ABOUT THE SPEAKER
Amy Adele Hasinoff - Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media.

Why you should listen

Amy Adele Hasinoff investigates how we think about communication technologies as both the cause of and solution to social problems. She wrote a book, Sexting Panic, about the well-intentioned but problematic responses to sexting in mass media, law and education. The National Communication Association described it as "[T]he rare book that advances scholarly conversations while also promising to enrich family conversations around the dinner table."

Hasinoff is an Assistant Professor in the communication department at the University of Colorado Denver. She publishes regularly in scholarly journals and books and wrote an op-ed about sexting for the New York Times.

More profile about the speaker
Amy Adele Hasinoff | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Amy Adele Hasinoff: How to practice safe sexting

Amy Adele Hasinoff: Cinsel içerikli mesajlaşmayı nasıl güvenli kılarız?

Filmed:
1,570,366 views

Cinsel içerikli mesajlaşma, zevkli olan diğer her şey gibi, risk barındırıyor - ancak ciddi bir gizlilik ihlali bunlardan biri olmamalı. Amy Adele Hasinoff, kitlesel medya, hukuk ve eğitim alanında cinsel içerikli mesajlaşmaya ilişkin sorunları ortaya koyarak birey ve teknoloji şirketlerinin hassas (ve muhtemelen skandal yaratıcı) dijital dosyaları nasıl koruyacağına dair pratik çözümler sunuyor.
- Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
People have been usingkullanma mediamedya
to talk about sexseks for a long time.
0
720
4280
İnsanlar uzun zamandır medyayı
seks hakkında konuşmak için kullanıyor.
00:17
Love lettersharfler, phonetelefon sexseks, racyaçık saçık PolaroidsPolaroids.
1
5600
3440
Aşk mektupları, telefonda seks,
erotik resimler.
00:21
There's even a storyÖykü of a girlkız who elopedkaçtı
with a man that she metmet over the telegraphtelgraf
2
9480
6056
1886 yılında telgrafla konuştuğu
bir adamla kaçan bir genç kız
00:27
in 1886.
3
15560
1640
hikâyesi bile var.
00:30
TodayBugün we have sextingSexting,
and I am a sextingSexting expertuzman.
4
18560
5096
Bugün ise cinsel içerikli mesajlaşma var
ve ben bu konuda uzmanım.
00:35
Not an expertuzman sexterSexter.
5
23680
1880
Uzman bir seks mesajcısı değil.
00:38
ThoughYine de, I do know what this meansanlamına geliyor --
I think you do too.
6
26800
4176
Yine de bunun ne demek olduğunu
biliyorum. Siz de biliyorsunuzdur.
00:43
[it's a penispenis]
7
31000
1375
[Bu bir penis]
00:44
(LaughterKahkaha)
8
32400
2360
(Kahkaha)
00:48
I have been studyingders çalışıyor sextingSexting sincedan beri
the mediamedya attentionDikkat to it beganbaşladı in 2008.
9
36360
6336
2008'de medya ilgisi başladığından beri
cinsel mesajlaşma konusunda çalışıyorum.
00:54
I wroteyazdı a bookkitap on the moralmanevi
panicPanik about sextingSexting.
10
42720
2976
Bunun ahlaki endişesi üstüne
bir kitap yazdım.
00:57
And here'sburada what I foundbulunan:
11
45720
1616
Şunları buldum:
00:59
mostçoğu people are worryingendişe verici
about the wrongyanlış thing.
12
47360
3216
Çoğu insan yanlış şey için
endişe ediyorlar.
01:02
They're tryingçalışıyor to just preventönlemek
sextingSexting from happeningolay entirelyBaştan sona.
13
50600
4176
Cinsel içerikli mesajlaşma olmasını
önlemeye çalışıyorlar.
01:06
But let me asksormak you this:
14
54800
1536
Ancak şunu sormama izin verin:
01:08
As long as it's completelytamamen consensualkabul edilemez,
what's the problemsorun with sextingSexting?
15
56360
4856
İki taraf da razı olduğu sürece
bunun ne mahsuru var?
01:13
People are into all sortssıralar of things
that you mayMayıs ayı not be into,
16
61240
4016
İnsanlar sizin ilginizi çekmeyebilecek
pek çok şeye ilgi duyarlar,
01:17
like bluemavi cheesepeynir or cilantrokişniş.
17
65280
2296
mavi peynir ve kişniş gibi.
01:19
(LaughterKahkaha)
18
67600
1640
(Kahkaha)
01:22
SextingSexting is certainlykesinlikle riskyriskli,
like anything that's funeğlence,
19
70600
4136
Bu mesajlaşma gerçekten de
zevkli olan her şey gibi riskli,
01:26
but as long as you're not sendinggönderme an imagegörüntü
to someonebirisi who doesn't want to receiveteslim almak it,
20
74760
6696
fakat istemeyen birine herhangi bir
fotoğraf göndermediğiniz sürece
01:33
there's no harmzarar.
21
81480
1776
hiçbir zararı yok.
01:35
What I do think is a seriousciddi problemsorun
22
83280
2616
Ciddi olduğunu düşündüğüm sorun,
01:37
is when people sharepay
privateözel imagesGörüntüler of othersdiğerleri
23
85920
3256
İnsanların başkalarına ait
özel resimleri onların
01:41
withoutolmadan theironların permissionizin.
24
89200
1520
izni olmadan paylaşması.
