ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TED@State

Jacqueline Novogratz: A third way to think about aid

Jacqueline Novogratz: Ett tredje sätt att tänka på bistånd

Filmed:
536,381 views

Debatten om utlandsbistånd, ställer ofta dem som misstror välgörenhet mot dem som misstror marknadskrafterna. Jacqueline Novogratz föreslår en tredje medelväg som hon kallar tålmodigt kapital, med lovande exempel på hur entreprenöriell innovation driver social utveckling.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ClearlyKlart, we're livinglevande in a momentögonblick of crisiskris.
0
0
3000
Vi lever helt klart i en krisartad tid
00:19
ArguablyUtan tvekan the financialfinansiell marketsmarknader have failedmisslyckades us
1
3000
3000
Man kan hävda att
den finansiella marknaden har svikit oss
00:22
and the aidhjälpa systemsystemet is failingbrist us,
2
6000
3000
och hjälpsystemen fungerar inte,
00:25
and yetän I standstå firmlyfast with the optimistsoptimister
3
9000
3000
men ändå är jag övertygad
likt optimisterna
00:28
who believe that there has probablyförmodligen never been a more excitingspännande momentögonblick to be aliveLevande.
4
12000
3000
att det aldrig har funnits
en mer spännande tid att leva i.
00:31
Because of some of technologiesteknik we'vevi har been talkingtalande about.
5
15000
3000
På grund av en del av den teknologi
som vi talat om.
00:34
Because of the resourcesMedel, the skillsKompetens,
6
18000
2000
På grund av resurser, kompetenser,
00:36
and certainlysäkert the surgeÖverspänningsskydd of talenttalang we're seeingseende all around the worldvärld,
7
20000
3000
och absolut av den våg av begåvningar
vi ser runt om i världen,
00:39
with the mindsetattityd to createskapa changeByta.
8
23000
3000
fast beslutna att skapa förändring.
00:42
And we'vevi har got a presidentpresident who seesser himselfhan själv as a globalglobal citizenmedborgare,
9
26000
5000
Och vi har en president som ser sig själv
som en världsmedborgare,
00:47
who recognizeskänner igen that no longerlängre is there a singleenda superpowersupermakt,
10
31000
3000
som inser att det inte längre finns en
ensam supermakt,
00:50
but that we'vevi har got to engageförlova sig in a differentannorlunda way with the worldvärld.
11
34000
3000
utan vi måste engagera oss
på andra sätt i världen.
00:53
And by definitiondefinition, everyvarje one of you who is in this roomrum
12
37000
4000
Och per definition, var och en
av er i det här rummet
00:57
mustmåste consideröverväga yourselfsjälv a globalglobal soulsjäl,
13
41000
2000
måste se er själv som en global själ,
00:59
a globalglobal citizenmedborgare.
14
43000
2000
en världsmedborgare.
Ni har sett det bästa och det värsta
01:01
You work on the frontfrämre linesrader. And you've seensett the bestbäst and the worstvärst
15
45000
2000
01:03
that humanmänsklig beingsvarelser can do for one anotherannan and to one anotherannan.
16
47000
4000
som människor kan göra
för varandra och mot varandra.
01:07
And no mattermateria what countryland you liveleva or work in,
17
51000
2000
Oavsett vilket land
ni bor eller arbetar i,
01:09
you've alsoockså seensett the extraordinaryutöver det vanliga things that individualsindivider are capablekapabel of,
18
53000
4000
har ni sett vilka extraordinära saker som
människor är kapabla till,
01:13
even in theirderas mostmest ordinarinessvanligheten.
19
57000
3000
oavsett hur oansenliga de verkar.
01:16
TodayIdag there is a ragingrasande debatedebatt
20
60000
3000
Idag rasar debatten
01:19
as to how bestbäst we lifthiss people out of povertyfattigdom,
21
63000
4000
om hur vi bäst hjälper folk ur fattigdom,
01:23
how bestbäst we releasesläpp theirderas energiesenergier.
22
67000
2000
hur vi bäst frigör deras energi.
01:25
On the one handhand, we have people that say
23
69000
2000
Å ena sidan finns det de som säger
01:27
the aidhjälpa systemsystemet is so brokenbruten we need to throwkasta it out.
24
71000
3000
att hjälpsystemen är så dåliga att vi
måste kassera dem.
01:30
And on the other we have people who say
25
74000
2000
Och å andra sidan har vi de som säger
01:32
the problemproblem is that we need more aidhjälpa.
26
76000
2000
att problemet är att vi behöver mer stöd.
01:34
And what I want to talk about is something that complimentskomplimanger bothbåde systemssystem.
27
78000
4000
Det jag vill tala om är något som
kompletterar båda systemen.
01:38
We call it patientpatient capitalhuvudstaden.
28
82000
2000
Vi kallar det tålmodigt kapital.
01:40
The criticskritik pointpunkt to the 500 billionmiljard dollarsdollar spentbringade
29
84000
3000
Kritikerna pekar på de
500 miljarder dollar som använts
01:43
in AfricaAfrika sincesedan 1970
30
87000
3000
i Afrika sedan 1970
01:46
and say, and what do we have but environmentalmiljö- degradationdegradering
31
90000
3000
och säger, vad har vi förutom
miljöförstöring,
01:49
and incredibleotrolig levelsnivåer of povertyfattigdom, rampantskenande corruptionkorruption?
32
93000
4000
en otroligt svår fattigdom,
skenande korruption?
01:53
They use MobutuMobutu as metaphorliknelse.
33
97000
3000
De använder Mobuto som metafor.
01:56
And theirderas policypolitik prescriptionrecept is to
34
100000
4000
Och deras recept är att
02:00
make governmentregering more accountableansvarig,
35
104000
2000
göra regeringar mer ansvariga,
02:02
focusfokus on the capitalhuvudstaden marketsmarknader,
36
106000
2000
fokusera på kapitalmarknaden,
02:04
investinvestera, don't give anything away.
37
108000
3000
investera, skänk inte bort något.
02:07
On the other sidesida, as I said, there are those who say
38
111000
2000
Å andra sidan, som jag sa, säger en del
02:09
the problemproblem is that we need more moneypengar.
39
113000
2000
att problemet är att vi
behöver mer pengar.
02:11
That when it comeskommer to the richrik, we'llväl bailborgen out
40
115000
3000
Att när det gäller de rika, så räddar vi
02:14
and we'llväl handhand a lot of aidhjälpa,
41
118000
2000
och vi skickar ut massor av stöd,
02:16
but when it comeskommer to our poorfattig brethrenbröder,
42
120000
2000
men när det gäller våra fattiga bröder,
02:18
we want little to do with it.
