerвласник?
104
298000
2000
zašto bi prišao vlasniku?
Pas živi sa vama,
može da bude sa vama bilo kad.
05:16
The dogпас livesживи with you, the dogпас can get you any time.
105
300000
3000
05:19
The dogпас can sniffudah your buttguza, if you like, when he wants to.
106
303000
3000
Pas može da njuši vašu zadnjicu kad god,
ako mu to dozvolite.
05:22
At the momentтренутак, he's in the parkпарк, and you are competingтакмичење
107
306000
2000
Tog trenutka je u parku, a vi se takmičite
05:24
with smellsмириси, and other dogsпси, and squirrelsveverice.
108
308000
3000
sa mirisima, drugim psima i vevericama.
05:27
So the secondдруго stageфаза in trainingобука is to teachнаучити the dogпас to want to do
109
311000
4000
Druga faza u dresuri pasa
je da naučimo psa da želi da uradi
05:31
what we want him to do, and this is very easyлако.
110
315000
3000
ono što mi želimo da uradi,
i to je jako lako.
05:34
We use the PremackPremack principleпринцип.
111
318000
2000
Koristimo Premakov princip.
05:36
BasicallyU osnovi, we followпратити a low-frequencyniske frekvencije behaviorпонашање --
112
320000
2000
Prosto, ponašanje niske frekventnosti -
05:38
one the dogпас doesn't want to do --
113
322000
2000
ono što pas ne želi da uradi –
05:40
by a high-frequencyvisoke frekvencije behaviorпонашање, commonlyобично knownпознат as a behaviorпонашање problemпроблем,
114
324000
4000
prati ponašanje visoke frekventnosti,
poznatije kao problem u ponašanju,
05:44
or a dogпас hobbyhobi -- something the dogпас does like to do.
115
328000
4000
ili hobi psa – nešto što pas
zaista voli da radi.
05:48
That will then becomeпостати a rewardнаграда for the lower-frequencyniže frekvencije behaviorпонашање.
116
332000
3000
Tako će ono postati nagrada
za ponašanje niske frekventnosti.
05:51
So we go, "sitседите," on the couchкауч; "sitседите," tummy-rubstomak-Rab; "sitседите,"
117
335000
4000
I, idemo ovako:, „sedi“, na kauč;
„sedi“, pomazimo ga po stomaku;
05:55
look, I throwбацање a tennisТенис ballлопта; "sitседите," say helloЗдраво to that other dogпас.
118
339000
4000
„sedi“, vidi, bacio sam tenisku lopticu;
„sedi“, pozdravi se sa tim drugim psom.
05:59
Yes, we put "sniffudah buttguza" on queueред.
119
343000
2000
Dodamo i “njušenje zadnjice” na listu.
06:01
"SitSedi," sniffudah buttguza.
120
345000
2000
„Sedi“, onjuši zadnjicu.
06:03
So now all of these distractionsometanja that workedрадио је againstпротив trainingобука
121
347000
4000
Tako sad sve one distrakcije
koje su ometale dresuru,
06:07
now becomeпостати rewardsnagrade that work for trainingобука.
122
351000
3000
postaju nagrade u dresuri.
06:10
And what we're doing, in essenceДуша, is we're teachingУчити the dogпас, kindкинд of like --
123
354000
5000
U suštini, ono što mi zapravo radimo
je da učimo psa
kao da ga puštamo
da misli da on trenira nas.
06:15
we're lettingизнајмљивање the dogпас think that the dogпас is trainingобука us.
124
359000
3000
06:18
And I can imagineзамислити this dogпас, you know,
125
362000
2000
Mogu da zamislim nekog psa
06:20
speakingговорећи throughкроз the fenceограда to, say, an AkitaAkita.,
126
364000
2000
kako pokraj ograde
priča sa drugom, recimo Akitom,
06:22
sayingговорећи, "WowVau, my ownersvlasnici, they are so incrediblyневероватно easyлако to trainвоз.