01:43
And insteadyerine of worryingendişe verici about sextingSexting,
25
91360
2336
Bence bu durumda yapmamız gereken
01:45
what I think we need to do
is think a lot more about digitaldijital privacyGizlilik.
26
93720
4560
cinsel mesajlaşma yerine dijital gizlilik
üzerinde kafa yormamız.
01:50
The keyanahtar is consentrazı olmak.
27
98880
2200
Burada önemli nokta rıza.
01:53
Right now mostçoğu people
are thinkingdüşünme about sextingSexting
28
101680
3296
Şu anda insanlar rıza konusunu
hiç düşünmeden
01:57
withoutolmadan really thinkingdüşünme
about consentrazı olmak at all.
29
105000
2960
cinsel içerikli mesajlar gönderiyorlar.
02:00
Did you know that we currentlyşu anda
criminalizesuç teengenç sextingSexting?
30
108400
3680
18 yaş altı cinsel mesajlaşmayı
yasakladığımızı biliyor muydunuz?
02:05
It can be a crimesuç because
it countssayımları as childçocuk pornographyPornografi,
31
113400
3456
Yasal suç teşkil edebilir çünkü 18
yaşından küçük birinin resmi olursa
02:08
if there's an imagegörüntü of someonebirisi underaltında 18,
32
116880
2856
çocuk pornografisi olarak sayılıyor
02:11
and it doesn't even mattermadde
33
119760
1336
ve resmi kendiler çekip
02:13
if they tookaldı that imagegörüntü of themselveskendilerini
and sharedpaylaşılan it willinglyisteyerek.
34
121120
4200
isteyerek paylaşsalar dahi
bu durumu hiç değiştirmiyor.
02:17
So we endson up with this
bizarretuhaf legalyasal situationdurum
35
125800
2976
Yani ortada şöyle tuhaf
yasal bir durum var
02:20
where two 17-year-oldsyıllık bir-yaş
can legallyyasal olarak have sexseks in mostçoğu US statesdevletler
36
128800
4536
17 yaşında gençler çoğu eyalette
yasal olarak seks yapabilirken
02:25
but they can't photographfotoğraf it.
37
133360
1880
bunun fotoğrafını çekemiyorlar.
02:28
Some statesdevletler have alsoAyrıca trieddenenmiş
passinggeçen sextingSexting misdemeanorkabahat lawsyasalar
38
136560
4256
Bazı eyaletler bu tür mesajlaşmaya
ilişkin kabahat kanunu çıkarmaya çalıştı
02:32
but these lawsyasalar repeattekrar et the sameaynı problemsorun
39
140840
3016
ama bu yasalar aynı sorunu tekrar ediyor
02:35
because they still
make consensualkabul edilemez sextingSexting illegalyasadışı.
40
143880
3760
çünkü karşılıklı rıza ile cinsel
mesajlaşma yasadışı olmaya devam ediyor.
02:40
It doesn't make senseduyu
41
148520
1256
Gizlilik ihlali yüzünden
02:41
to try to banyasak all sextingSexting
to try to addressadres privacyGizlilik violationsihlal.
42
149800
4736
cinsel mesajlaşmayı yasaklamanın
hiçbir anlamı yok.
02:46
This is kindtür of like sayingsöz,
43
154560
1496
Bu aynı şuna benziyor,
02:48
let's solveçözmek the problemsorun of datetarih rapekolza
by just makingyapma datingescort completelytamamen illegalyasadışı.
44
156080
5440
Hadi randevu tecavüzünü ortadan kaldırmak
için randevulaşmayı da yasaklayalım.
02:55
MostÇoğu teensgençler don't get arrestedtutuklandı for sextingSexting,
but can you guesstahmin who does?
45
163120
5376
Pek çok genç mesajlaşma yüzünden
tutuklanmıyor peki kim tutuklanıyor?
03:00
It's oftensık sık teensgençler who are dislikedSevmediği
by theironların partner'sortağının parentsebeveyn.
46
168520
4976
Partnerinin ailesi tarafından
sevilmeyen gençler.
03:05
And this can be because of classsınıf biasönyargı,
racismırkçılık or homophobiaHomofobi.
47
173520
4800
Bunun da sebebi sınıf çatışması,
ırkçılık veya homofobi olabiliyor.
03:10
MostÇoğu prosecutorsSavcılar are,
of coursekurs, smartakıllı enoughyeterli
48
178960
2776
Yargıçların çoğu 18 yaş altı gençleri
03:13
not to use childçocuk pornographyPornografi chargesücretleri
againstkarşısında teenagersgençler, but some do.
49
181760
5480
çocuk pornosundan sorumlu tutmayacak
kadar akıllı tabii ama tutanlar da var.
03:19
AccordingAccording to researchersaraştırmacılar
at the UniversityÜniversitesi of NewYeni HampshireHampshire
50
187720
3656
New Hampshire Üniversitesi
araştırmalarına göre
03:23
sevenYedi percentyüzde of all childçocuk pornographyPornografi
possessionmülk arrestsTutuklamalar are teensgençler,
51
191400
5656
tüm çocuk pornosu bulundurma
tutuklularının yüzde yedisi çocuk;
03:29
sextingSexting consensuallyconsensually with other teensgençler.
52
197080
3000
diğer çocuklarla karşılıklı
rıza ile mesajlaşan çocuklar.