43
122000
2000
så vill vi inte ha med dem att göra.
02:20
They pointpunkt to the successesframgångar of aidhjälpa:
44
124000
2000
De pekar på framgångsrika hjälpinsatser:
02:22
the eradicationutrotning of smallpoxsmittkoppor,
45
126000
2000
utrotningen av smittkoppor,
02:24
and the distributiondistribution of tenstiotals of millionsmiljoner
46
128000
3000
och distributionen av tiotals miljoner
02:27
of malariamalaria bedsäng netsnät and antiretroviralsantiretrovirala medel.
47
131000
4000
malariamyggnät och antivirala medel.
02:31
BothBåda sidessidor are right.
48
135000
2000
Båda sidor har rätt.
02:33
And the problemproblem is that neithervarken sidesida is listeninglyssnande to the other.
49
137000
3000
Problemet är att ingen av sidorna
lyssnar på den andra.
02:36
Even more problematicproblematisk, they're not listeninglyssnande to
50
140000
3000
Och ännu mer problematiskt är
att de inte lyssnar på
02:39
poorfattig people themselvessig själva.
51
143000
2000
de fattiga människorna.
Efter 25 års arbete med frågor kring
02:41
After 25 yearsår of workingarbetssätt on issuesfrågor of
52
145000
2000
02:43
povertyfattigdom and innovationinnovation,
53
147000
2000
fattigdom och innovation,
02:45
it's truesann that there are probablyförmodligen no more market-orientedmarknadsorienterad
54
149000
4000
vet jag att det troligtvis inte finns
mer marknadsorienterade
02:49
individualsindivider on the planetplanet
55
153000
2000
individer på vår planet
02:51
than low-incomelåg inkomst people.
56
155000
2000
än låginkomsttagare.
02:53
They mustmåste navigatenavigera marketsmarknader dailydagligen,
57
157000
3000
De måste dagligen navigera på marknaden
02:56
makingtillverkning micro-decisionsMicro-beslut, dozensdussintals and dozensdussintals,
58
160000
3000
och fatta dussintals mikrobeslut
02:59
to moveflytta theirderas way throughgenom societysamhälle,
59
163000
2000
för att ta sig fram i samhället,
03:01
and yetän if a singleenda catastrophickatastrofal healthhälsa problemproblem
60
165000
3000
och hela tiden kan ett enda
akut hälsoproblem
03:04
impactseffekter theirderas familyfamilj,
61
168000
2000
påverka familjen,
03:06
they could be put back into povertyfattigdom, sometimesibland for generationsgenerationer.
62
170000
4000
och trycka dem tillbaka in i fattigdom,
ibland för flera generationer framåt.
03:10
And so we need bothbåde the marketmarknadsföra
63
174000
2000
Så vi behöver både marknaden
03:12
and we need aidhjälpa.
64
176000
3000
och vi behöver bistånd.
03:15
PatientPatienten capitalhuvudstaden worksArbetar betweenmellan,
65
179000
3000
Tålmodigt kapital arbetar mellan dessa,
03:18
and triesförsök to take the bestbäst of bothbåde.
66
182000
2000
och utnyttjar fördelarna med dem båda.
03:20
It's moneypengar that's investedinvesterat in entrepreneursentreprenörer who know theirderas communitiessamhällen
67
184000
3000
Det investeras i entreprenörer
som känner sitt samhälle
03:23
and are buildingbyggnad solutionslösningar
68
187000
2000
och som bygger lösningar
03:25
to healthcaresjukvård, watervatten, housinghus, alternativealternativ energyenergi,
69
189000
3000
för sjukvård, vatten, bostäder
och alternativ energi,
03:28
thinkingtänkande of lowlåg incomeinkomst people not as passivepassiv recipientsmottagare of charityvälgörenhet,
70
192000
5000
som tänker på låginkomsttagare,
inte som passiva mottagare av välgörenhet,
03:33
but as individualenskild customerskunder, consumerskonsumenterna, clientsklienter,
71
197000
3000
utan som individuella kunder,
konsumenter och klienter,
03:36
people who want to make decisionsbeslut in theirderas ownegen livesliv.
72
200000
3000
människor som vill fatta beslut
angående sina liv.
03:39
PatientPatienten capitalhuvudstaden requireskräver that we have
73
203000
2000
Tålmodigt kapital kräver att vi har
03:41
incredibleotrolig tolerancetolerans for riskrisk,
74
205000
3000
stor tolerans för risker,
03:44
a long time horizonhorisont in termsvillkor of allowingtillåta those
75
208000
2000
ett långtidsperspektiv som ger dessa
03:46
entrepreneursentreprenörer time to experimentexperimentera,
76
210000
2000
entreprenörer tid att experimentera,
03:48
to use the marketmarknadsföra as the bestbäst listeninglyssnande deviceanordning that we have,
77
212000
4000
att använda marknaden som vår
bästa avlyssningsutrustning,
03:52
and the expectationförväntan of below-marketnedan-marknaden returnsavkastning,
78
216000
3000
och att förväntningarna på vinsten
är lägre än marknadens,
03:55
but outsizeduppförstorade socialsocial impactinverkan.
79
219000
3000
men med större social påverkan.
03:58
It recognizeskänner igen that the marketmarknadsföra has its limitationbegränsning,
80
222000
3000
De erkänner att marknaden
har en begränsning,
04:01
and so patientpatient capitalhuvudstaden alsoockså worksArbetar
81
225000
3000
så tålmodigt kapital fungerar också
04:04
with smartsmart subsidysubvention to extendförlänga the benefitsfördelar of a globalglobal economyekonomi
82
228000
3000
med välplacerade subventioner för
att gynna den globala ekonomin
04:07
to includeomfatta all people.
83
231000
2000
att inkludera alla människor.
04:09
Now, entrepreneursentreprenörer need patientpatient capitalhuvudstaden
84
233000
2000
Så, entreprenörer behöver
tålmodigt kapital
04:11
for threetre reasonsskäl.
85
235000
2000
av tre anledningar.
04:13
First, they tendtendera to work in marketsmarknader
86
237000
2000
För det första, de brukar verka
04:15
where people make one, two, threetre dollarsdollar a day
87
239000
2000
där folk tjänar
en, två, tre dollar om dagen
04:17
and they are makingtillverkning all of theirderas decisionsbeslut withininom that incomeinkomst levelnivå.
88
241000
4000
och de fattar alla sina beslut utifrån
den inkomstnivån.