127
366000
4000
i kaže: „Zamisli, ovi moji vlasnici,
tako ih je lako dresirati.
06:26
They're like GoldenZlatna RetrieversRitrivera.
128
370000
2000
Oni su kao zlatni retriveri.
06:28
All I have to do is sitседите, and they do everything.
129
372000
2000
Samo treba da sednem,
i oni će sve uraditi.
06:30
They openотворен doorsврата, they driveпогон my carауто, they massagemasaža me,
130
374000
4000
Otvaraju mi vrata, voze me, masiraju me,
06:34
they will throwбацање tennisТенис ballsлоптице,
131
378000
2000
bacaju mi tenisku lopticu,
06:36
they will cookкувати for me and serveслужи the foodхрана.
132
380000
2000
kuvaju mi i serviraju hranu.
06:38
It's like, if I just sitседите, that's my commandкоманда.
133
382000
3000
Kao da je, ako sednem, to moja komanda.
06:41
Then I have my ownвластити personalлични doormanvratar,
134
385000
2000
Imam i svog ličnog portira,
06:43
chauffeurљofer, masseusemaserka, chefГлавни кувар and waiterKonobar."
135
387000
4000
šofera, masera, kuvara i konobara.“
06:47
And now the dog'spas je really happyсрећан.
136
391000
2000
Tako je pas sada zaista srećan.
06:49
And this, to me, is always what trainingобука is.
137
393000
2000
To je ono šta dresura podrazumeva za mene.
06:51
So we really motivateмотивирати the dogпас to want to do it,
138
395000
3000
Treba istinski da motivišemo psa
da želi to da uradi,
06:54
suchтаква that the need for punishmentказна seldomretko comesдолази up.
139
398000
5000
tako da se retko javlja
potreba za kažnjavanjem.
06:59
Now we moveпотез to phasefaza threeтри, when now --
140
403000
3000
Sada prelazimo na treću fazu, gde -
07:02
there's timesпута, you know, when daddyTata knowsзна bestнајбоље.
141
406000
2000
postoje trenuci kada tata zna najbolje.
07:04
And I have a little signзнак on my fridgefrižider, and it saysкаже,
142
408000
3000
Imam jedan znak na frižideru na kom piše:
07:07
"Because I'm the daddyTata, that's why."
143
411000
2000
„Zato što sam ja tata, eto, zato.“
07:09
Sorry, no more explanationобјашњење. "I'm the daddyTata, you're not. SitSedi."
144
413000
4000
Žao mi je, nema dalje rasprave.
„Ja sam tata, ti nisi. Sedi.”
07:13
And there's timesпута, for exampleпример,
145
417000
2000
Ima trenutaka kada, na primer,
07:15
if my son'ssin je friendsпријатељи leaveодлази the doorврата openотворен,
146
419000
3000
ako drugar mog sina ostavi otvorena vrata,
07:18
the dogsпси have to know you don't stepкорак acrossпреко this lineлине.
147
422000
4000
tad pas mora da zna
da ne sme da pređe tu liniju.
07:22
This is a life-or-deathživota i smrti thing.
148
426000
2000
To je pitanje života i smrti.
07:24
You leaveодлази this, the sanctitySvetost of your houseкућа,
149
428000
3000
Ako napustiš utočište svog doma,
07:27
and you could be hitхит on the streetулица.
150
431000
2000
mogla bi da te udare kola na ulici.
07:29
So some things we have to let the dogпас know,
151
433000
2000
Psa moramo da naučimo pojedinim stvarima:
07:31
"You mustn'tNe sme do this."
152
435000
2000
„Ovo ne smeš da radiš.”
07:33
And so we have to enforceизвршити, but withoutбез forceсила.
153
437000
5000
I to moramo da primenimo bez sile.
Ljudi su često zbunjeni
oko toga šta je zapravo kazna.
07:38
People here get very confusedзбуњено about what a punishmentказна is.
154
442000
4000
07:42
They think a punishmentказна is something nastyGadna.
155
446000
2000
Smatraju da je kazna nešto ružno.