03:33
ChildÇocuk pornographyPornografi is a seriousciddi crimesuç,
53
201480
2536
Çocuk pornosu ciddi bir suç,
03:36
but it's just not
the sameaynı thing as teengenç sextingSexting.
54
204040
3680
ama gençlerin birbirine cinsel içerikli
mesaj göndermeleriyle aynı şey değil.
03:41
ParentsAnne and educatorseğitimciler
are alsoAyrıca respondingtepki vermek to sextingSexting
55
209040
3416
Aile ve eğitimciler de bu konuya
03:44
withoutolmadan really thinkingdüşünme
too much about consentrazı olmak.
56
212480
3136
rıza hususunu hiç
düşünmeden yaklaşıyorlar.
03:47
TheirOnların messagemesaj to teensgençler is oftensık sık:
just don't do it.
57
215640
4120
Gençlere verdikleri mesaj şu:
Hiç yapmayın.
03:52
And I totallybütünüyle get it --
there are seriousciddi legalyasal risksriskler
58
220200
3496
Tamamen anlıyorum.
Ciddi yasal riskler
03:55
and of coursekurs, that potentialpotansiyel
for privacyGizlilik violationsihlal.
59
223720
3656
ve tabii potensiyel gizlilik
ihlalleri konusu var.
03:59
And when you were a teengenç,
60
227400
1256
Ancak siz de o yaştayken,
04:00
I'm sure you did exactlykesinlikle
as you were told, right?
61
228680
3400
tamamen size söyleneni
yapıyordunuz değil mi?
04:05
You're probablymuhtemelen thinkingdüşünme,
my kidçocuk would never sextNikâh.
62
233440
3456
Muhtemelen çocuğunuz asla cinsel
mesajlar göndermez sanıyorsunuz,
04:08
And that's truedoğru, your little angelmelek
mayMayıs ayı not be sextingSexting
63
236920
3456
doğru olabilir, küçük meleğiniz
bunu yapmıyor olabilir
04:12
because only 33 percentyüzde
64
240400
3136
çünkü 16-17 yaş gençlerin yalnızca
04:15
of 16- and 17-year-oldsyıllık bir-yaş are sextingSexting.
65
243560
2360
yüzde 33'ü cinsel mesajlar gönderiyor.
04:19
But, sorry, by the time they're olderdaha eski,
oddsolasılık are they will be sextingSexting.
66
247200
4616
Ancak üzgünüm, biraz daha büyüdüklerinde
bu tür mesajlaşmaya katılmış olacaklar.
04:23
EveryHer studyders çalışma I've seengörüldü putskoyar the rateoran
aboveyukarıdaki 50 percentyüzde for 18- to 24-year-oldsyıllık bir-yaş.
67
251840
6200
Okuduğum her çalışma 18-24 yaş arası
gençlerin %50'sinden fazlasını gösteriyor.
04:30
And mostçoğu of the time, nothing goesgider wrongyanlış.
68
258720
3056
Çoğu zaman her şey yolunda gidiyor.
04:33
People asksormak me all the time things like,
isn't sextingSexting just so dangeroustehlikeli, thoughgerçi?
69
261800
5376
İnsanlar bana sürekli cinsel mesajlaşma
çok tehlikeli değil mi diye soruyorlar.
04:39
It's like you wouldn'tolmaz
leaveayrılmak your walletm-cüzdan on a parkpark benchBank
70
267200
3576
Çalınacağını düşündüğünüz için
cüzdanınızı bir parkta
04:42
and you expectbeklemek it's going to get stolençalıntı
if you do that, right?
71
270800
3440
bir bankın üstünde unutmamaya
çalışırsınız değil mi?
04:46
Here'sİşte how I think about it:
72
274880
1456
Ben şu şekilde düşünüyorum:
04:48
sextingSexting is like leavingayrılma your walletm-cüzdan
at your boyfriend'sErkek arkadaşının houseev.
73
276360
3936
Cinsel mesajlaşma cüzdanınızı
sevgilinizin evinde unutmak gibi.
04:52
If you come back the nextSonraki day
74
280320
1776
Sonraki gün baktığınızda
04:54
and all the moneypara is just gonegitmiş,
75
282120
2280
içindeki tüm para gitmiş ise
04:57
you really need to dumpçöplük that guy.
76
285040
2120
sevgilinizi gerçekten
bırakmanız gerekiyor.
04:59
(LaughterKahkaha)
77
287690
2170
(Kahkaha)
05:03
So insteadyerine of criminalizingsuç sextingSexting
78
291360
2320
Cinsel mesajlaşmayı
bu tür gizlilik ihlallerine
05:05
to try to preventönlemek
these privacyGizlilik violationsihlal,
79
293720
2616
karşı suç haline getirmek yerine
05:08
insteadyerine we need to make consentrazı olmak centralmerkezi
80
296360
3296
gizli bilgilerimizin yayılmasına dair
05:11
to how we think about the circulationdolaşım
of our privateözel informationbilgi.
81
299680
4080
düşünce şeklimizde rızanın
önemli olduğunu kavramalıyız.
05:16
EveryHer newyeni mediamedya technologyteknoloji
raisesyükseltmeler privacyGizlilik concernsendişeler.
82
304480
4256
Tüm yeni medya teknolojisi
gizlilik endişeleri taşıyor.
05:20
In factgerçek, in the US the very first
majormajör debatestartışmalar about privacyGizlilik
83
308760
4616
ABD'de gizliliğe ilişkin
ilk büyük tatışmalar
05:25
were in responsetepki to technologiesteknolojiler
that were relativelyNispeten newyeni at the time.