04:21
SecondAndra, the geographiesgeografiska områden in whichsom they work
89
245000
2000
För det andra, de arbetar ofta på platser
04:23
have terriblefruktansvärd infrastructureinfrastruktur --
90
247000
2000
med usel infrastruktur --
04:25
no roadsvägar to speaktala of, sporadicsporadiska electricityelektricitet
91
249000
2000
dåliga vägar, sporadisk elektricitet
04:27
and highhög levelsnivåer of corruptionkorruption.
92
251000
4000
och utbredd korruption.
För det tredje, de skapar
ofta sina marknader.
04:31
ThirdTredje, they are oftenofta creatingskapande marketsmarknader.
93
255000
2000
04:33
Even if you're bringingföra cleanrena watervatten
94
257000
2000
Även om du ger tillgång till rent vatten
04:35
for the first time into rurallantlig villagesbyar, it is something newny.
95
259000
3000
för första gången i en lantlig by,
så är det något nytt.
04:38
And so manymånga low-incomelåg inkomst people
96
262000
2000
Och så många låginkomsttagare
04:40
have seensett so manymånga failedmisslyckades promiseslöften brokenbruten
97
264000
4000
har sett så många löften brytas
04:44
and seensett so manymånga quackskvacksalvare and sporadicsporadiska medicinesläkemedel offerederbjöd to them
98
268000
4000
och sett så många kvacksalvare och
sporadiska botemedel erbjudas dem
04:48
that buildingbyggnad trustförtroende takes a lot of time,
99
272000
3000
att det tar tid att bygga förtroende,
04:51
takes a lot of patiencetålamod.
100
275000
2000
det behövs mycket tålamod.
04:53
It alsoockså requireskräver beingvarelse connectedansluten to a lot of managementförvaltning assistancebistånd.
101
277000
4000
Det kräver också att man har tillgång
till mycket biståndsstöd.
04:57
Not only to buildbygga the systemssystem,
102
281000
2000
Inte bara för att bygga systemen,
04:59
the businessföretag modelsmodeller that allowtillåta us
103
283000
2000
de affärsmodeller som ger oss möjlighet
05:01
to reach lowlåg incomeinkomst people in a sustainablehållbart way,
104
285000
2000
att nå de fattiga på ett hållbart sätt,
05:03
but to connectansluta those businessföretag
105
287000
2000
utan för att koppla ihop dessa företag
05:05
to other marketsmarknader, to governmentsregeringar, to corporationsföretag --
106
289000
3000
med andra marknader,
med myndigheter, med företag --
05:08
realverklig partnershipspartnerskap if we want to get to scaleskala.
107
292000
4000
riktiga partnerskap
vi vill öka i omfattning.
05:12
I want to sharedela med sig one storyberättelse
108
296000
2000
Jag vill dela en berättelse
05:14
about an innovationinnovation calledkallad dripDROPP irrigationbevattning.
109
298000
2000
om en innovation med droppbevattning.
05:16
In 2002 I metuppfyllda this incredibleotrolig entrepreneurentreprenör
110
300000
3000
2002 mötte jag den här
fantastiska entreprenören
05:19
namedsom heter AmitabhaAmitabha SadangiSadangi from IndiaIndien,
111
303000
3000
som heter Armitabha Sadangi från Indien,
som arbetat i 20 år med några
av jordens fattigaste bönder.
05:22
who'dvEM HADE been workingarbetssätt for 20 yearsår with some of the poorestfattigaste farmersjordbrukare on the planetplanet.
112
306000
4000
05:26
And he was expressinguttrycker his frustrationfrustration
113
310000
2000
Och han uttryckte sin frustration
05:28
that the aidhjälpa marketmarknadsföra had bypassedkringgås low-incomelåg inkomst farmersjordbrukare altogetheralldeles,
114
312000
3000
över att hjälpinsatserna
helt passerar förbi de fattiga bönderna,
05:31
despitetrots the factfaktum that 200 millionmiljon farmersjordbrukare
115
315000
2000
trots faktumet att 200 miljoner bönder
05:33
aloneensam in IndiaIndien make underunder a dollardollar a day.
116
317000
3000
bara i Indien tjänar mindre än
en dollar om dagen.
05:36
They were creatingskapande subsidiessubventioner
117
320000
2000
De skapade subventioner
05:38
eitherantingen for largestor farmsgårdar,
118
322000
2000
antingen för stora jordbruk,
05:40
or they were givingger inputsingångar to the farmersjordbrukare
119
324000
2000
eller så gav de den hjälp till bönderna
05:42
that they thought they should use, rathersnarare than
120
326000
2000
som de trodde de behövde, istället för
05:44
that the farmersjordbrukare wanted to use.
121
328000
2000
vad bönderna själv ville använda.
05:46
At the samesamma time AmitabhaAmitabha was
122
330000
2000
Samtidigt var Amitabha
05:48
obsessedbesatt with this dripDROPP irrigationbevattning technologyteknologi
123
332000
3000
besatt av den här droppbevattningstekniken
05:51
that had been inventeduppfann in IsraelIsrael.
124
335000
3000
som hade utvecklats i Israel.
05:54
It was a way of bringingföra smallsmå amountsmängder of watervatten
125
338000
3000
Det var ett sätt föra
en liten mängd vatten
05:57
directlydirekt to the stalkstjälk of the plantväxt.
126
341000
2000
direkt till plantans stjälk.
05:59
And it could transformomvandla
127
343000
2000
Och det kunde förvandla
06:01
swathssträngar of desertöken- landlanda into fieldsfält of emeraldEmerald greengrön.
128
345000
3000
stråk av ökenområden till
smaragdgröna fält.
06:04
But the marketmarknadsföra alsoockså had bypassedkringgås lowlåg incomeinkomst farmersjordbrukare,
129
348000
4000
Men marknaden hade också missat
de fattiga bönderna,
06:08
because these systemssystem were bothbåde too expensivedyr,
130
352000
2000
eftersom dessa system både var för dyra,
06:10
and they were constructedkonstruerad for fieldsfält that were too largestor.
131
354000
3000
och de var konstruerade för fält
som var för stora.
06:13
The averagegenomsnitt smallsmå villageby farmerjordbrukare
132
357000
2000
Den genomsnittliga jordbrukaren i småbyar
06:15
worksArbetar on two acrestunnland or lessmindre.
133
359000
3000
odlar på två hektar eller mindre.
06:18
And so, AmitabhaAmitabha decidedbestämt that he would take that innovationinnovation
134
362000
3000
Så Amitabha bestämde sig för att
ta den innovationen
06:21
and he would redesigndesigna om it from the perspectiveperspektiv
135
365000
2000
och omskapa den utifrån
06:23
of the poorfattig farmersjordbrukare themselvessig själva,
136
367000
2000
de fattiga böndernas perspektiv,
06:25
because he spentbringade so manymånga yearsår listeninglyssnande to what they neededbehövs
137
369000
3000
eftersom han under många år
lyssnat på deras behov,
06:28
not what he thought that they should have.