Kladim se da i mnogo vas to misli, zar ne?
07:44
I betопклада a lot of you do, right?
156
448000
2000
Vi smatrate da je to nešto bolno
ili zastrašujuće ili ružno.
07:46
You think it's something painfulболан, or scaryстрашно, or nastyGadna.
157
450000
3000
07:49
It doesn't have to be.
158
453000
2000
Ne mora da bude tako.
07:51
There's severalнеколико definitionsдефиниције of what a punishmentказна is,
159
455000
3000
Postoji više različitih definicija kazne,
07:54
but one definitionдефиниција, the mostнајвише popularпопуларно, is:
160
458000
2000
a najpopularnija je
07:56
a punishmentказна is a stimulusstimulans that reducessmanjuje the immediatelyодмах precedingkoja prethodi behaviorпонашање,
161
460000
5000
ona da je kazna stimulus
koji ograničava prethodno ponašanje,
08:01
suchтаква that it's lessмање likelyвероватно to occurпојавити in the futureбудућност.
162
465000
4000
tako da je malo verovatno
da se ponovi u budućnosti.
08:05
It does not have to be nastyGadna, scaryстрашно or painfulболан.
163
469000
5000
Ne mora da bude ružna,
zastrašujuća ili bolna.
08:10
And I would say, if it doesn't have to be, then maybe it shouldn'tне би требало be.
164
474000
5000
ja bih rekao da, ako ne mora,
možda ni ne treba da bude takva.
08:15
I was workingрад with a very dangerousопасно dogпас about a yearгодине agoпре.
165
479000
3000
Radio sam pre godinu dana
sa jednim veoma opasnim psom.
08:18
And this was a dogпас that put bothи једно и друго his ownersvlasnici in hospitalболница,
166
482000
3000
To je pas zbog kog su
oba vlasnika završila u bolnici,
08:21
plusплус the brother-in-lawzet, plusплус the childдете.
167
485000
2000
kao i zet i jedno dete.
08:23
And I only agreedсложио се to work with it if they promisedobećao it would stayостани in theirњихова houseкућа,
168
487000
3000
Pristao sam da radim sa njim
ako obećaju da će ostati u kući
08:26
and they never tookузела it outsideспоља.
169
490000
2000
i da ga nikad neće izvoditi napolje.
08:28
The dogпас is actuallyзаправо euthanizedeutanaziju now,
170
492000
2000
Taj pas je kasnije uspavan,
08:30
but this was a dogпас I workedрадио је with for a while.
171
494000
2000
ali sam duže vreme radio sa njim.
08:32
A lot of the aggressionagresije happenedдесило around the kitchenкухиња,
172
496000
3000
Većina agresivnog ponašanja
se dogodila u kuhinji,
08:35
so while I was there -- this was on the fourthчетврто visitпосетите --
173
499000
3000
pa dok sam bio tamo -
to je već bila moja četvrta poseta -
08:38
we did a fourчетири and a halfпола hourсат down-stayOstani dole, with the dogпас on his matмат.
174
502000
3000
četiri i po sata smo vežbali
komandu „dole“, dok je bio na prostirci.
08:41
And he was keptчува there by the owner'sVlasnik je calmмирно insistenceinsistiranje.
175
505000
5000
Ostao je tu zahvaljujući
vlasničinoj staloženoj upornosti.
08:46
When the dogпас would try to leaveодлази the matмат,
176
510000
2000
Kad god bi pas pokušao
da ode sa prostirke,
08:48
she would say, "RoverRover, on the matмат, on the matмат, on the matмат."
177
512000
4000
ona bi rekla: “Rovere, na prostirku,
na prostirku, na prostirku.”
08:52
The dogпас brokeсломио his down-stayOstani dole 22 timesпута in fourчетири and a halfпола hoursсати, while she cookedкухана dinnerвечера,
178
516000
5000
Pas je za četiri i po sata 22 puta
odbio naredbu, dok je ona spremala večeru,
08:57
because we had a lot of aggressionagresije relatedповезан towardsка foodхрана.