84
313400
4496
o zaman hala yeni olan teknolojilere
cevap olarak ortaya çıkmıştı.
05:29
In the lategeç 1800s,
people were worriedendişeli about cameraskameralar,
85
317920
3896
1800'lerin sonunda insanlar
ansızın elle taşınabilir hale gelen
05:33
whichhangi were just suddenlyaniden
more portabletaşınabilir than ever before,
86
321840
3456
fotoğraf makineleri ve
gazetedeki dedidoku köşeleri
05:37
and newspapergazete gossipdedikodu columnssütunlar.
87
325320
2496
hakkında endişeliydiler.
05:39
They were worriedendişeli that the camerakamera
would captureele geçirmek informationbilgi about them,
88
327840
3816
Fotoğraf makinesiyle edinilen bilgilerin
05:43
take it out of contextbağlam
and widelygeniş ölçüde disseminateyaymak it.
89
331680
3200
önce çarpıtılıp sonra toplu halde
yayılacağından korkuyorlardı.
05:47
Does this soundses familiartanıdık?
90
335240
1616
Kulağa aşina geliyor mu?
05:48
It's exactlykesinlikle what we're worryingendişe verici about
now with socialsosyal mediamedya and dronecasus uçak cameraskameralar,
91
336880
4856
Şu anda sosyal medya ve dronlar ile
tam da korktuğumuz şey bu.
05:53
and, of coursekurs, sextingSexting.
92
341760
1640
Tabii bir de cinsel mesajlaşma.
05:55
And these fearsendişe about technologyteknoloji,
93
343920
2216
Ve teknolojiye dair bu korkular
05:58
they make senseduyu
94
346160
1216
gerçekten mantıklı
05:59
because technologiesteknolojiler
can amplifyyükseltmek and bringgetirmek out
95
347400
3416
çünkü teknoloji en kötü
durum ve davranışlarımızı
06:02
our worsten kötü qualitiesnitelikleri and behaviorsdavranışlar.
96
350840
2720
abartarak ortaya çıkarıyor.
06:06
But there are solutionsçözeltiler.
97
354160
2376
Ancak çözümler var.
06:08
And we'vebiz ettik been here before
with a dangeroustehlikeli newyeni technologyteknoloji.
98
356560
3560
Tehlikeli yeni bir teknolojiyle
bunu daha önce yaşadık.
06:12
In 1908, FordFord introducedtanıtılan the ModelModeli T cararaba.
99
360720
3776
1908 yılında Ford,
Model T arabasını çıkardı.
06:16
TrafficRating fatalitykısmet ratesoranları were risingyükselen.
100
364520
2576
Trafik kaza oranları artış gösterdi.
06:19
It was a seriousciddi problemsorun --
it looksgörünüyor so safekasa, right?
101
367120
2800
Ciddi bir sorundu,
çok güvenli görünüyor değil mi?
06:24
Our first responsetepki
was to try to changedeğişiklik drivers'sürücülerin behaviordavranış,
102
372080
3976
İlk yaptığımız şey sürücünün
davranışlarını değiştirmek oldu,
06:28
so we developedgelişmiş speedhız limitssınırları
and enforcedzorlanan them throughvasitasiyla finespara cezaları.
103
376080
3720
hız limitleri koyup sürücülere
para cezası yazmaya başladık,
06:32
But over the followingtakip etme decadeson yıllar,
104
380240
1856
ancak bunu takip eden yıllarda,
06:34
we startedbaşladı to realizegerçekleştirmek the technologyteknoloji
of the cararaba itselfkendisi is not just neutralnötr.
105
382120
5496
arabanın teknolojisinin belirsiz
olduğunu fark etmeye başladık.
06:39
We could designdizayn the cararaba to make it saferdaha güvenli.
106
387640
3216
Daha güvenli arabalar tasarlayabilirdik.
06:42
So in the 1920s, we got
shatter-resistantparamparça dayanıklı windshieldsCamları.
107
390880
3456
O yüzden 1920'lerde, kırılmaya
dayanıklı ön cam geliştirdik.
06:46
In the 1950s, seatoturma yeri beltskemerleri.
108
394360
2496
1950'lerde ise emniyet kemeri.
06:48
And in the 1990s, airbagsHava yastıkları.
109
396880
3080
1900'lerde hava yastıkları.
06:52
All threeüç of these areasalanlar:
110
400440
2376
Tüm bu üç alanda
06:54
lawsyasalar, individualsbireyler and industrysanayi
camegeldi togetherbirlikte over time
111
402840
4776
hukuk, birey ve endüstri
yeni bir teknolojinin yol açtığı
06:59
to help solveçözmek the problemsorun
that a newyeni technologyteknoloji causesnedenleri.
112
407640
3776
sorunu çözmek amacıyla
bir araya geldiler.
07:03
And we can do the sameaynı thing
with digitaldijital privacyGizlilik.
113
411440
3240
Dijital gizlilik ile aynını yapabiliriz.
07:07
Of coursekurs, it comesgeliyor back to consentrazı olmak.
114
415160
2760
Tabii ki rıza konusuna dönmemiz gerek.
07:10
Here'sİşte the ideaFikir.
115
418360
1216
Fikir şu:
07:11
Before anyonekimse can distributedağıtmak
your privateözel informationbilgi,
116
419600
3816
Birisi kişisel bilgilerinizi
kullanmadan önce
07:15
they should have to get your permissionizin.