138
372000
2000
inte vad han trodde de behövde.
06:30
And he used threetre fundamentalgrundläggande principlesprinciper.
139
374000
2000
Och han hade tre grundläggande principer.
06:32
The first one was miniaturizationminiatyrisering.
140
376000
3000
Den första var miniatyriseringen.
06:35
The dripDROPP irrigationbevattning systemsystemet
141
379000
2000
Droppbevattningssystemet
06:37
had to be smallsmå enoughtillräckligt that a farmerjordbrukare only had
142
381000
2000
måste vara litet nog så att
en bonde endast
06:39
to riskrisk a quarterfjärdedel acreAcre,
143
383000
3000
riskerade en kvarts hektar,
06:42
even if he had two,
144
386000
2000
även om han hade två,
06:44
because it was too frighteningskrämmande, givengiven all that he had at stakeinsats.
145
388000
3000
eftersom det var för skrämmande
att riskera allt.
06:47
SecondAndra, it had to be extremelyytterst affordableprisvärd.
146
391000
4000
För det andra, det måste
vara extremt billigt.
06:51
In other wordsord, that riskrisk on the quarterfjärdedel acreAcre
147
395000
3000
Med andra ord, chansningen på
fjärdedelens hektar
06:54
neededbehövs to be repaidåterbetalas in a singleenda harvestskörda,
148
398000
3000
måste återbetala sig på en enda skörd,
06:57
or elseannan they wouldn'tskulle inte take the riskrisk.
149
401000
2000
annars skulle de inte ta risken.
06:59
And thirdtredje, it had to be what AmitabhaAmitabha callssamtal
150
403000
2000
Och för det tredje, det måste vara
07:01
infinitelyoändligt expandableutbyggbart.
151
405000
2000
oändligt utbyggnadsbart.
07:03
What I mean is with the profitsvinster from the first quarterfjärdedel acreAcre,
152
407000
3000
Vad jag menar är att med förtjänsten
från den första andelen,
07:06
the farmersjordbrukare could buyköpa a secondandra
153
410000
2000
kunde bonden köpa en andra
07:08
and a thirdtredje and a fourthfjärde.
154
412000
2000
och en tredje och en fjärde.
07:10
As of todayi dag, IDEIDE IndiaIndien, Amitabha'sAmitabhas organizationorganisation,
155
414000
3000
Fram till idag, har IDE,
Amitabhas organisation,
07:13
has soldsåld over 300,000 farmersjordbrukare these systemssystem
156
417000
3000
sålt detta system till över 300 000 bönder
07:16
and has seensett theirderas yieldsavkastning and incomesinkomster
157
420000
2000
och har sett deras skörd och inkomst
07:18
doubledubbel or tripletrippel- on averagegenomsnitt,
158
422000
2000
öka två till tre gånger i genomsnitt,
07:20
but this didn't happenhända overnightöver natten.
159
424000
3000
men detta hände inte över en natt.
07:23
In factfaktum, when you go back to the beginningbörjan,
160
427000
2000
Faktum är, om ni tittar tillbaka,
07:25
there were no privateprivat investorsinvesterare
161
429000
2000
det var inga privata investerare
07:27
who would be willingvillig to take a riskrisk on buildingbyggnad a newny technologyteknologi
162
431000
3000
som var villiga att ta risken att
utveckla ny teknik
07:30
for a marketmarknadsföra classklass that madegjord underunder a dollardollar a day,
163
434000
3000
för en marknadsandel som
tjänade under en dollar per dag,
07:33
that were knownkänd to be some of the mostmest risk-averseriskaverta people on the planetplanet
164
437000
3000
som var kända för att vara
några av de mest riskbenägna
07:36
and that were workingarbetssätt in one of the riskiestmest riskfyllda sectorssektorer, agriculturelantbruk.
165
440000
4000
och som arbetade i en av de mest
riskfyllda sektorerna, jordbruk.
07:40
And so we neededbehövs grantsbidrag. And he used significantsignifikant grantsbidrag
166
444000
3000
Så vi behövde bidrag, och han
använde mycket bidrag
07:43
to researchforskning, to experimentexperimentera, to failmisslyckas,
167
447000
3000
till efterforskning, till experiment,
till misslyckande,
07:46
to innovateförnya and try again.
168
450000
2000
till nytänkande och nya försök.
07:48
And when he had a prototypeprototyp
169
452000
3000
Och när han hade en prototyp
07:51
and had a better understandingförståelse of how to marketmarknadsföra to farmersjordbrukare,
170
455000
3000
och bättre förståelse om att
marknadsföra till bönderna,
07:54
that's when patientpatient capitalhuvudstaden could come in.
171
458000
2000
det var då det behövdes tålmodigt kapital.
07:56
And we helpedhjälpte him buildbygga a companyföretag, for profitvinst,
172
460000
3000
Och vi hjälpte honom att bygga
ett vinstdrivande företag,
07:59
that would buildbygga on IDE'sIDE: s knowledgekunskap,
173
463000
3000
som byggde på IDEs kunskap,
08:02
and startStart looking at salesförsäljning and exportsexport,
174
466000
2000
och tittade på försäljning och export,
08:04
and be ablestånd to tapknacka into other kindsslag of capitalhuvudstaden.
175
468000
4000
och att göra det möjligt att få in
annat sorts kapital.
08:08
SecondarilySekundärt, we wanted to see if we could exportexportera
176
472000
3000
Därefter ville vi se om vi kunde exportera
08:11
this dripDROPP irrigationbevattning and bringföra it into other countriesländer.
177
475000
3000
den här droppbevattningen
och införa den i andra länder.
08:14
And so we metuppfyllda DrDr. SonoSono KhangharaniKhangharani in PakistanPakistan.
178
478000
4000
Så vi träffade Dr. Sono Khangharani
i Pakistan.
08:18
And while, again, you neededbehövs patiencetålamod
179
482000
2000
Och återigen behöver man tålamod
08:20
to moveflytta a technologyteknologi for the poorfattig
180
484000
2000
för att flytta en teknik för fattiga
08:22
in IndiaIndien into PakistanPakistan,
181
486000
2000
i Indien till Pakistan,
08:24
just to get the permitstillstånd,
182
488000
2000
bara att få tillstånd,
08:26
over time we were ablestånd to startStart a companyföretag
183
490000
3000
men efter en tid
kunde vi starta ett företag
08:29
with DrDr. SonoSono, who runskörningar a largestor
184
493000
2000
med Dr. Sono, som driver en stor
08:31
communitygemenskap developmentutveckling organizationorganisation in the TharThar DesertÖken,
185
495000
3000
organisation för samhällsutveckling
i Tharöknen,
08:34
whichsom is one of the remoteavlägsen and poorestfattigaste areasområden of the countryland.