179
521000
4000
jer je većina te agresije
bila vezana za hranu.
09:01
The breaksпауза got fewerмање and fewerмање.
180
525000
2000
Neposlušnost je postala sve ređa i ređa.
09:03
You see, the punishmentказна was workingрад.
181
527000
3000
Vidite, kazna je urodila plodom.
09:06
The behaviorпонашање problemпроблем was going away.
182
530000
2000
Problem u ponašanju je nestajao.
09:08
She never raisedОдгојен her voiceглас.
183
532000
2000
Nijednom nije podigla glas.
09:10
If she did, she would have got bittenujeden.
184
534000
3000
Da jeste, ujeo bi je.
09:13
It's not a good dogпас you shoutvikati at.
185
537000
2000
Pas na koga vičete nije dobar pas.
09:15
And a lot of my friendsпријатељи trainвоз really neatуредан animalsЖивотиње,
186
539000
3000
Mnogi moji prijatelji
dresiraju strašne životinje,
09:18
grizzlygrizli bearsмедведи -- if you've ever seenвиђено a grizzlygrizli bearмедвед
187
542000
2000
grizlije – ako ste ikada videli grizlija,
09:20
on the tellyTV-a or in filmфилм, then it's a friendпријатељ of mineмој who'sко је trainedобучени it --
188
544000
3000
na televiziji ili filmu,
dresirao ga je moj prijatelj –
09:23
killerубица whalesкитови. I love it because it wiresжице you up.
189
547000
3000
kitovi ubice.
To mi se dopada jer je uzbudljivo.
09:26
How are you going to reprimandukor a grizzlygrizli bearмедвед?
190
550000
2000
Kako biste prekorili grizlija?
09:28
"BadLoše bearмедвед, badлоше bearмедвед!" VoomVum!
191
552000
2000
„Nevaljali medvede, nevaljali!” Bum!
09:30
Your headглава now is 100 yardsдворишта away, sailingједрење throughкроз the airваздух, OK?
192
554000
5000
Vaša glava sad leti kroz vazduh
nekih stotinak metara.
09:35
This is crazyлуд.
193
559000
2000
To je ludost.
09:37
So, where do we go from here?
194
561000
2000
I, šta sad da radimo?
09:39
We want a better way.
195
563000
2000
Treba nam bolji način.
09:41
DogsPsi deserveзаслужују better.
196
565000
2000
Psi zaslužuju bolje.
09:43
But for me, the reasonразлог for this actuallyзаправо has to do with dogsпси.
197
567000
4000
Za mene je razlog
za ovakvu dresuru vezan za pse.
09:47
It has to do with watchingгледа people trainвоз puppiesštenci,
198
571000
3000
Vezan je za to kad vidim
kako ljudi dresiraju štence,
09:50
and realizingреализинг they have horrendousужасно interactionинтеракција skillsвештине,
199
574000
5000
i shvatim kako poseduju
očajne interakcijske veštine,
09:55
horrendousужасно relationshipоднос skillsвештине.
200
579000
2000
očajne veštine u odnosima.
09:57
Not just with theirњихова puppyкучко, but with the restодмор of the familyпородица at classкласа.
201
581000
4000
Ne samo sa svojim psima,
već i sa ostalim članovima svoje porodice.
10:01
I mean, my all-timesvih vremena classicкласика is anotherдруги "come here" one.
202
585000
3000
Moj klasičan primer
za to je opet iz kategorije „dođi ovamo.”
10:04
You see someoneнеко in the parkпарк -- and I'll coverпоклопац my micмикрофон when I say this,
203
588000
3000
Vidite nekoga u parku –
pokriću mikrofon dok ovo govorim,
10:07
because I don't want to wakeпробудити you up -- and there's the ownerвласник in the parkпарк,
204
591000
3000
jer ne želim da vas probudim –
i tu je vlasnik psa,
10:10
and theirњихова dog'spas je over here, and they say, "RoverRover, come here.