117
423440
2240
izninizi almak zorunda olacaklar.
07:18
This ideaFikir of affirmativeolumlu consentrazı olmak
comesgeliyor from anti-rapeAnti-tecavüz activistseylemciler
118
426240
4816
Bu doğrulayıcı rıza fikri
her tür cinsel aktivite için
07:23
who tell us that we need consentrazı olmak
for everyher sexualcinsel actdavranmak.
119
431080
3776
rıza olması gerektiğini savunan
tecavüz karşıtı aktivistlerden geliyor.
07:26
And we have really highyüksek standardsstandartlar
for consentrazı olmak in a lot of other areasalanlar.
120
434880
4576
Pek çok diğer alanda gerçekten
çok yüksek rıza standartlarımız var.
07:31
Think about havingsahip olan surgerycerrahlık.
121
439480
1856
Bir ameliyat öncesini düşünelim.
07:33
Your doctordoktor has to make sure
122
441360
1616
Doktorunuz bu tıbbi sürece
07:35
that you are meaningfullyanlamlı and knowinglybilerek
consentingaçıklanması kabul etmiş to that medicaltıbbi procedureprosedür.
123
443000
4040
bilerekve anlayarak razı olduğunuzdan
emin olmak zorundadır.
07:39
This is not the typetip of consentrazı olmak
like with an iTunesiTunes TermsŞartlar of ServiceHizmet
124
447520
3696
Bu sayfanın sonuna kaydırararak
sürekli kabul ettiğiniz
07:43
where you just scrollkaydırma to the bottomalt
and you're like, agreeanlaşmak, agreeanlaşmak, whateverher neyse.
125
451240
3656
iTunes Sözleşme Koşulları'na razı
olmakla aynı şey değil.
07:46
(LaughterKahkaha)
126
454920
1720
(Kahkaha)
07:49
If we think more about consentrazı olmak,
we can have better privacyGizlilik lawsyasalar.
127
457160
5256
Rıza konusunu daha çok düşünürsek,
daha iyi gizlilik yasalarımız olabilir.
07:54
Right now, we just don't have
that manyçok protectionskorumaları.
128
462440
3416
Şu anda çok fazla korumamız yok.
07:57
If your ex-husbandeski kocası or your ex-wifeEski karısı
is a terriblekorkunç personkişi,
129
465880
3576
Eski eşiniz kötü niyetli bir insansa,
08:01
they can take your nudeçıplak photosfotoğraflar
and uploadyüklemek them to a pornporno siteyer.
130
469480
4216
çıplak fotoğraflarınızı
bir porno siteye yükleyebilir.
08:05
It can be really hardzor
to get those imagesGörüntüler takenalınmış down.
131
473720
3216
O fotoğrafları oradan sildirmek
çok zor bir süreç olacaktır,
08:08
And in a lot of statesdevletler,
132
476960
1216
pek çok durumda ise,
08:10
you're actuallyaslında better off
if you tookaldı the imagesGörüntüler of yourselfkendin
133
478200
3816
o fotoğrafları sizin çekmiş
olmanız çok daha iyidir
08:14
because then you can
filedosya a copyrighttelif hakkı claimİddia.
134
482040
2800
çünkü bu durumda
telif hakkı davası açabilirsiniz.
08:17
(LaughterKahkaha)
135
485320
2056
(Kahkaha)
08:19
Right now, if someonebirisi
violatesihlal ediyor your privacyGizlilik,
136
487400
2976
Bugün birisi gizliliğinizi
ihlal etse
08:22
whetherolup olmadığını that's an individualbireysel
or a companyşirket or the NSANSA,
137
490400
4200
ister bir şahıs, şirket veya NSA olsun
08:27
you can try filingdosyalama a lawsuitdava,
138
495280
2736
bir dava açmaya çalışabilirsiniz,
08:30
thoughgerçi you mayMayıs ayı not be successfulbaşarılı
139
498040
2136
ama muhtemelen başarılı olamayacaksınız
08:32
because manyçok courtsmahkemeler assumeüstlenmek
that digitaldijital privacyGizlilik is just impossibleimkansız.
140
500200
4776
çünkü pek çok mahkeme dijital
gizliliğin imkansız olduğunu düşünüyor.
08:37
So they're not willingistekli
to punishcezalandırmak anyonekimse for violatingihlal it.
141
505000
3440
Yani bu ihlalden ötürü kimseyi
cezalandırmaya niyetleri yok.
08:41
I still hearduymak people
askingsormak me all the time,
142
509200
2896
Hala bana şu soruyu soranlar var:
08:44
isn't a digitaldijital imagegörüntü somehowbir şekilde blurringBulanıklaştırma
the linehat betweenarasında publichalka açık and privateözel
143
512120
5296
Dijital bir resim ne tam gizli
ne de herkese açık
08:49
because it's digitaldijital, right?
144
517440
1640
çünkü dijital, öyle değil mi?
08:51
No! No!
145
519600
1336
Hayır! Hayır!
08:52
Everything digitaldijital
is not just automaticallyotomatik olarak publichalka açık.
146
520960
3336
Dijital olan her şey doğrudan
herkese açık diye bir şey yok.
08:56
That doesn't make any senseduyu.
147
524320
1896
Bu hiç mantıklı değil.