186
498000
3000
ett av de mest avlägsna
och fattigaste områdena i landet.
Och även om det företaget
just hade startat,
08:37
And thoughdock that companyföretag has just startedsatte igång,
187
501000
2000
08:39
our assumptionantagande is that there too
188
503000
2000
så utgår vi ifrån att även där
08:41
we'llväl see the impactinverkan on millionsmiljoner.
189
505000
3000
kommer vi att se att
miljontals människor påverkas.
Men droppbevattning är
inte den enda innovationen.
08:44
But dripDROPP irrigationbevattning isn't the only innovationinnovation.
190
508000
2000
08:46
We're startingstartande to see these happeninghappening all around the worldvärld.
191
510000
3000
Vi kan nu se vad som händer,
runt om i världen.
08:49
In ArushaArusha, TanzaniaTanzania, A to Z TextileTextil ManufacturingTillverkning
192
513000
5000
I Arusha, Tanzania, har
A to Z Textile Manufacturing
08:54
has workedarbetade in partnershippartnerskap with us,
193
518000
2000
arbetat i samarbete med oss,
08:56
with UNICEFUNICEF, with the GlobalGlobala FundFonden,
194
520000
2000
med UNICEF, med Global Fund,
08:58
to createskapa a factoryfabrik that now employssysselsätter 7,000 people, mostlyför det mesta womenkvinnor.
195
522000
3000
för att starta en fabrik som nu
anställer människor, mest kvinnor.
09:01
And they produceproducera 20 millionmiljon lifesavinglivräddning bednetsmyggnät
196
525000
2000
Och de tillverkar 20 miljoner
livräddande myggnät
09:03
for AfricansAfrikaner around the worldvärld.
197
527000
4000
för afrikaner i världen.
09:07
LifespringLifeSpring HospitalSjukhus
198
531000
2000
Lifespring Hospital
09:09
is a jointgemensam venturevåga betweenmellan AcumenSkarpsinne and the governmentregering of IndiaIndien
199
533000
2000
är ett samarbete mellan Acumen
och de indiska myndigheterna
09:11
to bringföra qualitykvalitet, affordableprisvärd maternalmaternell healthhälsa carevård
200
535000
4000
för att erbjuda kvalitativ, billig
mödrahälsovård
09:15
to low-incomelåg inkomst womenkvinnor,
201
539000
2000
till fattiga kvinnor,
och det har blivit så lyckat
att de nu bygger
09:17
and it's been so successfulframgångsrik that it's currentlyför närvarande buildingbyggnad
202
541000
2000
09:19
a newny hospitalsjukhus everyvarje 35 daysdagar.
203
543000
5000
ett nytt sjukhus var 35:e dag.
09:24
And 1298 AmbulancesAmbulanser decidedbestämt that it was going to
204
548000
3000
Och 1298-ambulansen beslöt sig för att
09:27
reinventåteruppfinna a completelyfullständigt brokenbruten industryindustri,
205
551000
3000
återskapa en helt kraschad verksamhet,
09:30
buildingbyggnad an ambulanceambulans serviceservice in BombayBombay
206
554000
2000
och återuppbygga
ambulansservicen i Bombay
09:32
that would use the technologyteknologi of GoogleGoogle EarthJorden,
207
556000
3000
som skulle använda Google Earths teknik,
09:35
a slidingglidande scaleskala pricingprissättning systemsystemet
208
559000
2000
en glidande skala på taxasystemet
09:37
so that all people could have accesstillgång,
209
561000
2000
så alla människor skulle ha tillgång,
09:39
and a severesvår and publicoffentlig decisionbeslut
210
563000
3000
och ett seriöst och offentligt beslut
09:42
not to engageförlova sig in any formform of corruptionkorruption.
211
566000
3000
att inte ta del av någon form
av korruption.
09:45
So that in the terroristterrorist attacksattacker of NovemberNovember
212
569000
2000
Så vid terroristattacken i november
09:47
they were the first responderresponder,
213
571000
2000
var de den första insatsen,
och kan nu utvidga, tack vare samarbetet.
09:49
and are now beginningbörjan to scaleskala, because of partnershippartnerskap.
214
573000
2000
09:51
They'veDe har just wonvann fourfyra governmentregering contractskontrakt to buildbygga off theirderas 100 ambulancesambulanser,
215
575000
4000
De har nu vunnit fyra regeringskontrakt
att bygga 100 ambulanser,
09:55
and are one of the largeststörsta and mostmest effectiveeffektiv ambulanceambulans companiesföretag
216
579000
4000
och är ett av de största och
mest effektiva ambulansföretagen
09:59
in IndiaIndien.
217
583000
2000
i Indien.
10:01
This ideaaning of scaleskala is criticalkritisk.
218
585000
2000
Den här idén om storlek är viktig.
10:03
Because we're startingstartande to see these enterprisesföretag
219
587000
2000
Eftersom vi börjar se att dessa företag
10:05
reach hundredshundratals of thousandstusentals of people. All of the onesettor I discusseddiskuteras
220
589000
3000
når hundratusentals människor,
alla de som jag pratat om
10:08
have reachednådde at leastminst a quarterfjärdedel millionmiljon people.
221
592000
2000
har nått åtminstone
en kvarts miljon människor.
10:10
But that's obviouslysjälvklart not enoughtillräckligt.
222
594000
2000
Men det är inte tillräckligt.
10:12
And it's where the ideaaning of partnershippartnerskap
223
596000
2000
Och det är här som idén om samarbete
10:14
becomesblir so importantViktig.
224
598000
2000
blir så viktig.
10:16
WhetherHuruvida it's by findingfynd those innovationsinnovationer
225
600000
2000
Oavsett om det gäller att hitta idéerna
10:18
that can accesstillgång the capitalhuvudstaden marketsmarknader,
226
602000
2000
som kan nå kapitalmarknaden,
10:20
governmentregering itselfsig, or partnerpartner with majorstörre corporationsföretag,
227
604000
3000
eller myndigheter, eller samarbete med
stora företag,
10:23
there is unbelievableotrolig opportunitymöjlighet for innovationinnovation.
228
607000
4000
så finns det otroliga möjligheter
för innovation.
10:27
PresidentOrdförande ObamaObama understandsförstår that.