205
594000
2000
pas tamo negde, pa kaže:
„Rovere, dođi ovamo.
10:12
RoverRover, come here. RoverRover, come here, you sonсин of a bitchkučka."
206
596000
3000
Rovere, dođi ovamo.
Rovere, dođi ovamo, kučkin sine.”
10:16
The dogпас saysкаже, "I don't think so."
207
600000
2000
A pas kaže: “E, baš neću.”
10:18
(LaughterSmeh)
208
602000
1000
(Smeh)
10:19
I mean, who in theirњихова right mindум
209
603000
3000
Mislim, ko bi pri zdravoj svesti
i čistoj pameti
10:22
would think that a dogпас would want to approachприступ them
210
606000
3000
pomislio da će pas hteti da im priđe
10:25
when they're screamingвришти like that?
211
609000
2000
kada se tako deru?
10:27
InsteadUmesto toga, the dogпас saysкаже, "I know that toneтон. I know that toneтон.
212
611000
3000
Umesto toga, pas pomisli:
"Znam taj ton. Znam taj ton.
10:30
PreviouslyPrethodno, when I've approachedприближио се, I've gottenготтен punishedkažnjeni there."
213
614000
3000
Pre, kada sam prišao, bio sam kažnjen.”
10:33
I was walkingХодање ontoна a planeавион --
214
617000
2000
Ukrcao sam se u avion –
10:35
this, for me, was a pivotalnajbitniji momentтренутак in my careerкаријера,
215
619000
3000
za mene je ovo bio
ključni momenat u karijeri
10:38
and it really cementedproglaљen naroda what I wanted to do
216
622000
2000
koji je zabetonirao šta želim da postignem
10:40
with this wholeцела puppy-trainingObuka štenadi thing,
217
624000
2000
u celoj ovoj priči o dresuri pasa,
10:42
the notionпојам of how to teachнаучити puppiesštenci in a dog-friendlypas-prijateljski way
218
626000
4000
ideju kako dresirate pse
na način koji je naklonjen psima,
10:46
to want to do what we want to do, so we don't have to forceсила them.
219
630000
3000
da žele da urade to što mi želimo,
da ne moramo da ih teramo na to.
10:49
You know, I puppy-trainštene-voz my childдете.
220
633000
3000
Ja ovako dresiram i svoje dete.
10:52
And the seminalplodonosna momentтренутак was, I was gettingдобијања on a planeавион in DallasDallas,
221
636000
3000
Ključni trenutak je bio
kada sam se ukrcavao u avion za Dalas,
10:55
and in rowред two was a fatherотац, I presumepretpostaviti, and a youngмлади boyдечко about fiveпет,
222
639000
4000
i u drugom redu su sedeli, pretpostavljam,
otac i njegov sin od pet godina
10:59
kickingRita the back of the chairстолица.
223
643000
2000
koji je šutirao naslon sedišta.
11:01
"JohnnyJohnny, don't do that."
224
645000
2000
„Džoni, nemoj to da radiš.”
11:03
KickUdarac, kickударац, kickударац.
225
647000
1000
Šut, šut, šut.
11:04
"JohnnyJohnny, don't do that." KickUdarac, kickударац, kickударац.
226
648000
2000
„Džoni, nemoj to da radiš.” Šut, šut, šut.
11:06
I'm standingстојећи right here with my bagторба.
227
650000
2000
Ja sam stajao baš tu sa torbom.
11:08
The fatherотац leansnaginje se over, grabsZgrabi him like this and givesдаје him uglyружно faceлице.
228
652000
4000
Otac se nagnuo, zgrabio ga ovako
i napravio ružnu facu.
11:12
And uglyружно faceлице is this --
229
656000
2000
A ružna faca je ovo –
11:14
when you go face-to-facelicem u lice with a puppyкучко or a childдете,
230
658000
3000
kada se postavite lice u lice
sa štenetom ili detetom
11:17
you say, "What are you doing! Now stop it, stop it, stop it!"