08:58
As NYUNYU legalyasal scholarbilim adamı
HelenHelen NissenbaumNissenbaum tellsanlatır us,
148
526240
3496
NY Üniversitesi hukuk araştırmacısı
Helen Nissenbaum şöyle söylüyor
09:01
we have lawsyasalar and policiespolitikaları and normsnormlar
149
529760
2616
Gizli olan her tür bilgiyi koruyacak
09:04
that protectkorumak all kindsçeşit
of informationbilgi that's privateözel,
150
532400
3136
yasa, düzenleme ve normlarımız var,
09:07
and it doesn't make a differencefark
if it's digitaldijital or not.
151
535560
3416
ve bunların dijital olup olmaması
fark etmiyor.
09:11
All of your healthsağlık recordskayıtlar are digitizedsayısallaştırılmış
152
539000
2656
Tüm sağlık kayıtlarınız
bilgisayarlara yükleniyor
09:13
but your doctordoktor can't
just sharepay them with anyonekimse.
153
541680
3136
ama doktorunuz bunları
hiç kimseyle paylaşamaz.
09:16
All of your financialmali informationbilgi
is heldbekletilen in digitaldijital databasesveritabanları,
154
544840
4456
Tüm finansal bilgileriniz dijital
veritabanlarında saklanıyor,
09:21
but your creditkredi cardkart companyşirket can't
just postposta your purchasesatın alma historytarih onlineinternet üzerinden.
155
549320
4240
ama bankanız yaptığınız online
harcamaları paylaşamaz.
09:27
Better lawsyasalar could help addressadres
privacyGizlilik violationsihlal after they happenolmak,
156
555080
5456
Daha iyi kanunlar gizlilik ihlallerine
yaşandıktan sonra müdahale edebiliyor,
09:32
but one of the easiesten kolay things
we can all do is make personalkişisel changesdeğişiklikler
157
560560
4376
ancak yapabileceğimiz en kolay şeylerden
biri bazı kişisel değişiklikler
09:36
to help protectkorumak eachher other'sdiğer en privacyGizlilik.
158
564960
2680
yaparak birbirimizin gizliliğini korumak.
09:40
We're always told that privacyGizlilik
159
568360
1896
Bize her zaman gizliliğimizin
09:42
is our ownkendi, soleTek,
individualbireysel responsibilitysorumluluk.
160
570280
3056
kendi bireysel sorumluluğumuz
olduğu söylenir.
09:45
We're told, constantlysürekli monitorizlemek
and updategüncelleştirme your privacyGizlilik settingsAyarlar.
161
573360
4256
Sürekli kişisel ayarlarımızı gözden
geçirme ve güncelleme uyarısı alırız.
09:49
We're told, never sharepay anything
you wouldn'tolmaz want the entiretüm worldDünya to see.
162
577640
4800
Tüm dünyanın görmesini istemediğimiz
şeyi paylaşmamamız söylenir.
09:55
This doesn't make senseduyu.
163
583400
1216
Hiç biri mantıklı değil.
09:56
DigitalDijital mediamedya are socialsosyal environmentsortamları
164
584640
2976
Dijital medya sosyal ortamlardır
09:59
and we sharepay things
with people we trustgüven all day, everyher day.
165
587640
4280
ve güvendiğimiz insanlarla her gün
pek çok şey paylaşırız.
10:04
As PrincetonPrinceton researcheraraştırmacı
JanetJanet VertesiVertesi arguessavunuyor,
166
592760
2976
Princeton araştırmacısı Janet
Vertesi'nin savunduğu gibi
10:07
our dataveri and our privacyGizlilik,
they're not just personalkişisel,
167
595760
4016
verilerimiz ve gizliliğimiz
yalnızca kişisel değil
10:11
they're actuallyaslında interpersonalkişiler arası.
168
599800
2576
aynı zamanda kişiler arasıdır.
10:14
And so one thing you can do
that's really easykolay
169
602400
3256
Gerçekten kolay olan
yapabileceğimiz bir şey
10:17
is just startbaşlama askingsormak for permissionizin before
you sharepay anyonekimse else'sbaşka var informationbilgi.
170
605680
5096
başkasının bilgisini paylaşmadan
önce izin istemektir.
10:22
If you want to postposta a photoFotoğraf
of someonebirisi onlineinternet üzerinden, asksormak for permissionizin.
171
610800
4536
İnternette birinin resmini paylaşmak
istiyorsanız izin isteyin.
10:27
If you want to forwardileri an emailE-posta threadiplik,
172
615360
2456
Bir eposta iletmek istiyorsanız,
10:29
asksormak for permissionizin.
173
617840
1376
izin isteyin.
10:31
And if you want to sharepay
someone'sbirisi var nudeçıplak selfieselfie,
174
619240
2776
Birinin çıplak selfisini
paylaşmak istiyorsanız,
10:34
obviouslybelli ki, asksormak for permissionizin.
175
622040
2280
açık olarak izin isteyin.
10:37
These individualbireysel changesdeğişiklikler can really
help us protectkorumak eachher other'sdiğer en privacyGizlilik,
176
625560
4456
Bu bireysel değişiklikler gizliliğimizi
korumakta bize yardım edecektir.
10:42
but we need technologyteknoloji companiesşirketler
on boardyazı tahtası as well.
177
630040
3800
Teknoloji şirketlerinin de
yanımızda olması lazım.