229
611000
2000
President Obama inser det.
10:29
He recentlynyligen authorizedauktoriserade the creationskapande of a SocialSociala InnovationInnovation FundFonden
230
613000
3000
Han godkände nyligen bildandet
av Social Innovation Fund
10:32
to focusfokus on what worksArbetar in this countryland,
231
616000
2000
med fokus på lösningar i detta landet.
10:34
and look at how we can scaleskala it.
232
618000
2000
och hur vi kan utvidga det.
10:36
And I would submitlämna that it's time to consideröverväga
233
620000
3000
Och jag håller med om att
det är dags att överväga
10:39
a globalglobal innovationinnovation fundfond
234
623000
2000
en global innovationsfond
10:41
that would find these entrepreneursentreprenörer around the worldvärld
235
625000
3000
som skulle hitta dessa entreprenörer
runt om i världen
10:44
who really have innovationsinnovationer, not only for theirderas countryland,
236
628000
2000
som verkligen har nytänkande,
inte enbart för sitt land,
10:46
but onesettor that we can use in the developedtagit fram worldvärld as well.
237
630000
3000
men som även kan användas
i den industrialiserade världen.
10:49
InvestInvestera financialfinansiell assistancebistånd, but alsoockså managementförvaltning assistancebistånd.
238
633000
4000
Investera med finansiellt stöd,
men även ledningsstöd.
10:53
And then measuremäta the returnsavkastning,
239
637000
2000
Och sedan kan man se avkastningen,
10:55
bothbåde from a financialfinansiell perspectiveperspektiv
240
639000
2000
både ur ett finansiellt perspektiv
10:57
and from a socialsocial impactinverkan perspectiveperspektiv.
241
641000
3000
och perspektivet av social inverkan.
11:00
When we think about newny approachestillvägagångssätt to aidhjälpa,
242
644000
3000
När vi tänker på nya strategier för stöd,
11:03
it's impossibleomöjlig not to talk about PakistanPakistan.
243
647000
4000
är det omöjligt att inte tala om Pakistan.
11:07
We'veVi har had a rockyRocky relationshiprelation with that countryland
244
651000
2000
Vi har haft ett svajig relation med landet
11:09
and, in all fairnessrättvisa,
245
653000
2000
och i rättvisans namn,
11:11
the UnitedUnited StatesStaterna has not always been a very reliablepålitlig partnerpartner.
246
655000
3000
USA har inte alltid varit
en helt pålitlig partner.
11:14
But again I would say that this is our momentögonblick
247
658000
4000
Men åter skulle jag säga
att det här är den tid
11:18
for extraordinaryutöver det vanliga things to happenhända.
248
662000
2000
då extraordinära saker sker.
11:20
And if we take that notionbegrepp of a globalglobal innovationinnovation fundfond,
249
664000
3000
Och om vi tar den där idén
om en global innovationsfond,
11:23
we could use this time to investinvestera
250
667000
3000
så kan vi utnyttja tiden
till att investera,
inte direkt till myndigheter,
även om vi skulle ha deras välsignelse,
11:26
not directlydirekt in governmentregering, thoughdock we would have government'sregeringens blessingvälsignelse,
251
670000
3000
11:29
norinte heller in internationalinternationell expertsexperter,
252
673000
3000
inte i internationella experter,
11:32
but in the manymånga existingexisterande entrepreneursentreprenörer
253
676000
3000
men i många befintliga entreprenörer
11:35
and civilcivil societysamhälle leadersledare
254
679000
2000
och ledare i samhället
11:37
who alreadyredan are buildingbyggnad wonderfulunderbar innovationsinnovationer
255
681000
4000
som redan nu jobbar
med fantastiska innovationer
11:41
that are reaching people all acrosstvärs över the countryland.
256
685000
2000
som når folk runt om i landet.
11:43
People like RashaniRashani ZafarZafar,
257
687000
2000
Människor som Rashani Zafar,
11:45
who createdskapad one of the largeststörsta microfinancemikrofinansiering banksbanker in the countryland,
258
689000
3000
som startade en av de största
mikrofinansbankerna i landet,
11:48
and is a realverklig roleroll modelmodell for womenkvinnor insideinuti and outsideutanför the countryland.
259
692000
4000
och är en sann förebild för kvinnor
i och utanför det här landet.
11:52
And TasneemFiffig SiddiquiSiddiqui, who developedtagit fram a way
260
696000
2000
Och Tasneem Siddoqui, som
utvecklat ett sätt
11:54
calledkallad incrementalinkrementell housinghus,
261
698000
2000
som kallas stegvisa bostäder,
11:56
where he has movedrörd 40,000 slumslum dwellersDwellers
262
700000
2000
där han har flyttat 40 000 sluminvånare
11:58
into safesäker, affordableprisvärd communitygemenskap housinghus.
263
702000
3000
till säkra, billiga gemensamma bostäder.
12:01
EducationalUtbildning initiativesinitiativ like DILDIL and The CitizenMedborgaren FoundationStiftelse
264
705000
3000
Utbildningsinitiativ som DIL och
The Citizen Foundation
12:04
that are buildingbyggnad schoolsskolor acrosstvärs över the countryland.
265
708000
3000
som bygger skolor över hela landet.
12:07
It's not hyperboleöverdrift
266
711000
2000
Det är ingen överdrift
12:09
to say that these civilcivil societysamhälle institutionsinstitutioner
267
713000
2000
att säga att dessa institutioner
12:11
and these socialsocial entrepreneursentreprenörer
268
715000
2000
och dessa sociala entreprenörer
12:13
are buildingbyggnad realverklig alternativesalternativ to the TalibanTalibanerna.
269
717000
3000
bygger reella alternativ till talibanerna.
12:16
I've investedinvesterat in PakistanPakistan for over sevensju yearsår now,
270
720000
3000
Jag har investerat i Pakistan
i över sju år nu,
12:19
and those of you who'vesom har alsoockså workedarbetade there
271
723000
2000
och de av er som också arbetat där
12:21
can attestintyga that PakistanisPakistanier are an incrediblyoerhört hardhård workingarbetssätt populationbefolkning,
272
725000
4000
kan skriva under på att pakistanier
är en otroligt hårt arbetande folk,
12:25
and there is a fiercevåldsam upwarduppåt mobilityrörlighet in theirderas very naturenatur.
273
729000
5000
och det finns ett häftigt avancemang
uppåt i deras natur.
12:30
PresidentOrdförande KennedyKennedy said that
274
734000
2000
President Kennedy sa att
12:32
those who make peacefulfredlig revolutionrotation impossibleomöjlig
275
736000
4000
de som gör en fredlig revolution omöjlig
12:36
make violentvåldsam revolutionrotation inevitableoundviklig.