231
661000
3000
i kažete: „Šta to radiš?
Prekini odmah, dosta!”
11:20
And I wentотишао, "Oh my God, do I do something?"
232
664000
3000
Onda sam pomislio:
„Bože, treba li nešto da uradim?”
11:23
That childдете has lostизгубљено everything --
233
667000
3000
To dete je izgubilo sve –
11:26
that one of the two people he can trustповерење in this worldсвет
234
670000
3000
jedno od jedino dvoje ljudi
kojima veruje na svetu
11:29
has absolutelyапсолутно pulledвуче the rugtepih from underиспод his feetстопала.
235
673000
3000
mu je u potpunosti srušilo tlo pod nogama.
Pomislih: „Reći ću
ovoj budali da prestane!”
11:32
And I thought, "Do I tell this jerkkreten to quitодустати it?"
236
676000
2000
11:34
I thought, "IanIan, stayостани out of it, stayостани out of it, you know, walkходати on."
237
678000
3000
Pa onda pomislih: “Ijane, ne mešaj se,
ne mešaj se, nastavi dalje.”
11:37
I walkedходао to the back of the planeавион,
238
681000
2000
Otišao sam dalje, seo na svoje sedište,
11:39
I satсат down, and a thought cameДошао to me.
239
683000
3000
i tad mi je nešto palo na pamet.
11:42
If that had been a dogпас, I would have laidположено him out.
240
686000
2000
Da je pas bio u pitanju,
nokautirao bih ga.
11:44
(LaughterSmeh)
241
688000
1000
(Smeh)
11:45
If he had kickedкицкед a dogпас, I would have punchedпуњен him out.
242
689000
4000
Da je udario psa, onesvestio bih ga.
11:49
He kickedкицкед a childдете, grabsZgrabi the childдете like this and I let it go.
243
693000
5000
Udario je dete, ovako ga zgrabio,
a ja sam produžio.
11:54
And this is what it's all about.
244
698000
3000
I to je suština svega.
11:57
These relationshipоднос skillsвештине are so easyлако.
245
701000
2000
Veštine u odnosima su veoma jednostavne.
11:59
I mean, we as humansљуди, our shallownessplitke misli when we chooseизаберите a life-mateživot-drugar
246
703000
5000
Mi, ljudi, smo jako površni
po pitanju odabira partnera
12:04
basedзаснован on the threeтри CsCS -- coatkaput colorбоја, conformationslaganje, cutenessljupkosti.
247
708000
4000
koji se bazira na boji dlake,
prilagođavanja i dopadljivosti.
12:08
You know, kindкинд of like a little robotробот.
248
712000
2000
Znate, kao mali roboti.
12:10
This is how we go into a relationshipоднос, and it's hunky-doryu redu for a yearгодине.
249
714000
3000
Ovako mi stupamo u veze,
i cvetaju nam ruže nekih godinu dana.
12:13
And then, a little behaviorпонашање problemпроблем comesдолази up.
250
717000
2000
A onda iskrsne neki problem u ponašanju.
12:15
No differentразличит from the dogпас barkinglaje.
251
719000
2000
Ništa drugačije od lajanja psa.
12:17
The husbandмуж won'tнеће clearјасно up his clothesОдећа,
252
721000
2000
Muž neće da složi svoju odeću,
12:19
or the wife'ssupruge always lateкасни for meetingsсастанци, whateverшта год it is, OK?
253
723000
4000
ili žena stalno kasni na sastanke,
šta god da je u pitanju, u redu?
12:23
And it then startsпочиње, and we get into this thing,
254
727000
4000
I onda počinje, upadamo u taj problem,
12:27
and our personalлични feedbackповратна информација -- there's two things about it.
255
731000
2000
a naše povratne informacije,
tu postoje dve stvari.
12:29
When you watch people interactingинтерактивно with animalsЖивотиње or other people,
256
733000
3000
Kada posmatramo ljude u interakciji
sa životinjama ili ljudima,
12:32
there is very little feedbackповратна информација, it's too infrequentsporadični.