10:46
These companiesşirketler have very little
incentiveözendirici to help protectkorumak our privacyGizlilik
178
634360
4496
Bu şirketlerin gizliliğimizi
korumak için çok az sebebi var,
10:50
because theironların business modelsmodeller
dependbağımlı on us sharingpaylaşım everything
179
638880
3296
çünkü iş modelleri bizim
her şeyi mümkün olduğu
10:54
with as manyçok people as possiblemümkün.
180
642200
2240
kadar çok insanla paylaşmamıza dayalı.
10:57
Right now, if I sendgöndermek you an imagegörüntü,
181
645080
1936
Şu an size bir resim göndersem,
10:59
you can forwardileri that
to anyonekimse that you want.
182
647040
3096
istediğiniz kişiye iletebilirsiniz.
11:02
But what if I got to decidekarar ver
if that imagegörüntü was forwardableforwardable or not?
183
650160
4256
Peki bunun iletilmesine ben
karar vermek istiyorsam?
11:06
This would tell you, you don't
have my permissionizin to sendgöndermek this imagegörüntü out.
184
654440
4056
O resmi başkasına göndermeniz
için iznim olmayacaktır.
11:10
We do this kindtür of thing all the time
to protectkorumak copyrighttelif hakkı.
185
658520
4136
Telif hakkını korumak için de
her zaman bu tür şeyler yapıyoruz.
11:14
If you buysatın almak an e-booke-kitap, you can't just
sendgöndermek it out to as manyçok people as you want.
186
662680
4776
Bir e-kitap aldığını zaman, istediğiniz
herkese gönderemezsiniz.
11:19
So why not try this with mobileseyyar phonestelefonlar?
187
667480
2560
Aynı şeyi telefonlarımızla
niçin yapmıyoruz?
11:22
What you can do is we can demandtalep
that techteknoloji companiesşirketler addeklemek these protectionskorumaları
188
670960
4776
Teknoloji şirketlerinin bu korumaları
varsayılan ayarlarla birlikte
11:27
to our devicescihazlar and our platformsplatformlar
as the defaultVarsayılan.
189
675760
3736
cihaz ve platformlarımıza eklemesini
talep edebiliriz.
11:31
After all, you can chooseseçmek
the colorrenk of your cararaba,
190
679520
3416
Arabanızın rengini seçebiliyorsunuz,
11:34
but the airbagsHava yastıkları are always standardstandart.
191
682960
2840
ama hava yastıkları her zaman standart.
11:40
If we don't think more
about digitaldijital privacyGizlilik and consentrazı olmak,
192
688080
3816
Dijital gizlilik ve rıza konusunu
önemsemezsek eğer
11:43
there can be seriousciddi consequencessonuçları.
193
691920
2720
çok ciddi sonuçlar oluşabilir.
11:47
There was a teenagergenç from OhioOhio --
194
695360
2256
Ohio'dan bir genç vardı.
11:49
let's call her JenniferJennifer,
for the sakeuğruna of her privacyGizlilik.
195
697640
2840
Gizliliğini korumak için
Jennifer diyelim.
11:53
She sharedpaylaşılan nudeçıplak photosfotoğraflar of herselfkendini
with her highyüksek schoolokul boyfrienderkek arkadaş,
196
701120
3576
Lisedeki sevgilisiyle çıplak bir
fotoğrafını paylaştı,
11:56
thinkingdüşünme she could trustgüven him.
197
704720
1520
ona güvenebileceğini sanıyordu.
11:59
UnfortunatelyNe yazık ki, he betrayedihanet her
198
707720
1936
Ne yazık ki çocuk ona ihanet etti
12:01
and sentgönderilen her photosfotoğraflar
around the entiretüm schoolokul.
199
709680
2976
ve fotoğrafı tüm okula yaydı.
12:04
JenniferJennifer was embarrassedmahçup and humiliatedaşağılanmış,
200
712680
3520
Jennifer utanmış ve rencide olmuştu,
12:08
but insteadyerine of beingolmak compassionateşefkatli,
her classmatessınıf arkadaşları harassedtaciz her.
201
716800
4136
anlayış göstermek yerine, sınıf
arkadaşları onu taciz ettiler.
12:12
They calleddenilen her a slutsürtük and a whorefahişe
202
720960
1856
Ona sürtük ve fahişe dediler
12:14
and they madeyapılmış her life miserablesefil.
203
722840
1960
ve hayatını zindan ettiler.
12:17
JenniferJennifer startedbaşladı missingeksik schoolokul
and her gradesNotlar droppeddüştü.
204
725360
3680
Jennifer okula gitmemeye ve
notları düşmeye başladı.
12:21
UltimatelySonuçta, JenniferJennifer decidedkarar
to endson her ownkendi life.
205
729520
3800
Sonuç olarak Jennifer canına
kıymaya karar verdi.
12:26
JenniferJennifer did nothing wrongyanlış.
206
734720
2696
O yanlış olan hiçbir şey yapmadı.
12:29
All she did was sharepay a nudeçıplak photoFotoğraf
207
737440
2256
Tek yaptığı güvendiğini düşündüğü
12:31
with someonebirisi she thought
that she could trustgüven.
208
739720
2816
biriyle çıplak bir resim paylaşmaktı.
12:34
And yethenüz our lawsyasalar tell her
209
742560
2616
Ancak yasalarımıza göre
12:37
that she committedtaahhüt a horriblekorkunç crimesuç
equivalenteşdeğer to childçocuk pornographyPornografi.