276
740000
3000
gör en våldsam revolution oundviklig.
Jag skulle säga att det omvända gäller.
12:39
I would say that the converseConverse is truesann.
277
743000
2000
12:41
That these socialsocial leadersledare
278
745000
2000
Att dessa ledare i samhället
12:43
who really are looking at innovationinnovation
279
747000
2000
som verkligen söker nytänkande
12:45
and extendingsträcker opportunitymöjlighet
280
749000
2000
och vidgar möjligheter
till de 70 % av pakistanierna
som tjänar under två dollar om dagen,
12:47
to the 70 percentprocent of PakistanisPakistanier who make lessmindre than two dollarsdollar a day,
281
751000
3000
12:50
provideförse realverklig pathwaysvägar to hopehoppas.
282
754000
3000
skapar verkliga vägar för hopp.
12:53
And as we think about how we constructkonstruera aidhjälpa for PakistanPakistan,
283
757000
3000
Och när vi tänker på hur vi
organiserar bidrag till Pakistan,
12:56
while we need to strengthenstärka the judiciaryrättsväsendet,
284
760000
3000
medan vi behöver stärka rättsväsendet,
12:59
buildbygga greaterstörre stabilitystabilitet,
285
763000
2000
skapa större stabilitet,
13:01
we alsoockså need to think about liftinglyft those leadersledare
286
765000
3000
så behöver vi också tänka på
att lyfta fram dessa ledare
13:04
who can be roleroll modelsmodeller for the restresten of the worldvärld.
287
768000
4000
som kan bli förebilder
för resten av världen.
13:08
On one of my last visitsbesök to PakistanPakistan,
288
772000
2000
På ett av mina sista besök i Pakistan,
frågade jag Dr. Sono om han
kunde ta med mig
13:10
I askedfrågade DrDr. SonoSono if he would take me
289
774000
2000
13:12
to see some of the dripDROPP irrigationbevattning in the TharThar DesertÖken.
290
776000
3000
för att se några
droppbevattningssystem i Tharöknen.
13:15
And we left KarachiKarachi one morningmorgon- before dawngryning.
291
779000
3000
Och vi lämnade Karachi före gryningen.
13:18
It was about 115 degreesgrader.
292
782000
2000
Det var ca 46 grader.
13:20
And we drovekörde for eightåtta hourstimmar
293
784000
2000
Och vi körde i åtta timmar
13:22
alonglängs this moonscape-likemånlandskap-liknande landscapelandskap
294
786000
3000
längs detta månlika landskap
13:25
with very little colorFärg, lots of heatvärme,
295
789000
3000
med väldigt lite färg, massor av hetta,
väldigt lite diskussion,
eftersom vi var utmattade.
13:28
very little discussiondiskussion, because we were exhaustedutmattad.
296
792000
2000
13:30
And finallytill sist, at the endslutet of the journeyresa,
297
794000
2000
Och slutligen, vid slutet av resan,
13:32
I could see this thintunn little yellowgul linelinje acrosstvärs över the horizonhorisont.
298
796000
4000
kunde jag se en tunn liten gul linje
längs horisonten.
13:36
And as we got closernärmare, its significancebetydelse becameblev apparentuppenbara.
299
800000
3000
Och när vi närmade oss, blev dess
betydelse uppenbar.
13:39
That there in the desertöken-
300
803000
2000
Att där i öknen
13:41
was a fieldfält of sunflowerssolrosor growingväxande sevensju feetfötter talllång.
301
805000
3000
fanns ett fält med solrosor,
som var 2 meter höga.
13:44
Because one of the poorestfattigaste farmersjordbrukare on EarthJorden
302
808000
2000
Eftersom en av
de fattigaste bönderna på jorden
13:46
had gottenfått accesstillgång to a technologyteknologi
303
810000
3000
hade fått tillgång till en teknologi
13:49
that had allowedtillåten him to changeByta his ownegen life.
304
813000
3000
som hade gett honom möjlighet att
förändra sitt liv.
13:52
His namenamn was RajaRaja,
305
816000
2000
Hans namn var Raja,
13:54
and he had kindsnäll, twinklytwinkly hazelHazel eyesögon
306
818000
2000
och han hade snälla, glittrande bruna ögon
13:56
and warmvärma expressiveuttrycksfulla handshänder
307
820000
3000
och varma uttrycksfulla händer
13:59
that remindedpåminde me of my fatherfar.
308
823000
2000
som påminde mig om min far.
14:01
And he said it was the first drytorr seasonsäsong
309
825000
2000
Han sa att det var den första torrperioden
14:03
in his entirehel life that he hadn'tinte hade takentagen
310
827000
3000
i hans liv, som han inte hade tagit
14:06
his 12 childrenbarn and 50 grandchildrenbarnbarn
311
830000
2000
sina 12 barn och 50 barnbarn
14:08
on a two day journeyresa acrosstvärs över the desertöken-
312
832000
3000
på en två dagars resa genom öknen
14:11
to work as day laborersarbetare at a commercialkommersiell farmodla
313
835000
2000
för att arbeta på ett storjordbruk
14:13
for about 50 centscent a day.
314
837000
2000
för ungefär 50 cent om dagen.
14:15
Because he was buildingbyggnad these cropsgröda.
315
839000
2000
Eftersom han satsade på dessa grödor.
14:17
And with the moneypengar he earnedtjänade he could staystanna kvar this yearår.
316
841000
3000
Och med de pengar han tjänade
kunde han stanna det här året.
14:20
And for the first time ever in threetre generationsgenerationer,
317
844000
3000
Och för första gången på tre generationer,
14:23
his childrenbarn would go to schoolskola.
318
847000
3000
kunde hans barn gå i skolan.
14:26
We askedfrågade him if he would sendskicka his daughtersdöttrar as well as his sonssöner.
319
850000
3000
Vi frågade om han skulle skicka både
sina döttrar och sönerna
14:29
And he said, "Of coursekurs I will.
320
853000
2000
Och han sa, "Så klart jag ska,
14:31
Because I don't want them discriminateddiskriminerade againstmot anymorelängre."
321
855000
5000
eftersom jag inte vill att de ska
diskrimineras längre."
När vi tänker på lösningar för fattigdom,
14:36
When we think about solutionslösningar to povertyfattigdom,
322
860000
2000
14:38
we cannotkan inte denyförneka individualsindivider
323
862000
2000
kan vi inte frånta människor
14:40
theirderas fundamentalgrundläggande dignityvärdighet.
324
864000
2000
deras grundläggande värdighet.