257
736000
4000
javlja se veoma malo
povratnih informacija, zaista su retke.
12:36
And when it happensсе дешава, it's badлоше, it's nastyGadna.
258
740000
3000
A kad se pojave, jako su loše i ružne.
12:39
You see it's especiallyпосебно in familiesпородице, especiallyпосебно with spousessupružnika,
259
743000
5000
Najčešće se to može videti
kod porodica, među supružnicima,
12:44
especiallyпосебно with childrenдеца, especiallyпосебно with parentsродитељи.
260
748000
3000
decom, roditeljima.
12:47
You see it especiallyпосебно in the workplaceрадно место,
261
751000
2000
Može se četo primetiti na radnom mestu,
12:49
especiallyпосебно from bossшеф to employeeзапослени.
262
753000
2000
naročito u odnosu šefa prema zaposlenima.
12:51
It's as if there's some schadenfreudeutakmica there,
263
755000
3000
Kao da postoji nekakva zluradost
12:54
that we actuallyзаправо take delightСласт in people gettingдобијања things wrongпогрешно,
264
758000
3000
u tome da uživamo
kad drugi ljudi nešto pogreše,
12:57
so that we can then moanStenji and groanjecaje and bitchkučka at them.
265
761000
5000
kako bismo mogli da se
žalimo na njih i da ih grdimo.
13:02
And this, I would say, is the biggestнајвеће humanљудско foiblemana that we have.
266
766000
4000
Po meni je ovo najveća mana ljudi.
13:06
It really is.
267
770000
2000
Zaista jeste.
13:08
We take the good for grantedодобрено, and we moanStenji and groanjecaje at the badлоше.
268
772000
3000
Ono dobro uzimamo zdravo za gotovo,
na loše se žalimo i ljutimo.
13:11
And I think this wholeцела notionпојам of these skillsвештине should be taughtнаучио.
269
775000
3000
Ja smatram da ljude treba podučavati
svim ovim veštinama.
13:14
You know, calculuszubnog kamenca is wonderfulДивно.
270
778000
2000
Znate, matematika je divna.
13:16
When I was a kidклинац, I was a calculuszubnog kamenca whizekspert.
271
780000
2000
Kad sam bio dete,
bio sam matematički genije.
13:18
I don't understandРазумем a thing about it now, but I could do it as a kidклинац.
272
782000
3000
Sada ne razumem ništa u vezi sa tim,
ali sam znao kao mali.
13:22
GeometryGeometrija, fantasticфантастичан. You know, quantumквант mechanicsmehanika --
273
786000
3000
Geometrija, fantastično.
Znate, kvantna mehanika –
13:25
these are coolхладан things.
274
789000
2000
to su baš zanimljive stvari.
13:27
But they don't saveсачувати marriagesбракови and they don't raiseподићи childrenдеца.
275
791000
4000
Ali one neće spasiti brak
ili odgajiti decu.
13:31
And my look to the futureбудућност is,
276
795000
2000
Moja ideja za budućnost,
13:33
and what I want to do with this doggykuca stuffствари, is to teachнаучити people
277
797000
3000
ono što želim da postignem ovim
je da naučim ljude da,
13:36
that you know, your husband'sмуж just as easyлако to trainвоз.
278
800000
3000
znate, vaše muževe
je isto tako lako dresirati.
13:39
ProbablyVerovatno easierлакше -- if you got a RottieTo Rotvajler -- much easierлакше to trainвоз.
279
803000
5000
Možda čak i lakše –
ako imate rotvajlera – mnogo lakše.
13:44
Your kidsклинци are easyлако to trainвоз.
280
808000
2000
Vašu decu je lako dresirati.
13:46
All you've got to do is to watch them,
281
810000
2000
Treba samo da ih posmatrate,
13:48
to time-sampleUzorak vremena the behaviorпонашање, and say, everyсваки fiveпет minutesминута,
282
812000
2000
pratite obrasce ponašanja
u nekom periodu,
13:50
you askпитати the questionпитање, "Is it good, or is it badлоше?"