210
745200
4160
Jennifer çocuk pornosuna eşdeğer
korkunç bir suç işledi.
12:41
Our genderCinsiyet normsnormlar tell her
211
749920
1496
Cinsiyet normlarımıza göre
12:43
that by producingüreten
this nudeçıplak imagegörüntü of herselfkendini,
212
751440
3216
bu çıplak fotoğrafı çekerek
12:46
she somehowbir şekilde did the mostçoğu
horriblekorkunç, shamefulutanç verici thing.
213
754680
3200
Jennifer en berbat ve
utanç verici şeyi yaptı.
12:50
And when we assumeüstlenmek that privacyGizlilik
is impossibleimkansız in digitaldijital mediamedya,
214
758400
4216
Biz gizliliğin dijital medyada
imkansız olduğunu varsayarken
12:54
we completelytamamen writeyazmak off and excusebahane
her boyfriend'sErkek arkadaşının badkötü, badkötü behaviordavranış.
215
762640
5520
sevgilisinin aşırı çirkin davranışını
görmezden geliyoruz.
13:01
People are still sayingsöz all the time
to victimskurbanlar of privacyGizlilik violationsihlal,
216
769200
5736
İnsanlar hala gizlilik ihlali
kurbanlarına soruyor:
13:06
"What were you thinkingdüşünme?
217
774960
1256
''Aklından ne geçiyordu?
13:08
You should have never sentgönderilen that imagegörüntü."
218
776240
2480
Bu fotoğrafı hiç göndermemeliydin.''
13:11
If you're tryingçalışıyor to figureşekil out
what to say insteadyerine, try this.
219
779640
4000
Bunun yerine ne söylemeniz gerektiğini
düşünüyorsanız, şunu bir düşünün.
13:16
ImagineHayal you've runkoş into your friendarkadaş
who brokekırdı theironların legbacak skiingkayak yapma.
220
784160
3520
Kayak yaparken ayağını kırmış
bir arkadaşınıza rastladınız.
13:20
They tookaldı a riskrisk to do something funeğlence,
and it didn't endson well.
221
788240
4576
Eğlenmek için bir risk göze aldılar,
ama sonu iyi olmadı.
13:24
But you're probablymuhtemelen
not going to be the jerkpislik who saysdiyor,
222
792840
2536
Ona şu sözleri sarf edecek
budala olmak istemezsiniz
13:27
"Well, I guesstahmin you shouldn'tolmamalı
have gonegitmiş skiingkayak yapma then."
223
795400
2440
''Kayak yapmaya gitmeyecektin işte''
13:32
If we think more about consentrazı olmak,
224
800080
2136
Rıza konusunu düşündüğümüzde
13:34
we can see that victimskurbanlar
of privacyGizlilik violationsihlal
225
802240
3256
gizlilik ihlali mağdurlarının
13:37
deservehak etmek our compassionmerhamet,
226
805520
1736
anlayışımızı hak ettiğini görürüz,
13:39
not criminalizationsuç, shamingutandırmak,
harassmenttaciz or punishmentceza.
227
807280
4600
yasak koymayı, aşağılamayı,
taciz etmeyi ve cezalandırmayı değil.
13:44
We can supportdestek victimskurbanlar,
and we can preventönlemek some privacyGizlilik violationsihlal
228
812440
4496
Mağdurları destekleyebiliriz.
Bu yasal, bireysel ve teknolojik
13:48
by makingyapma these legalyasal,
individualbireysel and technologicalteknolojik changesdeğişiklikler.
229
816960
4320
değişiklikleri yaparak bazı
gizlilik ihlallerini önleyebiliriz.
13:53
Because the problemsorun is not sextingSexting,
the issuekonu is digitaldijital privacyGizlilik.
230
821840
5816
Çünkü sorun cinsel içerikli
mesajlaşma değil, dijital gizlilik.
13:59
And one solutionçözüm is consentrazı olmak.
231
827680
2360
Ve bir çözüm, rıza.
14:02
So the nextSonraki time a victimkurban
of a privacyGizlilik violationihlal comesgeliyor up to you,
232
830680
4576
Bir daha gizlilik ihlali mağduru
bir kimse yanınıza geldiğinde,
14:07
insteadyerine of blamingsuçlamayı them,
let's do this insteadyerine:
233
835280
2736
onu suçlamak yerine,
şunu yapalım:
14:10
let's shiftvardiya our ideasfikirler
about digitaldijital privacyGizlilik,
234
838040
3416
Dijital gizlilikle ilgili
bakış açımızı değiştirelim.
14:13
and let's respondyanıtlamak with compassionmerhamet.
235
841480
2640
Ve anlayışla karşılayalım.
14:16
Thank you.
236
844680
1216
Teşekkür ederim.
14:17
(ApplauseAlkış)
237
845920
6136
(Alkış)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Adele Hasinoff - Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media.

Why you should listen

Amy Adele Hasinoff investigates how we think about communication technologies as both the cause of and solution to social problems. She wrote a book, Sexting Panic, about the well-intentioned but problematic responses to sexting in mass media, law and education. The National Communication Association described it as "[T]he rare book that advances scholarly conversations while also promising to enrich family conversations around the dinner table."

Hasinoff is an Assistant Professor in the communication department at the University of Colorado Denver. She publishes regularly in scholarly journals and books and wrote an op-ed about sexting for the New York Times.

More profile about the speaker
Amy Adele Hasinoff | Speaker | TED.com