14:42
Because at the endslutet of the day,
325
866000
2000
För i slutändan
är värdighet viktigare för
människans själ än rikedom.
14:44
dignityvärdighet is more importantViktig to the humanmänsklig spiritanda than wealthrikedom.
326
868000
3000
14:47
And what's excitingspännande is to see so manymånga entrepreneursentreprenörer acrosstvärs över sectorssektorer
327
871000
4000
Och det som är spännande är att se
så många entreprenörer i olika sektorer
14:51
who are buildingbyggnad innovationsinnovationer that recognizeerkänna
328
875000
3000
som skapar innovationer
som tar hänsyn till
14:54
that what people want is freedomfrihet
329
878000
2000
att vad människor vill ha är frihet
14:56
and choiceval and opportunitymöjlighet.
330
880000
2000
och valfrihet och möjlighet.
14:58
Because that is where dignityvärdighet really startsbörjar.
331
882000
3000
Eftersom det är så värdighet grundläggs.
15:01
MartinMartin LutherLuther KingKungen said that
332
885000
2000
Martin Luther King sa att
15:03
love withoututan powerkraft is anemicanemic and sentimentalsentimental,
333
887000
5000
kärlek utan makt är blodfattig
och sentimental,
15:08
and that powerkraft withoututan love
334
892000
2000
och att makt utan kärlek
15:10
is recklessvårdslös and abusivemissbruk.
335
894000
2000
är hänsynslös och kränkande.
15:12
Our generationgeneration has seensett bothbåde approachestillvägagångssätt triedförsökte,
336
896000
3000
Vår generation har sett båda
varianterna prövade
15:15
and oftenofta failmisslyckas.
337
899000
2000
och ofta misslyckade.
15:17
But I think our generationgeneration alsoockså mightmakt be the first
338
901000
3000
Men jag tror att vår generation
också kan bli den första
15:20
to have the couragemod to embraceomfamning bothbåde love and powerkraft.
339
904000
4000
att ha modet att omfamna
både kärlek och makt.
15:24
For that is what we'llväl need, as we moveflytta forwardfram-
340
908000
3000
För det är vad vi behöver
när vi rör oss framåt
15:27
to dreamdröm and imaginetänka what it will really take
341
911000
3000
för att drömma och föreställa oss
vad som verkligen krävs
15:30
to buildbygga a globalglobal economyekonomi that includesinnefattar all of us,
342
914000
3000
att skapa en global ekonomi
som inkluderar oss alla,
15:33
and to finallytill sist extendförlänga that fundamentalgrundläggande propositionförslag
343
917000
3000
och att slutgiltigt utvidga den
grundläggande idén
15:36
that all menmän are createdskapad equallika to everyvarje humanmänsklig beingvarelse on the planetplanet.
344
920000
4000
att alla är skapade jämlika,
till att nå varje människa på jorden.
15:40
The time for us to beginBörja innovatinginnovativa
345
924000
3000
Tiden för oss att vara innovativa
15:43
and looking for newny solutionslösningar, a crosskorsa sectorsektor, is now.
346
927000
4000
och söka efter nya lösningar
över flera sektorer, är nu.
15:47
I can only talk from my ownegen experienceerfarenhet,
347
931000
2000
Jag kan endast tala utifrån
min egen erfarenhet,
15:49
but in eightåtta yearsår of runninglöpning AcumenSkarpsinne fundfond,
348
933000
4000
men efter att i åtta år
ha drivit Acumenfonden,
15:53
I've seensett the powerkraft of patientpatient capitalhuvudstaden.
349
937000
2000
så har jag sett kraften
i tålmodigt kapital.
15:55
Not only to inspireinspirera innovationinnovation and riskrisk takingtar,
350
939000
5000
Inte bara för att inspirera innovation
och risktagande,
16:00
but to trulyverkligt buildbygga systemssystem that have createdskapad
351
944000
2000
utan att bygga system som har skapat
16:02
more than 25,000 jobsjobb
352
946000
2000
mer än 25 000 jobb
16:04
and deliveredlevereras tenstiotals of millionsmiljoner of servicestjänster and productsProdukter
353
948000
3000
och levererat tiotals miljoner
tjänster och produkter
16:07
to some of the poorestfattigaste people on the planetplanet.
354
951000
3000
till några av de fattigaste i världen.
16:10
I know it worksArbetar.
355
954000
2000
Jag vet att det fungerar.
16:12
But I know that manymånga other kindsslag of innovationinnovation alsoockså work.
356
956000
3000
Men jag vet att andra sorters innovationer
också fungerar.
16:15
And so I urgeenträget uppmana you, in whatevervad som helst sectorsektor you work,
357
959000
3000
Så jag uppmanar er, oavsett vilken
sektor ni arbetar i,
16:18
in whatevervad som helst jobjobb you do,
358
962000
2000
oavsett vilket arbete ni har,
16:20
to startStart thinkingtänkande about how we mightmakt
359
964000
2000
att börja tänka på hur vi ska kunna
16:22
buildbygga solutionslösningar that startStart
360
966000
3000
bygga lösningar som startar
16:25
from the perspectiveperspektiv of those we're tryingpåfrestande to help.
361
969000
2000
från perspektivet från dem som vi
försöker hjälpa.
16:27
RatherSnarare than what we think that they mightmakt need.
362
971000
5000
Snarare än från det som vi
tror att de behöver.
16:32
It will take embracingomfamna the worldvärld with bothbåde armsvapen.
363
976000
3000
Det kräver att vi omfamnar världen
med båda armarna.
16:35
And it will take livinglevande with the spiritanda of generositygenerositet and accountabilityansvarighet,
364
979000
5000
Och det krävs ett liv med en anda
av generositet och ansvarstagande,
16:40
with a sensekänsla of integrityintegritet and perseveranceuthållighet.
365
984000
4000
med en känsla av integritet
och uthållighet.
16:44
And yetän these are the very qualitieskvaliteter
366
988000
2000
Och detta är de egenskaper
16:46
for whichsom menmän and womenkvinnor have been honoredhedrad
367
990000
2000
som män och kvinnor har blivit hedrade för
16:48
throughoutgenom hela the generationsgenerationer.
368
992000
2000
genom generationer.
16:50
And there is so much good that we can do.
369
994000
3000
Och det finns så mycket gott
som vi kan göra.
16:53
Just think of all those sunflowerssolrosor in the desertöken-.
370
997000
3000
Tänk bara på solrosorna i öknen.
16:56
Thank you.
371
1000000
2000
Tack så mycket.
16:58
(ApplauseApplåder)
372
1002000
3000
(Applåder)
Translated by cecilia mellden
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com