283
814000
3000
i na svakih 5 minuta se zapitate:
„Da li je ovo dobro ili loše?“
13:53
If it's good, say, "That was really neatуредан, thank you."
284
817000
3000
Ako je dobro, recite:
„To je bilo baš lepo, hvala ti.”
13:56
That is suchтаква a powerfulмоћан trainingобука techniqueтехника.
285
820000
2000
Ovo je jako moćna tehnika u dresuri.
13:58
This should be taughtнаучио in schoolsшколе.
286
822000
2000
Ovo treba da se uči u školi.
14:00
RelationshipsRelacije -- how do you negotiateпреговарати?
287
824000
2000
Odnosi – kako da pregovarate?
14:02
How you do negotiateпреговарати with your friendпријатељ who wants your toyиграчка?
288
826000
3000
Kako da pregovarate sa drugarom
koji hoće vašu igračku?
14:05
You know, how to preparePripremite se you for your first relationshipоднос?
289
829000
3000
Znate, kako da se pripremite
za svoju prvu vezu?
14:08
How on earthземља about raisingподизање childrenдеца?
290
832000
2000
Ili, zaboga, kako gajiti decu?
14:10
We think how we do it -- one night in bedкревет, we're pregnantтрудна,
291
834000
2000
Mislimo, jedno veče u krevetu, trudni smo,
14:12
and then we're raisingподизање the mostнајвише importantважно thing in life, a childдете.
292
836000
3000
i onda odgajamo nešto najvažnije
u našem životu, dete.
14:15
No, this is what should be taughtнаучио -- the good livingживи, the good habitsнавике,
293
839000
5000
Ne, ovome treba da nas uče –
dobar život, dobre navike,
14:20
whichкоја are just as hardтешко to breakпауза as badлоше habitsнавике.
294
844000
4000
koje je isto toliko teško izbaciti
kao i one loše.
14:24
So, that would be my wishжелети to the futureбудућност.
295
848000
2000
Dakle, to je moja želja za budućnost.
14:26
AhAh, damnпроклети, I wanted to endкрај exactlyбаш тако on time,
296
850000
2000
Ah, hteo sam da završim tačno na vreme,
14:28
but I got eightосам, sevenседам, sixшест, fiveпет, fourчетири, threeтри, two --
297
852000
6000
ali mi je ostalo sedam,
šest, pet, četiri, tri, dva –
14:34
so thank you very much. That's my talk, thank you.
298
858000
2000
hvala vam. To je bila moja priča, hvala.
14:36
(ApplauseAplauz)
299
860000
1000
(Aplauz)
Translated by Ana Karadzic
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Dunbar - Animal behaviorist
Veterinarian, dog trainer and animal behaviorist Ian Dunbar understands our pets' point of view. By training dog owners in proper conduct (as much as he trains the dogs themselves), he hopes to encourage better relationships with dogs -- not to mention their friends and children, too.

Why you should listen

We may call dogs man's best friend, but according to Dr. Ian Dunbar, humans often fail to reciprocate. Dunbar's decades of research on hierarchical social behavior and aggression in domestic animals truly give him a dog's-eye view of human beings' incomprehensible and spontaneous -- if involuntary -- cruelties.

Dunbar says we might break our unseemly, unflattering habits and usher in an "era of dog-friendly dog training" by coming to understand why dogs do what they do -- Is Fido misbehaving, or just being a dog? -- and the repercussions of our actions toward them. (We might foster better relationships with our fellow humans, too.) His Sirius Dog Training company focuses on training puppies to be playful, yet well-behaved. His second organization, Animalin, promotes games for dogs and puppies at an international level. 

Dunbar has written numerous books, including How to Teach a New Dog Old Tricks and The Good Little Dog Book. He has also hosted several award-winning videotapes on puppy and dog training.

More profile about the speaker
Ian Dunbar | Speaker | TED.com